background image

DE 

B133 | Präzisions-Timer 

Einstellbarer Zeitschalter für Schaltabläufe von ca. 1 Sek. bis ca. 40 Mi-

nuten. Das Gerät schaltet nach Tastendruck ein und nach Ablauf der eingestellten 

Zeit wieder aus. Mit dem Resettaster kann der Zeitablauf jederzeit unterbrochen 

werden.

EN 

B133 | Precision timer

Adjustable time switch for switching operations from approx. 1 sec. to 

approx. 40 minutes. The device switches on after pressing the key and switches 

off again when the adjusted time has expired. The lapse of time may be interrup-

ted any time with the reset key.

ES 

B133 | Regulador de precisión de tiempo

Conmutador horario ajustable para cursos de conmutación de aprox. 1 

seg. a aprox. 40 minutos. El aparato conecta después de pulsar la tecla y des-

conecta de nuevo cuando el tiempo ajustado ha expirado. El curso de tiempo se 

puede interrumpir en todo tiempo mediante la tecla reset.

FR 

B133 | Programmateur Timer de précision

Temporisateur ajustable pour des cours de commutation d’env. 1 sec. à 

env. 40 minutes. L’appareil enclenche après appuyer sur la touche et déconnecte 

de nouveau quand le temps ajusté est fini. On peut interrompre le cours du temps 

de tout temps au moyen de la touche de remise (reset).

FI 

B133 | Tarkkuus-ajastin

Säädettävä aikakytkin 1 s - 40 min kestäville kytkennöille. Laite kytkee 

päälle painikkeen painalluksella ja katkaisee taas ennalta asetetun ajan kuluttua 

umpeen. Nollauspainikkeella voidaan jakso milloin vain keskeyttää.

NL 

B133 | Precisie-timer

Instelbare tijdschakelaar tussen ca. 1 sec. to ca. 40 minuten. Het appa-

raat schakeld na indrukken van de schakelaar in en loopt door tot de ingestelde 

tijd en schakeld dan weer uit. Door middel van de “reset” schakelaar kan de inge-

stelde tijd onderbroken worden.

PL 

B133 | Timer precyzyjny

Regulowany  przekaźnik  czasowy  od  około  1  s  do  40  min.  Urządzenie 

włącza się po wciśnięciu przycisku i po upływie ustawionego czasu wyłącza. Przy

-

ciskiem reset można w dowolnym momencie przerwać odmierzanie czasu.

PT 

B133| Temporizador de precisão

Regulável temporizador para circuito de decurso decerca 1 seg. até cerca 

40 min. O aparelho liga depois do carregar na tecla e deslga epois do decurso do 

tempo regulado. Com a tecla “Reset“ pode o tempo de decurso ser interrompido 

em qualquer tempo.

DAS RICHTIGE LÖTEN | THE RIGHT SOLDERING

www.kemo-electronic.de

P / Bausätze / B133 / Beschreibung / 10042KE / KV003/ Einl. Ver. 002

1/4

1969628

BAUTEILE | COMPONENTS

1x

S1/S2

C5

C6

C6

• Passendes Gehäuse:  

• Fitting case:

G024N

C1

LED 2

C2/C3/C4

D2

IC1

D1

REL 1

B133 |

 Ver. 2.0

B13

3

Platine | Board

Maße | Dimensions ca. 56 x 45 mm

LED 1

R2

R3

P1

R4

R1/R5

R6

T2

3x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

2x

1x

1x

1x

1x

1x

2x

1x

1x

A

B

B13

3

B13

3

B13

3

B13

3

?

B13

3

1

2

3

4

D2

D1

R1

R5

R2

R3

R4

R6

S2

S1

T2

IC Sockel

C5

C3

C4

C2

C1

REL1

IC 1

LED2

LED1

C6

P1

A

B

Elko | Elca

  470 μF

• für 1 Sek. - 10 Min.

• for 1 sec. - 10 min.

Elko | Elca

  2200 μF

• für 3 Sek. - 40 Min.

• for 3 sec. - 40 min.

• Relais Kontakt

• Relay connection

• Externer Taster 2

• External Button 2

STOPP

• Externer Taster 1

• External Button 1

START

12 V/DC

min. 50 mA

Summary of Contents for B133

Page 1: ... voidaan jakso milloin vain keskeyttää NL B133 Precisie timer Instelbare tijdschakelaar tussen ca 1 sec to ca 40 minuten Het appa raat schakeld na indrukken van de schakelaar in en loopt door tot de ingestelde tijd en schakeld dan weer uit Door middel van de reset schakelaar kan de inge stelde tijd onderbroken worden PL B133 Timer precyzyjny Regulowany przekaźnik czasowy od około 1 s do 40 min Urz...

Page 2: ...diodo y del LED se explica en un dibujo cada uno Insertar el CI en el portador CI en último lugar Observar que la entalla al CI debe corresponder con la impresión para dotar Se incluyen 2 capacitores electrolíticos diferentes para el C6 Al soldar el ca pacitor electrolítico 470 μF en la conmutación el período ajustable es aprox 1 seg a aprox 10 minutos Al soldar el capacitor electrolítico incluido...

Page 3: ... streep over het lichaam Het kenmerk van de led en diode staan op de andere tekening Het ic wordt als laatste onderdeel in de ic voet gedrukt daarbij moet gelet worden op de uitsparing die overeen moet komen met de opdruk op de print plaat Er is voor C6 2 verschillende elco s bij gevoegd Als u elco 470 μF gebruikt dan is de instelbare tijd van ca 1 sec tot ca 10 minuten maar als u elco 2200 μF geb...

Page 4: ...xp 4700 μF elevam o tempo Pequenos con densadores electrolíticos por exp 47μF reduzem o lapso de tempo A mini tecla é directamente soldada na placa de circuito impresso Pode naturalmente conforme efeitos e utilidades ligar também outras teclas 1 x conectar sobre um cabo com a placa de circuito impresso A tensão de serviço de 12 V DC é ligada sobre um cabo com a placa de circuito impresso tensão de...

Reviews: