background image

  MANUELE BEDIENING
 -  Sluiten en openen alleen 
   via de drukknoppen (3-4)

 

 

-  Reset alleen via de handgreep (1)

 VERGRENDELEN IN OPEN POSITIE
 - Verhinderd elke handeling
 - Schakelt de automaat uit naar trip stand

6 -  Status indicatie van de automaat

 

ROOD    = Gesloten     GROEN   = Open

7 - Hangslot in open positie

N.B. Het Hangslot (12) dient ingedrukt te worden om 
in de "Aut/Man" status te komen.

1 -  Leva rearme manual
2 -  Indicador de estado del muelle
 

DISCHARGED

CHARGED

  muelle descargado

 

DISCHARGED

CHARGED

  muelle cargado

3 -  Pulsador de cierre
4 -  Pulsador de apertura
5 -  Selector de modo de funcionamiento

 FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
 - Apertura con mando  por impulso o 

mantenido o con los pulsadores 4

   

Cierre sólo con mando eléctrico 

 

(mediante impulsos o mantenido)

 

 

-  Rearme mediante motor o con la leva 1

ATENCIÓN: La tapa de cobertura no debe quitarse 
en este modo de funcionamiento.

  FUNCIONAMIENTO MANUAL
  - 

Apertura y cierre sólo mediante 
pulsadores (3 y 4)

 

 

-  Rearme sólo con leva (1)

 BLOQUEO EN POSICION ABIERTO
 -  Bloquea cualquier maniobra
 -  Provoca el disparo del interruptor

6 - Indicador de la posición de los contactos del 

interruptor:

 
 

 ROJO      = cerrados      VERDE    = abiertos

7 - Bloqueo con candado en posición abierto

Atención: El bloqueo por candado (12) debe estar 
insertado par habilitar la función "Auto/Man".

Y

Y

X

X

70

260

141

94

51

198

105

80

13

3P=140- 4P=183

100
136

=

=

=

=

15

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

4a 4b

21 22 23 24 25 26

123

456

78

A

E

G

F

D

C

B

H

A

1

B

4

C

1

D

1

E

1

F

2

G

1

H

1

®

0 261 40/41/42/43 - 4 226 26 - 9 802 69

11/2014-01  GF

Y3215

E

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

4a 4b

21 22 23 24 25 26

1 -  Poignée de réarmement manuel
2 -  Indicateur ressort
 

DISCHARGED

CHARGED

  ressort déchargé

 

DISCHARGED

CHARGED

  ressort chargé

3 - Poussoir de fermeture
4 - Poussoir d’ouverture
5 - Sélecteur du mode de fonctionnement

 FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
 - 

 

Ouverture avec commande sur 
impulsion ou commande permanente ou 
bouton poussoir 4.

   

- Fermeture seulement avec commande 

électrique (sur impulsion ou commande 
permanente).

N.B.: Le capot de la commande ne doit pas être 
remonté dans ce mode de fonctionnement.

  FONCTIONNEMENT MANUEL
 - Fermeture et ouverture exclusivement 

avec les poussoirs (3 et 4).

   

- Réarmement exclusivement avec la 

poignée (1).

 VÉROUILLAGE EN POSITION OUVERTE
 -  Empêche toute manoeuvre.
 

Provoque le déclenchement du 
disjoncteur.

6 - Indicateur de positions des contacts du disjoncteur:

      RED        = fermé     GREEN    = ouvert

7 - Poignée pour cadenassage en position ouverte.

N.B.: La poignée de cadenassage (12) doit être 
enfoncée pour passer en fonction “Aut/Man”.

1 -  Manual reset lever
2 -  Springs indicator
 

DISCHARGED

CHARGED

  springs unloaded

 

DISCHARGED

CHARGED

  spings loaded

3 -  Closing push button
4 -  Opening push button
5 -  Mode selector

 AUTOMATIC OPERATION
 - Opening through single impulse or 

continuous control or push button 4.

 

 

-  Electrical closing operation only (through 

impulsive or continuous control).

 

 

-  Reset through the motor or with lever 1.

ATT.: The cover shield must not be removed in this 
operation mode.

 MANUAL OPERATION
  - Closing and opening only through the 

push bottons (3 - 4).

    

- Reset only through the lever (1).

 LOCK IN OPEN POSITION
 - Stops any operation.
 - Trips the breaker.

6 -  Breaker contacts indicator

       RED       = closed       GREEN   = open

7 - Padlock in open position.

Att.: The padlock (12) have to be pushed inside to get 
in “Aut/Man” mode.

1 -  Manuele reset handgreep
2 -  Veer indicatie
 

DISCHARGED

CHARGED

 Veer ontspannen

 

DISCHARGED

CHARGED

 Veer gespannen

3 - Sluit drukknop
4 - Open drukknop
5 - Keuze schakelaar

 AUTOMATISCHE BEDIENING
 - Openen via puls, continu signaal of 

drukknop 4

   

- Sluiten alleen elektrisch bediening (via 

puls of continu signaal)

 

 

-  Reset via de motor of met handgreep 1

N.B. De afdekkap mag niet verwijderd worden in 
deze stand

CHARGED

7

6

4

5

3

2

1

Summary of Contents for 0 261 40

Page 1: ...CTIONNEMENT AUTOMATIQUE Ouverture avec commande sur impulsion ou commande permanente ou bouton poussoir 4 Fermeture seulement avec commande lectrique sur impulsion ou commande permanente N B Le capot...

Page 2: ...rido para passar fun o Aut Man 1 Manuel resetleme kolu 2 Yay g stergesi DISCHARGED CHARGED YAYLAR Y KL DISCHARGED CHARGED YAYLAR BO ALTILMI 3 Kapama butonu 4 A t rma butonu 5 Mod se ici OTOMATIK OPERA...

Page 3: ...3 C 7 7a 4 H G G G DPX 630 DPX 630 8 9 10 3 2 Nm B H 6 5...

Page 4: ...1 2 3 4 5 6 7 8 D 13 12 14 O I CHARGED I D IS C H A R G E D U D1 D2 CHARGED O 2 O 6 5 D IS C H A R G E D 2 O 6 5 I U D1 D2 O U D1 D2 1 2 3 4 5 6 7 8 n 3 max 8mm 1 2 3 4 5 6 7 8 15 DISCHARGED DISCHARGE...

Page 5: ...5 2 3 A 1 1 B 1 1 C 2 2 0 261 58 0 261 59 D 1 E 1 1 F 1 1 G 1 1 H 1 1 I 1 A B C D E H I A 3 B C D I H E F 1 G DPX 1600 F DPX 630 G 2 Nm 2 Nm...

Page 6: ...press o de abertura rearme Przycisk WY CZ ZAZBR J A TIRMA TR P BUTONU Commande came signal de ressort charg Cam control spring loaded indication Cam control veer gespannen indicatie Mando de leva se a...

Page 7: ...o con sganciatore 26164 8 26181 4 Il tempo di commutazione tra linea principale e secondaria tempo che intercorre tra l apertura dell interruttore della linea principale e la chiusura di quella della...

Page 8: ...KOWY KONTAK FONCTION FUNCTION FUNCTIE FUNCI N FUNZIONE FUN O FUNKCJA FONKS YON 1 Alimentation fermeture Closing power supply Commando sluiten Alimentaci n de cierre Alimentazione di chiusura Alimenta...

Reviews: