background image

KSSL021

INSTRUKCJA MONTAŻU / 

ASSEMBLY INSTRUCTION /

 

M O NTAG E A N L E IT U N G /

I N S T R U CT I O N D E M O NTAG E/

wersja: 08.04.21.08:27

WWW.K-SPORT.COM.PL

WWW.K-SPORT-DE.DE

Summary of Contents for KSSL021

Page 1: ...KSSL021 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTION DE MONTAGE wersja 08 04 21 08 27 WWW K SPORT COM PL WWW K SPORT DE DE ...

Page 2: ...8 x 14 19 x 4 20 x 40 21 x 74 22 x 2 23 x 2 24 x 2 25 x 74 26 x 2 27 x 2 28 x 4 29 x 10 36 x 8 37 x 8 38 x 6 39 x 4 40 x 8 31 x 6 32 x 2 33 x 2 34 x 4 35 x 8 41 x 1 30 x 8 42 x 4 43 x 8 8mm M10 45mm M10 90mm M10 60mm M10 100mm M10 M10 M8 M10 M8 M10 M8 40x40mm 25x25mm 40x20mm 16mm 285 cm 335 cm ø21 3mm 700 1350 120 40 1750 ...

Page 3: ...KSSL021 x2 x2 x2 17mm 13mm 1 2 3 21 15 29 15 20 25 9 3 21 38 16 25 x4 x2 19 25 20 21 31 30 10 25 20 30 43 16 8 38 38 43 3 ø12mm ...

Page 4: ...KSSL021 5 c m 2cm 2cm 2cm 2cm 4 3 5 6 25 20 21 40 41 21 41 14 17 25 25 20 21 42 34 2 31 42 10 31 1 29 11 21 18 25 21 20 25 5 27 11 11 25 13 18 21 12 39 39 34 6 x2 x2 ...

Page 5: ... ny CAUTION The device should be fixed to the wall and to the ground The mounting kit sho uld be chosen according to the material of the ground only mounting to the wall is included in the pack ACHTUNG Das Gerät sollte an der Wand und am Boden befestigt werden Die Installa tionsmethode sollte entsprechend dem Bode nverhältnissen ausgewählt werden auf dem das Tor installiert werden soll nur Wand st...

Page 6: ...dzie a gumowe okrągłe odbojniki dotykały blachy nr 3 The length of the metal ropes should allow the weight to lay easily on the metal profiles meanwhile the round rubber bumpers should be as close as possible to the part number 3 Die Länge der Seile sollte dem Ge wicht ermöglichen frei auf der Gewi cht Blockade zu liegen Die runden Gummipuffer müssen das Blech Nr 3 berühren ...

Page 7: ...KSSL021 15 16 2 16 10 32 37 37 33 33 37 ...

Page 8: ...a ćwiczeń 7 Przed rozpoczęciem treningu sprawdź sprawność sprzętu dokręć śruby mocujące Sprawdź mocowanie linek i innych połączeń Elementy eksploatacyjne powinny być wymieniane po ich zużyciu 8 Urządzenie można użytkować jedynie gdy jest sprawne W przypadku stwierdzenia niezgod ności skontaktuj się z producentem i zaniechaj ćwiczenia 9 Produkt przeznaczony jest wyłącznie dla osób dorosłych Dzieci ...

Page 9: ...e to ensure easy way out and access in case of an accident 7 Before you begin using the device check if the machine is working Make sure to tighten all screws Inspect the unit including hardware and cables All the consumables should be repla ced after they have been worn out 8 The device can be used only if it is fully operational Contact us if you notice any incompability Do not continue any furt...

Page 10: ...u haben 7 Überprüfen Sie vor dem Training die korrekte Funktionsweise des Geräts und ziehen Sie die Befestigungsschrauben fest Überprüfen Sie die Befestigung von Seilen und anderen Verbin dungselementen Verbrauchsteile sollten nach Verschleiß ausgetauscht werden 8 Das Gerät darf nur verwendet werden wenn es funktionsfähig ist Andernfalls wenden Sie sich bitte an den Hersteller und unterbrechen Sie...

Page 11: ... en cas de panne ou si l exercice ne peut être poursuivi 7 Avant de commencer l entraînement vérifiez l efficacité de l équipement serrez les vis de fixation Vérifiez la fixation des câbles et autres connexions Les équipements de commande doivent être remplacés lorsqu ils sont usés 8 L appareil ne peut être utilisé que lorsqu il fonctionne bien Si vous constatez des divergences contactez le fabric...

Reviews: