background image

5XP-A

15XP-A

35XP-A

5XP-A

15XP-A

35XP-A

Compact

Digital

Multimeters

Users Manual

 Manual de uso

 Mode d'emploi

 Bedienungshandbuch

 Manuale d'Uso

Please Recycle

Visit www.amprobe.com for

• Catalog

• Application notes

• Product specifications

• Product manuals

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

pn2728995_cover_press.pdf   8/28/2006   10:38:26 AM

Summary of Contents for 15XP-A

Page 1: ...5XP A 15XP A 35XP A Compact Digital Multimeters Users Manual Manual de uso Mode d emploi Bedienungshandbuch Manuale d Uso ycle ...

Page 2: ...AX FUSED CAT 600V CAT 1000V CAT 300V COM A MAX 1000V 750V Hz Temp V mA A mA 400 1000 A A 35XP A RANGE NON CONTACT VOLTAGE HOLD V HZ V auto off C OFF F mA A A 1832 400 5 6 4 2 35XP A 3 1 C M Y CM MY CY CMY K ...

Page 3: ...XP A 15XP A 35XP A Compact Digital Multimeters Users Manual Manual de uso Mode d emploi Bedienungshandbuch Manuale d Uso PN 2728995 July 2006 2006 Amprobe Test Tools All rights reserved Printed in Taiwan ...

Page 4: ......

Page 5: ... 15XP A 35XP A Compact Digital Multimeters Users Manual Manual de uso Mode d emploi Bedienungshandbuch Manuale d Uso PN 2728995 July 2006 2006 Amprobe Test Tools All rights reserved Printed in Taiwan English ...

Page 6: ...with proof of purchase to an authorized Amprobe Test Tools Service Center or to a Amprobe dealer or distributor See Repair Section above for details THIS WARRANTY IS YOUR ONLY REMEDY ALL OTHER WARRANTIES WHETHER EXPRESS IMPLIED OR STAUTORY INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY ARE HEREBY DISCLAIMED MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INDIR...

Page 7: ... for Continuity See Figure 6 5 Testing Diodes See Figure 7 5 Measuring Capacitance 35XP A only See Figure 8 5 Measuring Temperature 35XP A only See Figure 9 6 Measuring Frequency 35XP A only See Figure 10 6 Measuring NCV Non Contact Voltage See Figure 11 6 Testing Battery Voltage 5XP A only See Figure 12 6 Testing Logic Levels 15XP A only See Figure 13 7 Additional Features 7 Input Test Lead Warni...

Page 8: ...pliances portable equipment etc where only smaller transient overvoltages may occur and not for primary supply lines overhead lines and cable systems This instrument is EN61010 1 certified for Installation Category III 300 V It is recommended for use in distribution level and fixed installations as well as lesser installations and not for primary supply lines overhead lines and cable systems Do no...

Page 9: ...ess the RANGE button If RANGE still shows on the display autoranging is not available for the selected function Use autorange for all initial measurements Then when appropriate use the RANGE button to select and lock a range XWWarning To avoid electrical shock while manual ranging use the display annunciators to identify the actual range selected Correcting an Overload 0o or 0o Indication W An 0o ...

Page 10: ...e source Measuring DC Current See Figure 3 1 Set the Function Switch to a current function µA mA or A 2 Select the desired RANGE 5XP A only 3 Connect the test leads Red to mA or A Black to COM 4 Turn off power to the circuit being measured 5 Open the test circuit X to establish measurement points 6 Connect the test probes in series with the load to the measurement points 7 Turn on power to the cir...

Page 11: ... test leads Red to E Black to COM 3 Turn off power to the circuit being measured 4 Discharge any capacitors that may influence the reading 5 Connect the test probes across the resistance or the two points of test 6 Listen for the tone that indicates continuity 40 Ω Testing Diodes See Figure 7 1 Set the Function Switch to G 2 Connect the test leads Red to E Black to COM 3 Turn off power to the circ...

Page 12: ...tact Voltage See Figure 11 1 Range switch may be set to OFF or any function range 2 Test leads are not used for the NCV test 3 Press the NCV button The display goes blank a tone sounds and the red LED next to the NCV button on the front panel lights up to verify that the instrument is operational While pressing the button hold the top center of the meter z sensor location close to the conductor ci...

Page 13: ...the MIN MAX button for less than 1 second will put the meter into a mode of displaying the maximum or minimum readings Each time the button is pressed the meter will cycle to the next display mode Press the MIN MAX button for more than 1 second to disable this feature Auto Power Off Models 15XP A and 35XP A only Auto Power Off is a battery saving feature that puts the meter into a sleep mode if th...

Page 14: ...ow battery symbol M appears when the battery falls below the level where accuracy is guaranteed Replace a low battery immediately 4 Check the condition of the fuses if the current ranges operate incorrectly Battery and Fuse Replacement See Figure 14 XWWARNING To avoid electrical shock remove the test leads from both the meter and the test circuit before accessing the battery or the fuses To replac...

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ...5 Hz to 100 Hz on 200 mV range 1 5 rdg 5 dgts on 2 V to 750 V ranges DC CURRENT Ranges 200 µA 2000 µA 20 mA 200 mA 2 A Accuracy 1 0 rdg 2 dgts on 200 µA to 200 mA ranges 2 0 rdg 3 dgts on 2 A range AC CURRENT 45 Hz to 500 Hz Ranges 200 µA 2000 µA 20 mA 200 mA 2 A Accuracy 1 5 rdg 5 dgts on 200 µA to 200 mA ranges 2 5 rdg 5 dgts on 2 A range RESISTANCE Ranges 200 Ω 2 kΩ 20 kΩ 200 kΩ 2 MΩ 20 MΩ 2000...

Page 18: ...en circuit volts 3 0 dc typical CAPACITANCE Ranges 4 nF 40 nF 400 nF 4 µF 40 µF 400 µF 4 mF Accuracy 5 0 rdg 30 dgts on 4 nF range 5 0 rdg 5 dgts on 40 nF and 400 µF ranges 5 0 rdg 15 dgts on 4 mF range TEMPERATURE Ranges 20 C to 1000 C 4 F to 1832 F Accuracy 2 0 rdg 4 C 20 C to 10 C 1 0 rdg 3 C 10 C to 200 C 3 0 rdg 2 C 200 C to 1000 C 2 0 rdg 8 F 4 F to 50 F 1 0 rdg 6 F 50 F to 400 F 3 0 rdg 4 F...

Page 19: ...0 1000 A A 35XP A RANGE NON CONTACT VOLTAGE HOLD V HZ V auto off C OFF F mA A A 1832 400 2A MAX FUSED CAT 600V CAT 1000V CAT 300V COM A MAX 1000V 750V Hz Temp V mA A mA 400 1000 A A 35XP A RANGE NON CONTACT VOLTAGE HOLD V HZ V auto off C OFF F mA A A 1832 400 4 4 1 2 V V 1 1 3 3 2 5 2 5 ...

Page 20: ...0 A A 35XP A RANGE NON CONTACT VOLTAGE HOLD V HZ V auto off C OFF F mA A A 1832 400 2A MAX FUSED CAT 600V CAT 1000V CAT 300V COM A MAX 1000V 750V Hz Temp V mA A mA 400 1000 A A 35XP A RANGE NON CONTACT VOLTAGE HOLD V HZ V auto off C OFF F mA A A 1832 400 4 4 7 5 6 4 7 5 6 3 3 1 3 1 A A 2 8 8 2 ...

Page 21: ... 1000 A A 35XP A RANGE NON CONTACT VOLTAGE HOLD V HZ V auto off C OFF F mA A A 1832 400 2A MAX FUSED CAT 600V CAT 1000V CAT 300V COM A MAX 1000V 750V Hz Temp V mA A mA 400 1000 A A 35XP A RANGE NON CONTACT VOLTAGE HOLD V HZ V auto off C OFF F mA A A 1832 400 4 6 5 5 3 4 6 1 5 6 2 1 2 7 3 ...

Page 22: ... 1000 A A 35XP A RANGE NON CONTACT VOLTAGE HOLD V HZ V auto off C OFF F mA A A 1832 400 2A MAX FUSED CAT 600V CAT 1000V CAT 300V COM A MAX 1000V 750V Hz Temp V mA A mA 400 1000 A A 35XP A RANGE NON CONTACT VOLTAGE HOLD V HZ V auto off C OFF F mA A A 1832 400 2 1 1 4 5 6 8 3 7 3 5 4 6 7 2 ...

Page 23: ...00 1000 A A 35XP A RANGE NON CONTACT VOLTAGE HOLD V HZ V auto off C OFF F mA A A 1832 400 2A MAX FUSED CAT 600V CAT 1000V CAT 300V COM A MAX 1000V 750V Hz Temp V mA A mA 400 1000 A A 35XP A RANGE NON CONTACT VOLTAGE HOLD V HZ V auto off C OFF F mA A A 1832 400 10 1 3 2 2 4 K 9 3 4 5 1 ...

Page 24: ...2m 200 A V V OFF 200 m 2m 20m 1 5V 9V 200 BATT 5XP A 2A MAX FUSED CAT 600V CAT 1000V CAT 300V COM A MAX 1000V 750V Hz Temp V mA 2A A mA 400 1000 A A 35XP A RANGE HOLD V HZ V auto off C OFF F mA A A 1832 400 11 1 2 3 2A MAX FU SED CAT 600V CAT 1000V CAT 300V COM A MAX 1000V 750V Hz Temp V mA 2A 2A mA 400 1000 A A 35XP A RANGE HOLD V HZ V auto off C OFF F mA 2A A 1832 400 4 NCV 12 2 BATT 3 1 4 ...

Page 25: ...19 15XP A 15XP A 35XP A 5XP A ...

Page 26: ...20 ...

Page 27: ... 15XP A 35XP A Compact Digital Multimeters Users Manual Manual de uso Mode d emploi Bedienungshandbuch Manuale d Uso PN 2728995 July 2006 2006 Amprobe Test Tools All rights reserved Printed in Taiwan Español ...

Page 28: ...zado por Amprobe de equipos de comprobación o a un concesionario o distribuidor de Amprobe Consulte la sección Reparación que aparece más arriba para obtener detalles ESTA GARANTÍA CONSTITUYE SU ÚNICO RESARCIMIENTO TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS TANTO EXPRESAS IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO O COMERCIABILIDAD QUEDAN POR LA PRESEN...

Page 29: ... la figura 6 5 Prueba de diodos Véase la figura 7 5 Medición de capacitancia 35XP A solamente Véase la figura 8 5 Medición de temperatura 35XP A solamente Véase la figura 9 6 Medición de frecuencia 35XP A solamente Véase la figura 10 6 Medición de tensión sin contacto TSC Véase la figura 11 6 Prueba de tensión de la batería 5XP A solamente Véase la figura 12 6 Prueba de niveles lógicos 15XP A sola...

Page 30: ...equeñas y no para líneas de suministro primario líneas aéreas y sistemas de cable Este instrumento tiene la certificación EN61010 1 para instalaciones de categoría III 300 V Se recomienda para uso en instalaciones fijas y al nivel de distribución así como en instalaciones menores y no para líneas de suministro primario líneas aéreas y sistemas de cable No exceda los límites máximos de sobrecarga p...

Page 31: ... botón RANGE Si sigue apareciendo RANGE en la pantalla significa que la selección automática del rango no está disponible para la función seleccionada Utilice la función de selección automática del rango para realizar todas las mediciones iniciales Después cuando corresponda utilice el botón RANGE para seleccionar y fijar el rango XWAdvertencia Para evitar choques eléctricos al utilizar la función...

Page 32: ...n de corriente continua CC Véase la figura 3 1 Sitúe el selector de la función en una función de medición de corriente µA mA o A 2 Seleccione el rango deseado con ayuda del botón RANGE 5XP A solamente 3 Conecte los conductores de prueba el rojo al terminal mA o A el negro al terminal COM 4 Desconecte la alimentación eléctrica al circuito que se va a medir 5 Abra el circuito a prueba X para estable...

Page 33: ... alimentación eléctrica al circuito que se va a medir 4 Descargue todos los condensadores que puedan afectar a la lectura 5 Conecte las sondas de prueba a través de la resistencia o los dos puntos de prueba 6 Esté atento a la señal acústica que indica continuidad 40 Ω Prueba de diodos Véase la figura 7 1 Sitúe el selector de la función en G 2 Conecte los conductores de prueba el rojo al terminal E...

Page 34: ...ctor de rango puede situarse en OFF Apagado o en cualquier función rango 2 Los conductores de prueba no se utilizan en la prueba de TSC 3 Pulse el botón NCV TSC La pantalla se queda en blanco suena una señal acústica y el indicador LED rojo junto al botón NCV en el panel frontal se enciende para verificar que el instrumento está en buen estado de funcionamiento Mientras pulsa el botón sujete la pa...

Page 35: ...onar el botón MIN MAX la función MIN MAX realiza la medición y actualiza la pantalla para mostrar el valor máximo mínimo o medido La pulsación del botón MIN MAX durante menos de un 1 segundo lleva al medidor al modo de presentación en la pantalla de las lecturas máxima o mínima Cada vez que se pulsa el botón el medidor pasa al siguiente modo de presentación Pulse el botón MIN MAX durante más de un...

Page 36: ...a batería es menor que el nivel que garantiza la exactitud del instrumento Reemplace inmediatamente una batería descargada 4 Compruebe el estado de los fusibles si los rangos de corriente no funcionan de manera correcta Reemplazo de la batería y los fusibles Véase la figura 14 XWADVERTENCIA Para evitar choques eléctricos quite los conductores de prueba tanto del medidor como del circuito a prueba ...

Page 37: ...s Unidos y Canadá las unidades para reparación y reemplazo cubiertas por la garantía también se pueden enviar a un Centro de Servicio de Amprobe Test Tools las direcciones se incluyen más adelante Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía Estados Unidos y Canadá Las unidades para reparaciones no cubiertas por la garantía en Estados Unidos y Canadá se deben enviar a un Centro de Servic...

Page 38: ...o de polución 2 CSA 22 2 1010 1 EMC Cumple con la norma EN61326 1 Este producto cumple con las exigencias de las directivas siguientes de la Comunidad Europea 89 336 EEC compatibilidad electromagnética y 73 23 EEC baja tensión tal como fue modificada por 93 68 EEC Marca CE Sin embargo la presencia de impulsos eléctricos o campos electromagnéticos intensos cerca del equipo puede perturbar el funcio...

Page 39: ...iene la última lectura en la pantalla MIN MAX Registra la lectura máxima y mínima en una medición Especificaciones eléctricas del modelo 15XP A a 23 C 5 C H R 75 VOLTIOS CC Rangos 200 mV 2 V 20 V 200 V 1000 V Exactitud 0 5 lect 1 dígito VOLTIOS CA 45 Hz a 500 Hz Rangos 200 mV 2 V 20 V 200 V 750 V Exactitud 1 5 lect 5 dígitos 45 Hz a 100 Hz en el rango de 200 mV 1 5 lect 5 dígitos en los rangos de ...

Page 40: ...4 kΩ 40 kΩ 400 kΩ 4 MΩ 40 MΩ Exactitud 1 0 lect 4 dígitos en los rangos de 400 a 4 MΩ 3 0 lect 5 dígitos en el rango de 40 MΩ CONTINUIDAD Indicación acústica Menos de 25 Ω PRUEBA DE DIODOS Corriente de prueba 1 2 mA aproximadamente Exactitud 1 5 lect 3 dígitos Tensiones de circuito abierto Típica 3 0 V CC CAPACITANCIA Rangos 4 nF 40 nF 400 nF 4 µF 40 µF 400 µF 4 mF Exactitud 5 0 lect 30 dígitos en...

Page 41: ...15XP A 35XP A Compact Digital Multimeters Users Manual Manual de uso Mode d emploi Bedienungshandbuch Manuale d Uso PN 2728995 July 2006 2006 Amprobe Test Tools All rights reserved Printed in Taiwan Français ...

Page 42: ...de services agréé par Amprobe Test ou du distributeur ou du revendeur Amprobe Voir la section Réparation ci dessus pour tous les détails LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS TOUTES AUTRES GARANTIES EXPLICITES IMPLICITES OU STATUTAIRES NOTAMMENT LE CAS ECHEANT LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D ADAPTATION A UN OBJECTIF PARTICULIER SONT EXCLUES PAR LES PRESENTES LE FABRICANT NE ...

Page 43: ...r Figure 6 5 Tests de diodes Voir Figure 7 5 Mesures de capacité 35XP A uniquement Voir Figure 8 5 Mesures de température 35XP A uniquement Voir Figure 9 5 Mesures de fréquence 35XP A uniquement Voir Figure 10 6 Mesures NCV Tension sans contact Voir Figure 11 6 Test de tension de pile 5XP A uniquement Voir Figure 12 6 Tests des niveaux logiques 15XP A uniquement Voir Figure 13 6 Autres fonctions 7...

Page 44: ...que la distribution d énergie au niveau local etc où seules de petites surtensions transitoires sont possibles il n est pas destiné aux lignes du réseau d alimentation électrique principale aux lignes aériennes ou aux systèmes câblés Cet instrument est certifié conforme à la norme EN61010 1 pour l installation de catégorie III 300 V Il est recommandé pour les installations fixes et les équipements...

Page 45: ...lle est active et verrouillée Lorsque cela est approprié chaque pression successive du bouton de gamme Range fait passer le multimètre à la gamme supérieure suivante Une fois la gamme la plus élevée atteinte la pression suivante du bouton ramène le multimètre à la gamme la plus basse Pour revenir en mode de gamme automatique appuyez sur le bouton RANGE Si le mot RANGE apparaît encore à l écran le ...

Page 46: ...onction de courant n est sélectionnée La tension en circuit ouvert au point de mesure ne doit pas dépasser 1000 V Mesurez toujours le courant en série avec la charge Ne mesurez jamais le courant aux bornes d une source de tension Mesures de courant c c Voir Figure 3 1 Réglez le commutateur de fonction sur une fonction de courant µA mA ou A 2 Sélectionnez la gamme souhaitée RANGE 5XP A uniquement 3...

Page 47: ...ez les sondes de test aux bornes de la résistance ou aux deux points du test 6 Notez la tonalité qui indique la continuité 40 Ω Tests de diodes Voir Figure 7 1 Réglez le commutateur de fonction sur G 2 Branchez les cordons de test Rouge à E noir à COM 3 Mettez hors tension le circuit à mesurer 4 Libérez du circuit au moins une extrémité de la diode 5 Branchez les sondes de test aux bornes de la di...

Page 48: ... la gamme 70 à 600 V c a est détectée une tonalité retentit et le voyant rouge près du bouton NCV s allume sur le panneau avant Test de tension de pile 5XP A uniquement Voir Figure 12 1 Réglez le commutateur de fonction sur le paramètre BATT approprié 1 5 V ou 9 V 2 Branchez les cordons de test Rouge à BATT 1 5 V ou BATT 9 V noir à COM 3 Reliez les sondes de test aux bornes de la pile Le multimètr...

Page 49: ... fonction gamme sur une autre position Vous pouvez empêcher le multimètre de se mettre en veille en désactivant la fonction d arrêt automatique Pour désactiver la fonction d arrêt automatique effectuez l opération suivante 1 Réglez le commutateur de fonction sur OFF 2 Maintenez le bouton Range enfoncé tout en tournant le commutateur de fonction réglé sur OFF vers la fonction souhaitée 3 Relâchez l...

Page 50: ...lonnage ou une réparation couverte ou non par la garantie doivent être accompagnés des éléments suivants nom raison sociale adresse numéro de téléphone et justificatif d achat Ajoutez également une brève description du problème ou du service demandé et incluez les cordons de test avec le multimètre Les frais de remplacement ou de réparation hors garantie doivent être acquittés par chèque mandat ca...

Page 51: ...a Ontario L4Z 1X9 Tél 888 993 5853 Tél 905 890 7600 Fax 425 446 6390 Fax 905 890 6866 Remplacements et réparations hors garantie Europe Les appareils européens non couverts par la garantie peuvent être remplacés par votre distributeur Amprobe Test Tools pour une somme nominale Consultez la section Where to Buy sur le site www amprobe com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région Ad...

Page 52: ...é électromagnéti que et 73 23 CEE Basse tension modifiée par 93 68 CEE Marquage CE Toutefois le bruit électrique ou les champs électromagnétiques intenses à proximité de l équipement sont susceptibles de perturber le circuit de mesure Les appareils de mesure réagissent également aux signaux indésirables parfois présents dans le circuit de mesure Les utilisateurs doivent faire preuve de prudence et...

Page 53: ... à 750 V COURANT C C Gammes 200 µA 2000 µA 20 mA 200 mA 2 A Précision 1 0 de lecture 2 chiffres sur les gammes 200 µA à 200 mA 2 0 de lecture 3 chiffres sur la gamme 2 A COURANT C A 45 Hz à 500 Hz Gammes 200 µA 2000 µA 20 mA 200 mA 2 A Précision 1 5 de lecture 5 chiffres sur les gammes 200 µA à 200 mA 2 5 de lecture 5 chiffres sur la gamme 2 A RESISTANCE Gammes 200 Ω 2 kΩ 20 kΩ 200 kΩ 2 MΩ 20 MΩ 2...

Page 54: ... 5 de lecture 3 chiffres Volts en circuit ouvert 3 0 c c typique CAPACITE Gammes 4 nF 40 nF 400 nF 4 µF 40 µF 400 µF 4 mF Précision 5 0 de lecture 30 chiffres sur les gammes de 4 nF 5 0 de lecture 5 chiffres sur les gammes 40 nF et 400 µF 5 0 de lecture 15 chiffres sur la gamme 4 mF TEMPERATURE Gammes 20 C à 1000 C 4 F à 1832 F Précision 2 0 de lecture 4 C 20 C à 10 C 1 0 de lecture 3 C 10 C à 200...

Page 55: ... 15XP A 35XP A Compact Digital Multimeters Users Manual Manual de uso Mode d emploi Bedienungshandbuch Manuale d Uso PN 2728995 July 2006 2006 Amprobe Test Tools All rights reserved Printed in Taiwan Deutsch ...

Page 56: ...probe Test Tools Service Center oder an einen Amprobe Fachhändler Distributor einsenden Einzelheiten siehe Abschnitt Reparatur oben DIESE GEWÄHRLEISTUNG STELLT DEN EINZIGEN UND ALLEINIGEN RECHTSANSPRUCH AUF SCHADENERSATZ DAR ALLE ANDEREN GEWÄHRLEISTUNGEN VERTRAGLICH GEREGELTE ODER GESETZLICHE VORGESCHRIEBENE EINSCHLIESSLICH DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTFÄHIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EIN...

Page 57: ...he Abbildung 6 5 Prüfen von Dioden Siehe Abbildung 7 5 Messen von Kondensatorkapazität nur 35XP A Siehe Abbildung 8 5 Messen von Temperatur nur 35XP A Siehe Abbildung 9 6 Messen von Frequenz nur 35XP A Siehe Abbildung 10 6 Messen von NCV Non Contact Voltage Kontaktlose Spannung Siehe Abbildung 11 6 Prüfen von Batteriespannung nur 5XP A Siehe Abbildung 12 6 Prüfen der Logikpegel nur 15XP A Siehe Ab...

Page 58: ...annungsleitungen und Kabelsysteme ist nicht empfohlen Dieses Gerät ist EN61010 1 zertifiziert für Installationskategorie III 300V Anwendung ist empfohlen in Installationen auf Verteilerebene und festen Installationen sowie auch untergeordneten Installationen jedoch nicht für Hauptversorgungsleitungen Freileitungen und Kabelsysteme Die maximalen Überlastungsgrenzen der einzelnen Funktionen siehe Te...

Page 59: ...ckzukehren die Taste RANGE drücken Falls RANGE weiterhin angezeigt wird ist die automatische Bereichswahl für die ausgewählte Funktion nicht verfügbar Bei allen Messungen sollte anfänglich die automatische Bereichswahl verwendet werden Anschließend nach Bedarf die Taste RANGE drücken um einen Bereich auszuwählen und zu fixieren XWWarnung Um Stromschlag bei der Verwendung der automatischen Bereichs...

Page 60: ...uf eine Stromfunktion schalten µA mA oder A 2 Mit RANGE den gewünschten Bereich auswählen nur 5XP A 3 Die Messleitungen anschließen Rot an mA oder A Schwarz an COM 4 Die Stromversorgung des zu messenden Schaltkreises ausschalten 5 Den zu prüfenden Stromkreis X öffnen um Messpunkte bereitzustellen 6 Die Prüfspützen Messleitungen in Serie mit der an den Messpunkten angelegten Last anschließen 7 Die ...

Page 61: ...messenden Schaltkreises ausschalten 4 Alle Kondensatoren entladen die die Messung beeinflussen könnten 5 Die Prüfleitungen Messleitungen über dem Widerstand bzw den zwei Prüfpunkten anlegen 6 Auf den Ton achten der Kontinuität 40 Ω anzeigt Prüfen von Dioden Siehe Abbildung 7 1 Den Funktionsschalter auf G schalten 2 Die Messleitungen anschließen Rot an E Schwarz an COM 3 Die Stromversorgung des zu ...

Page 62: ...nnung Siehe Abbildung 11 1 Der Bereichschalter kann auf OFF oder beliebige andere Funktionen Bereiche geschaltet werden 2 Für den NCV Test werden die Messleitungen nicht benötigt 3 Die Taste NCV drücken Die Anzeige wird gelöscht ein Ton wird abgegeben und die rotes LED neben der Taste NCV auf dem vorderen Bedienfeld leuchtet auf um anzuzeigen dass das Instrument funktionsfähig Die Taste gedrückt h...

Page 63: ...edrigst Höchst bzw Durchschnittswert anzuzeigen Wenn die MIN MAX Taste gedrückt wird liest und aktualisiert die MIN MAX Funktion die Anzeige um den Niedrigstwert Höchstwert bzw gemessenen Wert anzuzeigen Bei jedem Drücken der Taste wird das Messgerät in den nächsten Anzeigemodus geschaltet Um diese Funktion zu beenden die MIN MAX Taste länger als 1 Sekunde drücken Automatische Abschaltung nur Mode...

Page 64: ...Das Batterieladesymbol M wird eingeblendet wenn die Spannung der Batterie unter den Wert abfällt der die Messgenauigkeit gewährleistet Eine schwache Batterie unverzüglich ersetzen 4 Den Zustand der Sicherungen prüfen wenn der Strombereich nicht einwandfrei funktionieren Ersetzen der Batterie und SicherungSiehe Abbildung 14 XWACHTUNG Zur Vermeidung von Stromschlag vor dem Ersetzen der Batterie oder...

Page 65: ...m zu finden Darüber hinaus können in den USA und in Kanada Geräte an ein Amprobe Test Tools Service Center Adresse siehe weiter unten zur Reparatur oder zum Umtausch eingesendet werden Reparaturen und Austausch außerhalb der Garantie USA und Kanada Für Reparaturen außerhalb der Garantie in den Vereinigten Staaten und in Kanada werden die Geräte an ein Amprobe Test Tools Service Center gesendet Aus...

Page 66: ...t dem Zusatz 93 68 EEC CE Kennzeichnung Doch elektrisches Rauschen oder intensive elektromagnetische Felder in der Nähe des Geräts können den Messschaltkreis stören Messinstrumente reagieren auch auf unerwünschte Impulse Signale die unter Umständen im Messschaltkreis vorkommen Die Benutzer müssen die nötige Sorgfalt walten lassen und geeignete Vorkehrungen treffen um irreführende Ergebnisse bei Me...

Page 67: ...ige 5 Digits in den Bereichen 2 V bis 750 V GLEICHSTROM DC DIRECT CURRENT Bereiche 200 µA 2000 µA 20 mA 200 mA 2 A Genauigkeit 1 0 Anzeige 2 Digits in den Bereichen 200 µA bis 200 mA 2 0 Anzeige 3 Digits im Bereich 2 A WECHSELSTROM AC CURRENT 45 Hz bis 500 Hz Bereiche 200 µA 2000 µA 20 mA 200 mA 2 A Genauigkeit 1 5 Anzeige 5 Digits in den Bereichen 200 µA bis 200 mA 2 5 Anzeige 5 Digits im Bereich...

Page 68: ...ODENPRÜFUNG Prüfstrom 1 2 mA ungefähr Genauigkeit 1 5 Anzeige 3 Digits Spannung in unterbrochenen Schaltkreisen 3 0 V dc typisch KONDENSATORKAPAZITÄT Bereiche 4 nF 40 nF 400 nF 4 µF 40 µF 400 µF 4 mF Genauigkeit 5 0 Anzeige 30 Digits im Bereich 4 nF 5 0 Anzeige 5 Digits in den Bereichen 40 nF und 400 µF 5 0 Anzeige 15 Digits im Bereich 4 mF TEMPERATUR Bereiche 20 C bis 1000 C 4 F bis 1832 F Genaui...

Page 69: ...15XP A 35XP A Compact Digital Multimeters Users Manual Manual de uso Mode d emploi Bedienungshandbuch Manuale d Uso PN 2728995 July 2006 2006 Amprobe Test Tools All rights reserved Printed in Taiwan Italiano ...

Page 70: ...o a un centro di assistenza autorizzato Amprobe Test Tools oppure a un rivenditore o distributore Amprobe locale Per ulteriori informazioni vedere la sezione Riparazioni QUESTA GARANZIA È IL SOLO RICORSO A DISPOSIZIONE DELL ACQUIRENTE E SOSTITUISCE QUALSIASI ALTRA GARANZIA ESPRESSA IMPLICITA O PREVISTA DALLA LEGGE COMPRESA MA NON A TITOLO ESCLUSIVO QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O...

Page 71: ...i continuità Vedi Figura 6 5 Prova dei diodi Vedi Figura 7 5 Misure di capacità solo 35XP A Vedi Figura 8 5 Misurazione della temperatura solo 35XP A Vedi Figura 9 6 Misurazione della frequenza solo 35XP A Vedi Figura 10 6 Misure di tensione senza contatto NCV Non Contact Voltage Figura 11 6 Prova della tensione della pila solo 5XP A Vedi Figura 12 6 Verifica di livelli logici solo 15XP A Vedi Fig...

Page 72: ...ezza ridotta e non su linee di alimentazione principale linee aree o cavi interrati Questo strumento ha conseguito la certificazione EN61010 1 relativamente alle installazioni di Categoria III 300 V Si suggerisce di usarlo al livello di distribuzione su installazioni fisse e installazioni minori ma non su linee di alimentazione principale linee aree o cavi interrati Non superare né i limiti di sov...

Page 73: ...uovo il messaggio RANGE la selezione automatica della portata non è disponibile per la funzione selezionata Adoperare la modalità di selezione automatica della portata per tutte le misure iniziali Dopodiché se appropriato usare il pulsante RANGE per selezionare e bloccare una portata XWAvvertenza Per prevenire scosse elettriche mentre è attiva la funzione di selezione manuale della portata osserva...

Page 74: ... generatore di tensione Misure di corrente continua Vedi Figura 3 1 Girare il selettore sulla posizione di una funzione di corrente µA mA o A 2 Selezionare il RANGE prescelto solo 5XP A 3 Collegare i cavetti quello rosso alla boccola mA o A quello nero alla boccola COM 4 Scollegare l alimentazione dal circuito su cui si eseguirà la misura 5 Aprire il circuito di misura X per determinare i punti di...

Page 75: ...la COM 3 Scollegare l alimentazione dal circuito su cui si eseguirà la misura 4 Scaricare tutti i condensatori che possano influire sulla lettura 5 Collegare i puntali ai capi della resistenza o ai due punti di misura 6 Se esiste continuità 40 Ω viene emessa una segnalazione acustica Prova dei diodi Vedi Figura 7 1 Girare il selettore di funzioni sulla posizione G 2 Collegare i cavetti quello ross...

Page 76: ...to sulla posizione OFF o su qualsiasi posizione di funzione portata 2 Per l esecuzione delle misure NCV non si adoperano i cavetti 3 Premere il pulsante NCV Il display diventa vuoto viene emessa una segnalazione acustica e il LED rosso accanto al pulsante NCV sul pannello anteriore si accende indicando che lo strumento è in funzione Con il pulsante premuto tenere la parte centrale superiore del mu...

Page 77: ...izzare il valore massimo o minimo misurato Premendo il pulsante MIN MAX per meno di un secondo si attiva la funzione di visualizzazione della lettura minima o massima di quella attuale Ogni volta che si preme il pulsante si seleziona ciclicamente la modalità successiva di visualizzazione Per disattivare questa funzione mantenere premuto il pulsante MIN MAX per più di un secondo Consumo energetico ...

Page 78: ...o M In tal caso sostituirla immediatamente 4 Se le portate di corrente non danno risultati corretti controllare i fusibili Sostituzione della pila e dei fusibili Vedi Figura 14 XWAVVERTENZA Per prevenire scosse elettriche prima di accedere alla pila o ai fusibili scollegare i cavetti sia dal multimetro che dal circuito di misura Per sostituire il fusibile procedere come segue 1 Estrarre le due vit...

Page 79: ...nada gli strumenti da sostituire o riparare in garanzia possono essere inviati anche a un centro di assistenza Amprobe Test Tools l indirizzo è più avanti Sostituzioni e riparazioni non coperte dalla garanzia Usa e Canada Per riparazioni non coperte dalla garanzia negli Stati Uniti e nel Canada lo strumento deve essere inviato a un centro di assistenza Amprobe Test Tools Rivolgersi alla Amprobe Te...

Page 80: ...rettiva 93 68 CEE marchio CE Tuttavia rumore elettrico o campi elettromagnetici intensi vicino all apparecchio possono disturbare il circuito di misura Inoltre gli strumenti di misura risponderanno a segnali indesiderati che possono essere presenti nel circuito di misura Gli utenti devono esercitare cautela e prendere le opportune precauzioni per evitare risultati falsi quando si eseguono misure i...

Page 81: ... a portate di 750 V CORRENTI CONTINUE Portate 200 µA 2000 µA 20 mA 200 mA 2 A Precisione 1 0 della lettura 2 cifre su 200 µA fino a 200 mA portate 2 0 della lettura 3 cifre su una portata di 2 A CORRENTI ALTERNATE 45 Hz 500 Hz Portate 200 µA 2000 µA 20 mA 200 mA 2 A Precisione 1 5 della lettura 5 cifre su 200 µA fino a 200 mA portate 2 5 della lettura 5 cifre su una portata di 2 A RESISTENZA Porta...

Page 82: ... Corrente di prova 1 2 mA approssimata Precisione 1 5 della lettura 3 cifre Tensione di circuito aperto 3 0 V c c tipica CAPACITÀ Portate 4 nF 40 nF 400 nF 4 µF 40 µF 400 µF 4 mF Precisione 5 0 della lettura 30 cifre su 4 nF portate 5 0 della lettura 5 cifre su 40 nF e 400 µF portate 5 0 della lettura 15 cifre su una portata di 4 mF TEMPERATURA Portate da 20 C a 1000 C da 4 F a 1832 F Precisione 2...

Page 83: ......

Page 84: ...5XP A 15XP A 35XP A C D M U Please Recycle Visit www amprobe com for Catalog Application notes Product specifications Product manuals C M Y CM MY CY CMY K ...

Reviews: