background image

USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG | 
GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L’UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR

MANOR 6x8DD

A-

1276-9    57771

8

SKU: 17196659 | 17197129

WARRANTY ACTIVATION

Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty, 

please log onto our website and fill in the form under warranty activation.

WWW.KETER.COM

US, Canada :

Tel:  1- (888)-374 - 4262,  Fax: 317-575-4502

UK : 

Tel: 0121-5060008, Fax: 0121-4220808

Spain:

Tlf: +34.949  27 74 21, Fax: +34.949  34 89 76

Other Eu ropean Countries :

Tel: 31-1612-28301, Fax: 31-1612-28322

75850_MANUAL_MONTAJE.pdf   1   10/5/19   13:36

Summary of Contents for 17196659

Page 1: ...ank you for your purchase of the Keter shed In order to activate your warranty please log onto our website and fill in the form under warranty activation WWW KETER COM US Canada Tel 1 888 374 4262 Fax 317 575 4502 UK Tel 0121 5060008 Fax 0121 4220808 Spain Tlf 34 949 27 74 21 Fax 34 949 34 89 76 Other Eu ropean Countries Tel 31 1612 28301 Fax 31 1612 28322 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 1 10 5 19 13 36 ...

Page 2: ...ción construya una base de madera o de cemento a modo de cimiento Empfehlung Bauen Sie als Fundament eine Grundfläche aus Holz oder Beton Aanbeveling maak een houten of betonnen ondergrond als fundering Raccomandazione costruisci una base di legno o di cemento come fondamenta Recomendação Construa uma base de madeira ou de cimento como fundação External floor measurements are Les measures externes...

Page 3: ...antes ou endommagées AVANT de commencer ou d organiser l assemblage Lisez toutes les instructions de montage Assemblez toutes les pièces selon les instructions de ce manuel Ne sautez aucune étape Lea las intrucciones de precauciones y seguridad que están al final de este manual Asegúrese de que no faltan piezas ni están dañadas ANTES de comenzar o disponer el montaje Revise todas las instrucciones...

Page 4: ...jedem Teil sind Kennbuchstaben aufgedruckt die die Zuordnung der einzelnen Teile erleichtern Haal alle onderdelen uit het pakket of uit de pakketten en leg ze op een schoon werkoppervlak Op ieder onderdeel zijn codes aangebracht voor een gemakkelijke identificatie Rimuovi tutti i componenti dal pacchetto i e spargili su una superficie di lavoro pulita Le lettere del codice sono state stampate su c...

Page 5: ...EÇAS DO TELHADO o o o o WINDOW PARTS PIÈCES DE LA FENÊTRE PARTES DE LA VENTANA FENSTERELEMENTE VENSTERONDERDELEN PARTI DELLA FINESTRA PEÇAS DA JANELA acw x1 f in x1 f out x1 pls x1 ac X2 1 26 mm ap X1 sh x1 DOOR PARTS PIÈCES DE LA PORTE TÜRELEMENTE PARTES DE LA PUERTA DEURONDERDELEN PARTI DELLA PORTA PEÇAS DAS PORTAS dc x5 rdd x2 ldd x2 mbl x1 mtl x1 mpn x2 dh x4 smdp x1 smdl x1 smdb x1 mfr 70 4 1...

Page 6: ...produzione la dimensione effettiva del prodotto assemblato può variare leggermente dalle dimensioni menzionate NOTA Devido a variações na produção o tamanho real da montagem poderá variar ligeiramente das dimensões especificadas S13b x40 0 47 12 mm 1 2 3 4 cm 0 5 1 1 5 inch Use a powerful e lectric sc rewdriver The sc rew should drill itself to a me tal profile Utilisez un tournevis é lectrique pu...

Page 7: ...PB 7 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 7 10 5 19 13 36 ...

Page 8: ...PB 8 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 8 10 5 19 13 36 ...

Page 9: ...PB 9 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 9 10 5 19 13 36 ...

Page 10: ...PB 10 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 10 10 5 19 13 36 ...

Page 11: ...PB 11 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 11 10 5 19 13 36 ...

Page 12: ...PB 12 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 12 10 5 19 13 36 ...

Page 13: ...PB 13 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 13 10 5 19 13 36 ...

Page 14: ...14 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 14 10 5 19 13 36 ...

Page 15: ...PB 15 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 15 10 5 19 13 36 ...

Page 16: ...PB 16 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 16 10 5 19 13 36 ...

Page 17: ...PB 17 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 17 10 5 19 13 36 ...

Page 18: ...PB 18 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 18 10 5 19 13 36 ...

Page 19: ...PB 19 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 19 10 5 19 13 36 ...

Page 20: ...PB 20 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 20 10 5 19 13 36 ...

Page 21: ...PB 21 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 21 10 5 19 13 36 ...

Page 22: ...PB 22 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 22 10 5 19 13 36 ...

Page 23: ...PB 23 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 23 10 5 19 13 36 ...

Page 24: ...PB 24 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 24 10 5 19 13 36 ...

Page 25: ...PB 25 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 25 10 5 19 13 36 ...

Page 26: ...PB 26 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 26 10 5 19 13 36 ...

Page 27: ...PB 27 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 27 10 5 19 13 36 ...

Page 28: ...PB 28 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 28 10 5 19 13 36 ...

Page 29: ...PB 29 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 29 10 5 19 13 36 ...

Page 30: ...PB 30 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 30 10 5 19 13 36 ...

Page 31: ...PB 31 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 31 10 5 19 13 36 ...

Page 32: ...PB 32 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 32 10 5 19 13 36 ...

Page 33: ...PB 33 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 33 10 5 19 13 36 ...

Page 34: ...PB 34 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 34 10 5 19 13 36 ...

Page 35: ...PB 35 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 35 10 5 19 13 36 ...

Page 36: ...PB 36 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 36 10 5 19 13 36 ...

Page 37: ...PB 37 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 37 10 5 19 13 36 ...

Page 38: ...PB 38 75850_MANUAL_MONTAJE pdf 38 10 5 19 13 36 ...

Page 39: ...os ABSICHERN DES SCHUPPENS AN EIN FUNDAMENT Bringen Sie den Schuppen auf dem Fundament an indem Sie an den Markierungen Löcher in den Schuppenboden bohren und diesen mit passenden Schrauben auf dem Fundament festschrauben Schrauben nicht enthalten Bevestig het schuurtje aan de fundering door op de aangegeven plaatsen gaten te boren in de vloer van het schuurtje en het schuurtje aan de fundering te...

Page 40: ...ilice el cobertizo para evitar daños del viento PFLEGE UND SICHERHEITSHINWEISE 40 CARE AND SAFETY GUIDELINES The shed is intended for storage purposes only It is not designed for habitation It is strongly recommended to secure the shed to an immovable object or anchor to the ground by drilling holes in the shed floor at the pre marked locations and inserting proper screws into the ground screws ar...

Page 41: ...in uso per prevenire i danni del vento DIRETRIZES SOBRE CUIDADOS E SEGURANÇA PB RICHTLIJNEN VOOR ZORG EN VEILIGHEID op de gemarkeerde plaatsen en het met de geschikte schroeven in de grond te bevestigen schroeven zijn niet inbegrepen met inbegrip van ontvetters en schoonmaakmiddelen op basis van olie of aceton omdat die het tuinhuisje kunnen beschadigen of vlekken achterlaten waardoor het betreden...

Reviews: