background image

6630 west wrightwood ave chicago il 60707 usa   tel 773 637 9600   fax 773 637 9601   [email protected]   www.lacava.com 

Important: Keep this manual for future technical assistance and/or replacement parts.  Please read the instructions within 

the booklet carefully prior to installation.  LACAVA recommends that this fixture be installed by a professional plumber and 

will not be held responsible for any damage caused by improper installation.  It is the responsibility of the homeowner to 

ensure that this fixture complies with all local plumbing codes.  Shut off water supply before starting installation.  Please see 

the Terms & Conditions found within this booklet for additional information.  For technical assistance please contact 

773-637-9600.

Importante: Guarde este manual para futura asistencia técnica y / o piezas de repuesto. Por favor, lea las instrucciones 

en el folleto cuidadosamente antes de la instalación. LACAVA recomienda que este aparato sea instalado por un técnico 

y no se hace responsable de los daños causados por una instalación incorrecta. Es la responsabilidad del propietario 

garantizar que este aparato cumpla con todos los códigos de plomería locales. Por favor, consulte nuestros Términos y 

Condiciones que se encuentran en este folleto para información adicional. Para obtener asistencia técnica, por favor 

contacte a: 773-637-9600.

Table of Contents/Contenido:

Page 2: Product Specifications/Especificaciones de Producto

Page 3: Parts Breakdown/Desglosamiento de Partes

Page 4, 5: Installation Instructions/Instrucciones de Instalación

Page 6: Cleaning & Care/Cuidado y Limpieza

Page 7: Warranty/Garantía

Page 8, 9: Terms and Conditions/Términos y Condiciones

LACAVA

®

Owner’s Manual

2-Way Diverter

Items # 14D2.L.S,14D2.S.S, 15D2.L.R,15D2.L.S, 15D2.X.R,15D2.X.S, 

15D2.C.S, 15D2.C.R, 18D2.L.S, 18D2.X.S, 41D2.L.S, 41D2.L.O

12D2.L.R, 12D2.K.R

Features:

-Built-in 2-way or 3-way diverter valve with handle and square or round escutcheon

-Brass construction with single cartridge

-Non-sharing diverter complies with CalGreen code

-Meets and exceeds applicable national 

codes and standards 

-Includes rough-in, trim sold separately

-It can be installed to meet ADA compliance

3-Way Diverter

Items # 14D3.L.S,14D3.S.S, 15D3.L.R,15D3.L.S, 15D3.X.R,15D3.X.S, 

15D3.C.S, 15D3.C.R,18D3.L.S, 18D3.X.S, 41D3.L.S, 41D3.L.O,

12D3.L.R, 12D3.K.R

Summary of Contents for 12D2.K.R

Page 1: ...la responsabilidad del propietario garantizar que este aparato cumpla con todos los códigos de plomería locales Por favor consulte nuestros Términos y Condiciones que se encuentran en este folleto para información adicional Para obtener asistencia técnica por favor contacte a 773 637 9600 Table of Contents Contenido Page 2 Product Specifications Especificaciones de Producto Page 3 Parts Breakdown ...

Page 2: ...t connec ons Inlet B C A 1 3 4 45 1 3 4 45 3 4 20 3 4 20 90 3 1 2 70 Ø 2 3 4 Ø 2 50 1 5 8 40 Applicable plate and handle 70 2 3 4 Tile Opening Max Ø 2 1 2 1 25 1 1 4 30 49 Ø 2 1 4 8 1 25 1 1 8 27 1 1 2 37 100 4 1 2 12 FINISHED WALL max thickness 1 3 4 PREMIXED WATER INLET OUTLET B OUTLET C HANDLE POSITION FOR OUTLET C HANDLE POSITION FOR OFF OUTLET A CLOSED HANDLE POSITION FOR OUTLET B HANDLE POST...

Page 3: ...rt number when requesting parts Nota Por favor referirse a esta pagina y la parte correspondiente cuando ordene partes Parts VD2 C ceramic cartridge for 2 way diverter VD3 C ceramic cartridge for 3 way diverter VD3 EX 1 extension kit handle as applicable per each model backplate as applicable per each model ...

Page 4: ...dering copper piping directly onto valve a Remove ALL components from the valve prior to soldering including plaster guards cartridges b Wrap valve body with cold rag before soldering Take special care not to overheat brass rough in c Use copper piping only do not attempt to solder steel piping to valve d Reinstall all components after soldering 5 Make sure all functions are plugged or in the off ...

Page 5: ... the backplate 2 and slide into place over the cartridge body making sure the rubber washer sits in between the wall and backplate Wipe off any excess silicone with a clean rag b Secure the trim in place by tightening both set screws 3 9 Turn on the water supply and check for any leaks 3 2 ...

Page 6: ...o enjoy our products for many years to come Para mejores resultados por favor cuide des este producto de acuerdo con las siguientes instrucciones Sólo utilice agua tibia y un detergente suave es decir el jabón para lavar la vajilla para la limpieza Si se utiliza otro limpiador revise la etiqueta para asegurarse de que es seguro para el uso del material para su limpieza y siempre prueba en un área ...

Page 7: ...AVA proporciona una Garantía Limitada de por Vida en sus grifos Esto garantiza que cualquier grifo instalado en una aplicación residencial no presentara defectos en el material o de fabricación mientras que el consumidor original posea su casa Cualquier producto instalado en una aplicación comercial está cubierto bajo garantía por un año LACAVA garantiza que todos los otros productos no presentara...

Page 8: ...ther it was our error If we verify it was our mistake we will promptly ship the missing item s to the purchaser by standard ground at our cost RETURN POLICIES If the product is not satisfactory for any reason different from defects it can be returned to LACAVA up to 30 days from the shipping date after obtaining a Return Goods Authorization RGA valid for 60 days If the product is not returned to L...

Page 9: ...agente chofer de la compañía cualquier alteración visible en el empaque En el caso que falten artículos también hay que informar a LACAVA y enviar todos los documentos relacionados con un plazo de 24 horas a partir de la fecha de entrega Vamos a abrir una investigación interna y verificar el recuento de inventario para determinar si fue un error de nuestra parte Si nos damos cuenta que fue nuestro...

Reviews: