background image

9)

1

3

A

A

B

D

4

5

A

A

B

45°

127 cm

45°

45°

45°

127 cm

A

B

A

A

A

A

A

A

A

B

B

B

C

E

Litho-Nr.: 371-02-08 · Anl.Nr.: 01081210

2

4 x

D

Vor dem Aufbau Anleitung lesen und für spätere Verwen-

dung aufbewahren. 

GB  Before erecting, please read the instructions and then 

keep them for further reference.

Avant le montage, lire la présente notice et la ranger afin 

de pouvoir l’utiliser à un moment ultérieur.

Prima del montaggio, leggere le istruzioni e conservarle 

per un utilizzo successivo.

ESP  Antes del montaje deberán leerse las instrucciones y 

guardarlas para un uso posterior.

Läs igenom instruktionerna före montering och spara 

dem för användning vid ett senare tillfälle.

SF  Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja 

säilytä se vastaisuuden varalta.

N  

Les bruksanvisningen før montering og oppbevar den for 

senere bruk.

DK  Vejledningen skal læses inden pobygning og gemmes til 

senere brug.

SI 

Pred postavitvijo natančno preberite navodila ter jih 

shranite za kasnejšo uporabo.

SK  Pred postavením si prečítajte návod a odložte si ho na 

neskoršie použitie.

HR  Prije sastavljanja pročitati uputstvo i sačuvati ga za kas

-

nije korištenje.

CZ  Před montáži si přečtěte návod a uschovejte jej pro 

pozdější použití.

HU  Az összeszerelés előtt olvassa el az útmutatót, és őrizze 

meg a későbbi használathoz.

PL  Przeczytać przed montażem i zachować do późniejszego 

wykorzystania.

BH  Prije sastavljanja pročitati uputstvo i sačuvati ga za kas

-

nije korištenje.

Art.Nr. 20380

Abmessung: 127 x 127 x 18 cm

Sandspielkasten „VArio“

• D

Montageanleitung

Der Sandkasten darf nur von Erwachsenen aufgebaut werden.

Kleinteile von Kindern fernhalten – Verschluckungsgefahr! 

 

Beschreibung 

Stück 

    Ersatzteil Nr.

A  Universal-Bausteine 

25050

B  Baustein-Verbinder 

25058

C  Abdeckstopfen 

25055

D  Kindersitze 

25090

E  Trennvlies 

26861

F  Abdeckplane 

37402

G  Abziehbilder 

29848

Bitte vorerst am gewünschten Aufstellort ihres Sandspielkastens 

für ebenen Untergrund sorgen. Bauen Sie zunächst den rahmen 

des Sandkastens laut Anleitung auf und montieren die Sitze. 

Stel-

len Sie dies auf den gewünschten Standort und stechen eine Rinne in 

der Breite der Bausteine und Form des Sandkasten-Rahmens (127 x 

127 cm-Außenmaß – siehe Form lt. Skizze 1) in den Boden ca 2-3 cm 

tief ein, daß Sie den Sandkasten darin einsetzen können. In weichem 

Boden können die Bausteine auch mit einem Gummihammer leicht 

eingeschlagen werden.

Pflegehinweise:

 Ihr Sandkasten ist aus witterungsbeständigen Ma-

terialien gefertigt und kann ohne weiteres mit einem Gartenschlauch 

abgespritzt  werden.  Nicht  mit  scharfen,  rauen  Gegenständen  oder 

aggressiven Reinigungsmitteln reinigen. 

Bei Fragen oder Anregungen bitte schreiben Sie an: 

JUWEL H. Wüster GmbH

D-82467 Garmisch Partenkirchen, Bahnhofstraße 31

oder A-6460 Imst, Industriezone 19

[email protected] · www.juwel.com

Summary of Contents for VARIO 20380

Page 1: ...hoz PL Przeczytać przed montażem i zachować do późniejszego wykorzystania BH Prije sastavljanja pročitati uputstvo i sačuvati ga za kas nije korištenje Art Nr 20380 Abmessung 127 x 127 x 18 cm Sandspielkasten Vario D Montageanleitung Der Sandkasten darf nur von Erwachsenen aufgebaut werden Kleinteile von Kindern fernhalten Verschluckungsgefahr Beschreibung Stück Ersatzteil Nr A Universal Bausteine...

Page 2: ...ione Il montaggio è consentito esclusivamente sotto la supervisione di persona adulta Descrizione Pezzi Nr Ricambio A Moduli universali 8 25050 B Elementi di raccordo per moduli 8 25058 C Tappi di copertura 8 25055 D Sedili per bambini 4 25090 E Elemento separatore in fleece 1 26861 F Telo di copertura 1 37402 G Decalcomanie 2 29848 Per prima cosa raccomandiamo di accertarsi che il luogo di in sta...

Page 3: ...er setene Sett denne på ønsket plass og stikk en renne i byggesteinenes bredde og i sandkasserammens form 127 x 127 cm utvendig mål se form iht skisse 1 Ca 2 3 cm dyp slik at sandkassen kan settes inn I myk bunn kan byggesteinene også lett slås inn med en gummi hammer Vedlikehold Ditt JUWEL kvalitetsprodukt er laget av værbestandige materialer og kan uten videre avspyles med hageslange Rengjør ikk...

Page 4: ...zpečí spolknutí Montáž smí být prováděna pouze pod dohledem dospělých Označení kusů čís náhradního dílu A Univerzální stabemní díl 8 25050 B Spojka dílů 8 25058 C Kryní zátka 8 25055 D dětské sedačky 4 25090 E oddělovací rouno 1 26861 F krycí plachta 1 37402 G nálepky 2 29848 Před sestavením prosím zajistěte aby místo určené pro ustavení bylo rovné Sestavte napřed rám pískoviště dle návodu a namon...

Page 5: ... gutanja Smije se sastavljati samo pod nadzorom odraslih Opis Kom Rezervni dio br A Univerzalni element 8 25050 B Element spojnica 8 25058 C Pokrivni čep 8 25055 D Dječja sjedala 4 25090 E Rastavno runo 1 26861 F Pokrivna cerada 1 37402 G Naljepnice 2 29848 Molimo Vas da se najprije na željenom mjestu montaže pobrinete naći ravnu podlogu Sastavite najprije okvir sanduka za igru s pijeskompremauput...

Reviews: