background image

Stripp-Quick

QM-1-048F

Gebrauchsanweisung 

 .......................... 

3

User's Manual 

 ...................................... 

6

Mode d’emploi 

 .................................... 

9

Istruzioni per l’uso 

 ............................. 

12

Instrucciones de empleo 

 .................... 

15

Manual de operação

 ........................... 

18

Руководство по применению

 .......... 

21

Summary of Contents for Stripp-Quick

Page 1: ...Stripp Quick QM 1 048F Gebrauchsanweisung 3 User s Manual 6 Mode d emploi 9 Istruzioni per l uso 12 Instrucciones de empleo 15 Manual de operação 18 Руководство по применению 21 ...

Page 2: ...xtrémité du ruban sans agrafe 1 Tirare il pulsante in direzione della freccia per sbloccare 2 Per bloccare tirare l estremità senza graffa 1 Para descomprimir tire del botón en dirección de la flecha 2 Estire del extremo de la cuerda sin la grapa metálica para comprimir 1 Para alívo da compressão puxar o botão no sentido da seta 2 Para comprimir puxar pelo extremo do laço sem gancho 1 Для для возо...

Page 3: ... Gummischnurenden gezogen werden bis die Extremität ausreichend gestaut wird oder man staut einhändig Das Lösen der Stauung erfolgt durch einfaches Zurückziehen des Knopfes Ungeeignete Anwendung Kontraindikation der Produkte Eine andere oder darü ber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht Das Risiko trägt allein der An...

Page 4: ...eisungen Arbeitsplatz Oberflächenverschmutzung mit einem Einmaltuch Papiertuch entfernen Aufbewahrung und Transport Keine besonderen Anforderungen Reinigungsvorbereitung Keine besonderen Anforderungen Reinigung manuell Oberflächen Desinfektions und oder Reinigungsmittel verwenden Entnehmen Sie bitte die vom Hersteller angegebenen Konzentrationen Reinigung automatisch Keine automatische Reinigung m...

Page 5: ...forderungen Zusätzliche Informationen Keine besonderen Anforderungen Gemeinsames Zubehör Weitere Informationen zu diesem Artikel können auf unserer Homepage unter www kawemed de eingesehen werden Hersteller KaWe Kontakt zum Hersteller Adresse oder Tel Nr des Fachhändlers oder wählen Sie 49 7141 68188 0 Erklärung der Symbole Hersteller Gebrauchsanweisung beachten Herstellungsdatum LOT Chargencode A...

Page 6: ...Next the ends of the elastic cord can be pulled with either one or two hands until the blood flow to the extremity has been sufficiently stemmed To release the tourniquet simply pull the knob Unsuited use contraindiction of the products Any use other than that described here is not in accordance with the intended use of the unit The manufacturer is not liable for any resulting damages The user alo...

Page 7: ...rfaces with a disposable cloth Storage and transport No special requirements Cleaning preparation No special requirements Manual cleaning The concentration of surface disinfectants and or purifying agents is itemized in the manufacturer operating instructions Automatic cleaning Cannot be cleaned automatically Disinfection The compression loop and the lock are to be disinfected with helipur for ex ...

Page 8: ...torage No special requirements Additional information No special requirements Common Accessories Further information about accessories can be found on our home page at www kawemed de Manufacturer KaWe Contactingthemanufacturer Addressorphonenumberofthedealerordialthenumber 49 7141 68188 0 Symbol key Manufacturer Heed the User s Manual Date of manufacture LOT Lot code Warning REF Product reference ...

Page 9: ...rémité Il est possible alors de tirer les extrémités du ruban élastique jusqu àcequel extrémitésoitsuffisammentcompriméeoudelacomprimerd unemain Pour terminer la compression il suffit de dégager le bouton Utilisation inappropriée Contre indication des produits Toute autre utilisation est considéréenonconforme Danscecas lefabricantdéclinetouteresponsabilitépourleséven tuels dommages L utilisateur a...

Page 10: ...ravail Eliminer les souillures superficielles avec un chiffon à usage unique en papier Conservation et transport Aucune mesure particulière n est nécessaire Préparation du nettoyage Aucune mesure particulière n est nécessaire Nettoyagemanuel Désinfectantset ouproduitsdenettoyagepourlessurfaces Respecter les concentrations indiquées par le fabricant Nettoyage automatique Le nettoyage automatique n ...

Page 11: ...ticulière n est nécessaire Informations supplémentaires Aucune mesure particulière n est nécessaire Accessoires communs Pour plus d informations sur ce produit consultez notre site Inter net www kawemed de Fabricant KaWe Contact avec le fabricant Adresse ou numéro de téléphone du distributeur agréé ou appeler 49 7141 68188 0 Explication des symboles Fabricant Respecter le mode d emploi Date de fab...

Page 12: ...osipuòtirarealleestremitàterminalidellacciodigomma con entrambe le mani fin quando il sangue dell estremità è bloccato a sufficienza oppure si usa soltanto una mano Per far fluire di nuovo il sangue sarà sufficiente tirare semplicemente indietro il pulsante Uso inappropriato Controindicazioni del prodotto Ogni utilizzo che esuli da dette applicazioni viene considerato come non conforme alle norme ...

Page 13: ...ia di ricostituire la prontezza all uso dello strumento possibilmente immediatamente dopo il suo utilizzo Istruzioni Posto di lavoro Rimuovere la sporcizia alla superficie con un panno usa e getta pezzo di carta Conservazione e trasporto Nessuna indicazione particolare Preparazione alla pulitura Nessuna richiesta particolare Pulituramanuale Usaredetergentie odisinfettantipersuperfici Vedereleconce...

Page 14: ...essita di sterilizzazione Stoccaggio Nessuna richiesta particolare Ulteriori informazioni Nessuna richiesta particolare Dotazione comune Per ulteriori informazioni su questo articolo si consulti il nostro sito Internet all indirizzo www kawemed de Produttore KaWe Contatto con il produttore Indirizzo o numero di telefono del vostro rivenditore o rivol gersi allo 49 7141 68188 0 Significato dei simb...

Page 15: ... o aplicar una infusión Utilización Puede manejarse con una o dos manos Para ello coloque el bucle compresor alrededor de la extremidad Seguidamente estire con ambas manos o con una sola mano de los extremos de la cuerda de caucho hasta que se hallacomprimida la extremidad lo suficiente Para restablecer la circulación sanguínea basta con hacer retroceder el botón aflojando así la cuerda Utilizació...

Page 16: ...uieren medidas especiales Después de utilizar el instrumento se recomienda ponerlo a punto lo más pronto posible para un uso posterior Indicaciones varias Lugar de trabajo Eliminar la suciedad de las superficies utilizando un paño de un solo uso paño de papel Conservación y transporte No se requieren medidas especiales Preparación para la limpieza No se requieren medidas especiales Limpiezamanual ...

Page 17: ...rata de un instrumento quirúrgico Almacenamiento No se requieren medidas especiales Informaciones suplementarias No se requieren medidas especiales Accesorios comunes Para más informaciones respecto a este producto puede consultar nuestro sitio web www kawemed de Fabricante KaWe Para contactar con el fabricante Dirección o teléfono del distribuidor especializado o bien marque el 49 7141 68188 0 Ex...

Page 18: ...rrote à volta do membro Agora poderá puxar pelos extremos do laço de borracha com ambas as mãos até o membro estiver suficientemente comprimido ou também poderá comprimir com uma só mão Para o alívio da compressão apenas puxar o botão para trás Aplicação imprópria Contra indicação dos produtos Um outro campo de aplicação que não seja o acima descrito é considerado como não de acordo com a sua fina...

Page 19: ...o instrumento logo após a sua aplicação Instruções Local de trabalho Eliminar sujidades na superfície com um pano para uso simples toalha de papel Armazenamento e transporte Não há requisitos especiais Preparação para a limpeza Não há requisitos especiais Limpezamanual Agentesdedesinfecçãoe oulimpezaparasuperfícies Porfavor observar as instruções do fabricante relativas às concentrações Limpeza au...

Page 20: ... Informações suplementares Não há requisitos especiais Acessórios comuns Para informações mais detalhadas sobre os nossos produtos consulte o nosso site na Internet sob o endereço seguinte www kawemed de Fabricante KaWe Contacto com o fabricante Endereço ou n de telefone do distribuidor autorizado ou marque 49 7141 68188 0 Descrição dos pictogramas Fabricante Observar o manual de operação Data de ...

Page 21: ...ования Обслуживание возможно как одной так и двумя руками Петлю жгута одевают на конечность Затем можно двумя руками потянуть за концы резинового жгута до необходимого ограничения циркуляции крови в конечности Петлю также легко затянуть одной рукой Для возобновления циркуляции крови до статочно потянуть за фиксатор Использование не по назначению противопоказания Иное или выходящее зарамкипредназна...

Page 22: ...послеис пользоваия жгута подготовить его к последующему применению Указания Рабочее место Загрязнение на поверхности удаляют одноразовой бумажной сал феткой Хранение и транспорт Никаких особых требований Подготовка очистки Никаких особых требований Очистка вручную Дезинфекционным и или чистящим средством для очистки по верхностей Учтите пожалуйста указанную производителем концентрацию Очистка авто...

Page 23: ...и Хранение Никаких особых требований Дополнительная информация Никаких особых требований Общие принадлежности Дополнительную информацию по данному изделию Вы можете получить на нашем сайте www kawemed de Производитель KaWe Контакт с производителем Адрес или номер телефона продавца в сети специали зированной торговли или наберите 49 7141 68188 0 Значение символов Производитель Соблюдать руководство...

Page 24: ...2017 08 KIRCHNER WILHELM GmbH Co KG Eberhardstr 56 71679 Asperg Germany Zentrale Central office Fon 49 7141 68188 0 Fax 49 7141 68188 11 Email info kawemed de Internet www kawemed de kompetenz in medizintechnik weltweit ...

Reviews: