background image

Assembly, installation and maintenance manual 

 

Montage-, Aufbau- und Wartungsanleitung 

● Assemblage, manuel de montage et d’entretien ● Montaje, instalación 

y mantenimiento 

● Manuale di montaggio, installazione e manutenzione ● Monterings- og vedlikeholdsmanual ● 

Monterings-, installations- 

och underhållsmanual ● Kokoamis-, asennus- ja huolto-ohje ● Vejledning for montering 

og  vedligehold 

●  Handleiding  voor  montage,  installatie  en  onderhoud  ●  Manual  de  montagem,  instalação  e 

manutenção  ●  Návod  k  montáži,  instalaci  a  údržbě  ●  Instrukcja  montażu,  instalacji  i  konserwacji  ●  Surinkimo, 
montavimo ir priežiūros vadovas ● Montāžas, uzstādīšanas un apkopes rokasgrāmata ● Руководство по сборке 
и обслуживанию ● Montaaži-, paigaldus- ja säilitamise juhend 

 
 
 

 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Pavilion

 

PAV-6040-1KI-1 

 

Treatment options, Item code 

●Behandlungsoptionen, Artikel-Code ● Traitement options, code de 
l'article 

● Opciones de tratamiento, código del artículo ● Opzioni di 

trattamento, codice articolo 

● Behandlingsalternativer, artikkelnummer 

● Behandlingsalternativ, varukod ● Käsittelyvaihtoehdot, yksikön koodi 
● Behandlingsmuligheder, artikel nummer ● Behandelingsopties, 
artikelnummer 

● Opções de tratamento, código do artigo ● Povrchové 

úpravy, kód položky ● Możliwości leczenia, kod produktu ● Apdorojimo 
variantai, prekės kodas ● Apstrādes iespējas, artikula kods ● Варианты 
обработки, код изделия ● Töötlusvõimalused, tootekood

 

NO 

 

108609 

 
 

 

 
Factory  inspection  by

 

●  Werkskontrolle  durch  ● 

Contrôle à partir de l’usine par ● Inspector de fábrica ● 
Collaudato  da  ●  Fabrikkkontroll  utført  av  ● 
Fabriksbesiktigat  av  ●  Tehtaan  tarkastaja  ●  Fabriks 
Kontrol udført af ● Fabriekscontrole door ● Inspeção de 
fábrica,  por:  ●  Zkontrolováno  ve  výrobním  závodě  ● 
Kontrola  fabryczna  do  ●  Apžiūrą  gamykloje  atliko  ● 
Rūpnīcas  pārbaudi  veicis  ●  Заводской  контроль  ● 
Tehase kontroll teostatud: 
 
 
 
 
 
......................................................................................... 

Date 

● Datum ● Date ● Fecha ● Data ● Dato ● Datum ● 

Päiväys ● Dato ● Datum ● Data ● Datum ● Data ● Datums 
● Data ● Дата ● Kuupäev: 
 
 
 
 

 
Pack number

 

● Pack Nr. ● Packet n° ● Bulto N

o

 

● Pacco N. 

● Serienr ● Produktionsnummer ● Pakettinro ● Pakke nr. ● 
Pak  n

r. ● Número de embalagem ● Číslo  balení ● Numer 

opakowania  ●  Pakuotės  numeris  ●  Iepakojuma  numurs  ● 
Упаковочный номер ● Pakinumber: 
 
 
 
 
 

 
 

Palmako AS | Näituse 25 | 50409 Tartu | Estonia | Ph: +372 7 355 530 | Fax: +372 7 355 544 | [email protected] | www.palmako.ee 

Summary of Contents for Palmako NOVA PAV-6040-1KI-1

Page 1: ...andlingsalternativ varukod K sittelyvaihtoehdot yksik n koodi Behandlingsmuligheder artikel nummer Behandelingsopties artikelnummer Op es de tratamento c digo do artigo Povrchov pravy k d polo ky Mo l...

Page 2: ...mpte En cas d une r clamation veuillez respecter le d roulement suivant il vous faudra pr senter votre commer ant agr ce bulletin de contr le avec le r c piss de l achat Ce ne sera que moyennant pr se...

Page 3: ...ite pristatyti ap i ros pa ym jim bei pirkimo kvit Tik tais atvejais kai pristatomi min ti dokumentai pretenzija gali b ti nagrin jama greitai ir be komplikacij Polski Produkt kt ry Pa stwo zakupili w...

Page 4: ...r Ostja aadress Telephone Telefoon Telefon T l phone Tel fono Telefon Telefon nr Puhelin Telefon Telefon T lrunis Telefonas Telefon Telefone Telefon Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf Afhal...

Page 5: ...5 90 x 225 x 6132 2 6 42 x 120 x 3715 2 7 c 34 x 70 x 1932 11 8 34 x 70 x 825 4 9 34 x 70 x 757 6 10 34 x 70 x 924 18 11 34 x 70 x 5780 2 12 34 x 70 x 3681 2 13 34 x 70 x 3734 2 14 34 x 70 x 594 2 15...

Page 6: ...x 95 x 4221 2 26 c 56 x 120 x 175 7 27 624 x 120 x 2830 A120 1 2 28 Roofing set 1 29 Doors set 1 F1 4 5 x 50 QKRPP4_5x50ZnTX 25 F2 4 5 x 70 QKRPP4_5x70ZnTX 60 F3 5 x 40 QKRYP5x40ZnTX 56 F4 5 x 90 QKRP...

Page 7: ...Det 1 2 pcs Det 2 1 pcs Det 3 2 pcs Det 4 2 pcs 1 2830 2830 825 2770 6871 6 8 7 1 Det 1 Det 2 Det 1 Det 3 Det 3 Det 4 Det 4...

Page 8: ...Det 6 2 pcs F4 16 pcs 2 4x F4 Det 6 Det 6 Det 6 Det 6 2x F4 2x F4...

Page 9: ...Det 5 2 pcs F4 20 pcs 3 Det 5 Det 5 56 4x F4...

Page 10: ...4 Det 7 4 pcs Det 8 4 pcs Det 9 6 pcs F4 20 pcs 2x 550 550 550 180 Det 8 Det 9 Det 8 Det 7 Det 7...

Page 11: ...5 Det 18 14 pcs F7 120 pcs 2x 67 67 1 1 1 1 1 1 Det 18...

Page 12: ...6 Det 7 4 pcs Det 10 18 pcs Det 11 2 pcs F4 50 pcs 550 550 550 180 Det 10 Det 7 Det 11...

Page 13: ...7 2 pcs 1 pcs F4 30 pcs F4 18...

Page 14: ...Det 18 43 pcs F7 430 pcs 8 1 1 1...

Page 15: ...9 Det 12 2 pcs Det 13 2 pcs Det 14 2 pcs Det 15 2 pcs Det 16 2 pcs Det 17 2 pcs F4 16 pcs 2x Det 12 Det 17 Det 15 Det 13 Det 14 Det 16 1526 1176 877...

Page 16: ...10 Det 18 24 pcs F7 240 pcs 1 1 1 10 40 67 57 101 121 1x 1x 67 57 101 121...

Page 17: ...11 1 pcs 1 pcs F2 12 pcs F5 6 pcs F2 F5 Det 6...

Page 18: ...12 Det 27 2 pcs F5 12 pcs F5 Det 27 Det 27 Det 27 Det 27...

Page 19: ...13 Det 19 2 pcs F2 10 pcs F4 12 pcs Det 27 Det 19 F4 Det 5 Det 19 Det 19 F2...

Page 20: ...14 Det 20 1 pcs F4 12 pcs Det 5 Det 20 F4 Det 20...

Page 21: ...15 Det 21 5 pcs Det 22 2 pcs F1 10 pcs F6 28 pcs F6 3x Y Y Y Y Z Z Det 22 Det 21 Det 21 Det 22 Nova 21 5 m2 Roofing set Pos nr Detail A Dimensions mm 16 x 1048 x 4210 Y X 20mm Z Y X F1...

Page 22: ...16 Det 23 2 pcs F2 24 pcs 1850 B A B A Y 56 mm B Z 56 mm...

Page 23: ...17 Det 24 2 pcs Det 25 2 pcs Det 26 7 pcs F1 12 pcs F2 10 pcs F5 14 pcs Det 24 Det 24 Det 26 Det 25 11 Det 26 F5 Det 5 Det 23 25 1 6 Det 25 Det 25 F1 Det 24 F2 Det 5 Det 22...

Page 24: ...Pos nr Detail Dimensions mm Info Qty A 16 x 1048 x 4210 4 B 16 x 900 x 4210 2 C 10 x 60 x 4210 7 D 23x 25 x 3087 4 E 28 x 60 x 2120 4 F 8 x 13 x 60 000 1 G Breather tape 1 H Sealing tape 1 I 4 5 x 65...

Page 25: ...R1 A 4 pcs B 2 pcs G 1 pcs H 1 pcs Roof H A B G C 7 pcs F 60 m R2 F F C...

Page 26: ...R3 B 1 pcs C 1 pcs E 4 pcs F 8 5 m I 14 pcs J 30 pcs Roof B C E E F F C I 36 B J E Det 22 Det 25...

Page 27: ...R4 A 4 pcs B 1 pcs C 6 pcs I 84 pcs Roof A B C 18 18 Det 21...

Page 28: ...R5 D 4 pcs Roof D D D D D B C Det 24 Det 5...

Page 29: ...Info Qty A 28 x 937 x 1947 1 B 28 x 937 x 1947 1 C 35 x 925 x 1947 2 D 28x 937 x 1947 2 E 28 x 956 x 1947 2 F 35 x 946 x 1947 2 G 28 x 956 x 1947 2 H 32 x 92 x 2000 8 I 35 x 90 x 2790 2 J 35 x 90 x 2...

Page 30: ...Nova 21 5 m2 Door set Pos nr Detail Dimensions mm Info Qty M 1 x 37 x 92 8 N 1 x 37 x 92 4 O 1 x 37 x 92 4 P 5x25 53 D2 2...

Page 31: ...H 8 pcs I 2 pcs J 2 pcs K 2 pcs L 2 pcs M 8 pcs N 4 pcs O 4 pcs P 48 pcs Doors H H I J K L M M N O P P P P D1...

Page 32: ...D2 Doors H H I K 2 pcs H H J L 2 pcs F3 56 pcs H H I K H H I K H H J L...

Page 33: ...E F G D3 Doors A 1 pcs B 1 pcs C 2 pcs D 2 pcs E 2 pcs F 2 pcs G 2 pcs 1 2 3 I J I J K L K L A B C D E F G...

Page 34: ...D4 Doors 3 mm...

Page 35: ...ber of the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden details alread...

Page 36: ...amely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will pr...

Page 37: ...trollnummer des Hauses Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstel...

Page 38: ...en der T ren und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls k nnen sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu Grundieren sobald diese trocken ist sollten Sie d...

Page 39: ...e peut tre trait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre revendeur sp cialis Ecarts qui ne constituent pas un motif de r clamation Le bois est un produit nat...

Page 40: ...s faces int rieures que les faces ext rieures des portes et des fen tres Dans le cas contraire elles pourront se d former Une fois le montage effectu nous vous conseillons de rev tir l ext rieur sans...

Page 41: ...as solamente si usted suministra al vendedor el n mero de control de su casita de madera La garant a no cubre Caracter sticas peculiares de la madera derivadas de la misma como un material natural Ele...

Page 42: ...de las puertas y ventanas En caso contrario se pueden desarrollar deformaciones Despu s del ensamblaje de la caba a recomendamos para su acabado el uso de pintura resistente al agua para que proteja...

Page 43: ...la documentazione Sul certificato di controllo riportato il numero di controllo della casa Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negozi...

Page 44: ...verniciare sia il lato interno che quello esterno delle porte in un unica soluzione altrimenti potrebbero deformarsi Dopo il montaggio consigliamo di applicare uno strato di fondo sulla pelle esterna...

Page 45: ...en i forhold til lokale forhold P utsatte steder b r det barduneres med waier til grunn og ekstra tetting pakninger benyttes for unng vanninntregning ved ekstreme v rforhold Taket m m kes for sn om vi...

Page 46: ...i hagehuset m det f r montering behandles med grunning Alle deler m behandles med grunning f eks Visir p alle sider innvendig og utvendig laftespor not og fj r f r montering Husk Endeved 3 4 str k v...

Page 47: ...ontering Du trenger f lgende verkt y ved montering monteringshjelp vater kniv stige skrutrekker m leb nd hammer sag avbiter tang drill OBS For unng flis anbefaler vi bruk av hansker under monteringen...

Page 48: ...g Kontrollblanketten inneh ller husets kontrollnummer Vi kan enbart granska reklamationer om du skickar med husets kontrollnummer till terf rs ljaren Garantin omfattar inte Egenheter f r tr som ett na...

Page 49: ...edel och g r det b de p in och utsidan Annars kan d rrar och f nster bli skeva Efter att huset r f rdigmonterat rekommenderar vi att slutbehandla det med en v derbest ndig f rg som skyddar tr et fr n...

Page 50: ...a on tuotteen valvontanumero Mahdollisten valitusten k sittely edellytt ett m kin valvontanumero ilmoitetaan myyj lle Takuu ei kata seuraavia Puun erikoispiirteet luonnonmateriaalina Puuosat jotka on...

Page 51: ...t ja ikkunat v ntyv t M kin pystytyksen j lkeen se kannattaa k sitell kauttaaltaan s n vaikutuksilta suojaavalla maalilla joka suojaa puuta kosteudelta ja UV s teilylt Maalatessa k yt laadukkaita ty v...

Page 52: ...kontrolnummer fremg r af kontrolskemaet Klager kan kun indgives hvis I oplyser kontrolnummeret til s lgeren Garantien omfatter ikke f lgende Uj vnheder og afvigelser grundet tr ets naturlige egenskab...

Page 53: ...telse Det er vigtigt at behandle d re og vinduer b de p inder og ydersiden Ellers kan de tr kke sig sk ve efteh nden Efter monteringen af huset anbefaler vi brugen af en passende maling for at beskytt...

Page 54: ...lachten behandelen indien U het controlenummer aan Uw verkoper bezorgt De garantie dekt niet Eigenaardigheden van hout als natuurlijk materiaal Houten reeds geschilderde delen behandeld met een houtbe...

Page 55: ...kunnen ze verwrongen geraken Nadat het tuinhuis volledig is geassembleerd bevelen we als finale afwerking het aanbrengen van een dekkende verf aan die het hout zal beschermen tegen vocht en UV strali...

Page 56: ...oderemos analisar queixas se apresentar o n mero de controlo da casa ao vendedor A garantia n o cobre Peculiaridades da madeira como material natural Detalhes de madeira j pintados processados com um...

Page 57: ...to do interior como do exterior Caso contr rio as portas e janelas podem empenar Uma vez conclu da a montagem da casa recomendamos um acabamento definitivo com uma tinta de prote o contra intemp ries...

Page 58: ...ontroln list obsahuje kontroln slo domku Reklamaci m eme p ijmout jen tehdy pokud p edlo te prodejci kontroln slo domku Z ruka se nevztahuje na Zvl tnosti d eva jako p rodn ho materi lu D ev n detaily...

Page 59: ...ve e a okna mohou za t kroutit Po dokon en mont e domku doporu ujeme n t r pro definitivn vrchn ochranu proti pov trnostn m vliv m kter bude chr nit d evo p ed vlhkost a UV z en m P i nat r n pou vejt...

Page 60: ...akowania domku Numer kontrolny domu znajduje si na karcie kontrolnej Zajmujemy si wy cznie reklamacjami do kt rych do czono numer seryjny domku Gwarancja nie obejmuje Osobliwo ci drewna jako surowca n...

Page 61: ...przeciwnym razie drzwi i okna mog si wygina Po zako czeniu monta u zalecamy ostateczne pokrycie domku farb o podwy szonej wytrzyma o ci na warunki atmosferyczne kt ra ochroni drewno przed wilgoci i p...

Page 62: ...lin numer Skundus galime per i r ti tik tuo atveju jei pardav jui pateikiate namelio kontrolin numer Garantija netaikoma medienos kaip nat ralios med iagos ypatumams jau da ytoms medin ms detal ms apd...

Page 63: ...k i i or s Prie ingu atveju durys ir langai gali susisukti Surinkus namel rekomenduojame u baigti nuo oro s lyg apsaugan iais da ais kurie apsaugos medien nuo dr gm s ir UV spinduliuot s Da ymo darbam...

Page 64: ...m jas komplekt cij ietvertos dokumentus Uz p rbaudes veidlapas nor d ts m jas p rbaudes numurs S dz bas m s varam izskat t tikai tad ja j s p rdev jam iesniedzat m jas p rbaudes numuru Garantija neie...

Page 65: ...un logi var sav rpties Kad m jas mont a ir pabeigta m s iesak m to nokr sot ar pret laika apst k iem iztur gu kr su kas pasarg s koku no mitruma un UV radi cijas Kr so anai izmantojiet augstas kvalit...

Page 66: ...1...

Page 67: ...2...

Page 68: ...edastate m jale maja kontrollnumbri Garantii alla ei kuulu Puidu kui looduslikust materjali loomulikust k itumisest ja ise rasustest tulenevad muutused paisumine kahanemine ning toonierinevused Detai...

Page 69: ...aknaid Oluline on uksi aknaid t delda kindlasti nii seest kui ka v ljastpoolt Vastasel korral v ivad nad k veraks t mbuda P rast maja montaa i soovitame l plikul viimistlusel kasutada ilmastikuolude...

Reviews: