background image

Multímetro digital

Digital multimeter

Multimètre numérique

Multímetro digital

KPS-MT10

Cod.: 602250005

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

INSTRUCTIONS MANUAL

MANUEL D’INSTRUCTIONS

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Содержание 602250005

Страница 1: ...Multímetro digital Digital multimeter Multimètre numérique Multímetro digital KPS MT10 Cod 602250005 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Страница 2: ...multímetro digital le proporcionará años de servicio satisfactorio 2 REGLAS DE SEGURIDAD Durante el uso Nunca exceda el límite de protección indicado en las especificaciones para cada escala de medición Nunca use el instrumento para medir voltajes que puedan exceder los 600 V sobre la toma a tierra en instalaciones con categoría II Tenga siempre cuidado al trabajar con voltajes superiores a los 60...

Страница 3: ...uada frente a incendios reemplace siempre el fusible por otro con los valores F 500mA 250V Actuación rápida No use nunca el medidor si la cubierta trasera no está en su sitio y perfectamente cerrada No use productos abrasivos ni disolventes en el medidor Para limpiarlo use sólo un paño seco y un detergente neutro Descripción general Este multímetro digital compacto ha sido diseñado para medir volt...

Страница 4: ...ciones cada 2 3 segundos Método de medición Convertidor corriente alterna continua con integración de doble vertiente Indicación de sobreescala Símbolo OL en la pantalla Indicación de polaridad se muestra para polaridad negativa Temperatura de funcionamiento 0 C a 40 C 32 F a 104 F Temperatura de almacenamiento 10 C a 50 C 10 F a 122 F Indicación de batería baja BATT aparece en el display Tamaño 1...

Страница 5: ...HOLD Interruptor de pulsado para conservar los datos 2 Cambio de función Interruptor giratorio para la selec ción de funciones 3 Puntas de prueba Puntas de prueba rojas para el po sitivo y puntas de prueba negras para el negativo 4 Pantalla de cristal líquido 3 dígitos 7 segmentos conteo máximo 3999 ...

Страница 6: ...ión en la posición A 2 Abra el circuito en el que se medirá la corriente y co necte las tomas de prueba en serie con el circuito 3 El valor de la corriente de la toma roja aparece en el display junto con la polaridad de la conexión de la toma roja Medición de corriente alterna 1 Sitúe el interruptor de función en la posición A 2 Abra el circuito en el que se medirá la corriente co necte las tomas ...

Страница 7: ...figura OL en el display Prueba de continuidad audible 1 Sitúe el interruptor de función en la posición 2 Conecte las tomas de prueba a dos puntos del circui to a probar Si la resistencia es inferior a 50 Ω sonará el avisador acústico Aplicación de la retención de datos El botón HOLD se usa para mantener el resultado de la medición Al presionar este botón el display mantendrá la última lectura hast...

Страница 8: ...e siempre de que las tomas de prueba se han desconectado de los circuitos a medir Cierre la carcasa y apriete los tornillos completamente antes de usar el medidor para evitar ries gos de descarga eléctrica Para lograr una protección continuada frente a incendios reemplace siempre el fusi ble por otro con los valores F 500mA 250V Accesorios Pila SR44 o LR44 2 Funda transportadora 1 Manual de instru...

Страница 9: ...e 2 SECURITY During use Never exceed the protection limit indicated in the specificationsfor each range of measurement Never use the meter to measure voltages that might exceed 600 V above earth ground in category II installations Always be careful when working with voltages above 60V DC or 30 V AC rms Keep fingers behind the probe barriers while measuring Do not perform resistance measurements on...

Страница 10: ...se abrasives or solvets on the meter To clean it use only a damp cloth and mild detergent General description This compact digital multimeter is designed to measure AC and DC voltages AC and DC current resistance di ode and to perform audible continuity checks with accu racy and ease Small and lightweight with carryng case and test leads wound on its body this instrument will provide you years of ...

Страница 11: ... Display LCD 3999 counts updates 2 3 sec Measuring method Dual slope integration A D con verter Overrange indication Figure OL on the display Polarity indication displayed for negative polarity Operating temperature 0 C to 40 C 32 F to 104 F Storage temperature 10 C to 50 C 10 F to 122 F Low battery indication BATT appears on the display Size 120 x 70 x 18 mm Weight Approx 110g including batteries...

Страница 12: ... 4 1 Front panel description 1 HOLD button Momentary type push switch for data hold 2 Function switch Rotary switch for selecting functions 3 Test leads Red test lead for positive and black test lead for neg ative 4 LCD display 3 digits 7 segmet maximum 3999 counts ...

Страница 13: ...h at A position 2 Open the circuit in which the current is to be measured and connect test leads in series with the circuit 3 Red current value on the LCD display along with the polarity of red lead connection AC current measurement 1 Set the function switch at A position 2 Open the circuit in which the current is to be measured and connect test leads in series with the circuit and read LCD displa...

Страница 14: ...L will appear on the LCD display Audible continuity test 1 Set the function switch at position 2 Connect test leads to two points of the circuit to be tested Data hold application HOLD button is used to hold a measuring result When this button is pushed LCD will keep the last reading until pushing this button again or rotating the function switch 6 MAINTENANCE Battery fuse replacement If the sign ...

Страница 15: ...eads have been disconnected from measurement circuits Close case and tighten screws completely before using the meter to avoid electrical shock hazard For protection against fire replace fuse only with the specified ratings F 500mA 250V Accessories Battery SR44 or LR44 2 Carrying case 1 Operating manual 1 ...

Страница 16: ...service sa tisfaisant 2 RÈGLES DE SÉCURITÉ Pendant l usage N excédez jamais la limite de protection indiquée dans les spécifications pour chaque plage de mesure N utilisez jamais l instrument pour mesurer des voltages pouvant excéder les 600 V sur la prise à terre en des installations avec catégorie II Faites toujours très attention lorsque vous travaillez avec des voltages supérieurs à 60 V CC ou...

Страница 17: ...rotection continuée contre des incendies remplacez toujours le fusible par un autre avec les valeurs F 500mA 250V comportement rapide N utilisez jamais le mesureur lorsque le couvercle arrière ne se trouve pas à place et parfaitement fermé N utilisez pas de produits abrasifs ni dissolvants sur le mesureur Pour le nettoyer utilisez seulement un chiffon sec et un détergent neutre Description général...

Страница 18: ...omatiquement Spécification La précision est garantie pendant 1 anée 23 C 5 C moins du 75 d humidité relative 3 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Voltage maximum entre bornes et prise à terre CAT II 600 V Protection du fusible F 500mA 250V Alimentation 2 piles de 3 V SR 44 ou LR 44 Affichage à cristaux liquides calcul de 3999 actualisations chaque 2 3 secondes Méthode de mesure Convertisseur courant alter...

Страница 19: ...ity Température de fonctionnement 0 C à 40 C 32 F à 104 F Température de stockage 10 C à 50 C 10 F à 122 F Indication de batterie basse Il apparaît BATT sur l écran de visualisation Dimensions 120 x 70 x 18 mm Poids approximatif 110g batteries comprises ...

Страница 20: ...e HOLD Interrupteur à bouton poussoir pour conserver les données 2 Changement de fonction Interrupteur giratoire pour la sélection des fonctions 3 Pointes d essai Pointes d essai rouges pour le positif et pointes d es sai noires pour le négatif 4 Affichage à cristaux liquides 3 digits 7 segments calcul maximum 3999 ...

Страница 21: ...nt continue 1 Placez l interrupteur de fonction à la position A 2 Ouvrez le circuit dans lequel le courant sera mesuré et connectez les prises d essai en série avec le circuit 3 La valeur du courant de la prise rouge apparaîtra sur l écran de visualisation avec la polarité de la connexion de la prise rouge Mesure de courant alterne 1 Placez l interrupteur de fonction en la position A 2 Ouvrez le c...

Страница 22: ...hode de la diode 3 La chute de voltage approximative de la diode appa raîtra Si on inverse la connexion il n apparaîtra que la figure OL sur l écran de visualisation Essaie de continuité audible 1 Placez l interrupteur de fonction en la position 2 Connectez les prises d essai à deux points du circuit à essayer Si la résistance est de moins de 50 Ω vous écouterez l avertisseur acoustique Applicatio...

Страница 23: ...e et remplacez le fusible grillé par un autre de la même valeur Avertissement Avant d essayer d ouvrir la carcasse vérifiez toujours que les prises d essai ont étés déconnectées des circuits à mesurer Fermez la carcasse et serrez les vises com plètement avant d utiliser le mesureur pour éviter des risques de décharge électrique Pour obtenir une protec tion continuée contre des incendies remplacez ...

Страница 24: ...gital proporcionará anos de serviço satisfactório 2 REGRAS DE SEGURANÇA Durante o uso Nunca ultrapasse o limite de protecção indicado nas especificações para cada escala de medição Nunca utilize o instrumento para medir voltagens que puderem exceder 600 V sobre a ligação à terra em instalações com categoria II Tenha sempre muito cuidado na hora de trabalhar com voltagens superiores a 60 V CC ou 30...

Страница 25: ...ndios troque sempre o fusível por outro com os valores F 500mA 250V Actuação rápida Não utilize nunca o medidor caso a tampa traseira não esteja no seu lugar e perfeitamente fechada Não use produtos abrasivos nem dissolventes no medidor Para a limpeza utilize apenas um pano seco e um detergente neutro Descrição geral Este multímetro digital compacto foi concebido para me dir voltagens de CA e CC c...

Страница 26: ...inferior a 75 3 CARACTERÍSTICAS GERAIS Voltagem máxima entre terminais e ligação à terra CAT II 600 V Protecção do fusível F 500mA 250V Alimentação 2 pilhas de 3 V SR 44 ou LR 44 Ecrã de cristal líquido contagem de 3999 actualizações cada 2 3 segundos Método de medição Conversor corrente alternada contínua com integração de dupla vertente Indicação de sobreescala Símbolo OL no ecrã Indicação de po...

Страница 27: ...tal POR a 104 F Temperatura de armazenamento 10 C a 50 C 10 F a 122 F Indicação de bateria com baixo BATT aparece no display Tamanho 120 x 70 x 18 mm Peso aproximado 110g baterias incluídas 4 ESQUEMA DO APARELHO KPS MT10 2 3 4 1 ...

Страница 28: ...e prova à fonte ou carga a ser medi da Será indicada a polaridade da ligação da ponta ver melha juntamente com o valor da voltagem Medição de voltagem em corrente alternada 1 Coloque o interruptor de função na posição V 2 Ligue as pontas de prova à fonte ou carga a ser medi da e leia o valor da voltagem no display Medição de corrente contínua 1 Coloque o interruptor de função na posição A 2 Abra o...

Страница 29: ...ecisará de alguns segundos para obter uma lei tura estável Isto é uma coisa normal nas medições de resistências altas Test de díodos 1 Coloque o interruptor de função na posição Nota A polaridade da ponta vermelha é positiva 2 Ligue a ponta de prova vermelha ao ânodo do díodo e a ponta preta ao cátodo do díodo a ser testado 3 Será mostrada a queda de voltagem aproximada do díodo Caso a ligação sej...

Страница 30: ...eciso trocar os fusíveis mas dado o caso a causa costuma ser por erros do usuário Abra a carcaça e troque o fusível queimado por outro do mes mo valor Advertência Antes de tentar abrir a carcaça certifique se sempre de que as pontas de prova têm sido desligadas dos circui tos a medir Feche a carcaça e aperte os parafusos com pletamente antes de usar o medidor para evitar riscos de choque eléctrico...

Страница 31: ...PS guarantees this device during 2 years against any manufacturing defect FRA KPS garantit cet appareil pour une durée de 2 ans contre tout défaut de fabrication POR KPS garantía este aparelho contra defeitos de fábrica ate 2 anos Cod KPS Code Nº Serie Serial Number Nombre Name Nom Fecha de venta Date of purchase Date de vente Data de venda Sello del establecimiento vendedor Dealer stamp Cachet du...

Страница 32: ...Pol Industrial de Asipo Calle B Parcela 41 nave 3 4 C P E 33428 Llanera Asturias España Spain Tel 34 985 081 870 Fax 34 985 081 875 www kps energy com ...

Отзывы: