background image

Installation Guide

Bath Faucet

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345

M

)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México (Ej.

K-12345

M

)

Français, page“ Français-1”

Español, página“ Español-1”

K–T6906

K–T6915

106386-2-AB

Summary of Contents for K-T6906

Page 1: ...Guide Bath Faucet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K T6906 K T6915 106386 2 AB ...

Page 2: ...ely Please read the instructions packed with the valve for installation procedures Please read all instructions before you begin Shut off the main water supply Observe all local plumbing and building codes Complete the finished deck material before installing Before installation unpack the new faucet trim and inspect it for damage Return it to the carton until installation Kohler Co reserves the r...

Page 3: ...ng the plug Make sure the valves are closed cold fully counterclockwise hot fully clockwise Turn off the main water supply Wrap a rag around the pipe plug to prevent water spray IMPORTANT Water may purge from the supply tube when you remove the plug Carefully remove the pipe plug Pipe Plug Close Hot Close Cold Kohler Co 3 106386 2 AB ...

Page 4: ...emove all burrs from the supply tube to prevent damage to the O ring seal NOTE The washer is not needed for rim finished deck installation If the installation includes a tile covered rough deck slide the washer flat side facing forward onto the supply tube Rough Deck Tile Finish 1 1 4 3 2 cm Washer Spout Supply Tube Rough Deck Finished Deck 106386 2 AB 4 Kohler Co ...

Page 5: ...ube Remove the setscrew from the back of the spout assembly Thread the collar all the way onto the spout assembly Slide the spout sleeve onto the spout assembly and thread the escutcheon snug against the sleeve Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the underside of the escutcheon according to the manufacturer s instructions Position the spout on the sleeve and carefully press down unt...

Page 6: ...nto each valve body Position a center cap over each stem adapter Insert a cross arm through the large hole in the center cap and the hex holes in each stem adapter Align the holes in the cross arms and center caps Insert a long stud through the hole in each center cap Secure with the short stud Install the sleeves washers and end caps Valve Body Valve Body Stem Adapter Gasket Bonnet O Ring Screw S...

Page 7: ...pline adapter Fit a sleeve and bonnet over each stem adapter Thread a bonnet to each valve body until they are tight against the escutcheon Install a center cap to each bonnet Fit a long sleeve to each handle arm and secure it with the end cap Insert a handle arm through each center cap and bonnet Install a short sleeve and washer onto each handle arm and secure them with the end caps Screw Stem A...

Page 8: ...ise Remove the aerator assembly Turn on the main water supply and check for leaks Turn on the hot and cold valves and run water through the spout to remove debris Check for leaks Turn off the hot and cold valves Reinstall the aerator assembly Spout Aerator 106386 2 AB 8 Kohler Co ...

Page 9: ...ie Kohler Avant de commencer La valve est vendue séparément Veuillez s il vous plaît lire les instructions d installation emballées avec la valve Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer Couper l alimentation d eau principale Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Compléter le matériau du comptoir fini avant d installer Avant l installation déballer la garnitur...

Page 10: ...vant de commencer cont Kohler Co se réserve le droit d apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis comme spécifié dans le catalogue des prix 106386 2 AB Français 2 Kohler Co ...

Page 11: ...t fermés côté froid complètement vers la gauche côté chaud complètement vers la droite Fermer l alimentation d eau principale Enrouler une serviette autour du bouchon du tube pour empêcher l eau de gicler IMPORTANT L eau pourrait s écouler du tube d alimentation d eau lorsque le bouchon est retiré Retirer le bouchon de tuyau avec précaution Bouchon du tuyau Fermer l eau chaude Fermer l eau froide ...

Page 12: ...u tube d alimentation afin d éviter l endommagement du joint torique REMARQUE La rondelle est inutile dans le cas d une installation sur rebord comptoir fini Si l installation comprend un comptoir brut carrelé glisser la rondelle côté plat dirigé vers l avant sur le tube d alimentation Comptoir brut Finition carrelée 1 1 4 3 2 cm Rondelle Tuyau d alimentation du bec Comptoir brut Comptoir fini 106...

Page 13: ...nues contre balancées du centre ne faisant pas directement face vers l avant ou l arrière du tube d alimentation Retirer la vis de retenue de l arrière de l ensemble du bec Visser le collier à fond sur l ensemble du bec Glisser le manchon du bec sur l ensemble de ce dernier et visser jusqu au serrage l applique contre le manchon Appliquer du mastic de plombier ou un joint semblable sous l applique...

Page 14: ...r le bec cont Aligner le bec selon le désir et serrer la vis de retenue Visser l applique jusqu au comptoir Retirer tout excédent de mastic de plombier ou de joint d étanchéité 106386 2 AB Français 6 Kohler Co ...

Page 15: ...hon central sur chaque adaptateur de tige Insérer un bras croisé à travers l orifice large du capuchon central et les orifices hexagonaux de chaque adaptateur de tige Aligner les trous des bras croisés et capuchons centraux Insérer un manche long à travers le trou de chaque capuchon central Sécuriser avec le manche court Installer les manchons rondelles et les capuchons d extrémité Corps de valve ...

Page 16: ... pivoter l adaptateur à cannelure Ajuster un manchon et chapeau sur chaque adaptateur de tige Visser un chapeau sur chaque corps de valve jusqu à ce qu ils soient serrés contre l applique Installer un capuchon central sur chaque chapeau Ajuster un long manchon sur chaque bras de poignée et sécuriser avec le capuchon d extrémité Insérer un bras de poignée à travers chaque capuchon central et chapea...

Page 17: ...Installer les poignées du levier cont Installer un manchon court et une rondelle dans chaque bras de poignée et les sécuriser avec les capuchons d extrémité Kohler Co Français 9 106386 2 AB ...

Page 18: ...r Ouvrir l alimentation d eau principale et vérifier s il y a des fuites Ouvrir les valves d eau chaude et froide et faire couler l eau à travers le bec pour chasser tous les débris Vérifier s il y a des fuites Fermer les valves d eau chaude et froide Réinstaller l ensemble aérateur Bec Aérateur 106386 2 AB Français 10 Kohler Co ...

Page 19: ...válvula se vende por separado Lea las instrucciones incluidas con la válvula para ver los procedimientos de instalación Lea estas instrucciones atentamente antes de comenzar Cierre el suministro principal de agua Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción Termine el revestimiento de la cubierta antes de comenzar la instalación Antes de la instalación desembale la guarnición...

Page 20: ...Antes de comenzar cont La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios 106386 2 AB Español 2 Kohler Co ...

Page 21: ...tén cerradas agua fría completamente a la izquierda agua caliente completamente a la derecha Cierre el suministro de agua Envuelva el tapón de tubo en un trapo para impedir que el agua salga a presión IMPORTANTE Puede que salga agua del tubo de suministro cuando se quite el tapón Quite el tapón de tubo con cuidado Tapón de tubo Cierre el agua caliente Cierre el agua fría Kohler Co Español 3 106386...

Page 22: ...ar el sello del empaque de anillo O ring NOTA La arandela no es necesaria para las instalaciones sobre la cubierta acabada borde de bañera Si la instalación incluye una cubierta no acabada revestida de azulejos deslice una arandela con el lado plano orientado hacia el frente por el tubo de suministro Cubierta no acabada Acabado con azulejos 1 1 4 3 2 cm Arandela Tubo de suministro del surtidor Cub...

Page 23: ... la manga con los tornillos de fijación descentrados sin estar orientados hacia el frente o hacia atrás del tubo del surtidor Retire el tornillo de fijación de la parte posterior del montaje del surtidor Enrosque el collarín por completo en el montaje del surtidor Deslice la manga del surtidor en el montaje del surtidor y enrosque el chapetón hasta que esté ajustado contra la manga Aplique una tir...

Page 24: ...sta que el surtidor esté en contacto con la cubierta acabada Alinee el surtidor a la posición deseada y apriete el tornillo de fijación Enrosque el chapetón hacia abajo hasta que esté en contacto con la cubierta Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador 106386 2 AB Español 6 Kohler Co ...

Page 25: ... en cada adaptador de espiga Inserte un brazo de cruz a través del orificio grande en el tapón central y los orificios hexagonales en cada adaptador de espiga Alinee los orificios en los brazos de cruz y los tapones centrales Inserte un perno largo a través del orificio en cada tapón central Fije con el perno corto Instale las mangas las arandelas y los tapones terminales Cuerpo de válvula Cuerpo ...

Page 26: ...tar la alineación de la manija gire el adaptador de ranura Coloque una manga y una base sobre cada adaptador de espiga Enrosque una base en cada cuerpo de válvula hasta que queden ajustados contra el chapetón Instale un tapón central en cada base Coloque una manga larga en cada brazo de manija y fíjelo con el tapón terminal Inserte un brazo de manija a través de cada tapón central y base Tornillo ...

Page 27: ...Instale las manijas de palanca cont Instale una manga corta y arandela en cada brazo de manija y fíjelos con los tapones terminales Kohler Co Español 9 106386 2 AB ...

Page 28: ... principal de agua y verifique que no haya fugas Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje correr el agua por el surtidor para eliminar los residuos Verifique que no haya fugas Cierre las válvulas del agua fría y caliente Vuelva a instalar el montaje del aireador Surtidor Aireador 106386 2 AB Español 10 Kohler Co ...

Page 29: ...106386 2 AB ...

Page 30: ...106386 2 AB ...

Page 31: ...106386 2 AB ...

Page 32: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 106386 2 AB ...

Reviews: