background image

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

www.kenwood.co.uk

2135/2

Summary of Contents for ST680

Page 1: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwood co uk 2135 2 ...

Page 2: ...ST680 ST682 ST685 ST692 ST702 ST705 max m in vertical steam ...

Page 3: ... 7 Français 8 10 Deutsch 11 13 Italiano 14 16 Português 17 19 Español 20 22 Dansk 23 25 Svenska 26 28 Norsk 29 31 Suomi 32 34 Türkçe 35 37 Ïesky 38 40 Magyar 41 44 Polski 45 47 Русский 48 51 Ekkgmij 52 55 w 5 6 5 8 U N F O L D ...

Page 4: ...max m in vertical steam max m i n m a x m i n v er ti ca l st ea m max m in vertical steam max m in vertical steam ...

Page 5: ... your electricity supply is the same as the one shown on the heel of your iron important UK only The wires in the cord are coloured as follows Green and Yellow Earth Blue Neutral Brown Live This iron complies with European Economic Community Directive 89 336 EEC before using for the first time 1 Remove all packaging and any stickers or labels including those on the soleplate 2 Test iron an old clo...

Page 6: ...ontrol to the position required Moving the control forward increases the steam important On models ST680 ST682 and ST685 water will leak from the iron if variable steam is selected before the temperature of the iron reaches or higher Models ST692 ST702 ST705 are fitted with an anti drip system which will automatically stop the iron from steaming if variable steam is selected and the temperature is...

Page 7: ...ter out Wait until the soleplate s cool and dry before storing the outside soleplate Don t scratch the soleplate by ironing anything hard Clean with a rough cloth soaked in diluted vinegar casing Wipe with a damp cloth service and customer care If the cord is damaged it must for safety reasons be replaced by Kenwood or an authorised Kenwood repairer UK If you need help with using your iron or serv...

Page 8: ...jkijzer spelen Dit strijkijzer is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik voordat u de stekker in het stopcontact steekt Controleer of het voltage van uw stopcontact overeenkomt met het voltage dat op de voet van uw strijkijzer vermeld staat Dit strijkijzer voldoet aan EEG Richtlijn 89 336 EEC voordat u het strijkijzer in gebruik neemt 1 Verwijder al het verpakkingsmateriaal stickers en lab...

Page 9: ...stand Wanneer het apparaat deze temperatuur bereikt gaat het lampje uit tijdens het strijken gaat het lampje aan en uit als indicatie dat het strijkijzer de juiste temperatuur behoudt verstuiven 1 Vul het strijkijzer met water Controleer of de variabele stoomregelaar op staat 2 Druk op de sproeiknop stoomstrijken 1 Vul het strijkijzer met water Controleer of de variabele stoomregelaar op staat 2 Z...

Page 10: ...ekker uit het stopcontact Maak nooit gebruik van schuurmiddelen Vul het reservoir uitsluitend met water de binnenzijde zelfreiniging Doe het volgende een of tweemaal per maand om de levensduur van het strijkijzer te verlengen 1 Zet de variabele stoomregelaar op 2 Vul de watertank tot max 3 Zet het strijkijzer rechtop en steek de stekker in het stopcontact 4 Zet de temperatuurregelaar op max 5 Trek...

Page 11: ...sez le en position verticale Ne laissez pas les enfants jouer avec le fer Ce fer est réservé à un usage domestique uniquement avant de brancher le fer Assurez vous que le courant électrique que vous utilisez est le même que celui indiqué sur le socle de votre fer Ce fer à repasser est conforme à la directive 89 336 de la C E Avant d utiliser votre fer pour la première fois 1 Retirez tous les embal...

Page 12: ...ticale 2 Tournez la commande de thermostat jusqu à la température désirée Lorsque le fer atteint cette température le voyant s éteint Au cours du repassage le voyant s allumera et s éteindra en fonction de la température que votre fer doit maintenir utilisation du spray 1 Remplissez le fer d eau Assurez vous que le régulateur de vapeur est positionné sur 2 Appuyez sur le bouton spray repassage à l...

Page 13: ...en position verticale entretien et nettoyage Débranchez toujours le fer avant de le nettoyer N utilisez jamais d abrasifs Ne remplissez jamais le réservoir de votre fer avec un produit autre que de l eau l intérieur auto nettoyage Pour prolonger la durée de vie de votre fer effectuez cette opération une ou deux fois par mois 1 Positionnez le régulateur de vapeur sur 2 Remplissez le réservoir d eau...

Page 14: ...chten Sie darauf daß Ihre Stromversorgung den Angaben am Heck Ihres Bügeleisens entspricht Dieses Bügeleisen entspricht der EG Richtlinie 89 336 EWG Vor dem ersten Gebrauch 1 Alles Verpackungsmaterial sowie alle Aufkleber und Etiketten entfernen auch die Etiketten auf der Sohle 2 Bügeleisen auf einem alten Stück Stoff testen um sicherzustellen daß die Sohle und der Wasserbehälter sauber sind Ihr K...

Page 15: ... das Bügeleisen die Temperatur konstant hält Sprühen 1 Wasser einfüllen Den Dampfregler auf stellen 2 Die Sprühtaste drücken Bügeln mit Dampf 1 Wasser einfüllen Den Dampfregler auf stellen 2 Den Temperaturregler auf oder höher stellen 3 Wenn die Temperaturleuchte erlischt den Dampfregler in die gewünschte Stellung bringen Je weiter vorn der Regler steht desto mehr Dampf wird erzeugt Wichtig Bei de...

Page 16: ...asser in den Tank füllen Innen Selbstreinigung Um die Lebensdauer Ihres Bügeleisens zu verlängern ein bis zwei Mal pro Monat wie folgt vorgehen 1 Den Dampfregler auf stellen 2 Den Wassertank bis zur Markierung max füllen 3 Das Bügeleisen aufrecht stellen und das Netzkabel in die Steckdose stecken 4 Den Temperaturregler auf max stellen 5 Sobald die Temperaturanzeige erlischt den Netzstecker aus der...

Page 17: ...icinino al ferro Questo ferro da stiro è esclusivamente per uso domestico prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica Assicurarsi che la tensione della vostra rete elettrica sia la stessa di quella indicata sulla targhetta sotto l apparecchio Questo ferro da stiro è conforme alla Direttiva Comunitaria 89 336 EEC prima di usare l apparecchio per la prima volta 1 Togliere tutto l imballaggi...

Page 18: ...zione verticale 2 Spostare il selettore della temperatura sul livello desiderato Quando il ferro raggiunge questa temperatura la spia si spegne mentre si stira la spia si accende e si spegne a conferma del mantenimento della corretta temperatura spray d acqua 1 Riempire con acqua Assicurarsi che il selettore di vapore variabile sia impostato su 2 Premere il tasto spray stirare a vapore 1 Riempire ...

Page 19: ...spina dalla presa di corrente prima di pulire l apparecchio Non usare mai prodotti abrasivi Versare sempre solo acqua nel serbatoio dell acqua l interno autopulizia Per fare durare di più il ferro eseguire queste operazioni una o due volte al mese 1 Impostare il selettore del vapore variabile su 2 Riempire il serbatoio fino a max 3 Appoggiare il ferro in posizione verticale ed inserire la spina 4 ...

Page 20: ...ças brinquem com o ferro Este ferro destina se apenas a utilização doméstica Antes de ligar à corrente Certifique se de que a tensão da corrente da sua rede corresponde à indicada na placa de características Este ferro de engomar cumpre os requisitos da Directiva 89 336 CEE da Comunidade Económica Europeia antes de utilizar pela primeira vez 1 Retire todos os materiais de embalagem autocolantes ou...

Page 21: ... temperatura a luz apagar se á Enquanto estiver a engomar a luz acenderá e apagará indicando que o ferro está a manter a temperatura correcta spray 1 Encha de água Certifique se de que o regulador de vapor variável está ajustado na posição 2 Pressione o botão de pulverização como engomar com vapor 1 Encha de água Certifique se de que o regulador de vapor variável está ajustado na posição 2 Rode o ...

Page 22: ... Desligue sempre a ficha da tomada de corrente antes de limpar o ferro Nunca utilize abrasivos Só deverá utilizar água no depósito de água e nunca qualquer outro líquido o interior autolimpeza Uma ou duas vezes por mês proceda à seguinte operação para prolongar a vida do seu ferro 1 Ajuste o regulador de vapor variável na posição 2 Encha o depósito de água até à marca de máx 3 Pouse o ferro na ver...

Page 23: ...la Asegúrese de que la corriente eléctrica es la misma que se muestra en el talón de la plancha Esta plancha cumple con la Directiva de la Comunidad Económica Europea 89 336 CEE antes de usarla por primera vez 1 Quite todo el envoltorio pegatinas o etiquetas incluyendo las que se encuentren en la placa 2 Pruebe la plancha en un trapo viejo para asegurarse de que la placa y el depósito de agua está...

Page 24: ...rese de que el mando de vapor variable está en el ajuste 2 Pulse el botón de pulverizar planchando al vapor 1 Llene de agua Asegúrese de que el mando de vapor variable está en el ajuste 2 Gire el mando de la temperatura a o superior 3 Cuando se apague la luz de la temperatura ajuste el mando de vapor variable a la posición requerida Si se mueve el mando hacia adelante saldrá más vapor importante E...

Page 25: ...a utilice productos abrasivos Nunca introduzca otra cosa que no sea agua en el depósito de agua el interior autolimpieza A fin de que su plancha dure más realice lo siguiente una o dos veces al mes 1 Ajuste el mando de vapor variable a 2 Llene el depósito de agua a max 3 Ponga la plancha en posición vertical y enchúfela 4 Gire el mando de la temperatura a max 5 Cuando se apague la luz desenchufe 6...

Page 26: ...ern er kun beregnet til almindelige husholdninger inden strygejernet tilsluttes Kontrollér at el forsyningen har samme spænding som den der er angivet på strygejernets hæl Dette strygejern opfylder bestemmelserne i EU direktivet 89 336 EØF inden strygejernet tages i brug første gang 1 Fjern al emballage og evt etiketter eller mærkater også dem på strygesålen 2 Prøvestryg en gammel klud for at kont...

Page 27: ...brug af spray 1 Fyld vand på Sørg for at den variable dampknap er indstillet på 2 Tryk på sprayknappen strygning med damp 1 Fyld vand på Sørg for at den variable dampknap er indstillet på 2 Drej temperaturkontrollen over på eller mere 3 Når temperaturlampen går ud indstilles den variable dampknap på den ønskede stilling Stilles knappen frem øges dampmængden Vigtigt På model ST680 ST682 og ST 685 k...

Page 28: ...aldrig andet end vand i vandbeholderen indersiden automatisk rengøring For at få strygejernet til at holde længere bør følgende gøres en eller to gange om måneden 1 Indstil den variable dampknap på 2 Fyld vandbeholderen op til max 3 Stil strygejernet på hælen og sæt stikket i stikkontakten 4 Drej temperaturkontrollen over på max 5 Tag stikket ud af stikkontakten når lampen slukkes 6 Hold strygejer...

Page 29: ...9 336 EEG innan du använder järnet första gången 1 Tag bort allt förpackningsmaterial och eventuella klisterlappar och etiketter 2 Provstryk en trasa för att se till att bottensulan och vattentanken är rena lär känna ditt strykjärn vattenpåfyllningshål knapp för variabel ånga självrengöring sprayknapp ångstråleknapp sladdskydd bakkant temperaturlampa termostat bottensula aluminium ST680 nonstick S...

Page 30: ...droppskyddsmekanism som automatiskt hindrar järnet från att avge ånga om ångknappen är inställd och temperaturen är för låg 4 Ånggenereringen kan avbrytas genom att knappen för variabel ånga ställs på strykning utan ånga 1 Se till att knappen för variabel ånga står på 2 Ställ in termostaten extra ångsprayning under strykning med eller utan ånga Om det är vatten i järnet och temperaturen är på elle...

Page 31: ...täll knappen för variabel ånga på i 30 sekunder Då kommer eventuell kalkbeläggning ut 8 Ställ ångknappen på och sätt i sladden igen 9 Vänta tills lampan slocknar Stryk mot en trasa tills bottenplattan är torr 10Dra ut sladden och häll ut allt eventuellt vatten Vänta tills bottensulan har svalnat och torkat innan du sätter undan järnet utsidan bottensulan Stryk inte hårda föremål så att bottensulan...

Page 32: ...g om at nettspenningen stemmer overens med det som står på hælen på strykejernet Dette strykejernet oppfyller kravene i EUS direktiv 89 366 EEC før du tar strykejernet i bruk 1 Fjern all emballasje og evt etiketter eller merkelapper inkludert de på sålen 2 Prøvestryk et gammelt tøystykke for å forsikre deg om at strykesålen og vannbeholderen er rene bli kjent med Kenwood strykejernet ditt påfyllin...

Page 33: ...5 lekker det vann fra jernet hvis dampregulering velges før strykejernets temperatur når eller høyere Modellene ST692 ST702 og ST705 er utstyrt med et anti drypp system som automatisk forhindrer strykejernet fra å dampe hvis dampregulering er valgt og temperaturen er for lav 4 Damping kan stanses ved å skyve dampvelgeren til tørr stryking 1 Still dampvelgeren på 2 Still temperaturvelgeren sjokkdam...

Page 34: ...et slukkes skal du trekke ut kontakten 6 Hold strykejernet vannrett over en vask 7 Still dampvelgeren på i 30 sekunder og eventuelle kalkavleiringer kommer ut 8 Still dampvelgeren på og sett i støpselet 9 Når lampen slukkes skal du stryke et gammelt klede til sålen er tørr 10Trekk ut støpselet og tøm ut eventuelt vann Vent til strykesålen er kald før du setter strykejernet bort utsiden strykesålen...

Page 35: ...ta on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön ennen liittämistä verkkovirtaan Varmista että silitysraudan kannassa esitetty jännite vastaa käytettävän verkkovirran jännitettä Tämä laite täyttää Euroopan talousyhteisön direktiivin 89 336 EEC vaatimukset ennen ensimmäistä käyttökertaa 1 Poista kaikki pakkausmateriaali sekä kaikki tarrat tai laput mukaanlukien pohjalevyssä olevat tarrat 2 Suorita k...

Page 36: ...ttä höyrynsäädin on asennossa 2 Käännä lämpötilansäädin asetukselle tai sitä kuumemmalle 3 Kun lämmityksen merkkivalo sammuu aseta höyrynsäädin tarvittavalle asetukselle Säätimen siirtäminen eteenpäin lisää höyryn määrää tärkeää Malleissa ST680 ST682 ja ST685 silitysraudasta valuu vettä jos höyrytys valitaan ennen kuin silitysrauta saavuttaa vähintään lämpötila asetuksen Malleissa ST692 ST702 ja S...

Page 37: ...srauta pystyyn ja kytke se pistorasiaan 4 Käännä lämpötilansäädin max asetukselle 5 Kun merkkivalo sammuu irrota silitysrauta pistorasiasta 6 Pidä silitysrautaa vaakasuorassa pesualtaan päällä 7 Aseta höyrynsäädin 30 sekunniksi asetukselle jolloin raudassa mahdollisesti olevat saostumat tulevat ulos 8 Aseta höyrynsäädin asentoon ja kytke rauta pistorasiaan 9 Kun merkkivalo sammuu kuivaa pohja sili...

Page 38: ...meyiniz Bu ütü yalnız evlerde kullanılabilir elektrik akımına baòlanması Ütüyü çalı tırmadan önce evinizdeki elektrik akımının ütünün topuk kısmında belirtilen akımla aynı olduòundan emin olunuz Bu ütü Avrupa Ekonomik Topluluòu nun 89 336 EEC sayılı Yönergesi ne uygun olarak üretilmi tir ilk kullanımdan önce 1 Ütü tabanındakiler dahil olmak üzere ambalajı ve yapı kan etiketlerin tümünü çıkarınız 2...

Page 39: ...n yanıp söner püskürtme 1 Su ile doldurun Deòi ken buhar kontrolünün ayarında olduòundan emin olunuz 2 Püskürtme düòmesine basınız buharla ütüleme 1 Su ile doldurun Deòi ken buhar kontrolünün ayarında olduòundan emin olunuz 2 Termostatı ya da daha yüksek bir ayara getiriniz 3 Sıcaklık lambası söndüòü zaman deòi ken buhar kontrolünü istediòiniz ayara getiriniz Kontrolü öne doòru hareket ettirmek bu...

Page 40: ...esinlikle su dı ında hiçbir madde doldurmayınız iç kısım otomatik temizlik Ütünüzün ömrünü uzatmak için a aòıdaki i lemi ayda bir ya da iki kez yapınız 1 Deòi ken buhar kontrolünü ayarına getiriniz 2 Su haznesine max düzeyine kadar su doldurunuz 3 Ütüyü diklemesine koyup fi ini prize takınız 4 Termostatı max ayarına getiriniz 5 Lamba söndüòü zaman fi i prizden çekiniz 6 Ütüyü bir lavabonun üstünde...

Page 41: ...pouze k pou ití v domácnosti p ed zapojením do proudu Zkontrolujte zda napêtí uvedené na títku na spodku patky ehliïky odpovídá napêtí v elektrické síti Tato ehliïka odpovídá normê dané Smêrnicí Evropského spoleïenství 89 336 EEC p ed prvním pou itím 1 Spot ebiï vybalte a sundejte z nêj v echny nálepky vïetnê têch které jsou p ilepeny na ehlicí plo e ehliïky 2 ehlicí plocha a nádr ka na vodu musí ...

Page 42: ...t jak bude ehliïka udr ovat nastavenou teplotu kropení 1 Do ehliïky nalejte vodu Zkontrolujte e ovládaï napa ování je nastaven do polohy 2 Stisknête tlaïítko kropení ehlení s napa ováním 1 ehliïku naplñte vodou Zkontrolujte e ovládaï napa ování je nastaven do polohy 2 Termostat nastavte na teplotu nebo vy í 3 Jakmile kontrolka teploty zhasne nastavte ovládaï napa ování do po adované polohy Posouvá...

Page 43: ...pou ívejte drsnƒch ïisticích prost edkº Do vodní nádr ky nalévejte jen vodu vnit ek ehliïky samoïi têní ehliïka vám bude déle slou it pokud následující postup provedete jednou ïi dvakrát mêsíïnê 1 Ovládaï napa ování nastavte do polohy 2 Nádr ku na vodu naplñte po znaïku max 3 ehliïku postavte kolmo vzhºru a zapnête ji do zásuvky 4 Termostat nastavte do polohy max 5 Jakmile zhasne kontrolka teploty...

Page 44: ...alót a ruhán mert kiégetheti az anyagot Ha nem vasal mindig állítsa függòleges helyzetbe a készüléket Ne engedje hogy kisgyermekek játsszanak a készülékkel A vasaló csak háztartási célokra használható csatlakoztatás Üzembe helyezés elòtt gyòzòdjön meg arról hogy a hálózati feszültség megegyezik a készüléken feltüntetett üzemi feszültséggel A készülék megfelel az Európai Közösség rádiózavarokra von...

Page 45: ... igénylò összetevò szerint állítsa be a vasalót Pl pamut és poliészter keverék anyagnál a hòmérséklet szabályzót állítsa a szintetikus állásra Ha nem ismeri az anyag összetételét a ruha egy rejtett darabján állítsa be a legmegfelelòbb vasalási hòmérsékletet A próbát mindig viszonylag alacsony hòmérsékleten kezdje és szükség esetén fokozatosan állítsa magasabbra a szabályzót a vasalási hòmérséklet ...

Page 46: ...pa világít legfeljebb háromszor nyomja le a gòzsugár gombot Ruháját soha ne vasalja saját magán Ügyeljen arra hogy ne érjen a forró vasalótalphoz és óvja kezét a kiáramló gòztòl is Vászon pamut vagy gyapjú anyagok kivételével ne érjen a vasalóval közvetlenül az anyaghoz mert kiégetheti használat után 1 A hòmérséklet szabályzót fordítsa a min állásba a többfokozatú gòz szabályzót pedig tolja a állá...

Page 47: ...amíg a vasalótalp lehûl és csak ezután csomagolja el a készüléket külsò felületek vasalótalp Soha ne csúsztassa a vasalót kemény felületre mert felkarcolhatja a vasalótalp burkolatát A talpra tapadt szennyezòdéseket ecetes oldatba mártott durva szövésû ruhaanyaggal távolíthatja el burkolat A vasaló külsò burkolatát nedves ruhával tisztítsa meg javíttatás Figyelem A megsérült hálózati vezetéket azo...

Page 48: ...jest takie same jak podane na piëcie elazka elazko jest zgodne z Dyrektywå Wspólnoty Europejskiej 89 336 EEC przed u yciem po raz pierwszy 1 Usuæ wszystkie materia y opakowania i nalepki lub etykiety równie ze stopy elazka 2 Wypróbuj elazko na kawa ku starego materia u w celu sprawdzenia czy stopa i zbiornik wody så czyste poznaj swoje elazko Kenwooda wlot zbiornika wody regulowana regulacja pary ...

Page 49: ...j sië e regulacja pary jest nastawiona na 2 Wciÿnij przycisk spryskiwania prasowanie pod parå 1 Nape nij elazko wodå Upewnij sië e regulacja pary jest nastawiona na 2 Nastaw regulacjë temperatury na lub wy ej 3 Gdy kontrolka temperatury zgaÿnie ustaw regulacjë temperatury w ådanej pozycji Przesuwanie regulatora do przodu zwiëksza iloÿç pary uwaga Na modelach ST680 ST682 i ST685 ze zbiornika bëdzie...

Page 50: ...dnych innych p ynów wnëtrze elazka samooczyszczanie Aby elazko s u y o Ci przez d ugie lata dokonuj poni szych czynnoÿci raz lub dwa razy w miesiåcu 1 Nastaw regulacjë pary na 2 Nape nij zbiornik wody do max 3 Postaw elazko pionowo i w ó wtyczkë do gniazdka sieciowego 4 Obróc regulacjë temperatury na max 5 Gdy kontrolka zgaÿnie wyjmij wtyczkë z gniazdka sieciowego 6 Trzymaj elazko poziomo nad zlew...

Page 51: ...ования В перерывах в работе запрещается оставлять утюг в горизонтальном положении Утюг может прожечь поверхность на которой он находится поэтому его следует ставить вертикально Не позволяйте детям играть с утюгом Утюг предназначен только для бытового применения Перед включением утюга в сеть Убедитесь в том что напряжение сети питания в вашем доме соответствует значению указанному на пяте утюга Утю...

Page 52: ...шерстяные ткани шелковые ткани синтетические ткани например акрил нейлон полиэстер вискоза Полезные советы Сначала рекомендуется выгладить изделия для которых требуется самая низкая температура а затем переходить к изделиям с более высокой температурой глаженья В противном случае вы рискуете сжечь изделие поскольку после переключения с более высокой температуры на более низкую для остывания утюга ...

Page 53: ... просто нажмите кнопку подачи струи пара При использовании кнопки подачи струи пара может произойти утечка воды из утюга если температура утюга недостаточно высокая Отпаривание складок на шторах драпировках разглаживание висящей одежды 1 Установите регулятор подачи пара в положение 2 Залейте воду 3 Установите регулятор температуры в положение или выше 4 Когда индикатор температуры погаснет одной р...

Page 54: ...ложении над раковиной 7 Установите регулятор подачи пара в положение на 30 секунд и вся известковая накипь выйдет наружу 8 Установите регулятор подачи пара в положение и включите утюг в сеть 9 Когда индикаторная лампа погаснет проглаживайте старую ткань пока подошва утюга не станет сухой 10Отключите утюг от сети и слейте из него всю воду Подождите когда подошва утюга остынет и высохнет а затем убе...

Page 55: ... 0 1 89 336 71 7 8 1 1 2 Kenwood ST680 ST682 ST692 ST702 ST685 ST705 1 2 52 Ekkgmij ...

Page 56: ... 3 7 Kenwood max 7 max C 7 aqv rse ma rideq mese le valtdc 1 Ajotlp rse 2 R 1 2 1 2 R 3 R ST680 ST682 ST685 ST692 ST702 ST705 53 ...

Page 57: ... 4 0 1 2 1 2 3 R 4 5 1 R min 2 3 4 Ajotlp rse 5 6 1 2 max 3 54 ...

Page 58: ...4 R max 5 6 7 30 8 9 10 n R Kenwood 7 55 ...

Page 59: ...ö W I B u È x a m 3 u l L J u Æ U z L W Ë u Å q U J N d U 4 u l J r œ W d K v M I D W I B u È x a m 5 M b U M D H T C u H B q L J u s J N d U 6 L º p L J u I O U K v u º O q 7 u l J r U ª U J L O W ª U L G O d K v F ö W L b 0 3 U O W Ë ß u ª d à W d ß U Ø K º O W 8 J r J L O W ª U L G O d K v F ö W Ë H B q L J u s J N d U 9 M b U M D H T C u J u È Æ D F W ö f Æ b L W v π n ß D L J u w 0 1 H B q L ...

Page 60: ... v Ë Ø d 3 M b U M D H T u œ W d l J r J L O W ª U L G O d K v L u l L D K u Ê d p J r ö U  e b ª U ö E W U W K v D d 5 8 6 T S 2 8 6 T S 0 8 6 T S ß u º d L U s L J u I O X Ø L O W ª U I U K W K G O O d Æ q Ê B q œ W d L J u v Ë Ø d Ê D d w 2 9 6 w 2 0 7 w 5 0 7 e Ë œ M E U  U l K I D d Ë c Í u Æ n K I U z O U L J u s u O b ª U r I U L j ª U L G O Ò d Ë Ø U X œ W d M ª H C W Ø d s ö  4 L J s Ë...

Page 61: ...Q Ø b s Ê B b J N d U L u d b J r L U ö c p L c Ø u K v I V L J u Æ q ô ß F L U K L d ô Ë v 1 e L O l u œ G K O n Ë W D U Æ U Ë K B I U L U w p K p L u u œ K v º D w 2 M H c Ø w π d w U ß F L U Æ D F W ö f Æ b L W K Q Ø b s E U W º D w K L J u Ë î e Ê L U F d u K v J u J r Ø O M u Ë œ b î q L U J r J L O W ª U L G O d M E O n c w d œ F U ª U Ë Æ O W º K p F I V u œ W d J r œ W d º D w L M O u  0 ...

Page 62: ......

Reviews: