background image

JL-942L/JL-943E 

SONNOLO

 

Manuale d’uso

User manual

Manual de instrucciones

Summary of Contents for JL-942L SONNOLO

Page 1: ...JL 942L JL 943E SONNOLO Manuale d uso User manual Manual de instrucciones ...

Page 2: ......

Page 3: ...I Grazie per aver acquistato il lettino da viaggio SONNOLO JOYELLO Questo prodotto è conforme alla norma europea EN 716 1 2 2008 3 JL 942L JL 943E I ...

Page 4: ...o con il bambino all interno ATTENZIONE Non posizionare il lettino in prossimità di muri e ostacoli per prevenire rischi di intrappolamento ATTENZIONE Nonlasciareoggettioaggiungereimbottitureall internodellettinochepossanopermettere al bambino di arrampicarsi sulle sponde ATTENZIONE Non lasciare nessun oggetto all interno del letto che possa creare rischi di soffocamento e o strangolamento per il ...

Page 5: ...lati esterni degli snodi centrali dei lati lunghi superiori sollevarli leggermente per sbloccare il meccanismo di sicurezza e piegarli verso il basso 9 Ripetere l operazione precedente sui lati corti superiori ATTENZIONE nelcasodurantel operazionedichiusurailatilunghiinferioridovesseroinavvertitamente bloccarsi in posizione aperta è necessario sbloccare manualmente i lati lunghi inferiori ATTENZIO...

Page 6: ...o presso il quale è stato effettuato l acquisto Sarà il Rivenditore stesso a prendere contatti con la nostra azienda per la valutazione della modalità di intervento più idonea al Tuo caso e a fornirti tutte le successive indicazioni Tutte le indicazioni e le immagini si basano sulle ultime informazioni disponibili al momento della stampa e possono essere soggette a variazioni ...

Page 7: ...7 JL 942L JL 943E GB GB Thank you for purchasing the play pen SONNOLO JOYELLO This product complies with all applicable European standards EN 716 1 2 2008 ...

Page 8: ...d may remain trapped WARNING Do not leave any objects inside the cot or add any pad ding that may be used by the child to climb out of it WARNING Do not leave any objects inside the cot to prevent the risk of suffocation and or chocking WARNING the cot should be kept away from trailing cords and flexes Do not place the cot near windows strings curtains or similar objects to prevent the risk of suf...

Page 9: ...the central handle with one hand push with the other hand the buttons located externally on the central joints of the long superior sides diagram 9 Raise them slightly to unlock the safety device and fold them in a downward direction 9 Repeat the above operation with the short inferior sides WARNING if during the folding operation the long inferior sides should accidentally get blocked in open pos...

Page 10: ... Joyello from which the purchase was made Reseller will be the same to get in touch with our company to assess the most appropriate means of intervention to provide you with your case and any subsequent claims Specifications and designs are based on the last information available at the time of printing and subject to change without notice ...

Page 11: ...11 JL 942L JL 943E ES ES Gracias por comprar la camita SONNOLO JOYELLO Este es un artículo que está en conformidad a las normas europeas EN 716 1 2 2008 ...

Page 12: ... No colocar la camita cerca de paredes u otros obstáculos para prevenir el riesgo de que el niño quede atrapado ATENCIÓN No añadir acolchados ni dejar objetos en el interior de la camita ya que el niño podría apoyarse en ellos y trepar por los lados ATENCIÓN No deje ningún objeto en el interior de la camita que pueda crear riesgos de asfixia y o estrangulamiento para el niño ATENCIÓN Mantener la c...

Page 13: ...os largos superiores levántelos ligeramente para desbloquear el mecanismo de seguridad y dóblelos hacia abajo 9 Repita la operación anterior en los lados cortos superiores ATENCIÓN en caso de que durante la operación de cierre los lados largos inferiores queden accidentalmente bloqueados en posición abierta es necesario desbloquearlos manualmente ATENCIÓN Durante esta operación asegúrese de que el...

Page 14: ... Joyello con el cual haz realizado la compra Será el mismo distribuidor a ponerse en contacto con nuestra empresa para evaluar los medios más adecuados de intervención en tu caso y ofrecerte las indicaciones necesarias Lasespecificacionesyplanesestánbasadoenlaúltimainformacióndisponibileenelmomentodeimpresionypueden sujetarse a cambios sin previo aviso ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 Joycare S p A socio unico Sede legale Via Fabio Massimo 45 Roma Italy Tel 39 071 890151 Fax 39 071 2809336 www joyello bimbinitaly com Made in China REV00JAN2014 ...

Reviews: