background image

10006254   10006255   10008235 10008236   10008237   10031674   10031675

Küchenmaschine 

Food Processor

Robot da cucina

Robot de cuisine

Procesador de alimentos

Summary of Contents for 10006254

Page 1: ...10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Küchenmaschine Food Processor Robot da cucina Robot de cuisine Procesador de alimentos ...

Page 2: ......

Page 3: ...ng 3 Sicherheitshinweise 4 Hinweise zur Entsorgung 4 Geräteübersicht 5 Inbetriebnahme und Bedienung 6 Reinigung und Pflege 8 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Stromversorgung 220 240 V 50 60 Hz Kapazität Rührschüssel 5 L Kapazität Glasgefäß 1 5 L KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Deutschland Dieses ...

Page 4: ...ie beweglichen Teile während des Gebrauchs nicht mit den Fingern Verwenden Sie nur Originalzubehör Trennen Sie die Stromzufuhr wenn Sie das Gerät nicht verwenden Reparieren Sie das Gerät niemals selbst Die Messer sind sehr scharf Seien Sie vorsichtig wenn Sie das Glasgefäß reinigen Verwenden Sie die einzelnen Funktionen des Gerätes nicht gleichzeitig HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke...

Page 5: ...üssel 4 Knopf 5 Wurst Halter 6 Abdeckung 7 Wurst Rohr 8 Drehknopf 9 Hintere Abdeckung 10 Mixer Messer 1 1 Quirl 12 Knethaken 13 Mixer Gefäß GERÄTEÜBERSICHT 1 Messbecher 2 Deckel 3 Glasgefäß 4 Gefäßsockel 5 Dichtungsring 6 Messersockel ...

Page 6: ...efestigen Sie das Gefäß auf dem Gerät und drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn bis es einrastet Probelauf 1 Drehen Sie den Knopf 4 und heben Sie den Arm der Maschine an 2 Stellen Sie die Rührschüssel samt Deckel auf das Gerät und verriegeln Sie die Schüssel 3 Drehen Sie den Knopf 4 und senken Sie den Arm der Maschine Drehen Sie den Knopf um den Arm zu verriegeln 4 Stecken Sie das Stromkabel in di...

Page 7: ... Stufe 6 und schlagen Sie den Eischnee kontinuierlich für 5 Minuten bis dieser steif ist 2 Mischen Sie nicht mehr als 24 Eier 3 Für Schlagsahne schlagen Sie 250ml frische Sahne bei Stufe 4 6 für 5 Minuten 4 Beachten Sie die maximale Füllmenge 5 Bitte verwenden Sie den Quirl 6 Verwenden Sie das Gerät kontinuierlich nicht länger als 4 Minuten Mixer Funktion 1 Füllen Sie die Lebensmittel die Sie vera...

Page 8: ... milden Reinigungsmittel Wenn Sie das Innere der Maschine reinigen dürfen Sie keine starken Reinigungsmittel verwenden Stellen Sie das Gerät nicht in Wasser Die Einzelteile sind nicht geeignet für die Geschirrspülmaschine Diese Teile sollten nur in warmen Wasser mit ein wenige Spülmittel gereinigt werden Die Rührschüssel ist geeignet für die Geschirrspülmaschine kann aber auch mit warmen Wasser un...

Page 9: ...NT Technical Data 9 Declaration of Conformity 9 Safety Instructions 10 Hints on Disposal 10 Product Description 1 1 Use and Operation 12 Care and Cleaning 14 TECHNICAL DATA Item number 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Power supply 220 240 V 50 60 Hz Capacity bowl 5 L Capacity jar 1 5 L DECLARATION OF CONFORMITY Producer Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Germany...

Page 10: ...use original accessories Disconnect the power when you are not using the device Never repair the device yourself The knives are very sharp Be careful when cleaning the glass jar Do not use the individual functions of the device at the same time HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012 19 EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not ...

Page 11: ...l 4 Shaft knob 5 Sausage Holder 6 Front cover 7 Sausage tube 8 Rotary knob 9 Caudal cover 10 Mixing blade 1 1 Egg beater 12 Dough blade 13 Blender jar PRODUCT DESCRIPTION 1 Measuring cup 2 Lid 3 Glass Jar 4 Jar base 5 Sealing ring 6 Blade base ...

Page 12: ...pening of the lid and tune it in anticlockwise direction until it is locked 4 Mount the jar with jar unit onto the main base and tune the jar in anticlockwise direction until the jar is locked Trial use 1 Revolve the Shaft knob then lift the machine arm 2 Put the mixing bowl and mixing bowl cover onto the base and lock it as the arrowhead denotes 3 Revolve the Shaft knob then push the upper cover ...

Page 13: ...d 6 whip the egg whites without stopping for about 5 minutes according to the size of the eggs until stiff 2 Maximum quantity 24 eggs 3 For whipped cream whip 250ml fresh cream at speed 4 to 6 for about 5minutes 4 When filling the glass jar with fresh milk cream or other ingredients pleaseensure that the maximum quality is not exceeded 5 The egg beater should be used 6 Use No longer than 4 minutes...

Page 14: ...t cloth and a mild detergent When cleaning the interior and exterior do not use any abrasive detergents or alcohol To clean the device never submerge it in water The dough blade mixing blade are not dishwasher safe The accessories must be cleaned only in warm water and washing up liquid The plastic accessories Mixing bowl egg beater blender jar and blades inside can be cleaned with warm water and ...

Page 15: ...zione di conformità 15 Avvertenze di sicurezza 16 Smaltimento 16 Descrizione del prodotto 17 Messa in funzione e uso 18 Pulizia e manutenzione 20 DATI TECNICI Codice articolo 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Voltaggio frequenza 220 240 V 50 60 Hz Capacità della recipiente per mescolare 5 L Capacità del contenitore in vetro 1 5 L DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Produttore ...

Page 16: ...cun contenuto all interno Non toccare con le dita le parti mobili durante l utilizzo del dispositivo Usare solo accessori originali Staccare la spina quando il dispositivo non viene utilizzato Non tentare mai di riparare il dispositivo autonomamente Le lame sono molto affilate Prestare la massima attenzione quando si pulisce il contenitore di vetro Non usare le singole funzioni del dispositivo con...

Page 17: ...erchio 7 Contenitore per la cottura del wurstel 8 Manopola 9 Coperchio posteriore 10 Lama del mixer 1 1 Frullatore 12 Gancio impastatore 13 Recipiente per il mixer DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 Misurino 2 Coperchio 3 Contenitore in vetro 4 Base del contenitore 5 Guarnizione 6 Base della lama ...

Page 18: ...ario fino al suo inserimento 4 Fissare il contenitore in vetro sul robot da cuina e girarlo in senso antiorario fino al suo inserimento Collaudo 1 Girare il pomello 4 e sollevare il braccio del robot 2 Posizionare la recipiente con il coperchio sul dispositivo e bloccare le chiusure 3 Girare il pomello 4 e abbassare il braccio del robot Girare il pomello per bloccare il braccio del robot 4 Inserir...

Page 19: ...ume 1 Selezionare una velocità da 4 a 6 e montare l albume per 5 minuti consecutivi fino a quando è pronto 2 Non mixare più di 24 uova 3 Per la panna montare 250 g di panna fresca a velocità 4 6 per 5 minuti 4 Prestare attenzione alla quantità massima 5 Usare il frullatore 6 Non usare il dispositivo per più di 4 minuti consecutivi Funzione mixer 1 Mettere l alimento che si intende mixare nel conte...

Page 20: ...gressivo Quando si pulisce la parte interna del robot non usare detergenti troppo aggressivi Non immergere il dispositivo nell acqua I singoli componenti non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie I componenti devono essere lavati solo con acqua tiepida usando poco detersivo Il recipiente per mescolare è adatto al lavaggio con lavastoviglie ma può essere anche lavato con acqua tiepida e detersiv...

Page 21: ...echnique 21 Déclaration de conformité 21 Consignes de sécurité 22 Conseils pour le recyclage 22 Aperçu de l appareil 23 Mise en marche et fonctionnement 24 Nettoyage et entretien 26 FICHE TECHNIQUE Numéro d article 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Alimentation fréquence 220 240 V 50 60 Hz Capacité du bol mélangeur 5 L Capacité du bol en verre 1 5 L DÉCLARATION DE CONF...

Page 22: ...est en marche Ne pas utiliser que les accessoires d origine Débrancher toujours l appareil après son utilisation Ne pas essayer de réparer l appareil soi même Faire attention lors du nettoyage du bol en verre la lame est très coupante Ne pas utiliser les différentes fonctions de l appareil en même temps CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci contre apposé sur le produit signifie que la direc...

Page 23: ...upport à saucisse 6 Protection 7 Tube à saucisse 8 Bouton de réglage 9 Protection arrière 10 Batteur plat 1 1 Fouet 12 Crochet pétrisseur 13 Mixeur APERÇU DE L APPAREIL 1 Gobelet doseur 2 Couvercle 3 Bol en verre 4 Socle du bol 5 Joint d étanchéité 6 Lame ...

Page 24: ...jusqu à ce qu il s enclenche 4 Fixer le mixeur sur l appareil et le tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il s enclenche Essai 1 Tourner le bouton 4 et remonter le bras de la machine 2 Placer le bol mélangeur et son couvercle sur l appareil et verrouiller le bol 3 Tourner le bouton 4 et rabaissez le bras de la machine Tourner le bouton pour verrouiller le bras 4 Bra...

Page 25: ... monter les blancs en neige jusqu à ce qu ils soient prêts 2 Ne pas utiliser plus de 24 œufs à la fois 3 Pour obtenir de la crème fouettée fouetter 250 ml de crème fraiche pendant 5 minutes sur la position 4 à 6 4 Ne pas dépasser la capacité maximale 5 Utiliser le fouet 6 Ne pas utiliser l appareil de façon continue plus de 4 minutes La fonction mixeur 1 Mettre les aliments préalablement préparés ...

Page 26: ... de nettoyage léger pour l entretien du boîtier Pour le nettoyage de l intérieur de la machine ne pas utiliser de produits agressifs Ne pas mettre l appareil sous l eau Ne pas mettre les pièces détachées dans le lave vaisselle Les nettoyer à l eau chaude avec du produit vaisselle Le bol mélangeur peut être mis dans le lave vaisselle ou être lavé à l eau chaude avec du produit vaisselle ...

Page 27: ...aración de conformidad 27 Indicaciones de seguridad 28 Retirada del aparato 28 Vista general del aparato 29 Puesta en marcha y utilización 30 Limpieza y cuidado 32 DATOS TÉCNICOS Número del artículo 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tensión frecuencia 220 240 V 50 60 Hz Capacidad del cuenco 5 L Capacidad del recipiente de cristal 1 5 L DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabric...

Page 28: ...s dedos las partes móviles del aparato cuando esté en funcionamiento Emplee exclusivamente los accesorios originales Desenchufe el aparato siempre que no lo use FaltaNo repare el aparato usted mismo Las cuchillas del robot están muy afiladas Tenga cuidado de no cortarse mientras limpia el recipiente No utilice más de una función del aparato al mismo tiempo RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva ...

Page 29: ...ra 7 Conducto para la carne 8 Regulador de velocidad 9 Tapa trasera 10 Pala mezcladora 1 1 Batidor de varillas 12 Gancho amasador 13 Recipiente de la batidora VISTA GENERAL DEL APARATO 1 Vaso medidor 2 Tapadera 3 Recipiente de cristal 4 Soporte del recipiente 5 Anilla hermética 6 Soporte de la cuchilla ...

Page 30: ...en encajado 4 Coloque ahora el recipiente sobre la base del aparato y gírelo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que quede encajado en la rosca de la base Uso de prueba 1 Mueva la palanca 4 y levante el brazo del aparato 2 Coloque el cuenco junto con la tapadera en la base del aparato enrosque el cuenco a la base 3 Gire de nuevo la palanca 4 y baje el brazo del aparato Pulse la p...

Page 31: ... 4 6 y bata sin parar las claras de huevo durante 5 minutos hasta que la masa se endurezca 2 No mezcle más de 24 huevos 3 Para montar la nata use 250ml de nata fresca Ponga la máquina en las velocidades 4 6 y bata la nata durante 5 minutos 4 No llene el cuenco por encima del límite 5 Como accesorio puede emplear el batidor de varillas 6 No utilice el aparato más de 4 minutos seguidos Función Batid...

Page 32: ... jabón limpiador neutro No limpie el interior de la máquina con limpiadores demasiado fuertes No moje ni sumerja el aparato en agua Las partes componentes del parato no deben lavarse en una máquina lavavajillas Làvelas con agua caliente y un poco de jabón para vajillas Puede lavar el cuenco en la máquina lavavajillas Puede lavarlo también con agua caliente y jabón para vajillas ...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: