background image

 

HT2218 
HT2223T

 

SE

 

 Bruksanvisning 

2-21

 

DK

 

 Brugsanvisning 22-41

 

NO

 

 Bruksanvisning 42-61

 

FI

 

 Käyttöohje 

62-81

 

DE

 

 Bedienungsanweisung 82-101

 

FR

 

  Manuel d’utilisation 102-121

 

NL

 

 Gebruiksaanwijzing 

122-141

 

ES

 

  Manual de instrucciones 142-161

 

PT

 

  Instruções para o uso 162-181

 

GB

 

  Operator’s manual 182-201

 

IT

 

 

Istruzioni per l’uso 202-221

 

RU

 

 

 

óêîâîäñòâî ïî

ýêñïëóàòàöèè

 

 222-242

 

GR 

 

√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜

 

 243-263

 

HR

 

 

 

Priruãnik

 

 264-283

Summary of Contents for HT2218

Page 1: ...81 DE Bedienungsanweisung 82 101 FR Manuel d utilisation 102 121 NL Gebruiksaanwijzing 122 141 ES Manual de instrucciones 142 161 PT Instruções para o uso 162 181 GB Operator s manual 182 201 IT Istruzioni per l uso 202 221 RU óêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 222 242 GR ËÁ Â Ú Ûˆ 243 263 HR Priruãnik 264 283 ...

Page 2: ...ke Ställ chokereglaget i chokeläge Bränslepump Bulleremissioner till omgivningen enligt Europeiska Gemenskapens direktiv Maskinens emission anges i kapitel Tekniska data och på dekal Startinstruktion Se anvisningar under rubrik Start och stopp Låsspak handtagsjustering Övriga på maskinen angivna symboler dekaler avser specifika krav för certifieringar på vissa marknader Motorn stängs av genom att ...

Page 3: ... Tändstift 17 Luftfilter 17 Växel 17 Klippaggregat 18 Rengöring och smörjning 18 Underhållsschema 19 TEKNISKA DATA Tekniska data 20 EG försäkran om överensstämmelse 21 VARNING Långvarig exponering för buller kan ge bestående hörselskador Använd därför alltid godkända hörselskydd VARNING Under inga förhållanden får maskinens ursprungliga utformning ändras utan tillstånd från tillverkaren Använd all...

Page 4: ...fter närmaste serviceverkstad Vi hoppas att Du kommer att vara nöjd med Din maskin och att den ska få vara Din följeslagare under en lång tid framöver Tänk på att denna bruksanvisning är en värdehandling Genom att följa dess innehåll användning service underhåll etc kan Du väsentligt höja maskinens livslängd och även dess andrahandsvärde Om Du säljer Din maskin se till att överlåta bruksanvisninge...

Page 5: ...6 Främre handtag 7 Kniv och knivskydd 8 Transportskydd 9 Luftfilterkåpa 10 Bränslepump 11 Bränsletank 12 Spärr för handtaget HT2223T 13 Gasreglage 14 Tändhatt och tändstift 15 Cylinderkåpa 16 Starthandtag 17 Stoppkontakt 18 Påfyllning av smörjmedel växel 19 Växel 20 Handskydd 21 Kombinyckel 22 Fettub ...

Page 6: ...na maskin alstrar under drift ett elektromagnetiskt fält Detta fält kan under vissa omständigheter ge påverkan på aktiva eller passiva medicinska implantat För att reducera risken för allvarliga eller livshotande skador rekommenderar vi därför personer med implantat att rådgöra med läkare samt tillverkaren av det medicinska implantatet innan denna maskin används VARNING Att köra en motor i ett ins...

Page 7: ...pärren till sina respektive ursprungslägen Detta sker via två av varandra oberoende returfjädersystem Detta läge innebär att gasreglaget automatiskt låses på tomgång Kontrollera att gasreglaget är låst i tomgångsläge när gasreglagespärren är i sitt ursprungsläge Tryck in gasreglagespärren och kontrollera att den återgår till sitt ursprungsläge när den släpps Kontrollera att gasreglaget och gasregl...

Page 8: ...och deformationer Kontrollera att avvibreringselementen är hela och fast förankrade Ljuddämpare Ljuddämparen är konstruerad för att ge så låg ljudnivå som möjligt samt för att leda bort motorns avgaser från användaren Ljuddämpare utrustad med katalysator är även konstruerad för att reducera skadliga ämnen i avgaserna I länder med varmt och torrt klimat är risken för bränder påtaglig Vi har därför ...

Page 9: ...ngar Byt ut klippaggregatet om det är böjt eller skadat Växel Efter arbete med maskinen blir växeln varm Ta ej på växeln för att undvika brännskador VARNING Katalysatorljuddämparen blir mycket het såväl vid användning som efter stopp Detta gäller även vid tomgångskörning Beröring kan orsaka brännskador på huden Var uppmärksam på brandfaran VARNING Ljuddämparen innehåller kemikalier som kan vara ca...

Page 10: ...ng av små bränslemängder inverkar även små felaktigheter i oljemängden kraftigt på blandningsförhållandet Bensin OBS Använd alltid oljeblandad kvalitetsbensin med minst 90 oktan RON Om din maskin är utrustad med katalysator se kapitel Tekniska data skall alltid blyfri oljeblandad kvalitetsbensin användas En blyad bensin förstör katalysatorn Där miljöanpassad bensin s k alkylatbensin finns tillgäng...

Page 11: ...kar driftstörningar Se till att bränslet är väl blandat genom att skaka behållaren innan tanken fylls VARNING Katalysatorljuddämparen blir mycket het såväl vid användning som efter stopp Detta gäller även vid tomgångskörning Var uppmärksam på brandfaran speciellt vid hantering nära brandfarliga ämnen och eller gaser VARNING Följande försiktighetsåtgärder minskar brandrisken Rök inte eller placera ...

Page 12: ... Kall motor 1 Chokereglage Ställ chokereglaget i chokeläge 2 Bränslepump Tryck på bränslepumpens gummiblåsa upprepade gånger tills bränsle börjar fylla blåsan ca 6 gånger Blåsan behöver ej fyllas helt 3 Start Tryck maskinkroppen mot marken med vänster hand OBS Ej med foten Grip starthandtaget drag med höger hand långsamt ut startlinan tills ett motstånd känns starthakarna griper in och gör därefte...

Page 13: ...r starthandtaget från helt utdraget läge Detta kan orsaka skador på maskinen Varm motor Tryck maskinkroppen mot marken med vänster hand OBS Ej med foten Grip starthandtaget drag med höger hand långsamt ut startlinan tills ett motstånd känns starthakarna griper in och gör därefter snabba och kraftfulla ryck Vira aldrig startlinan runt handen Stopp Motorn stängs av genom att stoppkontakten förs till...

Page 14: ...mpar som kan slungas iväg under klippningen Klipp inte för nära marken Stenar eller andra lösa föremål kan slungas iväg Undersök klippobjektet med avseende på främmande föremål såsom elledningar insekter och djur etc eller föremål som kan skada skärutrustningen t ex metallföremål Om något främmande föremål träffas eller om vibrationer uppstår ska du stanna maskinen Ta bort tändkabeln från tändstif...

Page 15: ...rn Använd endast originalreservdelar vid reparation Grundläggande arbetsteknik Arbeta med pendelliknande rörelser nedifrån och upp vid klippning av sidor Anpassa gaspådraget efter belastning Vid häckklippning skall motorn vara vänd från häcken För bästa balans håll maskinen så nära kroppen som möjligt Se upp så att inte spetsen vidrör marken Forcera inte arbetet utan gå lagom fort fram så att alla...

Page 16: ...tet kontrolleras och eventuellt rengöras en gång per månad Vid ev skador på nätet skall detta bytas Om nätet ofta är igensatt kan detta vara ett tecken på att förgasaren är felaktigt justerad eller att för mycket olja blandats i bensinen På katalysatorljuddämpare ska nätet kontrolleras och eventuellt rengöras en gång per månad Vid ev skador på nätet ska detta bytas Om nätet ofta är igensatt kan de...

Page 17: ...hållandena är ovanligt dammiga Rengöring av luftfilter Demontera luftfilterkåpan och tag bort filtret Tvätta det rent i varmt tvålvatten Låt filtret torka olja sedan in det enligt anvisning Ett länge använt luftfilter kan aldrig bli fullständigt rent Därför måste filtret med jämna mellanrum ersättas med ett nytt Ett skadat luftfilter måste alltid bytas ut Inoljning av luftfilter Använd alltid spec...

Page 18: ...r med rengöringsmedel 531 00 80 04 SMÖRJA före och efter varje användningstillfälle Kontrollera knivarnas eggar inte är skadade eller deformerade Fila bort eventuella grader Kontrollera att knivarna löper lätt Ta bort växelns fettplugg och för in kombinyckeln i växeln och vrid fram och tillbaka Smörj knivbalkarna med specialsmörjmedel art nr 531 00 80 05 SMÖRJA EXTRA före längre tids förvaring ...

Page 19: ...handskyddet är oskadat Byt skadat skydd X Kontrollera att skruvar och muttrar är åtdragna X Kontrollera att inget bränsleläckage finns från motor tank eller bränsleledningar X Rengör luftfiltret och olja in det Rengör oftare om förhållandena är ovanligt dammiga 25 tim Kontrollera startapparaten med dess lina X Kontrollera att vibrations isolatorerna inte är skadade X Rengör tändstiftet utvändigt D...

Page 20: ...a HT2218 HT2223T Motor Cylindervolym cm3 21 7 21 7 Cylinderdiameter mm 32 32 Slaglängd mm 27 27 Tomgångsvarvtal r min 2800 2800 Rekommenderat max rusvarvtal r min 9000 9000 Max motoreffekt enligt ISO 8893 kW r min 0 6 7800 0 6 7800 Katalysatorljuddämpare Ja Ja Varvtalsreglerat tändsystem Ja Ja Tändsystem Tändstift NGK CMR6A NGK CMR6A Elektrodgap mm 0 5 0 5 Bränsle smörjsystem Volym bensintank lite...

Page 21: ...magnetisk kompabilitet 2014 30 EU av den 8 maj 2000 angående emission av buller till omgivningen 2000 14 EG Bedömning av överensstämmelse utförd enligt Bilaga V För information angående bulleremissionerna se kapitel Tekniska data Följande standarder har tillämpats EN ISO 12100 2 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sverige har...

Page 22: ...choker Stil chokeren i chokestilling Brændstofpumpe Støjemissioner til omgivelserne i henhold til EF direktiv Maskinens emission fremgår af kapitlet Tekniske data og af en mærkat Startinstruktion Se anvisningerne under overskriften Start og stop Låsegreb justering af håndtag Andre symboler etiketter på maskinen gælder specifikke krav for certificering på visse markeder Motoren standses ved at sætt...

Page 23: ... Lyddæmper 36 Kølesystem 36 Tændrør 37 Luftfilter 37 Gear 37 Klippeaggregat 38 Rengøring og smøring 38 Vedligeholdelsesskema 39 TEKNISKE DATA Tekniske data 40 EF overensstemmelseserklæring 41 ADVARSEL Langvarig eksponering for støj kan medføre permanente høreskader Brug derfor altid godkendt høreværn ADVARSEL Maskinens oprindelige udformning må under ingen omstændigheder ændres uden producentens s...

Page 24: ...ærmeste serviceværksted Vi håber at du vil blive tilfreds med din maskine og at den bliver din ledsager i lang tid fremover Husk at denne brugsanvisning er et værdifuldt dokument Ved at følge brugsanvisningen brug service vedligeholdelse osv kan du forlænge maskinens levetid væsentligt og endda forøge dens værdi ved videresalg Hvis du sælger din maskine skal du huske at overdrage brugsanvisningen ...

Page 25: ... 7 Klinge og klingebeskyttelse 8 Transportbeskyttelse 9 Luftfilterdæksel 10 Brændstofpumpe 11 Brændstoftank 12 Lås for håndtag HT2223T 13 Gasregulering 14 Tændhætte og tændrør 15 Cylinderdæksel 16 Starthåndtag 17 Stopkontakt 18 Hætte til påfyldning af smøremiddel gear 19 Gear 20 Håndbeskyttelse 21 Kombinøgle 22 Smørefedttube ...

Page 26: ...intakte så du undgår risikoen for elektrisk stød ADVARSEL Denne maskine skaber et elektromagnetisk felt under brug Dette felt kan i nogle tilfælde påvirke aktive eller passive medicinske implantater For at reducere risikoen for alvorlige eller dødbringende skader anbefaler vi at personer med medicinske implantater kontakter deres læge og producenten af det medicinske implantat før de tager maskine...

Page 27: ...anden uafhængige returfjedersystemer Denne stilling bevirker at gasreguleringen automatisk låses i tomgang Kontrollér at gasreguleringen er låst i tomgangsstilling når gasreguleringslåsen befinder sig i udgangsstilling Tryk gasreguleringslåsen ind og kontrollér at den vender tilbage til udgangsstillingen når den slippes Kontrollér at gasreguleringen og gasreguleringslåsen går let og at returfjeder...

Page 28: ...terne for materialerevner og deformationer Kontrollér at vibrationsdæmpningskomponenterne er intakte og fast forankrede Lyddæmper Lyddæmperen er konstrueret med henblik på at give et så lavt lydniveau som muligt samt lede motorens udstødningsgasser væk fra brugeren Lyddæmpere udstyret med katalysator er desuden konstrueret med henblik på at reducere skadelige stoffer i udstødningsgasserne I lande ...

Page 29: ... skader eller deformeringer Udskift klingebeskyttelsen hvis den er bøjet eller beskadiget Gear Efter arbejde med maskinen bliver gearkassen varm Rør ikke ved gearkassen for at undgå forbrændinger ADVARSEL Katalysatorlyddæmperen bliver meget varm både under brug og efter stop Dette gælder også ved tomgangskørsel Berøring kan give forbrændinger på huden Vær opmærksom på brandfaren ADVARSEL Lyddæmper...

Page 30: ... påvirker selv små fejl i oliemængden blandingsforholdet kraftigt Benzin BEMÆRK Brug altid kvalitetsbenzin med et oktantal på mindst 90 RON Hvis maskinen er forsynet med katalysator se afsnittet Tekniske data skal du altid anvende blyfri kvalitetsbenzin iblandet olie Blyholdig benzin ødelægger katalysatoren Hvor det er muligt at få miljøtilpasset benzin såkaldt alkylatbenzin skal denne anvendes De...

Page 31: ...ndstoffet er blandet godt ved at ryste beholderen inden tanken fyldes ADVARSEL Katalysatorlyddæmperen bliver meget varm både under og efter brug Dette gælder også ved kørsel i tomgang Vær opmærksom på brandfaren specielt ved håndtering i nærheden af brandfarlige emner og eller gasser ADVARSEL Følgende sikkerhedsforskrifter mindsker risikoen for brand Ryg ikke og anbring aldrig varme genstande i næ...

Page 32: ...illing 2 Brændstofpumpe Tryk flere gange på brændstofpumpens gummiblære indtil den fyldes med brændstof ca 6 gange Det er ikke nødvendigt at fylde blæren helt 3 Start Tryk maskinkroppen mod jorden med venstre hånd OBS Ikke med foden Tag fat i starthåndtaget træk langsomt startsnoren ud med højre hånd indtil modstand starthagerne griber fat og træk derefter i snoren med nogle hurtige og kraftige ry...

Page 33: ...og slip heller ikke starthåndtaget fra udstrakt stilling Dette kan give skader på maskinen Varm motor Tryk maskinkroppen mod jorden med venstre hånd OBS Ikke med foden Tag fat i starthåndtaget træk langsomt startsnoren ud med højre hånd indtil modstand starthagerne griber fat og træk derefter i snoren med nogle hurtige og kraftige ryk Vikl aldrig startsnoren rundt om hånden Stop Motoren standses v...

Page 34: ...r i gang Når motoren slukkes skal du holde hænder og fødder væk fra skæreudstyret indtil det er standset helt Pas på grenstumper som kan slynges væk under klipningen Skær ikke for nær ved jorden Sten eller andre løse genstande kan blive slynget op Undersøg klippeobjektet med hensyn til fremmedlegemer såsom elledninger insekter og dyr etc eller genstande som kan skade skæreudstyret f eks metalgenst...

Page 35: ...andsker ved reparation af skæreudstyret Det er meget skarpt og snitsår kan meget let forekomme Opbevar maskinen utilgængeligt for børn Brug kun originale reservedele ved reparation Grundlæggende arbejdsteknik Arbejd med pendullignende bevægelser nedefra og op ved klipning af sider Tilpas gasgivningen i forhold til belastningen Ved hækklipning skal motoren vende væk fra hækken For at opnå den bedst...

Page 36: ...ngernettet kontrolleres og eventuelt rengøres en gang om måneden Ved eventuelle skader på gnistfangernettet skal det udskiftes Hvis nettet ofte er blokeret kan det være et tegn på at karburatoren er justeret forkert eller at der er blandet for meget olie i benzinen På katalysatorlyddæmpere skal gnistfangernettet kontrolleres og om nødvendigt rengøres en gang om måneden Ved eventuelle skader på gni...

Page 37: ...ne er usædvanligt støvede Rengøring af luftfilter Afmonter luftfilterdækslet og fjern filteret Vask det i varmt sæbevand Lad filteret tørre og oliér det derefter i overensstemmelse med instruktionerne Et længe brugt luftfilter kan aldrig blive helt rent Derfor skal filteret regelmæssigt udskiftes med et nyt Et beskadiget luftfilter skal altid udskiftes Indsmøring af luftfilter i olie Brug altid sp...

Page 38: ...esaft med rengøringsmidlet 531 00 80 04 SMÖRJA hver gang før og efter brug Kontrollér at klingernes kanter hverken har skader eller deformeringer Fil eventuelle grater væk Kontrollér at klingerne bevæger sig frit Fjern smøremiddelproppen i gearhuset stik kombinøglen ind og drej den frem og tilbage Smør knivbjælkerne med specialsmøremidlet art nr 531 00 80 05 SMÖRJA EXTRA før længere tids opbevarin...

Page 39: ...et eller beskadiget X Kontrollér at håndbeskyttelsen er intakt Udskift beskadiget beskyttelse X Kontrollér at skruer og møtrikker er spændte X Kontrollér at hverken motor tank eller brændstofrør lækker brændstof X Rengør luftfilteret og oliér det Rengør oftere hvis forholdene er usædvanligt støvede 25 tim Kontrollér startmotoren og dens startsnor X Kontrollér at vibrationsisolatorerne ikke er besk...

Page 40: ...e data HT2218 HT2223T Motor Cylindervolumen cm3 21 7 21 7 Cylinderdiameter mm 32 32 Slaglængde mm 27 27 Tomgangsomdrejninger o min 2800 2800 Anbefalet maks rusningshastighed o min 9000 9000 Maks motoreffekt iht ISO 8893 kW o min 0 6 7800 0 6 7800 Lyddæmper med katalysator Ja Ja Omdrejningstalreguleret tændingssystem Ja Ja Tændingssystem Tændrør NGK CMR6A NGK CMR6A Elektrodeafstand mm 0 5 0 5 Brænd...

Page 41: ...de elektromagnetisk kompatibilitet 2014 30 EU af den 8 maj 2000 angående emission af støj til omgivelserne 2000 14 EF Overensstemmelsesvurdering udført i henhold til Bilag V Oplysninger om støjemissioner fremgår af kapitlet Tekniske data Følgende standarder er opfyldt EN ISO 12100 2 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sverige...

Page 42: ...l chokehendelen i choke stilling Brennstoffpumpe Støyutslipp til omgivelsene ifølge EFs direktiv Maskinens utslipp angis i kapitlet Tekniske data og på klistremerke Startinstruksjoner Se anvisninger under overskriften Start og stopp Låsbar hevarm justerbart håndtak Øvrige symboler klistremerker angitt på maskinen gjelder spesifikke krav for sertifiseringer på visse markeder Motoren slås av ved at ...

Page 43: ... 56 Kjølesystem 56 Tennplugg 57 Luftfilter 57 Gir 57 Klippeaggregat 58 Rengjøring og smøring 58 Vedlikeholdsskjema 59 TEKNISKE DATA Tekniske data 60 EF erklæring om samsvar 61 ADVARSEL Langvarig eksponering overfor støy kan gi varige hørselsskader Bruk derfor alltid godkjent hørselsvern ADVARSEL Maskinens opprinnelige konstruksjon må ikke under noen omstendighet endres uten produsentens tillatelse...

Page 44: ...pør dem etter nærmeste serviceverksted Vi håper du vil bli fornøyd med maskinen din og at den vil være din følgesvenn i lang tid fremover Husk at denne bruksanvisningen er et verdipapir Ved å følge dens innhold bruk service vedlikehold osv kan du vesentlig forlenge maskinens levetid og også øke dens bruktverdi Sørg for å overlate bruksanvisningen til den nye eieren hvis du selger maskinen din Lykk...

Page 45: ...ndtak 7 Kniv og knivbeskyttelse 8 Transportbeskyttelse 9 Luftfilterdeksel 10 Brennstoffpumpe 11 Brennstofftank 12 Lås for håndtak HT2223T 13 Gassregulator 14 Tennplugghette og tennplugg 15 Sylinderdeksel 16 Starthåndtak 17 Stoppbryter 18 Påfyllingslokk for smøremiddel gir 19 Gir 20 Håndbeskyttelse 21 Kombinøkkel 22 Fettube ...

Page 46: ...ARSEL Denne maskinen skaper et elektromagnetisk felt når den er i bruk Dette feltet kan under visse omstendigheter forstyrre aktive eller passive medisinske implantater For å redusere risikoen for alvorlig eller livstruende skade anbefaler vi at personer med medisinske implantater rådfører seg med sin lege og produsenten av det medisinske implantatet før denne maskinen tas i bruk ADVARSEL Å kjøre ...

Page 47: ...n til sin opprinnelige posisjon Dette skjer via to returfjærsystemer som fungerer uavhengig av hverandre Denne posisjonen innebærer at gassregulatoren automatisk låses på tomgang Kontroller at gassregulatoren er låst i tomgangsstilling når gassregulatorsperren er i sin utgangsposisjon Trykk inn gassregulatorsperren og kontroller at den går tilbake til sin opprinnelige stilling når den slippes Kont...

Page 48: ...tanke på materialsprekker og deformering Kontroller at avvibreringselementene er hele og fast forankret Lyddemper Lyddemperen er konstruert for å gi et lydnivå som er så lavt som mulig og for å lede avgassene fra motoren bort fra brukeren Lyddempere med katalysator er også konstruert for å redusere de skadelige stoffene i avgassene I land med varmt og tørt klima er skogbrannfaren stor Vi har derfo...

Page 49: ...kdannelse Skift skjæreenheten hvis den er bøyd eller skadet Gir Etter arbeid med maskinen blir giret varmt For å unngå brannskader må du ikke ta på giret ADVARSEL Katalysatorlyddemperen blir meget varm både under bruk og etter stopp Dette gjelder også tomgangskjøring Berøring kan gi brannskader på huden Vær oppmerksom på brannfaren ADVARSEL Lyddemperen inneholder kjemikalier som kan være kreftfrem...

Page 50: ...ennstoff vil selv små feil i oljemengden virke kraftig inn på blandingsforholdet Bensin OBS Bruk alltid oljeblandet kvalitetsbensin med minst 90 oktan RON Hvis maskinen din er utstyrt med katalysator se kapitlet Tekniske data skal det alltid brukes blyfri oljeblandet kvalitetsbensin En blyholdig bensin ødelegger katalysatoren Der miljøtilpasset bensin såkalt alkylatbensin er tilgjengelig skal slik...

Page 51: ...ndet ved å riste beholderen før tanken fylles ADVARSEL Katalysatorlyddemperen blir meget varm både ved bruk og etter stans Dette gjelder også ved tomgangskjøring Vær oppmerksom på brannfaren spesielt ved håndtering i nærheten av brannfarlige stoffer og eller gasser ADVARSEL Følgende forholdsregler reduserer brannfaren Det må ikke røykes eller plasseres varme objekter i nærheten av brennstoffet Fyl...

Page 52: ... 3 Start Trykk maskinkroppen mot bakken med venstre hånd OBS Ikke med foten Ta tak i starthåndtaket med høyre hånd og dra langsomt ut startsnoren til du merker motstand starthakene griper inn og trekk deretter raskt og kraftig til Surr aldri startlinen rundt hånden 4 5 Trykk inn chokeregulatoren umiddelbart når motoren tenner og gjør flere startforsøk til motoren starter OBS Når chokeregulatoren s...

Page 53: ...n til du merker motstand starthakene griper inn og trekk deretter raskt og kraftig til Surr aldri startlinen rundt hånden Stopp Motoren slås av ved at stoppekontakten føres til stoppstilling OBS Stoppekontakten går automatisk tilbake til startstilling For å unngå ufrivillig start må derfor tennplugghetten alltid tas av tennpluggen ved montering kontroll og eller vedlikehold ...

Page 54: ... motoren er slått av må du holde hender og føtter unna skjæreutstyret inntil det har stanset helt Se opp for grenstumper som kan slynges i vei under klippingen Klipp ikke for nær bakken Steiner eller andre gjenstander kan bli slynget av gårde Undersøk klippeobjektet med henblikk på fremmedlegemer som strømledninger insekter og dyr osv eller gjenstander som kan skade skjæreutstyret f eks metallgjen...

Page 55: ... av skjæreutstyret Det er svært skarpt og det kan svært lett oppstå kuttskader Oppbevar maskinen utilgjengelig for barn Bruk bare originalreservedeler ved reparasjon Grunnleggende arbeidsteknikk Arbeid med pendelliknende bevegelser nedenfra og opp ved klipping av sider Tilpass gassreguleringen etter belastningen Ved klipping av en hekk skal motoren alltid være vendt bort fra hekken Hold maskinen s...

Page 56: ...ntrolleres og eventuelt rengjøres en gang pr måned Ved ev skader på nettet skal det skiftes ut Hvis nettingen ofte blir tettet til kan det være et tegn på at forgasseren er feiljustert eller at det er blandet for mye olje i bensinen På lyddempere som er utstyrt med katalysator må nettingen kontrolleres og skiftes månedlig ved behov Hvis nettingen blir skadet må den skiftes Hvis nettet ofte er tett...

Page 57: ...der forhold med usedvanlig mye støv Rengjøring av luftfilteret Demonter luftfilterdekselet og ta ut filteret Vask det rent i varmt såpevann La filteret tørke og påfør deretter olje som beskrevet i instruksjonene Et filter som har vært mye brukt kan aldri bli fullstendig rent Derfor må det skiftes med jevne mellomrom Et skadet luftfilter må alltid skiftes Smøring av luftfilter Bruk alltid spesiell ...

Page 58: ...esafter med rengjøringsmiddel 531 00 80 04 SMÖRJA før og etter hver gangs bruk Kontroller av knivbladene ikke er skadet eller deformerte Fil bort eventuelle ujevnheter Kontroller at knivene beveger seg fritt Fjern smørepluggen fra girhuset stikk inn kombinøkkelen og drei den frem og tilbake Smør knuvbjelkene med spesialsmøremiddel art nr 531 00 80 05 SMÖRJA EXTRA før lengre tids oppbevaring ...

Page 59: ...ke er skadet Beskyttelse som er skadet skal skiftes ut X Kontroller at skruer og mutre er trukket til X Kontroller at det ikke er noen brennstofflekkasje fra motor tank eller brennstoffledninger X Rengjør luftfilteret og sett det inn med olje Rengjør oftere hvis det er mye støv i omgivelsene 25 tim Kontroller startapparat med snor X Kontroller at vibrasjonsisolatorene ikke er skadet X Rengjør tenn...

Page 60: ...Tekniske data HT2218 HT2223T Motor Sylindervolum cm3 21 7 21 7 Sylinderdiameter mm 32 32 Slaglengde mm 27 27 Tomgangsturtall o min 2800 2800 Anbefalt maks ruseturtall o min 9000 9000 Maks motoreffekt ifølge ISO 8893 kW o min 0 6 7800 0 6 7800 Katalysatorlyddemper Ja Ja Turtallsregulert tenningssystem Ja Ja Tenningssystem Tennplugg NGK CMR6A NGK CMR6A Elektrodeavstand mm 0 5 0 5 Brennstoff smøresys...

Page 61: ...atibilitet 2014 30 EU av 8 mai 2000 angående utslipp av støy til omgivelsene 2000 14 EC Vurdering av overensstemmelse utført i henhold til Vedlegg V For informasjon angående støyutslippene se kapitlet Tekniske data Følgende standarder er blitt tillempet EN ISO 12100 2 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sverige har utført fri...

Page 62: ... rikastin rikastusasentoon Polttoainepumppu Melupäästöt ympäristöön Euroopan yhteisön direktiivin mukaisesti Koneen päästöt ilmoitetaan luvussa Tekniset tiedot ja arvokilvessä Käynnistysohje Katso ohjeet otsikon Käynnistys ja pysäytys alla annetut ohjeet Lukitusvipu kahvan säätö Muita koneen tunnuksia tarroja tarvitaan tietyillä markkina alueilla ilmaisemaan erityisiä sertifiointivaatimuksia Moott...

Page 63: ...mä 76 Sytytystulppa 77 Ilmansuodatin 77 Vaihde 77 Leikkuulaite 78 Puhdistus ja voitelu 78 Huoltokaavio 79 TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot 80 EY vaatimustenmukaisuusvakuutus 81 VAROITUS Pitkäaikainen altistuminen melulle saattaa aiheuttaa pysyviä kuulovammoja Käytä siksi aina hyväksyttyjä kuulonsuojaimia VAROITUS Koneen alkuperäistä rakennetta ei missään tapauksessa saa muuttaa ilman valmistajan lu...

Page 64: ...mme pyydä myyjää neuvomaan lähin huoltoliike Toivomme että olet tyytyväinen koneeseesi ja että se saa olla seuralaisenasi pitkän aikaa eteenpäin Muista että tämä käyttöohje on arvokas asiakirja Noudattamalla sen käyttö huolto ja kunnossapito ja muita ohjeita voit huomattavasti pidentää koneen elinikää ja lisätä myös sen jälleenmyyntiarvoa Jos myyt koneesi muista luovuttaa käyttöohje uudelle omista...

Page 65: ...va 7 Terä ja teränsuojus 8 Kuljetussuojus 9 Ilmansuodattimen kotelo 10 Polttoainepumppu 11 Polttoainesäiliö 12 Takakahvan salpa HT2223T 13 Kaasuliipasin 14 Sytytystulpan suojus ja sytytystulppa 15 Sylinterikotelo 16 Käynnistyskahva 17 Pysäytin 18 Voiteluaineen täyttökorkki vaihde 19 Vaihde 20 Kädensuojus 21 Yhdistelmäavain 22 Rasvaputkilo ...

Page 66: ...magneettisen kentän Kenttä saattaa joissakin tapauksissa häiritä aktiivisten tai passiivisten lääketieteellisten implanttien toimintaa Vakavien tai kohtalokkaiden onnettomuuksien ehkäisemiseksi kehotamme lääketieteellisiä implantteja käyttäviä henkilöitä neuvottelemaan lääkärin ja lääketieteellisen implantin valmistajan kanssa ennen koneen käyttämistä VAROITUS Moottorin käyttäminen suljetussa tai ...

Page 67: ...oman kaasuliipasimen käytön Kun varmistin A painetaan kahvan sisään kun kahvasta tartutaan kiinni kaasuliipasin B vapautuu Kun ote kahvasta irrotetaan palautuvat sekä kaasuliipasin että varmistin lähtöasentoonsa Tämä tapahtuu kahdella toisistaan riippumattomalla palautusjousella Lähtöasennossa kaasuliipasin on siis aina lukittuna joutokäynnille Tarkasta että kaasuliipasin on lukittu joutokäyntiase...

Page 68: ...aimentimilla jotka tekevät sen käytöstä mahdollisimman tärinätöntä ja miellyttävää Koneen tärinänvaimennus vähentää tärinöiden siirtymistä moottoriyksiköstä terälaitteesta koneen kahvoihin Moottorirunko ja terälaite on eristetty kahvaosista neljällä kumivälikkeellä Tarkasta säännöllisesti ettei vaimentimissa ole halkeamia tai vääntymiä Tarkasta että tärinänvaimennuselementit ovat ehjät ja kunnolla...

Page 69: ...estää mitään ruumiinosaa koskemasta veitsiteriin Tarkasta että veitsiterän suojus on ehjä ja ettei se ole vääntynyt Vaihda leikkuulaite jos se on taipunut tai vaurioitunut Vaihde Vaihde kuumenee konetta käytettäessä Älä koske vaihteeseen sillä se aiheuttaa palovammoja VAROITUS Katalysaattoriäänenvaimennin on erittäin kuuma sekä käytön aikana että pysäyttämisen jälkeen Tämä koskee myös joutokäyntiä...

Page 70: ...pienetkin virheellisyydet voimakkaasti seossuhteeseen Bensiini HUOM Käytä aina öljysekoitteista laatubensiiniä jonka oktaaniluku on vähintään 90 RON Jos koneesi on varustettu katalysaattorilla ks luku Tekniset tiedot on aina käytettävä lyijytöntä öljysekoitteista laatubensiiniä Lyijyllinen bensiini pilaa katalysaattorin Ympäristöä säästävää bensiiniä nk alkylaattibensiiniä on käytettävä siellä mis...

Page 71: ... että polttoaine on sekoittunut hyvin ravistamalla astiaa ennen tankkausta VAROITUS Katalysaattoriäänenvaimennin on erittäin kuuma sekä käytön aikana että pysäytyksen jälkeen Tämä koskee myös joutokäyntiä Muista tulipalon vaara erityisesti lähellä tulenarkoja aineita ja tai kaasuja käsiteltäessä VAROITUS Seuraavat turvatoimet vähentävät tulipalon vaaraa Älä tupakoi tankattaessa äläkä aseta kuumia ...

Page 72: ...n rikastusasentoon 2 Polttoainepumppu Paina polttoainepumpun kumirakkoa useita kertoja kunnes polttoainetta alkaa valua rakkoon noin 6 kertaa Rakon ei tarvitse olla aivan täynnä 3 Käynnistys Paina koneen runkoa maata vasten vasemmalla kädellä HUOM Ei jalalla Tartu käynnistyskahvasta vedä käynnistysnarusta hitaasti oikealla kädellä kunnes tunnet vastuksen kytkentäkynnet tarttuvat ja vedä sen jälkee...

Page 73: ...yskahvasta kun naru on täysin ulkona Tämä voi vaurioittaa konetta Lämmin moottori Paina koneen runkoa maata vasten vasemmalla kädellä HUOM Ei jalalla Tartu käynnistyskahvasta vedä käynnistysnarusta hitaasti oikealla kädellä kunnes tunnet vastuksen kytkentäkynnet tarttuvat ja vedä sen jälkeen nopein ja voimakkain vedoin Älä koskaan kiedo käynnistysnarua kätesi ympärille Pysäytys Moottori sammutetaa...

Page 74: ...kkaa liian läheltä maanpintaa Ilmaan voi sinkoutua kiviä ja muuta irtotavaraa Tarkasta ettei työkohteessa ole sähköjohtoja hyönteisiä eläimiä jne tai esineitä jotka voivat vaurioittaa terälaitetta esim metalliesineitä Jos terälaite osuu johonkin vieraaseen esineeseen tai jos kone alkaa täristä pysäytä kone Irrota sytytysjohto sytytystulpasta Tarkasta ettei kone ole vaurioitunut Korjaa mahdolliset ...

Page 75: ...ivustat heilurimaisin ylhäältä alaspäin suuntautuvin liikkein Säädä kaasu kuormituksen mukaan Pensasaitaa leikattaessa on moottorin aina oltava käännettynä pensasaidasta poispäin Voidaksesi työskennellä mahdollisimman tasapainoisessa asennossa pidä kone mahdollisimman lähellä kehoa Varo ettei terän kärki kosketa maahan Älä kiirehdi työtä vaan etene sopivaa vauhtia jotta kaikki oksat katkeavat tasa...

Page 76: ...astettava ja tarvittaessa puhdistettava kerran kuukaudessa Jos verkko on vioittunut se on vaihdettava Jos verkko menee usein tukkoon tämä voi olla merkki kaasuttimen virheellisestä säädöstä tai siitä että bensiiniin on sekoitettu liikaa öljyä Katalysaattoriäänenvaimentimissa verkko on tarkastettava ja tarvittaessa puhdistettava kerran kuukaudessa Jos verkko on vioittunut se on vaihdettava Jos verk...

Page 77: ...et Ilmansuodattimen puhdistus Irrota ilmansuodattimen kotelo ja poista suodatin Pese se puhtaaksi lämpimällä saippuavedellä Anna suodattimen kuivua ja öljyä se sitten ohjeiden mukaan Pitkään käytössä ollutta ilmansuodatinta ei saa koskaan täysin puhtaaksi Siksi ilmansuodatin on vaihdettava säännöllisin väliajoin Vaurioitunut ilmansuodatin on aina vaihdettava Ilmansuodattimen öljyäminen Käytä aina ...

Page 78: ...la 531 00 80 04 SMÖRJA jokaista käyttötilannetta ennen ja niiden jälkeen Tarkista etteivät veitsiterät ole vioittuneet tai vääntyneet Viilaa pois mahdollinen kierre Tarkista että terät liikkuvat vapaasti Poista voitelutulppa vaihteesta vie yhdistelmäavain vaihteen sisään ja kääntele sitä edestakaisin Voitele terätangot erikoisvoiteluaineella tuotenro 531 00 80 05 SMÖRJA EXTRA ennen pidempiaikaista...

Page 79: ...aihda vaurioitunut suojus X Tarkasta että ruuvit ja mutterit ovat kireällä X Tarkasta ettei moottorissa säiliössä tai polttoaineputkissa ole vuotoja X Puhdista ilmansuodatin ja öljyä se Puhdista useammin jos olosuhteet ovat erityisen pölyiset 25 tim Tarkasta käynnistinlaite käynnistysnarulla X Tarkasta etteivät tärinänvaimentimet ole vioittuneet X Puhdista sytytystulppa Irrota tulppa ja tarkasta k...

Page 80: ...linterihalkaisija mm 32 32 Iskunpituus mm 27 27 Joutokäyntinopeus r min 2800 2800 Suositeltu suurin ryntäysnopeus r min 9000 9000 ISO 8893 standardin mukainen enimmäisteho kW kierr min 0 6 7800 0 6 7800 Katalysaattoriäänenvaimennin Kyllä Kyllä Kierrosluvun mukaan säätyvä sytytysjärjestelmä Kyllä Kyllä Sytytysjärjestelmä Sytytystulppa NGK CMR6A NGK CMR6A Kärkiväli mm 0 5 0 5 Polttoaine voitelujärje...

Page 81: ...opivuutta koskeva direktiivi 2014 30 EU 8 toukokuuta 2000 koskien melupäästöä ympäristöön 2000 14 EY Yhteensopivuus on määritelty Liitteen V mukaan Katso melupäästöjä koskevat tiedot luvusta Tekniset tiedot Seuraavia standardeja on sovellettu EN ISO 12100 2 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Ruotsi on suorittanut Husqvarna A...

Page 82: ... in Choke Lage führen Kraftstoffpumpe Umweltbelastende Geräuschemissionen gemäß der Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft Die Emission des Gerätes ist im Kapitel Technische Daten und auf dem Geräteschild angegeben Startanweisung Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Starten und Stoppen Sperrhebel Lenkereinstellung Sonstige Symbole Aufkleber am Gerät beziehen sich auf spezielle Zertifizier...

Page 83: ...etriebe 98 Schneidwerk 98 Reinigung und Schmierung 98 Wartungsschema 99 TECHNISCHE DATEN Technische Daten 100 EG Konformitätserklärung 101 WARNUNG Eine längerfristige Beschallung mit Lärm kann zu bleibenden Gehörschäden führen Daher stets einen zugelassenen Gehörschutz tragen WARNUNG Unter keinen Umständen darf die ursprüngliche Konstruktion des Gerätes ohne Genehmigung des Herstellers geändert we...

Page 84: ...er nächsten Servicewerkstatt Wir hoffen dass Sie mit Ihrer Maschine über lange Jahre zufrieden sein werden Denken Sie daran diese Bedienungsanleitung sicher aufzubewahren Die genaue Befolgung ihres Inhalts Verwendung Service Wartung usw verlängert die Lebensdauer der Maschine erheblich und erhöht zudem ihren Wiederverkaufswert Sollten Sie Ihre Maschine verkaufen händigen Sie dem neuen Besitzer bit...

Page 85: ...7 Klingen und Klingenschutz 8 Transportschutz 9 Luftfiltergehäuse 10 Kraftstoffpumpe 11 Kraftstofftank 12 Verriegelung für Griff HT2223T 13 Gashebel 14 Zündkappe und Zündkerze 15 Zylinderdeckel 16 Starthandgriff 17 Stoppschalter 18 Einfüllöffnung für Schmiermittel 19 Getriebe 20 Handschutz 21 Kombischlüssel 22 Tube Schmierfett ...

Page 86: ...ieb ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionsweise aktiver oder passiver medizinischer Implantate auswirken Um die Gefahr für schwere oder tödliche Verletzungen auszuschließen sollten Personen mit einem medizinischen Implantat vor der Nutzung dieser Maschine ihren Arzt und den Hersteller des Implantats konsultieren WARNUNG Einen Motor in eine...

Page 87: ...nächste Servicewerkstatt Gashebelsperre Die Gashebelsperre soll die unbeabsichtigte Betätigung des Gashebels verhindern Durch Drücken der Sperre A im Handgriff wenn man den Handgriff hält wird der Gashebel B gelöst Wird der Handgriff losgelassen werden Gashebel und Gashebelsperre wieder in ihre Ausgangsstellung zurückgestellt Dies geschieht mit Hilfe von zwei voneinander unabhängigen Rückzugfeders...

Page 88: ...hrung zu kommen z B wenn dem Benutzer der vordere Handgriff aus der Hand gleitet Kontrollieren ob der Handschutz fest sitzt Kontrollieren ob der Handschutz intakt ist Antivibrationssystem Das Gerät ist mit einem Antivibrationssystem ausgerüstet das die Vibrationen wirkungsvoll dämpft und so für angenehmere Arbeitsbedingungen sorgt Das Antivibrationssystem reduziert die Übertragung von Vibrationen ...

Page 89: ... Motors mit schweren Motorschäden als Folge Klingen und Klingenschutz Der äußere Teil der Messer 1 ist als Klingenschutz ausgeführt Der Messerschutz soll verhindern dass Körperteile mit den Messern in Berührung kommen Den Messerschutz auf Beschädigungen und Deformationen kontrollieren Die Schneideinheit austauschen wenn sie verbogen oder beschädigt ist Getriebe Nach der Arbeit mit dem Gerät ist da...

Page 90: ...htig ist muss die beizumischende Ölmenge unbedingt genau abgemessen werden Wenn kleine Kraftstoffmengen gemischt werden wirken sich auch kleine Abweichungen bei der Ölmenge stark auf das Mischungsverhältnis aus Benzin ACHTUNG Stets Qualitätsbenzin mit Ölbeimischung mit mind 90 Oktan ROZ verwenden Wenn Ihr Gerät mit Katalysator ausgestattet ist siehe Kapitel Technische Daten muss stets bleifreies Q...

Page 91: ...tteln damit der Kraftstoff gut gemischt ist Benzin Liter Zweitaktöl Liter 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 WARNUNG Der Schalldämpfer des Katalysators ist sehr heiß sowohl beim Betrieb als auch nach dem Abstellen Dies gilt auch bei Leerlaufbetrieb Die Brandgefahr beachten besonders wenn sich feuergefährliche Stoffe und oder Gase in der Nähe befinden WARNUNG Folgende ...

Page 92: ...it der Spezifikation übereinstimmt Vor dem Start des Geräts müssen sämtliche Gehäuse korrekt montiert und in einwandfreiem Zustand sein Starten und stoppen Kalter Motor 1 Choke Den Chokehebel in Choke Lage führen 2 Kraftstoffpumpe Mehrmals auf die Gummiblase der Kraftstoffpumpe drücken bis diese sich mit Kraftstoff zu füllen beginnt ca 6 Mal Die Blase braucht nicht ganz gefüllt zu werden WARNUNG D...

Page 93: ...en Startgaslage und die Messer bewegen sich Startgas wird durch die Bedienung des Gashebels freigesetzt ACHTUNG Das Startseil nicht ganz herausziehen und den Startgriff aus ganz herausgezogener Lage nicht loslassen Schäden am Gerät könnten die Folge sein Warmer Motor Den Gerätekörper mit der linken Hand gegen den Boden drücken ACHTUNG Nicht mit dem Fuß Mit der rechten Hand den Starthandgriff fasse...

Page 94: ...völlig still steht Auf Aststückchen Acht geben die beim Schneiden weggeschleudert werden können Nicht zu nah am Boden schneiden Steine oder andere lose Gegenstände können hochgeschleudert werden Das Schnittobjekt auf Fremdkörper wie Stromleitungen Insekten oder Tiere etc oder auf Gegenstände die die Schneidausrüstung beschädigen könnten z B Metallgegenstände kontrollieren Wenn ein Fremdkörper getr...

Page 95: ... entstehen Das Gerät für Kinder unzugänglich aufbewahren Bei Reparaturen ausschließlich Original Ersatzteile verwenden Grundlegende Arbeitstechnik Beim Schneiden der Seiten mit pendelnden Bewegungen von unten nach oben arbeiten Das Gasgeben an die Belastung anpassen Beim Schneiden einer Hecke ist der Motor von der Hecke weg zu halten Für optimale Balance das Gerät so nah wie möglich am Körper halt...

Page 96: ...erartigen Schalldämpfer ausgestattet so ist das Netz einmal wöchentlich zu säubern Dies geschieht am besten mit einer Stahlbürste Bei Schalldämpfern ohne Katalysator sollte das Netz einmal in der Woche gereinigt und ggf ausgetauscht werden Bei Katalysatorschalldämpfern ist das Netz einmal im Monat zu kontrollieren und evtl zu reinigen Beschädigte Netze sind auszutauschen Wenn das Netz häufig verst...

Page 97: ...eb oder bei Bedarf öfter auszuwechseln ACHTUNG Stets den vom Hersteller empfohlenen Zündkerzentyp verwenden Eine ungeeignete Zündkerze kann Kolben und Zylinder zerstören Dafür sorgen dass die Zündkerze eine sog Funkentstörung hat Luftfilter Luftfilter regelmäßig von Staub und Schmutz reinigen zur Vermeidung von Vergaserstörungen Startschwierigkeiten Leistungsminderung Unnötigem Verschleiß der Moto...

Page 98: ...ei evtl Reparaturen gewechselt zu werden Schneidwerk Montage der Schrauben der Schneideinheit kontrollieren Die Schrauben mit einem Anziehmoment von 7 bis 10 Nm anziehen Reinigung und Schmierung Nach jedem Gebrauch Harz und Pflanzensäfte mit Reinigungsmittel 531 00 80 04 SMÖRJA von den Messern entfernen Die Klingenkante auf Beschädigungen und Deformationen kontrollieren Vorhandene Grate abfeilen S...

Page 99: ...digten Schutz austauschen X Schrauben und Muttern nachziehen X Sicherstellen dass von Motor Tank oder Kraftstoffleitungen kein Kraftstoff ausläuft X Luftfilter reinigen und einölen Bei besonders staubigen Verhältnissen häufiger reinigen 25 tim Die Startvorrichtung und ihr Startseil kontrollieren X Die Vibrationsdämpfer auf Beschädigung überprüfen X Die Zündkerze äußerlich reinigen Die Zündkerze de...

Page 100: ...eitungsklasse Standardabweichung von 1 m s2 Technische Daten HT2218 HT2223T Motor Hubraum cm3 21 7 21 7 Bohrung mm 32 32 Hublänge mm 27 27 Leerlaufdrehzahl U min 2800 2800 Empfohlene max Drehzahl unbelastet U min 9000 9000 Motorhöchstleistung gemäß ISO 8893 kW U min 0 6 7800 0 6 7800 Katalysatorschalldämpfer Ja Ja Drehzahlgeregeltes Zündsystem Ja Ja Zündanlage Zündkerze NGK CMR6A NGK CMR6A Elektro...

Page 101: ...etische Verträglichkeit 2014 30 EU vom 8 Mai 2000 über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen 2000 14 EG Bewertung der Konformität wurde im Sinne von Anhang V durchgeführt Für Information betreffend die Geräuschemissionen siehe das Kapitel Technische Daten Folgende Normen wurden angewendet EN ISO 12100 2 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO...

Page 102: ...sions sonores dans l environnement selon la directive de la Communauté européenne Les émissions de la machine sont indiquées au chapitre Caractéristiques techniques et sur les autocollants Instruction de démarrage Voir les instructions au chapitre Démarrage et arrêt Levier de verrouillage réglage des poignées Les autres symboles autocollants présents sur la machine concernent des exigences de cert...

Page 103: ...e de refroidissement 117 Bougie 117 Filtre à air 117 Engrenage 118 Unité de coupe 118 Nettoyage et graissage 118 Schéma d entretien 119 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 120 Assurance de conformité UE 121 AVERTISSEMENT Une exposition prolongée au bruit risque de causer des lésions auditives permanentes Toujours utiliser des protecteurs d oreille agréés AVERTISSEMENT Ne jamais...

Page 104: ...spérons que cette machine vous donnera toute satisfaction et qu elle vous accompagnera pendant de longues années N oubliez pas que ce manuel d utilisation est important En suivant les instructions qu il contient utilisation révision entretien etc il est possible d allonger considérablement la durée de vie de la machine et d augmenter sa valeur sur le marché de l occasion En cas de vente de la mach...

Page 105: ... et protège lame 8 Dispositif de protection pour le transport 9 Capot de filtre à air 10 Pompe à carburant 11 Réservoir d essence 12 Verrou pour la poignée HT2223T 13 Commande de l accélération 14 Chapeau de bougie et bougie 15 Capot de cylindre 16 Poignée de lanceur 17 Bouton d arrêt 18 Bouchon de remplissage en lubrifiant engrenage 19 Engrenage 20 Protège main 21 Clé universelle 22 Tube de lubri...

Page 106: ...t d implants médicaux actifs ou passifs Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles les personnes portant des implants médicaux doivent consulter leur médecin et le fabricant de leur implant avant d utiliser cette machine AVERTISSEMENT Faire tourner un moteur dans un local fermé ou mal aéré peut causer la mort par asphyxie ou empoisonnement au monoxyde de carbone AVERTISSEMENT Ne jamai...

Page 107: ...ou de réparation ne sont pas effectuées de manière professionnelle Pour obtenir de plus amples informations contacter l atelier de réparation le plus proche Blocage de l accélération Le blocage de l accélération a pour but d empêcher toute accélération involontaire Une fois le cliquet A enfoncé dans la poignée en tenant celle ci la commande de l accélération B se trouve libérée Quand la poignée es...

Page 108: ...ntrer en contact avec les couteaux activés au cas où par ex l utilisateur lâcherait accidentellement la poignée avant S assurer que le protège main est solidement monté S assurer que le protège main est entier Système anti vibrations La machine est équipée d un système anti vibrations conçu pour assurer une utilisation aussi confortable que possible Le système anti vibrations réduit la transmissio...

Page 109: ...es avaries du moteur Lame et protège lame La partie extérieure des lames 1 prend la forme de protège lames Le protège lame est destiné à empêcher tout contact entre une partie du corps de l utilisateur et les lames Contrôler le protège couteau afin de détecter d eventuels dommages ou déformations Remplacer l unité de coupe si elle est courbée ou endommagée Engrenage Après l utilisation de la machi...

Page 110: ...nger Pour le mélange de petites quantités de carburant la moindre erreur peut sérieusement affecter le rapport du mélange Essence REMARQUE Toujours utiliser une essence de qualité d au moins 90 octanes RON mélangée avec de l huile Si la machine est équipée d un pot catalytique voir Caractéristiques techniques n utiliser que de l essence sans plomb de qualité mélangée à de l huile Une essence au pl...

Page 111: ... causent des troubles de fonctionnement Bien mélanger le carburant en agitant le récipient avant de remplir le réservoir Essence litres Huile deux temps litres 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 AVERTISSEMENT Le pot d échappement à catalyseur est très chaud pendant et après le service C est également vrai pour le ralenti Soyez attentif au risque d incendie surtout à p...

Page 112: ...ntés et sans défaut avant le démarrage de la machine Démarrage et arrêt Moteur froid 1 Commande de starter Tirer la commande de starter 2 Pompe à carburant Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe à carburant plusieurs fois jusqu à ce que le carburant commence à remplir la poche env 6 fois Il n est pas nécessaire de remplir la poche complètement AVERTISSEMENT Le carter complet doit être mont...

Page 113: ...ralenti accéléré se relâche en accélérant à l aide du levier d accélération REMARQUE Ne pas sortir complètement la corde du lanceur et ne pas lâcher la poignée avec la corde du lanceur complètement sortie Cela pourrait endommager la machine Moteur chaud Plaquer la machine contre le sol à l aide de la main gauche NOTA Pas à l aide du pied Saisir ensuite la poignée de démarrage de la main droite et ...

Page 114: ...près l arrêt du moteur maintenir mains et pieds à l écart de l équipement de coupe jusqu à l arrêt total de celui ci Attention aux éclats de bois pouvant être projetés durant le sciage Ne pas couper trop près du sol Des pierres ou tout autre object sont susceptibles d être projetés Étudier attentivement l objet à scier afin de détecter les obstacles éventuels tels que les lignes électriques les in...

Page 115: ...e coupe Il est très tranchant et peut facilement provoquer des coupures Ranger la machine hors de portée des enfants Utiliser uniquement des pièces de rechange d origine pour réparer la machine Techniques de travail de base Travailler en effectuant des mouvements de balancier de bas en haut lors de la taille des côtés Régler l accélération en fonction de la charge Lors de la taille d une haie le m...

Page 116: ...en est équipée Utiliser de préférence une brosse en acier Sur les silencieux sans pot catalytique la grille doit être nettoyée et si nécessaire remplacée une fois par semaine Sur les machines dont le silencieux est muni d un pot catalytique la grille devra être inspectée et si nécessaire nettoyée une fois par mois Si la grille est abîmée elle devra être remplacée Si la grille se bloque souvent c e...

Page 117: ...ougie une fois par mois ou plus souvent si nécessaire REMARQUE Toujours utiliser le type de bougie recommandé Une bougie incorrecte peut endommager le piston le cylindre S assurer que la bougie est dotée d un antiparasites Filtre à air Le filtre à air doit être maintenu propre pour éviter Un mauvais fonctionnement du carburateur Des problèmes de démarrage Une perte de puissance Une usure prématuré...

Page 118: ...placer le lubrifiant du carter sauf en cas de réparations Unité de coupe Vérifier que les vis de l unité de coupe sont correctement fixées Les serrer avec un couple de serrage de 7 10 Nm Nettoyage et graissage Avant et après utilisation nettoyer les couteaux à l aide de l agent de nettoyage 531 00 80 04 SMÖRJA pour éliminer toute trace de résine et de sève Contrôler les bords des lames afin de dét...

Page 119: ...r que toutes les vis et tous les écrous sont bien serrés X Vérifier qu il n y a pas de fuite de carburant du moteur du réservoir ou des conduits de carburant X Nettoyer le filtre à air et le lubrifier Nettoyez plus souvent si les conditions de travail sont exceptionnellement poussiéreuses 25 tim Contrôler le démarreur et son lanceur X S assurer que les amortisseurs ne sont pas endommagés X Nettoye...

Page 120: ...18 HT2223T Moteur Cylindrée cm3 21 7 21 7 Alésage mm 32 32 Course mm 27 27 Régime de ralenti tr min 2800 2800 Régime d emballement maximal recommandé tr min 9000 9000 Puissance moteur maxi selon ISO 8893 kW tr min 0 6 7800 0 6 7800 Silencieux avec pot catalytique Oui Oui Système d allumage réglé en fonction du régime Oui Oui Système d allumage Bougie NGK CMR6A NGK CMR6A Écartement des électrodes m...

Page 121: ...chines 2006 42 CE du 26 février 2014 compatibilité électromagnétique 2014 30 UE du 8 mai 2000 émissions sonores dans l environnement 2000 14 CE Estimation de la conformité effectuée selon l Annexe V Pour des informations sur les émissions sonores voir le chapitre Caractéristiques techniques Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN ISO 12100 2 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2...

Page 122: ... in de choke positie Brandstofpomp Geluidsemissie naar de omgeving volgens de richtlijnen van de Europese Gemeenschap De emissie van de machine wordt aangegeven in het hoofdstuk Technische gegevens en op plaatjes Startinstructie Zie instructies onder de kop Starten en stoppen Vergrendelingshendel verstelbare greep Overige op de machine aangegeven symbolen plaatjes verwijzen naar specifieke eisen a...

Page 123: ...ter 137 Overbrenging 138 Maaielement 138 Schoonmaken en smeren 138 Onderhoudsschema 139 TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens 140 EG verklaring van overeenstemming 141 WAARSCHUWING Langdurige blootstelling aan lawaai kan leiden tot permanente gehoorbeschadiging Gebruik daarom altijd goedgekeurde gehoorbescherming WAARSCHUWING De oorspronkelijke vormgeving van de machine mag in geen enkel geval g...

Page 124: ...bijzijnde servicewerkplaats Wij hopen dat u tevreden zult zijn met uw machine en dat deze u gedurende lange tijd zal vergezellen Denk erom dat deze gebruiksaanwijzing een waardevol document is Door de inhoud gebruik service onderhoud enz te volgen kunt u de levensduur van uw machine én de tweedehands waarde aanzienlijk verlengen Mocht u uw machine verkopen moet u ervoor zorgen de gebruiksaanwijzin...

Page 125: ... 7 Blad en bladbeschermkap 8 Transportbescherming 9 Luchtfilterdeksel 10 Brandstofpomp 11 Brandstoftank 12 Vergrendeling voor handvat HT2223T 13 Gashendel 14 Bougiekap en bougie 15 Cilinderkap 16 Starthendel 17 Stopschakelaar 18 Vuldop voor smeermiddel versnelling 19 Overbrenging 20 Handbescherming 21 Combisleutel 22 Tube smeermiddel ...

Page 126: ... op ernstig of fataal letsel te beperken raden we personen met een medisch implantaat aan om contact op te nemen met hun arts en de fabrikant van het medische implantaat voordat ze deze machine gaan bedienen WAARSCHUWING Een motor laten lopen in een afgesloten of slecht geventileerde ruimte kan dodelijke ongelukken veroorzaken door verstikking of koolmonoxidevergiftiging WAARSCHUWING Sta nooit toe...

Page 127: ...nodig heeft verzoeken wij u contact op te nemen met de dichtstbijzijnde servicewerkplaats Gashendelvergrendeling De gashendelvergrendeling is geconstrueerd om onopzettelijke activering van de gashendel te voorkomen Wanneer de vergrendeling A in het handvat wordt gedrukt wanneer men het handvat vasthoudt wordt de gashendel ontkoppeld B Wanneer men het handvat loslaat gaan zowel de gashendel als de ...

Page 128: ...r de gebruiker de grip op het voorste handvat verliest Zorg ervoor dat de handbescherming correct aangebracht is Controleer of de handbescherming niet beschadigd is Trillingdempingssysteem Uw machine is uitgerust met een trillingdempingssysteem dat geconstrueerd is om zo trillingvrij en comfortabel mogelijk met de zaag te kunnen werken Het trillingdempingssysteem van de machine reduceert het overb...

Page 129: ...oververhitting van de motor wat tot ernstige beschadigingen van de motor leidt Blad en bladbeschermkap Het buitenste deel van de bladen 1 heeft de vorm van een bladbeschermkap De bladbeschermkap moet voorkomen dat een lichaamsdeel in contact komt met de bladen Controleer mesbeschermkap op beschadigingen en barsten Vervang het snijaggregaat als dit verbogen of beschadigd is Overbrenging Door werkza...

Page 130: ...jkingen van invloed zijn op de mengverhouding Benzine N B Gebruik altijd met olie gemengde kwaliteitsbenzine van minimaal 90 octaan RON Indien uw machine is uitgerust met een katalysator zie hoofdstuk Technische gegevens moet altijd een loodvrije met olie gemengde kwaliteitsbenzine worden gebruikt Gelode benzine beschadigt de katalysator Waar milieuvriendelijke benzine de zog alkylaatbenzine verkr...

Page 131: ...Zorg ervoor dat de brandstof goed gemengd is door de jerrycan te schudden voor u de tank vult WAARSCHUWING De katalysatorgeluiddemper wordt erg heet zowel tijdens het gebruik als na het stoppen Dit geldt ook voor stationair draaien Verlies het brandgevaar niet uit het oog vooral wanneer u in de buurt bent van brandgevaarlijke stoffen en of gassen WAARSCHUWING Om het risico op brand te verminderen ...

Page 132: ... De balg hoeft niet helemaal gevuld te worden 3 Starten Druk het machinelichaam met uw linkerhand tegen de grond N B Niet met uw voet Pak de starthendel beet trek met uw rechterhand het starterkoord langzaam uit tot u weerstand voelt de starthaken grijpen in en maak vervolgens snelle en krachtige trekbewegingen Wikkel het startkoord nooit rond uw hand 4 5 Druk de chokehendel onmiddellijk in wannee...

Page 133: ...w linkerhand tegen de grond N B Niet met uw voet Pak de starthendel beet trek met uw rechterhand het starterkoord langzaam uit tot u weerstand voelt de starthaken grijpen in en maak vervolgens snelle en krachtige trekbewegingen Wikkel het startkoord nooit rond uw hand Stoppen De motor wordt uitgezet door de stopschakelaar naar stopstand te schuiven N B De stopschakelaar gaat automatisch terug naar...

Page 134: ...oet u uw handen en voeten uit de buurt van de snijuitrusting houden tot ze helemaal gestopt is Wees alert op stukken tak die tijdens het knippen weggeslingerd kunnen worden Knip niet te dicht bij de grond Hierdoor kunnen stenen en andere voorwerpen weggeslingerd worden Onderzoek het te snoeien object op vreemde voorwerpen zoals elektriciteitsleidingen insecten dieren enz of op voorwerpen die de sn...

Page 135: ...r u de snijuitrusting repareert Ze is erg scherp en kan makkelijk snijwonden veroorzaken Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen Gebruik bij reparatie alleen originele reserveonderdelen Basistechniek Werk met pendelvormige bewegingen van beneden naar boven wanneer u zijkanten knipt Pas de hoeveelheid gas aan de belasting aan Bij het knippen van een heg moet u de motor altijd bij de heg va...

Page 136: ...luiddemper moet u het net minstens één keer per week schoonmaken Gebruik bij voorkeur een stalen borstel Op geluiddempers zonder katalysator moet het net één keer per week worden schoongemaakt en eventueel worden vervangen Op geluiddempers met katalysator moet het net één keer per maand worden gecontroleerd en eventueel schoongemaakt Bij evt beschadigingen aan het net moet dit vervangen worden Als...

Page 137: ... het correcte bougietype Andere types kunnen de zuiger cilinder beschadigen Zorg ervoor dat de bougie zog radio ontstoring heeft Luchtfilter Het luchtfilter dient regelmatig te worden schoongemaakt stof en vuil verwijderen om de volgende problemen te vermijden Storingen van de carburateur Moeilijkheden bij het starten Vermogensverlies Onnodige slijtage van de motoronderdelen Abnormaal hoog brandst...

Page 138: ...uis moet normaal gezien alleen vervangen worden in geval van een reparatie Maaielement Controleer of de schroeven van het snijaggregaat correct zijn bevestigd Draai ze vast met een aanhaalmoment van 7 10 Nm Schoonmaken en smeren Haal hars en plantensap van de messen met schoonmaakmiddel 531 00 80 04 SMÖRJA voor of na ieder gebruik Controleer de bladranden op beschadigingen of vervorming Vijl event...

Page 139: ... een beschadigde bescherming X Controleer of de bouten en moeren en vastgedraaid zijn X Controleer of er brandstof lekt uit motor tank of brandstofleidingen X Reinig het luchtfilter en olie het in Reinig vaker bij gebruik in buitengewoon stoffige omstandigheden 25 tim Controleer de starter en het starterkoord X Controleer of de trillingsdempingselementen niet beschadigd zijn X Maak de bougie uitwe...

Page 140: ...ing van 1 m s2 Technische gegevens HT2218 HT2223T Motor Cilinderinhoud cm3 21 7 21 7 Cilinderdiameter mm 32 32 Slaglengte mm 27 27 Stationair toerental t min 2800 2800 Aanbevolen maximum toerental omw min 9000 9000 Max motorvermogen volgens ISO 8893 kW omw min 0 6 7800 0 6 7800 Geluiddemper met katalysator Ja Ja Een toerentalgeregeld ontstekingssysteem Ja Ja Ontstekingssysteem Bougie NGK CMR6A NGK...

Page 141: ...compatibiliteit 2014 30 EU van 8 mei 2000 betreffende geluidsemissie door materieel voor gebruik buitenshuis 2000 14 EG Beoordeling van de overeenstemming uitgevoerd volgens Bijlage V Voor informatie betreffende lawaaiemissies zie hoofdstuk Technische gegevens De volgende normen zijn van toepassing EN ISO 12100 2 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box...

Page 142: ...a de combustible Las emisiones sonoras en el entorno según la directiva de la Comunidad Europea Las emisiones de la máquina se indican en el capítulo Datos técnicos y en la etiqueta Instrucciones de arranque Consulte las instrucciones bajo el título Arranque y parada Palanca de cierre ajuste de la palanca Los demás símbolos etiquetas que aparecen en la máquina corresponden a requisitos de homologa...

Page 143: ...rante 156 Bujía 157 Filtro de aire 157 Engranaje 158 Equipo de corte 158 Limpieza y lubricación 158 Programa de mantenimiento 159 DATOS TECNICOS Datos técnicos 160 Declaración CE de conformidad 161 ATENCIÓN La exposición prolongada al ruido puede causar daños crónicos en el oído Por consiguiente use siempre protectores auriculares homologados ATENCIÓN Bajo ninguna circunstancia debe modificarse la...

Page 144: ... por el taller de servicio más cercano Esperamos que su máquina le proporcione plena satisfacción y le sirva de ayuda por mucho tiempo en adelante Tenga en cuenta que este manual de instrucciones es un documento de valor Siguiendo sus instrucciones de uso servicio mantenimiento etcétera puede alargar considerablemente la vida útil de la máquina e incrementar su valor de reventa Si vende su máquina...

Page 145: ...la hoja 8 Protección para transportes 9 Tapa del filtro de aire 10 Bomba de combustible 11 Depósito de combustible 12 Bloqueo para el mango HT2223T 13 Acelerador 14 Capuchón de encendido y bujía 15 Cubierta del cilindro 16 Empuñadura de arranque 17 Botón de parada 18 Recarga de lubricante engranaje 19 Engranaje 20 Protección para la mano 21 Llave combinada 22 Tubo de grasa ...

Page 146: ...cos activos o pasivos Para reducir el riesgo de lesiones graves o letales las personas que utilizan implantes médicos deben consultar a su médico y al fabricante del implante antes de emplear esta máquina ATENCIÓN Si se hace funcionar el motor en un local cerrado o mal ventilado se corre riesgo de muerte por asfixia o intoxicación con monóxido de carbono ATENCIÓN No permita nunca que los niños uti...

Page 147: ...ra más información consulte con el taller de servicio oficial más cercano Fiador del acelerador El fiador del acelerador está diseñado para impedir la activación involuntaria del acelerador Cuando se oprime el fiador A en el mango cuando se agarra el mango se desacopla el acelerador B Cuando se suelta el mango el acelerador y el fiador vuelven a sus posiciones originales Ambas funciones se efectúa...

Page 148: ...ta Sistema amortiguador de vibraciones Su máquina incorpora un sistema amortiguador diseñado para reducir al máximo posible las vibraciones y optimizar la comodidad de uso El sistema amortiguador de vibraciones de la máquina reduce la transmisión de vibraciones entre la parte del motor equipo de corte y la parte de los mangos de la máquina El cuerpo del motor con las cuchillas está suspendido sobr...

Page 149: ...otección de las hoja está destinada a evitar que cualquier parte del cuerpo entre en contacto con las hojas Controle la protección de las cuchillas para asegurarse de que no presente daños ni deformaciones Si la unidad de corte está doblada o dañada debe cambiarse Engranaje Después de trabajar con la máquina el engranaje está caliente No toque el engranaje para evitar quemaduras ATENCIÓN El silenc...

Page 150: ...idad de aceite que se mezclará En la mezcla de pequeñas cantidades de combustible los errores más insignificantes en la medición del aceite influyen considerablemente en las proporciones de la mezcla Gasolina NOTA Use siempre gasolina de buena calidad mezclada con aceite de como mínimo 90 octanos RON Si su máquina está equipada con catalizador vea el capítulo Datos técnicos debe usarse siempre gas...

Page 151: ... de funcionamiento Asegúrese de que el combustible esté bien mezclado sacudiendo el recipiente antes de llenar el depósito Gasolina litros Aceite para motores de dos tiempos litros 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 ATENCIÓN El silenciador del catalizador se calienta mucho tanto durante el funcionamiento como después de la parada Incluso funcionando éste en ralentí Te...

Page 152: ...star correctamente montadas y en buenas condiciones antes de arrancar la máquina Arranque y parada Motor frío 1 Estrangulador Ponga el estrangulador en la posición de estrangulamiento 2 Bomba de combustible Presione varias veces la membrana de goma de la bomba de combustible hasta que comience a llenarse de combustible unas 6 veces No es necesario llenar completamente la membrana ATENCIÓN Antes de...

Page 153: ...ven La posición de aceleración de arranque se libera con la palanca del acelerador NOTA No extraiga el cordón de arranque al máximo y no suelte la empuñadura de arranque si ha extraido todo el cordón Ello puede ocasionar averías en la máquina Motor caliente Presione el cuerpo de la máquina contra el suelo con la mano izquierda ATENCIÓN No con el pie Agarre la empuñadura de arranque y tire despacio...

Page 154: ...de corte mientras el motor está en marcha Al apagar el motor mantenga las manos y los pies alejados del equipo de corte hasta que el motor se detenga por completo Tenga cuidado con los trozos de rama que pueden salir despedidos durante el corte No corte demasiado cerca del suelo Pueden salir lanzadas piedras u otros objetos Controle el objeto a cortar para cerciorarse de que no tiene elementos ext...

Page 155: ...ar el equipo de corte Éste es muy filoso y puede ocasionar cortes con facilidad Guarde la máquina fuera del alcance de los niños Para las reparaciones utilice solamente repuestos originales Técnica básica de trabajo Trabaje con movimientos pendulares de abajo hacia arriba al cortar los costados Adapte la aceleración a la carga Al recortar un seto el motor siempre debe estar dirigido hacia afuera d...

Page 156: ...or mes Si el apagachispas presenta daños se debe cambiar el apagachispas Si el apagachispas se bloquea frecuentemente puede significar que el carburador no está bien ajustado o que se ha mezclado demasiado aceite con la gasolina En silenciadores con catalizador se debe controlar el apagachispas y limpiarlo si es necesario una vez por mes Si el apagachispas presenta daños se debe cambiar Si el apag...

Page 157: ...vitar Fallos del carburador Problemas de arranque Reducción de la potencia Desgaste innecesario de las piezas del motor Un consumo de combustible excesivo Limpie el filtro cada 25 horas de funcionamiento o más seguido si trabaja en un entorno muy polvoriento Limpieza del filtro de aire Desmonte la cubierta del filtro de aire y retire el filtro Lávelo en agua jabonosa caliente Deje que el filtro se...

Page 158: ...cambiarse excepto cuando se realizan reparaciones Equipo de corte Compruebe que los tornillos de las unidades de corte están bien colocados Apriételos con un par de apriete de 7 10 Nm Limpieza y lubricación Limpiar las cuchillas de resina y sabia con el detergente 531 00 80 04 SMÖRJA antes y después de cada empleo Compruebe que los bordes de la hoja no están dañados ni deformados Retire las rebaba...

Page 159: ... X Compruebe que los tornillos y las tuercas estén apretados X Controle que no haya fugas de combustible del motor del depósito o de los conductos de combustible X Limpie el filtro de aire y aplíquele aceite Limpiar más a menudo si trabaja en un entorno muy polvoriento 25 tim Controle el mecanismo de arranque y la cuerda del mismo X Compruebe que estén intactos los aisladores de vibraciones X Limp...

Page 160: ...ndrada cm3 21 7 21 7 Diámetro del cilindro mm 32 32 Carrera mm 27 27 Régimen de ralentí r p m 2800 2800 Régimen máximo de embalamiento recomendado r p m 9000 9000 Potencia máxima del motor según ISO 8893 kW r p m 0 6 7800 0 6 7800 Silenciador con catalizador Sí Sí Sist de encendido con reg de veloc Sí Sí Sistema de encendido Bujía NGK CMR6A NGK CMR6A Distancia de electrodos mm 0 5 0 5 Sistema de c...

Page 161: ...dad electromagnética del 26 de febrero de 2014 2000 14 CE sobre emisiones sonoras en el entorno del 8 de mayo de 2000 Declaración de conformidad efectuada según el anexo V Para más información sobre las emisiones sonoras consulte el capítulo Datos técnicos Se han aplicado las siguientes normas EN ISO 12100 2 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035...

Page 162: ... de combustível Emissões sonoras para o meio ambiente conforme directiva da Comunidade Europeia A emissão da máquina é indicada no capítulo Especificações técnicas e no autocolante Instruções de arranque Ver instruções no capítulo Arranque e paragem Alavanca de bloqueio ajuste da pega Os restantes símbolos e autocolantes existentes na máquina dizem respeito a exigências específicas para homologaçã...

Page 163: ...177 Vela de ignição 177 Filtro de ar 177 Engrenagem 178 Unidade de corte 178 Limpeza e Lubrificação 178 Esquema de manutenção 179 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações técnicas 180 Certificado CE de conformidade 181 ATENÇÃO A exposição prolongada a ruídos pode provocar danos auditivos permanentes Por isso use sempre protectores acústicos aprovados ATENÇÃO Sob nenhumas circunstâncias é permitido m...

Page 164: ...es aonde fica a oficina especializada mais próxima Esperamos que ficará satisfeito com a sua nova máquina e que ela o acompanhará durante muito tempo Lembre se de que estas instruções de utilização são um documento valioso Seguindo o seu conteúdo utilização assistência técnica manutenção etc aumentará consideravelmente a vida útil da máquina bem como o preço de venda em segunda mão da mesma Se ven...

Page 165: ...ão da lâmina 8 Protecção para transporte 9 Cobertura do filtro de ar 10 Bomba de combustível 11 Depósito de combustível 12 Travão para o punho HT2223T 13 Acelerador 14 Vela de ignição e protecção da vela 15 Cobertura do cilindro 16 Pega do arranque 17 Contacto de paragem 18 Tampa do alimentador de lubrificante engrenagem 19 Engrenagem 20 Protecção das mãos 21 Chave universal 22 Tubo de massa ...

Page 166: ...activos ou passivos Para reduzir o risco de lesões graves ou mortais recomendamos que portadores de dispositivos implantados consultem o seu médico e o fabricante do implante antes de utilizar a máquina ATENÇÃO A utilização dum motor em ambiente fechado ou mal ventilado pode causar a morte por asfixia ou envenenamento por gás carbónico ATENÇÃO Não permita nunca que uma criança use a máquina ou se ...

Page 167: ...ntos entre em contacto com uma oficina sutorizada Bloqueio do acelerador O bloqueio do acelerador é construído para evitar a activação involuntária do acelerador Quando se comprime o bloqueio A no punho quando se agarra no punho liberta se o acelerador B Quando se solta o punho tanto o acelerador como o bloqueio retornam às suas posições originais Isso ocorre por meio de dois sistemas de molas de ...

Page 168: ... equipada com um sistema de amortecimento de vibrações construído de forma a propiciar uma utilização tão confortável e isenta de vibrações quanto possível O sistema de amortecimento de vibrações da máquina reduz a transmissão das vibrações entre a parte do motor equipamento de corte e a parte dos punhos O corpo do motor incluindo as lâminas encontra se suspenso na barra de direcção por meio de qu...

Page 169: ... protecção da lâmina destina se a impedir que alguma parte do corpo entre em contacto com as lâminas Verifique se a protecção da faca está intacta e não deformada Substitua a unidade de corte caso esteja dobrada ou danificada Engrenagem Após se ter trabalhado com a máquina a engrenagem fica quente Não tocar na engrenagem para evitar queimaduras ATENÇÃO O silenciador com catalisador aquece muito ta...

Page 170: ... funcionar com uma mistura de gasolina e óleo para motores de dois tempos Para assegurar a mistura correcta é importante medir cuidadosamente a quantidade de óleo a ser misturada No caso de pequenas quantidades de combustível a misturar até pequenos erros na quantidade de óleo influem fortemente na proporção da mistura Gasolina NOTA Use sempre mistura de óleo com gasolina de qualidade com um mínim...

Page 171: ...tra enchimento excessivo Seque bem à volta da tampa do depósito Sujidades no depósito causam problemas de funcionamento Certifique se de que o combustível está bem misturado agitando o recipiente antes de encher o depósito Gasolina litros Óleo de dois tempos litros 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 ATENÇÃO O silenciador com catalisador fica extremamente quente durant...

Page 172: ...ações Todas as coberturas devem estar devidamente montadas e intactas antes do arranque da máquina Arranque e paragem Motor frio 1 Arranque a frio Ponha o comando na posição de estrangular 2 Bomba de combustível Carregar repetidas vezes na bolha da bomba de combustível até o combustível começar a encher a bolha Não é necessário encher totalmente a bolha de combustível ATENÇÃO Antes de arrancar a m...

Page 173: ...e início de aceleração é libertada acelerando com a alavanca do acelerador NOTA Não puxe inteiramente a corda de arranque nem solte a pega do arranque se estiver em posição totalmente distendida Esta prática pode danificar a máquina Motor quente Pressione o corpo da máquina contra o solo com a mão esquerda NOTA Não o faça com o pé Agarre depois a pega do arranque com a mão direita e puxe a corda l...

Page 174: ...ipamento de corte até que o motor esteja totalmente parado Durante a operação de corte tome cuidado com galhos que possam ser projectados Não corte muito perto do chão Pedras e outros objectos podem ser lançados Inspeccione o objecto a cortar com vista a corpos estranhos tais como linhas eléctricas insectos outros animais etc ou peças que possam danificar o equipamento de corte tais como pregos e ...

Page 175: ...tos por corte Mantenha a máquina fora do alcance de crianças Use somente peças originais nas reparações Técnicas básicas de trabalho Ao cortar lados trabalhar com movimentos oscilatórios de baixo para cima Adapte a aceleração à carga Ao cortar uma sebe o motor deve estar sempre virado para longe da sebe Para melhor equilíbrio segure a máquina o mais perto do corpo possível Certifique se que a pont...

Page 176: ...m um desses silenciadores a rede deve ser limpa uma vez por semana Use de preferência uma escova de aço Em silenciadores sem catalisador a rede deve ser limpa e eventualmente substituída uma vez por semana Em silenciadores com catalisador a rede deve ser controlada e eventualmente limpa uma vez por mês Sempre que a rede esteja danificada deve ser substituída Caso a rede fique frequentemente entupi...

Page 177: ...m funcionamento de cerca de um mês ou mais cedo se necessário NOTA Use sempre o tipo de vela de ignição recomendado Uma vela de ignição incorrecta pode danificar o pistão cilindro Verifique se a vela de ignição não produz interferências de rádio Filtro de ar O filtro de ar deve ser limpo regularmente removendo se poeira e sujidades de modo a evitar Distúrbios no carburador Problemas de arranque Di...

Page 178: ... necessita de ser substituída a não ser no caso de eventuais reparações Unidade de corte Verifique que os parafusos da unidade de corte estão bem colocados Aperte os com um binário de aperto de 7 10 Nm Limpeza e Lubrificação Limpar as lâminas de resina e seiva com o produto de limpeza 531 00 80 04 SMÖRJA antes e depois de cada ocasião de uso Verifique que os gumes da lâmina não se encontram danifi...

Page 179: ...s X Verifique se os parafusos e porcas estão apertados X Verifique se não há fuga de combustível do motor depósito ou tubagem de combustível X Limpe o filtro de ar e lubrifique Limpe com mais frequência em ambientes com muita poeira 25 tim Verifique o dispositivo de arranque e a sua corda X Verifique se os isoladores de vibração estão danificados X Limpe a vela de ignição por fora Desmonte e contr...

Page 180: ...Motor Cilindrada cm3 21 7 21 7 Diâmetro do cilindro mm 32 32 Curso do pistão mm 27 27 Rotação em vazio r min 2800 2800 Rotação em aceleração máxima recomendada r min 9000 9000 Potência máx do motor de acordo com a ISO 8893 kW r min 0 6 7800 0 6 7800 Silenciador com catalisador Sim Sim Sistema de ignição regulado pela velocidade de rotação Sim Sim Sistema de ignição Vela de ignição NGK CMR6A NGK CM...

Page 181: ...Fevereiro de 2014 referente a compatibilidade electromagnética 2014 30 UE de 8 de Maio de 2000 referente à emissões sonoras para as imediações 2000 14 CE Avaliação de conformidade efectuada de acordo com as disposições do Anexo V Para informações referentes às emissões sonoras ver o capítulo Especificações técnicas Foram respeitadas as normas seguintes EN ISO 12100 2 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ...

Page 182: ...n the choke position Air purge Noise emission to the environment according to the European Community s Directive The machine s emission is specified in chapter Technical data and on label Starting instructions See the instructions under the heading Start and stop Locking lever handle adjustment Other symbols decals on the machine refer to special certification requirements for certain markets The ...

Page 183: ...196 Spark plug 197 Air filter 197 Gear 197 Cutting unit 198 Cleaning and lubrication 198 Maintenance schedule 199 TECHNICAL DATA Technical data 200 EC declaration of conformity 201 WARNING Long term exposure to noise can result in permanent hearing impairment So always use approved hearing protection WARNING Under no circumstances may the design of the machine be modified without the permission of...

Page 184: ...alers ask for the address of your nearest service workshop It is our wish that you will be satisfied with your product and that it will be your companion for a long time Think of this operator s manual as a valuable document By following its content using service maintenance etc the life span and the second hand value of the machine can be extended If you will sell this machine make sure that the ...

Page 185: ...ont handle 7 Blade and blade guard 8 Transport guard 9 Air filter cover 10 Air purge 11 Fuel tank 12 Lock for handle HT2223T 13 Throttle trigger 14 Spark plug cap and spark plug 15 Cylinder cover 16 Starter handle 17 Stop switch 18 Lubricant filler cap gear 19 Gear 20 Hand guard 21 Combination spanner 22 Tube of grease ...

Page 186: ...electric shock WARNING This machine produces an electromagnetic field during operation This field may under some circumstances interfere with active or passive medical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medical implant manufacturer before operating this machine WARNING Running an engine in a confined ...

Page 187: ...urn springs This arrangement means that the throttle control is automatically locked at the idle setting Make sure the throttle control is locked at the idle setting when the throttle lockout is released Press the throttle lockout and make sure it returns to its original position when you release it Check that the throttle trigger and throttle lockout move freely and that the return springs work p...

Page 188: ...s Regularly check the vibration damping units for cracks or deformation Check that the vibration damping element is undamaged and securely attached Muffler The muffler is designed to keep noise levels to a minimum and to direct exhaust fumes away from the user A muffler fitted with a catalytic converter is also designed to reduce harmful exhaust gases In countries that have a warm and dry climate ...

Page 189: ...t if it is bent or damaged Gear The gear housing gets hot when the machine has been in use To avoid burning yourself do not touch the gear housing WARNING Mufflers fitted with catalytic converters get very hot during use and remain so for some time after stopping This also applies at idle speed Contact can result in burns to the skin Remember the risk of fire WARNING The inside of the muffler cont...

Page 190: ...ts of fuel even small inaccuracies can drastically affect the ratio of the mixture Petrol CAUTION Always use a quality petrol oil mixture at least 90 octane RON If your machine is equipped with a catalytic converter see chapter onTechnical data always use a good quality unleaded petrol oil mixture Leaded petrol will destroy the catalytic converter Use low emission petrol also known as alkylate pet...

Page 191: ...operating problems Ensure that the fuel is well mixed by shaking the container before filling the tank WARNING The catalytic converter muffler gets very hot during and after use This also applies during idling Be aware of the fire hazard especially when working near flammable substances and or vapours WARNING Taking the following precautions will lessen the risk of fire Do not smoke or place hot o...

Page 192: ...trol in the choke position 2 Primer bulb Press the air purge diaphragm repeatedly until fuel begins to fill the diaphragm about 6 times The diaphragm need not be completely filled 3 Starting Hold the body of the machine on the ground using your left hand CAUTION Not with your foot Grip the starter handle slowly pull out the cord with your right hand until you feel some resistance the starter pawls...

Page 193: ...he starter handle when the cord is fully extended This can damage the machine Warm engine Hold the body of the machine on the ground using your left hand CAUTION Not with your foot Grip the starter handle slowly pull out the cord with your right hand until you feel some resistance the starter pawls grip now quickly and powerfully pull the cord Never twist the starter cord around your hand Stopping...

Page 194: ...ting attachment when the engine is running When the engine is switched off keep your hands and feet away from the cutting attachment until it has stopped completely Watch out for stumps of branches that can be thrown out during cutting Do not cut too close to the ground Stones and other objects can be thrown out Check the working area for foreign objects such as electricity cables insects and anim...

Page 195: ...ays wear heavy duty gloves when repairing the cutting attachment This is extremely sharp and can easily cause cuts Store the machine out of reach of children Use only original spare parts for repairs Basic working techniques Work with a swinging action from the bottom upwards when trimming sides Adjust the throttle setting to suit the load When trimming a hedge the engine should always face away f...

Page 196: ... the mesh should be checked and if necessary cleaned monthly If the mesh is damaged it should be replaced If the mesh is frequently blocked this can be a sign that the carburettor is incorrectly adjusted or that too much oil has been mixed with the petrol On mufflers fitted with a catalytic converter the mesh must be checked and if necessary cleaned monthly If the mesh is damaged it must be replac...

Page 197: ...ter cover and take out the filter Wash it clean in warm soapy water Allow the filter to dry and then oil it in according to the instructions An air filter that has been in use for a long time cannot be cleaned completely The filter must therefore be replaced with a new one at regular intervals A damaged air filter must always be replaced Oiling the air filter Always use special filter oil Filter o...

Page 198: ... blades using cleaning agent 531 00 80 04 SMÖRJA before and after using the machine Check that the blade edges are not damaged or deformed File away any burrs Check that the blades move freely Remove the lubrication plug in the gear housing and stick in the combination spanner and turn back and forth Lubricate the blade bars with special grease part no 531 00 80 05 SMÖRJA EXTRA before long periods...

Page 199: ...eck that the hand guard is not damaged Replace the guard if damaged X Check that nuts and screws are tight X Check that there are no fuel leaks from the engine tank or fuel lines X Clean the air filter and oil it in Clean more often if conditions are exceptionally dusty 25 tim Check the starter and starter cord X Check that the vibration damping elements are not damaged X Clean the outside of the ...

Page 200: ...iation of 1 m s2 Technical data HT2218 HT2223T Engine Cylinder displacement cm3 21 7 21 7 Cylinder bore mm 32 32 Stroke mm 27 27 Idle speed rpm 2800 2800 Recommended max speed rpm 9000 9000 Max engine output acc to ISO 8893 kW rpm 0 6 7800 0 6 7800 Catalytic converter muffler Yes Yes Speed regulated ignition system Yes Yes Ignition system Spark plug NGK CMR6A NGK CMR6A Electrode gap mm 0 5 0 5 Fue...

Page 201: ... of February 26 2014 relating to electromagnetic compatibility 2014 30 EU of May 8 2000 relating to the noise emissions in the environment 2000 14 EC Conformity assessment according to Annex V For information relating to noise emissions see the Technical data chapter The following standards have been applied EN ISO 12100 2 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovn...

Page 202: ...zione di starter Pompa carburante Emissioni di rumore nell ambiente in base alla direttiva della Comunità Europea L emissione della macchina è indicata al capitolo Dati tecnici e sulla decalcomania Istruzioni per l avviamento Vedi indicazioni alla voce Avviamento e arresto Leva di blocco regolazione del manubrio I restanti simboli decalcomanie riguardano particolari requisiti necessari per ottener...

Page 203: ...ento 217 Candela 217 Filtro dell aria 217 Riduttore 218 Gruppo di taglio 218 Pulizia e lubrificazione 218 Schema di manutenzione 219 CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche 220 Dichiarazione di conformità CE 221 AVVERTENZA Una lunga esposizione al rumore può comportare lesioni permanenti all udito Usare quindi sempre cuffie di protezione omologate AVVERTENZA Evitare assolutamente di modi...

Page 204: ... officina di assistenza Ci auguriamo che rimarrete soddisfatti della vostra macchina e speriamo di potervi servire per molto tempo in futuro Non dimenticate che questo manuale delle istruzioni è un documento di valore Seguendone il contenuto uso assistenza manutenzione ecc potrete aumentare notevolmente la durata della vostra macchina e anche il suo valore di usato Se vendete la macchina ricordate...

Page 205: ...one lama 8 Protezione per trasporto 9 Coperchio del filtro dell aria 10 Pompa carburante 11 Serbatoio carburante 12 Fermo impugnatura HT2223T 13 Comando del gas 14 Cappuccio della candela e candela 15 Coperchio del cilindro 16 Maniglia di avviamento 17 Interruttore di arresto 18 Rifornimento lubrificante ingranaggio 19 Riduttore 20 Protezione della mano 21 Chiave combinata 22 Tubo di grasso ...

Page 206: ...uesta macchina genera un campo elettromagnetico durante il funzionamento che in determinate circostanze può interferire con impianti medici attivi o passivi Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali o mortali i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il relativo produttore prima di utilizzare la macchina AVVERTENZA Un motore acceso in un ambiente chiuso o mal venti...

Page 207: ...nella loro posizione di riposo Questo meccanismo è azionato da due molle di ritorno indipendenti In questa posizione il gas è bloccato automaticamente sul minimo Controllare che l acceleratore sia bloccato sul minimo quando il fermo è in posizione di riposo Premere sul fermo del gas e controllare che ritorni in posizione di riposo non appena viene rilasciato Controllare che acceleratore e fermo de...

Page 208: ...on regolarità che gli smorzatori non siano deformati o lesi Controllare che gli elementi ammortizzatori siano integri e ben fissati Marmitta La marmitta è costruita in modo da assicurare il minimo livello di rumorosità e da allotanare i gas di scarico del motore dall operatore La marmitta con catalizzatore è inoltre concepita per ridurre le sostanze nocive nei gas di scarico Il rischio d incendio ...

Page 209: ... è piegato o danneggiato Riduttore Lavorando con la macchina il riduttore si riscalda Evitare di toccare il riduttore per evitare ustioni AVVERTENZA La marmitta catalitica è molto calda sia durante l esercizio che all arresto del motore Questo vale anche con il motore al minimo Il contatto può provocare ustioni Attenzione al pericolo di incendio AVVERTENZA L interno della marmitta contiene sostanz...

Page 210: ...na è dotata di motore a due tempi che deve sempre funzionare con una miscela di benzina e olio per motori a due tempi Per assicurare una corretta miscelazione misurare con cura la quantità d olio da mescolare alla benzina Se la quantità di carburante è limitata anche un piccolo errore nella quantità d olio influisce notevolmente sulla miscela Benzina N B Utilizzare sempre benzina di alta qualità m...

Page 211: ... tappo del serbatoio La presenza d impurità nel serbatoio può causare guasti Agitare il contenitore della miscela prima di versarla nel serbatoio per assicurarsi che essa sia ben mescolata Benzina litri Olio per motori a due tempi litri 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 AVVERTENZA La marmitta catalitica è molto calda durante l uso e subito dopo l arresto del motore Q...

Page 212: ...carburante Premere ripetutamente la sacca in gomma della pompa del carburante finché non inizia a riempirsi di carburante circa 6 pressioni Non è necessario riempire completamente la sacca 3 Avviamento Premere il corpo della macchina contro il terreno con la mano sinistra NOTA Non con il piede Afferrare la manopola di avviamento estrarre lentamente la cordicella di avviamento con la mano destra fi...

Page 213: ...iglia di avviamento con la cordicella estratta Questo potrebbe danneggiare la macchina Motore caldo Premere il corpo della macchina contro il terreno con la mano sinistra NOTA Non con il piede Afferrare la manopola di avviamento estrarre lentamente la cordicella di avviamento con la mano destra fino a quando si avverte resistenza i ganci di avviamento entrano in azione e tirare con movimenti rapid...

Page 214: ...di lontani dal gruppo di taglio fino al suo completo arresto Fare attenzione ad eventuali ramoscelli che potrebbero venir lanciati in aria durante l operazione Non operare troppo vicini al suolo Pietre o altri corpi estranei potrebbero venir lanciati in aria Esaminare l oggetto di taglio per escludere la presenza di corpi estranei quali cavi elettrici insetti animali ecc oppure di elementi che pot...

Page 215: ...uesto è molto tagliente e ci si può ferire molto facilmente Conservare la macchina fuori dalla portata dei bambini Utilizzare esclusivamente ricambi originali per le riparazioni Tecnica fondamentale di lavoro Durante il taglio delle sezioni laterali lavorare con movimenti oscillanti dal basso verso l alto Adeguare l accelerazione al carico Durante il taglio della siepe il motore deve essere sempre...

Page 216: ...tta di questo tipo è consigliabile pulire la retina una volta alla settimana Per un risultato ottimale usare una spazzola di acciaio Nelle marmitte senza catalizzatore la retina dev essere pulita ed eventualmente sostituita una volta alla settimana Nelle marmitte catalitiche la retina dev essere controllata ed eventualmente pulita una volta al mese In caso di retina danneggiata questa deve essere ...

Page 217: ...originali o di tipo raccomandato Altre candele possono danneggiare cilindro e pistone Controllare che la candela sia munita di dispositivo di soppressione interferenze radio Filtro dell aria Pulire regolarmente il filtro dell aria per evitare Disturbi di carburazione Problemi di messa in moto Riduzione della potenza sviluppata Inutile usura dei componenti del motore Consumi più elevati Il filtro d...

Page 218: ...lmente cambiato se non in caso di eventuali riparazioni Gruppo di taglio Controllare che le viti del gruppo di taglio siano ben inserite in sede Serrarle con una coppia di serraggio di 7 10 Nm Pulizia e lubrificazione Ripulire i coltelli dalla resina o dalla linfa proveniente dalle piante servendosi del detergente 531 00 80 04 SMÖRJA sia prima che dopo l uso Controllare che i bordi delle lame non ...

Page 219: ...lare che dadi e viti siano ben serrati X Controllare che non ci siano perdite di carburante nel motore nel serbatoio o nei flessibili carburante X Pulire il filtro dell aria e oliarlo Il filtro dev essere pulito più spesso se l ambiente è estremamente polveroso 25 tim Controllare il dispositivo di avviamento con la relativa cordicella X Controllare l integrità degli smorzatori di vibrazioni X Puli...

Page 220: ...ndrata cm3 21 7 21 7 Alesaggio mm 32 32 Corsa mm 27 27 Regime del motore al minimo giri min 2800 2800 Regime di massima raccomandato giri min 9000 9000 Potenza max motore a norma ISO 8893 kW giri min 0 6 7800 0 6 7800 Marmitta catalitica Sì Sì Sistema di accensione con regolazione del regime Sì Sì Sistema di accensione Candela NGK CMR6A NGK CMR6A Distanza all elettrodo mm 0 5 0 5 Carburante lubrif...

Page 221: ...ttromagnetica 2014 30 UE dell 8 maggio 2000 sull emissione di rumore nell ambiente 2000 14 CE Valutazione della conformità eseguita ai sensi dell Allegato V Per informazioni relative alle emissioni di rumore vedi capitolo Dati tecnici Sono state applicate le seguenti norme EN ISO 12100 2 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 l SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala ...

Page 222: ...ß îïëèâíûé íàñîñ óìîçàùèòíûå ýìèññèè â îêðóæàþùóþ ñðåäó ñîãëàñíî èðåêòèâû âðîïåéñêîãî îîáùåñòâà ìèññèß ìàøèíû ïðèâåäåíà â ãëàâå åõíè åñêèå äàííûå è íà òàáëè êå ðîöåäóðà çàïóñêà ûïîëíßéòå óêàçàíèß â ðàçäåëå àïóñê è îñòàíîâêà àñïîðòíàß òàáëè êà ñ óêàçàíèåì ñåðèéíîãî íîìåðà yyyy îçíà àåò ãîä ïðîèçâîäñòâà ww Ñ ïðîèçâîäñòâåííóþ íåäåëþ û àã áëîêèðîâêè ðåãóëèðîâêà ðó êè ðóãèå ñèìâîëû íàêëåéêè íà ìàøèíå î...

Page 223: ... ñìàçêà 239 ƒðàôèê òåõíè åñêîãî îáñëóæèâàíèß 24 0 ˆ Šˆ Š ˆ ˆŠˆ åõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè 241 ƒàðàíòèß î ñîîòâåòñòâèè 24 2 ˆ ðîäîëæèòåëüíîå âîçäåéñòâèå øóìà äàåò íåèçëå èìîå óõóäøåíèå ñëóõà ñåãäà ïîëüçóéòåñü ïîýòîìó ñïåöèàëüíûìè íàóøíèêàìè ˆ è ïðè êàêèõ îáñòîßòåëüñòâàõ íå äîïóñêàåòñß âíåñåíèå èçìåíåíèé â ïåðâîíà àëüíóþ êîíñòðóêöèþ ìàøèíû áåç ðàçðåøåíèß èçãîòîâèòåëß îëüçóéòåñü òîëüêî îðèãèíàëüíûìè ç...

Page 224: ...â áëèæàéøåé ñåðâèñíîé ìàñòåðñêîé àäååìñß òî û îñòàíåòåñü äîâîëüíû àøåé ìàøèíîé è òî îíà áóäåò àøèì ñïóòíèêîì íà äîëãîå âðåìß îìíèòå î òîì òî íàñòîßùåå ðóêîâîäñòâî ßâëßåòñß öåííûì äîêóìåíòîì ûïîëíßß òðåáîâàíèß èíñòðóêöèè ïîëüçîâàíèå ñåðâèñ îáñëóæèâàíèå è ò ä û çíà èòåëüíî ïðîäëèòå ñðîê ñëóæáû ìàøèíû è ïîäíèìèòå åå âòîðè íóþ ñòîèìîñòü Šîãäà û áóäåòå ïðîäàâàòü àøó ìàøèíó íå çàáóäüòå ïåðåäàòü èíñòðóêö...

Page 225: ...åçâèå è ùèòîê ëåçâèß 8 àùèòíûé êîæóõ 9 Šðûøêà âîçäóøíîãî ôèëüòðà 10 îïëèâíûé íàñîñ 11 îïëèâíûé áàê 12 ãðàíè èòåëü ðó êè HT2223T 13 Šóðîê ãàçà 14 Šîëïà îê è ñâå à çàæèãàíèß 15 Šðûøêà öèëèíäðà 16 ó êà ñòàðòåðà 17 Šëàâèø îñòàíîâêè 18 Šîëïà îê îòâåðñòèß äëß ñìàçêè çóá àòàß ïåðåäà à 19 åðåäà à 20 èòîê äëß ðóêè 21 íèâåðñàëüíûé êëþ 22 þáèê ñ ñîëèäîëîì ...

Page 226: ...ìåäèöèíñêèìè èìïëàíòàíòàìè ðåêîìåíäóåòñß ïðîêîíñóëüòèðîâàòüñß ñ âðà îì è èçãîòîâèòåëåì èìïëàíòàíòà ïðåæäå åì ïðèñòóïàòü ê ðàáîòå ñ ýòîé ìàøèíîé ˆ àáîòà äâèãàòåëß â çàêðûòîì èëè â ïëîõî ïðîâåòðèâàåìîì ïîìåùåíèè ìîæåò ïðèâåñòè ê ñìåðòåëüíîìó èñõîäó â ðåçóëüòàòå óäóøåíèß èëè çàðàæåíèß óãàðíûì ãàçîì ˆ èêîãäà íå ïîçâîëßéòå äåòßì ïîëüçîâàòüñß èëè íàõîäèòüñß ðßäîì ñ ìàøèíîé àê êàê ìàøèíà îñíàùåíà êîíòàêò...

Page 227: ...åðâèñ è èëè ðåìîíò íå áûëè âûïîëíåíû ïðîôåññèîíàëüíî ñëè âàì òðåáóåòñß äîïîëíèòåëüíàß èíôîðìàöèß îáðàòèòåñü â áëèæàéøóþ ìàñòåðñêóþ ïî îáñëóæèâàíèþ û àã áëîêèðîâêè êóðêà ãàçà ëîêèðóþùèé ðû àã ãàçà ñëóæèò äëß ïðåäîòâðàùåíèß ñëó àéíîãî âêëþ åíèß ãàçà ðè íàæàòèè íà ïðåäîõðàíèòåëüíûé ðû àã ò å êîãäà âû ñæèìàåòå ðó êó îí îòïóñêàåò ðû àã ãàçà Šîãäà âû îñâîáîæäàåòå ðó êó ïðåäîõðàíèòåëüíûé ðû àã è ðû àã ãà...

Page 228: ...îâèëñß ïðè ïåðåâîäå âûêëþ àòåëß â ïîëîæåíèå ñòîï Šîíòàêò îñòàíîâêè àâòîìàòè åñêè âîçâðàùàåòñß â ïîëîæåíèå çàïóñêà î èçáåæàíèå íåïðîèçâîëüíîãî çàïóñêà êîëïà îê çàæèãàíèß ñëåäóåò âñåãäà ñíèìàòü ñî ñâå è çàæèãàíèß ïðè ìîíòàæå ïðîâåðêå è èëè îáñëóæèâàíèè èòîê äëß ðóêè èòîê äëß ðóêè ïðåäíàçíà åí äëß òîãî òîáû ðóêà ïðè ðàáîòå íå ïîïàëà íà íîæè íàïðèìåð åñëè îïåðàòîð îòïóñòèò ïåðåäíþþ ðó êó ðîâåðüòå òîáû...

Page 229: ...çíûì ïîâðåæäåíèßì äâèäàòåëß ˆ ëèòåëüíîå âîçäåéñòâèå âèáðàöèè ìîæåò ïðèâåñòè ê òðàâìå êðîâîîáðàùåíèß èëè ðàññòðîéñòâàì íåðâíîé ñèñòåìû ó ëþäåé ñ íàðóøåííûì êðîâîîáðàùåíèåì ñëó àå ïîßâëåíèß ñèìïòîìîâ ïåðåãðóçêè îò âèáðàöèè ñëåäóåò îáðàòèòüñß ê âðà ó àêèìè ñèìïòîìàìè ìîãóò áûòü îíåìåíèå ïîòåðß óâñòâèòåëüíîñòè ÓùåêîòêèÓ ÓêîëîòüåÓ áîëè ïîòåð ñèëû èëè ñëàáîñòü èçìåííåíèå öâåòà è ñîñòîßíèß êîæè áû íî ïîä...

Page 230: ...ßåò ïðåäîõðàíßåò ïîëüçîâàòåëß îò êîíòàêòà ñ ëåçâèßìè ðîâåðüòå ùèòîê íîæà òîáû îí íå áûë ïîâðåæäåí è äåôîðìèðîâàí ñëè ðåæóùèé áëîê äåôîðìèðîâàí èëè ïîâðåæäåí ñëåäóåò ïðîèçâåñòè åãî çàìåíó åðåäà à îñëå ðàáîòû ñ íîæíèöàìè äëß æèâîé èçãîðîäè ïåðåäà à áóäåò ãîðß åé å ïðèòðàãèâàéòåñü ê ïåðåäàóå òîáû íå îáæå üñß ...

Page 231: ...áîòàòü íà ñìåñè áåíçèíà è ìàñëà äëß äâóõòàêòíûõ äâèãàòåëåé ëß ïîëó åíèß ïðàâèëüíîãî ñîñòàâà òîïëèâíîé ñìåñè ñëåäóåò àêêóðàòíî îòìåðßòü êîëè åñòâî âõîäßùåãî â ñîñòàâ ìàñëà ðè ïðèãîòîâëåíèè íåáîëüøîãî êîëè åñòâà òîïëèâíîé ñìåñè äàæå ìàëàß íåòî íîñòü ìîæåò ñèëüíî ïîâëèßòü íà êà åñòâî òîïëèâíîé ñìåñè åíçèí ˆŒ ˆ îëüçóéòåñü âñåãäà ñìåñüþ ìàñëà è î èùåííîãî áåíçèíà ñ ìèíèìàëüíûì îêòàíîâûì èñëîì 90 RON äë...

Page 232: ...êó òîïëèâíîãî áàêà àëè èå çàãðßçíåíèé â òîïëèâíîì áàêå âåäåò ê ïåðåáîßì â ðàáîòå äâèãàòåëß äîñòîâåðüòåñü òî òîïëèâî õîðîøî ñìåøàíî âñòðßõèâàß åìêîñòü ïåðåä çàïðàâêîé òîïëèâíîãî áàêà åíçèí ëèòð Œàñëî äëß äâóõòàêòíûõ äâèãàòåëåé ëèòð 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 ˆ ƒëóøèòåëü ñ êàòàëèçàòîðîì ñèëüíî íàãðåâàåòñß â ïðîöåññå ðàáîòû è ïîñëå ðàáîòû íåêîòîðîå âðåìß îñòàåòñß...

Page 233: ...àêè ïåðåä çàïóñêîì ìàøèíû äîëæíû áûòü ïðàâèëüíî ñìîíòèðîâàíû è áåç ïîâðåæäåíèé àïóñê è îñòàíîâêà îëîäíûé äâèãàòåëü 1 û àã ïîäñîñà ñòàíîâèòå çàñëîíêó òîïëèâà â ïîëîæåíèå ñûòíåíèß 2 îïëèâíûé íàñîñ åñêîëüêî ðàç íàæìèòå äèàôðàãìó ïîäêà êè ïîêà òîïëèâî íå íà íåò åå íàïîëíßòü îêîëî 6 ðàç èàôðàãìó íå íóæíî çàïîëíßòü ïîëíîñòüþ ˆ åðåä çàïóñêîì èíñòðóìåíòà ñëåäóåò â îáßçàòåëüíîì ïîðßäêå óñòàíîâèòü êîæóõ íà ...

Page 234: ...íàþò äâèãàòüñß ëåçâèß àñëîíêà ïðèâîäèòñß â ïóñêîâîå ïîëîæåíèå ïðè ïîìîùè ðû àãà ãàçà ˆŒ ˆ å âûíèìàéòå ïîëíîñòüþ øíóð è íå âûïóñêàéòå ðó êè ñòàðòåðà ïðè ïîëíîñòüþ âûòßíóòîì øíóðå ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîâðåæäåíèþ ìàøèíû åïëûé äâèãàòåëü ðèæìèòå êîðïóñ ìàøèíû ê çåìëå ëåâîé ðóêîé ˆŒ ˆ å íîãîé õâàòèòå ðó êó ñòàðòîâîãî øíóðà ïðàâîé ðóêîé è ìåäëåííî ïîòßíèòå åãî ïîêà íå ïî óâñòâóåòå ñîïðîòèâëåíèå çàõâàòû ...

Page 235: ...û ðóêè è íîãè íå ïîïàëè íà ðåæóùåå îáîðóäîâàíèå ïðè ðàáîòàþùåì äâèãàòåëå Šîãäà äâèãàòåëü áóäåò âûêëþ åí íå ïðèòðàãèâàéòåñü ê ðåæóùåìó îáîðóäîâàíèþ äî òåõ ïîð ïîêà îíî ïîëíîñòüþ íå îñòàíîâèòñß ëåäèòå çà îáðåçêàìè âåòîê êîòîðûå ìîãóò áûòü îòáðîøåíû âî âðåìß ñòðèæêè å ðåæüòå î åíü áëèçêî ê çåìëå Šàìíè èëè äðóãèå ñâîáîäíîëåæàùèå ïðåäìåòû ìîãóò áûòü îòáðîøåíû â ñòîðîíó ñìîòðèòå îáüåêò ñòðèæêè íà ïîñòîð...

Page 236: ...óùåå îáîðóäîâàíèå îñòàíîâèëîñü íèìèòå ñâå íîé êàáåëü ñî ñâå è ðè îáñëóæèâàíèè ðåæóùåãî îáîðóäîâàíèß îäåâàéòå êðåïêèå ðàáî èå ðóêàâèöû åæóùåå îáîðóäîâàíèå î åíü îñòðîå è âñåãäà ëåãêî ïîðåçàòüñß ðàíèòå ìàøèíó â íåäîñòóïíîì äëß äåòåé ìåñòå ëß ðåìîíòà èñïîëüçóéòå òîëüêî äåòàëè çàâîäà èçãîòîâèòåëß ñíîâíûå ïðèíöèïû ðàáîòû ðè ñòðèæêå ñ áîêîâ ðàáîòàéòå ìàßòíèêîâûìè äâèæåíèßìè ñíèçó ââåðõ åãóëèðóéòå ïîäà ó...

Page 237: ...îâàíà òàêèì ãëóøèòåëåì ñåòêó ôèëüòðà ñëåäóåò èñòèòü ðàç â íåäåëþ àèëó øèå ïîëüçîâàòüñß ñòàëüíîé ùåòêîé ñëè íà âàøåì èíñòðóìåíòå ñòîèò ãëóøèòåëü òàêîãî òèïà òî ñåòêó ñëåäóåò î èùàòü íå ðåæå îäíîãî ðàçà â íåäåëþ à ãëóøèòåëßõ ñ êàòàëèçàòîðîì òàêóþ î èñòêó äîñòàòî íî ïðîèçâîäèòü ðàç â ìåñßö ðè âîçíèêíîâåíèè ïîâðåæäåíèé íà ñåòêå åå ñëåäóåò çàìåíèòü ðè èíàìè àñòîãî çàñîðåíèß ñåòêè ìîãóò áûòü íåïðàâèëüíà...

Page 238: ...åðæèò îáîðîòû õîëîñòîãî õîäà ïðåæäå âñåãî ïðîâåðüòå ñâå ó çàæèãàíèß ñëè ñâå à ãðßçíàß ïðî èñòèòå åå è ïðîâåðüòå çàçîð ýëåêòðîäîâ 0 5 ìì âå ó íóæíî ìåíßòü åðåç ìåñßö ðàáîòû èëè ïðè íåîáõîäèìîñòè àùå ˆŒ ˆ ñåãäà èñïîëüçóéòå òîëüêî óêàçàííûé òèï ñâå è ðèìåíåíèå íåñîîòâåòñòâóþùåé ìîäåëè ìîæåò ïðèâåñòè ê ñåðüåçíûì ïîâðåæäåíèßì ïîðøíß öèëèíäðà ëåäèòå çà òåì òîáû ñâå à áûëà îñíàùåíà ò í èçîëßöèåé ðàäèîïîì...

Page 239: ...çêîé Jonsered ˆŒ ˆ áðàòèòå âíèìàíèå íà òî òî ïåðåäà à íå äîëæíà çàïîëíßòüñß ñìàçêîé ïîëíîñòüþ îëèäîë ðàñøèðßåòñß ïðè íàãðåâàíèè â ðåçóëüòàòå ðàáîòû äâèãàòåëß ñëè êîðîáêà ïåðåäà áóäåò ïîëíîñòüþ çàïîëíåíà ñîëèäîëîì ïîßâèòñß ðèñê ïîâðåæäåíèß ïðîêëàäîê è óòå êè ñìàçêè áû íî êîíñèñòåíòíàß ñìàçêà íå íóæäàåòñß â çàìåíå çà èñêëþ åíèåì ñëó àåâ ðåìîíòà ïåðåäà è òðèãóùèé óçåë ðîâåðüòå ïðàâèëüíîñòü óñòàíîâêè ...

Page 240: ...áû ùèòîê äëß ðóêè íå áûë ïîâðåæäåí àìåíèòå ïîâðåæäåííûé ùèòîê X ðîâåðüòå çàòßæêó ãàåê è áîëòîâ è ïîäòßíèòå â ñëó àå íåîáõîäèìîñòè X ðîâåðüòå òîáû íå áûëî óòå êè òîïëèâà ñ äâèãàòåëß áàêà èëè òðóáîê ïîäà è òîïëèâà X ðî èñòèòå âîçäóøíûé ôèëüòð è ïðîïèòàéòå åãî ìàñëîì çàïûëåííûõ óñëîâèßõ ïðîèçâîäèòü î èñòêó àùå 25 tim ðîâåðüòå ñòàðòåð ñî åãî øíóðîì X ðîâåðüòå âèáðîãàñßùèå ýëåìåíòû íà ïðåäìåò îñëàáëåíè...

Page 241: ...òèêè HT2218 HT2223T âèãàòåëü áúåì öèëèíäðà ñì3 21 7 21 7 äèàìåòð öèëèíäðà ìì 32 32 äëèíà õîäà ìì 27 27 áîðîòû õîëîñòîãî õîäà îá ìèí 2800 2800 åêîìåíäèðîâàííûå ìàêñèìàëüíûå îáîðîòû áåç íàãðóçêè îá ìèí 9000 9000 Œaêñèìaëüíaß âûõîäíaß ìîùíîñòü äâèãaòeëß ñîãëàñíî ISO 8893 ê ò îá ìèí 0 6 7800 0 6 7800 ƒëóøèòåëü ñ êàòàëèçàòîðîì à à èñòåìà çàæèãàíèß ñ ðåãóëèðîâêîé àñòîòû âðàùåíèß à à èñòåìà çàæèãàíèß âå ...

Page 242: ...óÓ 2000 14 EC öåíêà ñîîòâåòñòâèß íîðìàì âûïîëíåíà ñîãëàñíî ðèëîæåíèþ V îïîëíèòåëüíàß èíôîðìàöèß ïî ýìèññèßì øóìà ïðèâåäåíà â ðàçäåëå åõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè ûëè èñïîëüçîâàíû ñëåäóþùèå ñòàíäàðòû EN ISO 12100 2 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala âåöèß ïî ñîáñòâåííîìó æåëàíèþ îñóùåñòâèë òèïîâóþ ïðîâåðêó äëß ôèðìû óñßæàðíà åðò...

Page 243: ...Î ÛfiÏ Ô Ì Ù Ó ÊÏÍË ÙÛÔÎ ΔÚ ß ÍÙ ÙÔ ÙÛÔÎ Û ı ÛË ÙÛÔÎ ÓÙÏ Î Û ÌÔ Î ÔÌ ıÔÚ ßˆÓ ÛÙÔ ÂÚÈß ÏÏÔÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ ÙË Úˆ Î ÔÈÓfiÙËÙ K È ÂÎ ÔÌ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ó Ê ÚÔÓÙ È ÛÙÔ ÎÂÊ Ï ÈÔ Δ ÓÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ Î È Û ÈÓ Î ËÁ ÂÎÎ ÓËÛË Â Ù ÙÈ Ô ËÁ  ÛÙÔ ÎÂÊ Ï ÈÔ ÎÎ ÓËÛË Î È Ù Ì ÙËÌ Â È ÛÊ ÏÈÛË Ú ıÌÈÛË Ï Δ fiÏÔÈ Û ÌßÔÏ Â ÈÁÚ Ê ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ó Ê ÚÔÓÙ È Û ÂÈ ÈÎ ÈÙ ÛÂÈ ÁÈ ÂÎ Ï ÚˆÛË ÚÔ È ÁÚ ÊÒÓ ÁÎÚÈÛË Û ÔÚÈÛÌ Ó ÁÔÚ ÎÈÓËÙ...

Page 244: ...9 M Ô 259 º ÏÙÚÔ Ú 259 ÈßÒÙÈÔ Ù Ù ÙˆÓ 260 ªÔÓ ÎÔ 260 ı ÚÈÛÌfi Î È ÓÛË 260 ÚfiÁÚ ÌÌ Û ÓÙ ÚËÛË 261 Δ Ã π Δ πà π Δ ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â 262 K μÂß ˆÛË Û ÌÊˆÓ 263 ƒ π π Ì ÎÚfi ÚÔÓË ÎıÂÛË Û ıfiÚ Ô Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÌfiÓÈÌË Ï Ë ÛÙËÓ ÎÔ Ú ÂÈ ÓÙ Ó Ï Ì ÓÂÙÂ Ì ÙÚ ÚÔÛÙ Û ÙË ÎÔ Û ƒ π π ÃˆÚ ÂÈ ÙÔ Î Ù ÛΠÛÙ Û ΠÌÈ ÂÚ ÙˆÛË ÂÓ Â ÈÙÚ ÂÙ È ÌÂÙ ÙÚÔ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ ÛÂ Û ÛË Ì ÙËÓ Ú ÈÎ ÙÔ Î Ù ÛΠÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÓÙÔÙ ÁÓ ÛÈ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈ...

Page 245: ... ÙÔ ÏËÛÈ ÛÙÂÚÔ Û ÓÂÚÁÂ Ô ÂÍ ËÚ ÙËÛË Ï Ô ÌÂ Ó Ì ÓÂÙ ÈÎ ÓÔ ÔÈËÌ ÓÔÈ fi ÙÔ ÌË ÓËÌ Û Î È fiÙÈ ı Á ÓÂÈ Ô ÔËıfi Û Ô ı Û Û ÓÔ Â ÂÈ ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ ÂˆÚ ÛÙ Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ Û Ó Ó ÔÏ ÙÈÌÔ Ô ıËÌ ΔËÚÒÓÙ fiÛ Ó Ê ÚÔÓÙ È Û Ùfi Ú ÛË Â ÈÛÎÂ Û ÓÙ ÚËÛË ÎÏ Ì ÔÚ Ù ÈÛıËÙ Ó Â ÈÌËÎ ÓÂÙ ÙË ˆ ÙÔ Î ıÒ Î È ÙËÓ ÌÂÙ ˆÏËÙÈÎ ÙÔ Í Ó Ô Ï ÛÂÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ Û ÊÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÒÛÂÙ ÛÙÔÓ Ó Ô Î ÙÔ Ô Î È ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ Ï...

Page 246: ...ÔÛÙÈÓ ÂÈÚÔÏ ß 7 Â Î È ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú Ï 8 ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÌÂÙ ÊÔÚ 9 ÎÈ Ê ÏÙÚÔ Ú 10 ÓÙÏ Î Û ÌÔ 11 ƒÂ ÂÚßÔ Ú Î Û ÌÔ 12 ÛÊ ÏÂÈ ÂÈÚÔÏ ß HT2223T 13 ƒ ıÌÈÛÙ ÁÎ ÈÔ 14 Ï ÌÌ Ì Ô ÈÔ Î È Ì Ô 15 ÎÈ Î Ï Ó ÚÔ 16 ß Û ÔÈÓÈÔ ÂÎÎ ÓËÛË 17 È Îfi ÙË ÙÔ 18 ÎÈ Ï ÚˆÛË ÏÈ ÓÙÈÎÔ ÁÚ Ó È 19 ÈßÒÙÈÔ Ù Ù ÙˆÓ 20 ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÂÚÈÒÓ 21 ÓıÂÙÔ ÎÏÂÈ 22 ˆÏËÓ ÚÈ ÁÚ ÛÔ ...

Page 247: ... ÛÙ ÙÔÌ ÌÂ È ÙÚÈÎ ÂÌ ÙÂ Ì Ù Ó Û ÌßÔ Ï ÙÔ Ó ÙÔÓ ıÂÚ ÔÓÙ È ÙÚfi ÙÔ Î È ÙÔÓ Î Ù ÛΠÛÙ ÙÔ È ÙÚÈÎÔ ÂÌ ÙÂ Ì ÙÔ ÚÈÓ ı ÛÔ Ó ÙÔ Ì ÓÂÌ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ƒ π π ΔÔ Ó Ô Ï ÂÙÂ Ó ÎÈÓËÙ Ú Ì Û ÛÂ Ó ÎÏÂÈÛÙfi Ó ÚÎÒ ÂÚÈÛÌ ÓÔ ÒÚÔ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ı Ó ÙÔ ÏfiÁˆ ÛÊ Í ÏfiÁˆ ËÏËÙËÚ ÛË Ì ÌÔÓÔÍ ÈÔ ÙÔ ÒÙÔ ƒ π π ÔÙ ÌËÓ Â ÈÙÚ ÂÙ ÛÂ È È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÔ Ó Ó ßÚÂıÔ Ó ÎÔÓÙ ÛÙÔ ÌË ÓËÌ ıÒ ÙÔ ÌË ÓËÌ Â Ó È ÂÍÔ ÏÈÛÌ ÓÔ ÌÂ Â Ó Ù ÙÈÎfi È Îfi ...

Page 248: ...Ù È ÌÂ Â ÁÁÂÏÌ ÙÈÎfi ÙÚfi Ô Ó ı ÏÂÙÂ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÂ ÏËÚÔÊÔÚ Â Â ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙÂ ÌÂ ÙÔ ÏËÛÈ ÛÙÂÚÔ Û ÓÂÚÁÂ Ô ÛÊ ÏÂÈ ÁÎ ÈÔ ÛÊ ÏÂÈ ÁÎ ÈÔ Â Ó È Û Â È ÛÌ ÓË ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó ÂÌ Ô ÂÙ È ÙÔ ı ÏËÙÔ Ì ÚÛ ÚÈÛÌ Ù Ó Ë ÛÊ ÏÂÈ È ÂÙ È ÛÙË ÂÈÚÔÏ ß ËÏ fiÙ Ó ÎÚ Ù ÙÂ ÙË ÂÈÚÔÏ ß ÙfiÙÂ ÂÏÂ ıÂÚÒÓÂÙ È Ô È Îfi ÙË ÁÎ ÈÔ μ Ù Ó Ê ÓÂÙÂ ÙË ÂÈÚÔÏ ß Â Ó Ê ÚÔÓÙ È Ô È Îfi ÙË ÁÎ ÈÔ Î È Ë ÛÊ ÏÂÈ ÁÎ ÈÔ Î ÓËÛË Ù ÂÏ Á ÂÙ È fi Ô ÓÂÍ ÚÙËÙ ÂÏ Ù ÚÈ Â ÈÛÙÚÔÊ Ù Ë...

Page 249: ...ı ÛË ÂÎÎ ÓËÛË È Ó ÔÊ ÁÂÙ ÎÔ ÛÈ ÂÎÎ ÓËÛË ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú Ú ÂÈ ÓÙÔÙÂ Ó ßÁ ÂÙ ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ Ì Ô ÈÔ Î Ù ÙË Û Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË ÙÔ ÏÂÁ Ô Î È ÙË Û ÓÙ ÚËÛË ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÂÚÈÒÓ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÂÚÈÒÓ Ú ÂÈ Ó ÚÔÊ Ï ÛÛÂÈ ÙÔ ÚÈ fi Â Ê Ì ٠ÎÈÓÔ ÌÂÓ Ì ÚÈ Ó ÍÂÊ ÁÂÈ ÙÔ ÚÈ fi ÙË Ì ÚÔÛÙÈÓ ÂÈÚÔÏ ß Ï ÁÍÙ fiÙÈ Ô ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÂÚÈÒÓ Â Ó È ßÈ ˆÌ ÓÔ Î Ï Ï ÁÍÙ fiÙÈ Ô ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÂÚÈÒÓ ÂÓ ÂÈ ßÏ ß ÛÙËÌ fiÛßÂÛË ÎÚ ÛÌÒÓ ΔÔ ÌË ÓËÌ Â Ó È ÂÍÔ ÏÈÛÌ ÓÔ Ì...

Page 250: ...Ï ÍÂÈ Û ÛÔß Ú ßÏ ßË ƒ π π ÂÚßÔÏÈÎ ÎıÂÛË Û ÎÚ ÛÌÔ Ì ÔÚÂ Ó ÂÈ ˆ ÔÙ ÏÂÛÌ ßÏ ßÂ ÙˆÓ ÈÌÔÊfiÚˆÓ ÁÁ ˆÓ ÙÔ Ó ÚÈÎÔ Û ÛÙ Ì ÙÔ Û ÙÔÌ Ô ÔÊ ÚÔ Ó fi Î ÎÏÔÊÔÚÈ Î ÚÔßÏ Ì Ù ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙ Ì ÙÔ ÁÈ ÙÚfi Û Â Ó ÂÙÂ Û Ì ÙÒÌ Ù Ô Ì ÔÚÂ Ó ÔÊ ÏÔÓÙ È Û ÂÚßÔÏÈÎ ÎıÂÛË Û ÎÚ ÛÌÔ Δ Û Ì ÙÒÌ Ù Ù ÂÚÈÏ Ìß ÓÔ Ó ÌÔ È ÛÌ ÒÏÂÈ Ê Á ÚÁ ÏÈÛÌ Ì ÚÌËÎ ÛË fiÓÔ ÒÏÂÈ ÛˆÌ ÙÈÎ ÓÙÔ ÌÂÙ ßÔÏ ÛÙÔ ÚÒÌ ÙÔ ÚÌ ÙÔ ÙË Â ÈÊ ÓÂÈ ÙÔ Ù Ù Û Ì ÙÒÌ Ù Û Ó ıˆ ÂÌÊ ...

Page 251: ...ÎÙ Ú Ï ÔÛÎÔ Â ÛÙËÓ ÚÔÛÙ Û Ô ÔÈÔ ÔÙ ÛËÌÂ Ô ÙÔ ÛÒÌ ÙÔ fi ÙÔ Ó ÚıÂÈ ÛÂ Â Ê Ì ÙÈ ÏÂ Â Ï ÁÍÙÂ Ó Â Ó È Î Ù ÛÙÚ ÌÌ ÓÔ ÛÙÚÂßÏˆÌ ÓÔ Ô ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú Ï ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙË ÌÔÓ ÎÔ Ó Â Ó È Ï ÁÈÛÌ ÓË Ó ÂÈ ÔÛÙ ËÌÈ ÈßÒÙÈÔ Ù Ù ÙˆÓ Ù ÙËÓ ÂÚÁ Û Ì ÙÔ ÌË ÓËÌ ÙÔ ÎÈßÒÙÈÔ Ù Ù ÙˆÓ ıÂÚÌ ÓÂÙ È ÔÏ MËÓ ÁÁ ÂÙ ÙÔ ÎÈßÒÙÈÔ ÁÈ Ó ÌËÓ ıÂÙ ÂÁÎ Ì Ù ...

Page 252: ...ÌÂÙÚ Ù Ì ÎÚ ÂÈ ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ ÙÔ Ï ÈÔ Ô ı Ó ÌÈ ı ÁÈ Ó È ÛÊ Ï ÂÙ ÙË ËÌÈÔ ÚÁ ÙÔ ÛˆÛÙÔ Ì ÁÌ ÙÔ ŸÙ Ó Ó ÌÈÁÓ ÂÙ ÌÈÎÚ ÔÛfiÙËÙÂ Î Û ÌÔ ÎfiÌ Î È ÔÈ ÌÈÎÚ Ó ÎÚ ÂÈÂ Ì ÔÚÔ Ó Ó Â ËÚ ÛÔ Ó Ú ÛÙÈÎ ÙËÓ Ó ÏÔÁ ÙÔ Ì ÁÌ ÙÔ μÂÓ ÓË ƒ à ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÓÙÔÙ ÔÈÔÙÈÎ ßÂÓ ÓË ÌÂ Ï È ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ 90 oÎÙ Ó ˆÓ RON Ó ÙÔ ÌË ÓËÌ Û Â Ó È ÂÍÔ ÏÈÛÌ ÓÔ ÌÂ Î Ù Ï ÙË ßÏ Â ÂÊ Ï ÈÔ Δ ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â ı Ú ÂÈ ÓÙÔÙÂ Ó Á ÓÂÙ È Ú ÛË ÌfiÏ ß Ë ÔÈÔÙÈÎ ßÂÓ ...

Page 253: ...ÛÈÌÔ Â Ó È Î Ï Ó ÌÂÌÈÁÌ ÓÔ Ó ÎÈÓÒÓÙ ÙÔ Ô Â Ô ÚÈÓ ÁÂÌ ÛÂÙ ÙÔ Ú ÂÚßÔ Ú μÂÓ ÓË Ï ÙÚ È ÁÈ ÚÔÓÔ ÎÈÓËÙ Ú Ï ÙÚ 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 ƒ π π ÛÈÁ ÛÙ Ú ÌÂ Î Ù Ï ÙÈÎfi ÌÂÙ ÙÚÔ ıÂÚÌ ÓÂÙ È ÔÏ Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË Ú ÛË Î È ÌÂÙ fi Ù Ùfi  ÛË ÈÛ ÂÈ Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÚÂÏ ÓÙ ÂÙ  ÁÓˆÛË ÙÔ ÎÈÓ ÓÔ ÚÎ È ˆ fiÙ Ó ÂÚÁ ÂÛÙ ÎÔÓÙ Û  ÊÏÂÎÙ ÂÓÒÛÂÈ Î È ÙÌÔ ƒ π π È Ú Î Ùˆ ÂÓ ÚÁÂÈ...

Page 254: ...Ì Î È ÛÙ Ì ÙËÌ Ú Ô ÎÈÓËÙ Ú 1 È Îfi Ù ÙÛÔÎ Ú ΔÚ ß ÍÙ ÙÔ ÙÛÔÎ Û ı ÛË ÙÛÔÎ 2 ÓÙÏ Î Û ÌÔ È ÛÙ ÙÔ È ÊÚ ÁÌ ÂÍ ÁˆÁ Ú Â ÓÂÈÏËÌ Ó ˆ fiÙÔ ÙÔ Î ÛÈÌÔ Ú ÛÂÈ Ó ÁÂÌ ÂÈ ÙÔ È ÊÚ ÁÌ ÂÚ Ô 6 ÊÔÚ ΔÔ È ÊÚ ÁÌ ÂÓ ÚÂÈ ÂÙ È Ó Â Ó È ÙÂÏ ˆ ÁÂÌ ÙÔ 3 ÎÎ ÓÂÛÂ Ú Ù ÛÙ ÙÔ ÛÒÌ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ ÛÙÔ ÊÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙÔ ÚÈÛÙÂÚfi Û ÚÈ ƒ Ã È Ì ÙÔ fi È Û È ÛÙ Ì ÙÔ ÂÍ ÚÈ ÙË Ï ß ÙÔ ÌË ÓÈÛÌÔ ÂÎÎ ÓËÛË ÙÚ ß ÍÙ ÚÁ ÙÔ ÎÔÚ fiÓÈ Ì ÚÈ Ó ßÚ Ù ÓÙ ...

Page 255: ...ÎÎ ÓËÛË fiÙ Ó Â Ó È ÙÂÏ ˆ ÙÚ ßËÁÌ ÓÔ Ùfi Ì ÔÚÂ Ó Î ÓÂÈ ËÌÈ ÛÙÔ ÌË ÓËÌ ÂÛÙfi ÎÈÓËÙ Ú Ú Ù ÛÙ ÙÔ ÛÒÌ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ ÛÙÔ ÊÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙÔ ÚÈÛÙÂÚfi Û ÚÈ ƒ Ã È Ì ÙÔ fi È Û È ÛÙ Ì ÙÔ ÂÍ ÚÈ ÙË Ï ß ÙÔ ÌË ÓÈÛÌÔ ÂÎÎ ÓËÛË ÙÚ ß ÍÙ ÚÁ ÙÔ ÎÔÚ fiÓÈ Ì ÚÈ Ó ßÚ Ù ÓÙ ÛÙ ÛË Ó È ÛÔ Ó Ù ÔÓÙ ÎÈ ÙÔ ÌË ÓÈÛÌÔ ÂÎÎ ÓËÛË Î È ÌÂÙ ÙÚ ß ÍÙ ÁÚ ÁÔÚ Î È Ó Ù ÙÔ ÎÔÚ fiÓÈ ÔÙ ÌËÓ Ù Ï ÁÂÙ ÙÔ ÎÔÚ fiÓÈ ÂÎÎ ÓËÛË ÛÙÔ ÚÈ Ù Ì ÙËÌ ÎÈÓËÙ Ú Ûß ...

Page 256: ...Â Ê Ì ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÎÔ fiÛÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ Ô ÎÈÓËÙ Ú Ù Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ Ô ÎÈÓËÙ Ú ÎÚ Ù ÛÙ ٠ÚÈ Î È Ù fi È Û Ì ÎÚÈ fi ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÎÔ Ì ÚÈ Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ ÚÔÛ ÂÙ ٠ÎÔÌÌ ÙÈ ÎÏ ÈÒÓ Ô Ì ÔÚÂ Ó ÂÎÛÊÂÓ ÔÓÈÛÙÔ Ó Î Ù ÙËÓ ÎÔ MËÓ ÎfißÂÙ ÔÏ ÎÔÓÙ ÛÙÔ ÊÔ M ÔÚÂ Ó ÙÈÓ ÙÔ Ó ÙÚ ÏÏ ÓÙÈΠÌÂÓ ÍÂÙ ÛÙ ÙËÓ ÂÚÈÔ ÂÚÁ Û ÚÔÛ ÔÓÙ ÁÈ Í Ó ÓÙÈΠÌÂÓ fi ˆ Î ÏÒ È ÚÂ Ì ÙÔ ÓÙÔÌ Î È Ò ÎÏ ÏÏ ÓÙÈΠÌÂÓ Ô Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó ËÌÈ ÛÙÔÓ ÎÔ ÙÈÎfi ÂÍÔ...

Page 257: ... ÚÈ Δ Ì ÚÈ Â Ó È ÔÏ ÎÔÊÙÂÚ Î È ÔÏ Â ÎÔÏ Ì ÔÚÂ Ó ÎÔ Â Ù ÔıËΠÛÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ ÛÂ Ì ÚÔ fi Ô ÂÓ Ì ÔÚÔ Ó Ó ÙÔ ÊÙ ÛÔ Ó È È ÙÈ Â ÈÛÎÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌfiÓÔ ÁÓ ÛÈ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ μ ÛÈÎ Ù ÓÈÎ ÂÚÁ Û ÂÚÁ ÂÛÙ Ì ÏÈÓ ÚÔÌÈÎ ÎÈÓ ÛÂÈ fi Î Ùˆ ÚÔ Ù Óˆ fiÙ Ó ÎfißÂÙÂ Ù Ï ÁÈ ƒ ıÌ ÛÙ ÙÔ ÁÎ È Ó ÏÔÁ Ì ÙËÓ ÓÙ ÛÙ ÛË Ô Û Ó ÓÙ Ù  Îfi ÈÌÔ ı ÌÓˆÓ ÊÚ ÙË Ó ÂÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú Ì ÎÚÈ fi ÙÔ ÊÚ ÙË È ÚÈÛÙË ÈÛÔÚÚÔ ÎÚ Ù Ù ÙÔ ÌË ÓËÌ fiÛÔ ÙÔ Ó ÙfiÓ...

Page 258: ... ÈÎÙ ˆÙfi Ê ÏÙÚÔ ÌÈ ÊÔÚ ÙË ß ÔÌ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÁÈ Î Ï ÙÂÚÔ ÔÙ ÏÂÛÌ ÌÈ ÙÛ ÏfißÔ ÚÙÛ Â ÛÈÁ ÛÙ Ú ˆÚ Î Ù Ï ÙÈÎfi ÌÂÙ ÙÚÔ ÙÔ Ï ÁÌ ı Ú ÂÈ Ó Î ı Ú ÂÙ È Ì ÊÔÚ ÙËÓ Âß ÔÌ Ó ÓÙÈÎ ı ÛÙ Ù È Ó Â Ó È Ú ÙËÙÔ Â ÛÈÁ ÛÙ Ú ÂÊÔ È ÛÌ ÓÔ ÌÂ Î Ù Ï ÙÈÎfi ÌÂÙ ÙÚÔ ÙÔ Ï ÁÌ ı Ú ÂÈ Ó ÂÏ Á ÂÙ È Î È ÂÓ Â fiÌÂÓ Ó Î ı Ú ÂÙ È ÌÈ ÊÔÚ ÙÔ Ì Ó Ó ÙÔ Ï ÁÌ ÂÈ ßÏ ßÂ Ó ÙÔ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÂÙÂ Ó Ë Û Ù ÊÚ ÂÈ Û Ó Ùfi Ì ÔÚÂ Ó Â Ó È ÛËÌ È fiÙÈ ÙÔ Î ÚÌ Ú Ù ...

Page 259: ...ÙÔ È ÎÂÓÔ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÔ Ô ÛÙ 0 5 mm ΔÔ Ì Ô Ú ÂÈ Ó ÙÔ ÏÏ ÂÙ ÌÂÙ fi Ó Ì Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È Ó Â Ó È Ú ÙËÙÔ Û ÓfiÙÂÚ ƒ à ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÓÙÔÙ ÙÔÓ Ù Ô Ì Ô ÈÔ Ô Û ÛÙ ÓÂÙ È ıÔ Ù Ô Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ËÌÈ ÛÙÔ ÌßÔÏÔ Î ÏÈÓ ÚÔ Ï ÁÍÙÂ Ó ÙÔ Ì Ô Â Ó È ÂÊÔ È ÛÌ ÓÔ ÌÂ Û Ì ÈÂÛÙ º ÏÙÚÔ Ú ΔÔ Ê ÏÙÚÔ Ú Ú ÂÈ Ó Î ı Ú ÂÙ È Ù ÎÙÈÎ fi ÛÎfiÓË Î È Î ı ÚÛ Â ÁÈ Ó ÔÊ ÁÂÙ ΠÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ Î ÚÌ Ú Ù Ú ÚÔßÏ Ì Ù ÂÎÎ ÓËÛË M ˆÛË ÈÛ Ô ÎÈÓËÙ Ú ÂÚÈÙ...

Page 260: ...ÔÛË ÂÓ Ú ÂÈ Ó ÁÂÌ ÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ Ì ÁÚ ÛÔ ΔÔ ÁÚ ÛÔ ÈÔÁÎÒÓÂÙ È fi fiÙ Ó ÙÔ ÌË ÓËÌ ıÂÚÌ ÓÂÙ È Î Ù ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ó ÙÔ ÎÈßÒÙÈÔ ÌÂÙ ÔÛË Â Ó È ÂÓÙÂÏÒ ÁÂÌ ÙÔ Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ Ó Î Ù ÛÙÚ ÊÔ Ó ÔÈ ÙÛÈÌÔ Â Î È Ó ÂÙÂ È ÚÚÔ ÁÚ ÛÔ ΔÔ ÁÚ ÛÔ ÛÙÔ ÁˆÓÈ Îfi ÌË ÓÈÛÌfi ÌÂÙ ÔÛË Û Ó ıˆ ÂÓ ÚÂÈ ÂÙ È Ó ÏÏ ÂÙ È ÂÎÙfi Â Ó Á ÓÔÓÙ È Â ÈÛΠªÔÓ ÎÔ Ï ÁÍÙ fiÙÈ ÔÈ Â ÙË ÌÔÓ ÎÔ Ô Ó ÙÔ ÔıÂÙËı ۈÛÙ Ê ÍÙ ÙÈ Ì ÚÔ Û ÛÊÈÍË 7 10 Nm ı ÚÈÛÌfi Î È ÓÛË ı Ú Â...

Page 261: ... ÓÔ X μÂß Èˆı Ù fiÙÈ Ù Ì Ô ÏfiÓÈ Î È Ù ÍÈÌ È Â Ó È ÛÊÈÁÌ Ó X μÂß Èˆı Ù fiÙÈ ÂÓ Ú Ô Ó È ÚÚÔ Î Û ÌÔ fi ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú ÁÚ ÌÌ Î Û ÌÔ ÛÙÔ Ú ÂÚßÔ Ú ÛÙÔ ÊÔ X ı Ú ÛÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ú Î È ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Ï È ı Ú ÛÙ ÈÔ Û Ó Ó ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ Â Ó È È È ÙÂÚ ÛÎÔÓÈÛÌ ÓÔ 25 tim Ï ÁÍÙ ÙÔ ÌË ÓÈÛÌfi ÂÎÎ ÓËÛË Î È ÙÔ ÎÔÚ fiÓÈ ÂÎÎ ÓËÛË X Ï Á ÂÙ fiÙÈ ÔÈ ÔÛßÂÛÙ Ú ÎÚ ÛÌÒÓ ÂÓ Ô Ó ßÏ ß X ı Ú ÛÙ ÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎfi Ì ÚÔ ÙÔ Ì Ô Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ ...

Page 262: ...Ù ٠Í ÙÔ 1 m s2 Δ ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â HT2218 HT2223T ÈÓËÙ Ú ÈÛÌfi Î Ï Ó ÚÔ cm3 21 7 21 7 È ÌÂÙÚÔ Î Ï Ó ÚÔ mm 32 32 È ÚÔÌ ÂÌ fiÏÔ mm 27 27 ÙÚÔÊ ÚÂÏ ÓÙ Û Ï 2800 2800 ÓÈÛÙÒÌÂÓ ÌÂÁ ÛÙÚÔÊ ˆÚ ÊÔÚÙ Ô Û Ï 9000 9000 M Á Ô È fiÌÂÓË ÈÛ ÎÈÓËÙ Ú Î Ù ISO 8893 kW Û Ï 0 6 7800 0 6 7800 ÈÁ ÛÙ Ú Î Ù Ï ÙÈÎÔ ÌÂÙ ÙÚÔ È È ÙÚÔÊÔÚÚ ıÌÈ fiÌÂÓÔ Û ÛÙËÌ Ó ÊÏÂÍË È È ÛÙËÌ Ó ÊÏÂÍË M Ô NGK CMR6A NGK CMR6A È ÎÂÓÔ ËÏÂÎÙÚÔ ˆÓ mm 0 5 0 5 ÛÙË...

Page 263: ...14 30 EE ÙË 8Ë ª Ô 2000 Û ÂÙÈÎ Ì ÂÎ ÔÌ ıÔÚ ßÔ ÛÙÔ ÂÚÈß ÏÏÔÓ 2000 14 ÍÈÔÏfiÁËÛË Û ÌÊˆÓ Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈËıÂ Û Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ Ú ÚÙËÌ V È ÏËÚÔÊÔÚ Â Û ÂÙÈÎ Ì ÙÈ ÂÎ ÔÌ ıÔÚ ßˆÓ Â Ù ÙÔ ÎÂÊ Ï ÈÔ Δ ÓÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ Ê ÚÌfiÛÙËÎ Ó Ù ÂÍ ÚfiÙ EN ISO 12100 2 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Ô Ë ËÈ ËÎÙËÏ ÛËÈ ÚÔ ÈÚËÙÈÎfi ÏËÁ Ô ÌÔÓÙ ÏÔ ÁÈ ÏÔÁ ÚÈ ÛÌfi ...

Page 264: ...ka u ãok poziciju Pumpica za gorivo Stvaranje buke prema okuÏenju prema EC uputi Jaãina buke stroja se navodi u poglavlju Tehniski podaci kao i na naljepnici Poãetne upute Pogledajte uputstva pod poglavljem Ukljuãivanje i iskljuãivanje Ruãica za zakljuãavanje pode avanje ruãke Ostali simboli naljepnice koji su navedeni na stroju vaÏe za specifiãne zahtjeve certifikata izvjesnih trÏi ta Motor se is...

Page 265: ...eçica 279 Filter za zrak 279 Mjenjaãka kutija 279 Rezni nastavak 280 âi çenje i podmazivanje 280 Raspored odrÏavanja 281 TEHNIâKI PODACI Tehniãki podaci 282 EC uvjerenje o podudaranju 283 UPOZORENJE Dugotrajno izlaganje buci moze uzroãiti trajne ozljede sluha Zato upotrijebljavajte stalno odobrene nau nice za za titu sluha UPOZORENJE Ni u kojem sluãaju ne smijete mijenjati originalni dizajn stroja...

Page 266: ...Ïeg ovla tenog servisa Nadamo se da çete biti zadovoljni svojim strojem te da çe vam on biti partner u nizu godina koje su pred vama Ovaj Korisniãki priruãnik je vrijedan dokument Postupanje prema uputstvima uporaba servis odrÏavanje itd moÏe znaãajno produÏiti vijek trajanja stroja te ãak i poveçati njegovu prodajnu vrijednost Ako prodate stroj obavezno predajte Korisniãki priruãnik novom vlasnik...

Page 267: ...tnik pile 8 Prijenosni titnik 9 Pokrov filtra zraka 10 Pumpica za gorivo 11 Spremnik goriva 12 Blokada dr ke HT2223T 13 Regulator gasa 14 Kapica svjeçice i svjeçica 15 Poklopac cilindra 16 Ruãica za paljenje 17 Glavni prekidaã 18 Poklopac za punjenje maziva oprema 19 Mjenjaãka kutija 20 titnik za ruku 21 Kombi kljuã 22 Tuba maziva ...

Page 268: ...ispravni kako bi se sprijeãio rizik od strujnog udara UPOZORENJE Tijekom rada ure aj stvara elektromagnetsko polje To polje u nekim sluãajevima moÏe ometati aktivne ili pasivne medicinske implantate Radi smanjenja rizika od te kih ili smrtonosnih ozljeda preporuãujemo da se osobe s medicinskim implantatima posavjetuju s lijeãnikom i proizvo aãem implantata prije rukovanja ure ajem UPOZORENJE Pokre...

Page 269: ... provjerite da li se vratio u svoj prvobitni poloÏaj nakon to ste ga otpustili Provjerite da li se kontrola gasa i gumb gasa kreçu neometano i da li povratne opruge rade ispravno Pogledajte upute pod naslovom Pokretanje Pokrenite motorne kare za Ïivicu i primijenite puno ubrzanje Otpustite okidaã ubrzivaãa i provjerite jesu li o trice u potpunosti zaustavljene i nepomiãne Ako se o trice okreçu kad...

Page 270: ...ga smo neke ispu ne lonce opremili mreÏicom za iskre Provjerite da li je va ispu ni lonac opremljen takvom mreÏicom Za prigu ivaãe je veoma vaÏno da se slijedi uputstva o provjeri odrÏavanju i servisiranju Nikada nemojte koristiti stroj sa neispravnim prigu ivaãem Redovno provjeravajte da li je prigu ivaã sigurno priãvr çen na stroju Ukoliko je prigu ivaã na Va em stroju opremljen sa mreÏicom za s...

Page 271: ...i rezni nastavak Mjenjaãka kutija Mjenjaãka kutija se zagrije prilikom rada stroja Kako biste sprijeãili opekline ne dodirujte mjenjaãku kutiju UPOZORENJE Unutarnjost ispu nog lonca sadrÏi kemikalije koje mogu biti kancerogene Izbjegavajte dodir elementima u sluãaju o teçenog ispu nog lonca UPOZORENJE Imajte na umu da Ispu ne pare iz motora su vruçe i mogu sadrÏavati iskre koje mogu izazvati poÏar...

Page 272: ...Uvijek koristite kvalitetnu mje avinu benzina ulja od najmanje 90 oktana RON Kada stroj raspolaÏe s katalitiãkim pretvaraãem pogledajte odjeljak Tehniãke karakteristike uvijek koristite kvalitetnu mje avinu bezolovnog benzina ulja Olovni benzin çe uni titi katalitiãki pretvaraã Gdje postoji gorivo koje tedi okoli tkz Akilatni benzin takav se treba rabiti NajniÏi preporuãeni broj oktana je 90 RON A...

Page 273: ...dobro pomije ano tre njom spremnika prije punjenja stroja UPOZORENJE Katalizatorski prigu ivaã postane veoma vreo prilikom upotrebe kao i nakon zaustavljanja Ovo vaÏi i prilikom voÏnje praznog hoda Upoznaj se s opasno çu od poÏara naroãito u prilikom rabljenja u blizini zapaljivih tvari ili pare UPOZORENJE Slijedeçe mjere opreznosti smanjit çe opasnost od poÏara Nemojte pu iti i ne stavljajte topl...

Page 274: ...snite lijevom rukom tijelo stroja na tlo OBAVIJEST Ne koristite nogu Primite startnu ruãicu desnom rukom i polako povucite startno uÏe dok ne osjetite malo otpora zahvataã uhvati kotur startera zatim naglo povucite uÏe Nikad ne omotavajte startno uÏe oko ake 4 5 Namjestite kontrolu prigu nice u poãetni poloÏaj ãim se motor ukljuãi i nastavite s poku ajima dok ne pokrenete motor PAÎNJA Kada se kont...

Page 275: ...sjetite malo otpora zahvataã uhvati kotur startera zatim naglo povucite uÏe Nikad ne omotavajte startno uÏe oko ake Iskljuãivanje Motor se iskljuãuje okretanjem zaustavnog prekidaãa u poloÏaj iskljuãenosti PAÎNJA Zaustavni prekidaã automatski se vraça u poloÏaj ukljuãenosti Kako biste sprijeãili sluãajno pokretanje morate ukloniti kapicu sa svjeçice prilikom sklapanja provjere i ili odrÏavanja mot...

Page 276: ...avljajte strojem preblizu tla Postoji opasnost od izbacivanja kamenja i drugih predmeta Provjerite postojanje stranih tijela u radnom podruãju kao to su naponski kabeli insekti i Ïivotinje itd ili druga tijela poput metalnih predmeta koja mogu o tetiti rezni nastavak Odmah zaustavite stroj u sluãaju udarca u strano tijelo ili vibriranja stroja Odvojite visokonaponski kabel od svjeçice Provjerite e...

Page 277: ...iginalne rezervne dijelove Osnovna tehnika ãi çenja Prilikom obrezivanja boãnih grana radite odozdo prema gore Postavka ubrzivaãa mora odgovarati optereçenju Prilikom obrezivanja Ïivice motor uvijek treba biti okrenut od Ïivice DrÏite stroj to bliÏe tijelu kako biste ostvarili najbolju ravnoteÏu Vrh ne smije dodirivati tlo Ne Ïurite i radite polako dok sve grane nisu potpuno odrezane HT2223T StraÏ...

Page 278: ...o Na ispu nim loncima s katalizatorom mreÏicu ãistite jednom mjeseãno Ukoliko je mreÏica o teçena obavezno ju zamjenite Ako je mreÏica ãesto zablokirana to moÏe znaãiti da je rasplinjaã neispravno postavljen ili da je previ e ulja pomije ano s benzinom Na ispu nim loncima s katalizatorom mreÏicu provjeravajte i po potrebi ãistite jednom mjeseãno Ako je mreÏica o teçena obavezno je zamijenite Ukoli...

Page 279: ...jeti izuzetno pra njavi âi çenje filtera zraka Uklonite poklopac filtera zraka i uklonite filter Operite ga u toploj sapunici Pustite da se filtar osu i a zatim ga podmaÏite u skladu s uputama Filter za zrak kojeg se koristilo neko vrijeme ne moÏe biti potpuno oãi çen Zato ga treba zamijeniti s novim u odre enim vremenskim razmacima O teçeni filter za zrak treba uvijek zamijeniti Podmazivanje filt...

Page 280: ... i bilja s o trica sredstvom za ãi çenje 531 00 80 04 SMÖRJA Provjerite jesu li rubovi o trice o teçeni ili iskrivljeni Uklonite turpijom sve neravnine Provjerite pomiãu li se o trice bez pote koça Uklonite ãep za podmazivanje iz mjenjaãke kutije i umetnite kombinirani kljuã te ga okreçite prema natrag i naprijed Prije dugotrajne pohrane vodilice o trice podmaÏite posebnim mazivom serijskog broja ...

Page 281: ...X Provjerite ima li vijaka i matica koje treba zavrnuti i ako treba uãinite to X Provjeri da nema ispust goriva iz motora spremnika goriva ili cijevi goriva X Oãistite i podmaÏite filtar zraka âistite ãe çe u iznimno pra njavim uvjetima rada 25 tim Provjerite starter i uÏe startera X Provjerite da li su protuvibracioni elementi postali premekani ili potrgani X Oãistite svjeçicu s vanjske strane Sk...

Page 282: ... 7 Promjer cilindra u mm 32 32 Put klipa u cilindru u mm 27 27 Broj obrtaja pri praznom hodu rpm 2800 2800 Preporuãen maksimalni broj obrtaja rpm 9000 9000 Maks snaga motora sugl ISO 8893 kW rpm 0 6 7800 0 6 7800 Katalizatorski ispu ni lonac Da Da Sustav pokretanja reguliran brojem okretaja Da Da Sistem paljenja Svjeçica NGK CMR6A NGK CMR6A Razmak elektroda u mm 0 5 0 5 Sistem goriva i podmazivanj...

Page 283: ...6 42 EZ od 26 veljaãa 2014 u vezi elektromagnetske kompatibilnosti 2014 30 EU od 8 svibnja 2000 u vezi stvaranja buke prema okolini 2000 14 EC Procjena sukladnosti prema Aneksu V Za informacije u vezi sa stvaranjem buke pogledajte poglavlje Tehniski podaci Naredni standardi su primjenjeni EN ISO 12100 2 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 7...

Page 284: ...ginale instruktioner Originale instruksjoner Alkuperäiset ohjeet Originalanweisungen Instructions d origine Originele instructies Instrucciones originales Instruções originais Original instructions Istruzioni originali ðèãèíàëüíûå èíñòðóêöèè Ú ÈÎ Ô ÂÁ Â Originalne upute ...

Reviews: