background image

1

QUICK START GUIDE

GUÍA RÁPIDA DE INICIO

GUIA DE INÍCIO RÁPIDO

by

Summary of Contents for BigJambox

Page 1: ...1 QUICK START GUIDE GUÍA RÁPIDA DE INICIO GUIA DE INÍCIO RÁPIDO by ...

Page 2: ...ÓN DE ENCENDIDO Y LED BOTÃO E LED DE ENERGIA PAIRING BUTTON BOTÓN DE EMPAREJAMIENTO BOTÃO DE EMPARELHAMENTO LINE IN LÍNEA DE ENTRADA ENTRADA AUXILIAR MICRO USB PORT PUERTO MICRO USB PORTA MICRO USB CHARGING POWER PORT PUERTO DE CARGA ALIMENTACIÓN PORTA DE ALIMENTAÇÃO CARREGAMENTO ...

Page 3: ...Y PAUSE ANTERIOR SIGUIENTE REPRODUZIR PAUSAR VOLUME DOWN UP VOLUMEN ABAJO ARRIBA ABAIX AR AUMENTAR VOLUME Only works when connected wirelessly via Bluetooth Sólo funciona cuando conectado inalámbricamente mediante Bluetooth Só funciona quando conectado sem fio via Bluetooth ...

Page 4: ...a última version del software características y aplicaciones en MYTALK JAWBONE COM Apaga BIG JAMBOX antes de actualizarlo O BIG JAMBOX está sempre melhorando e fica melhor com o passar do tempo Faça download do software mais recente de recursos e aplicativos em MYTALK JAWBONE COM Desligue o BIG JAMBOX antes de atualizar UPDATE ACTUALÍZALO ATUALIZAR MYTALK MICRO USB PORT PUERTO MICRO USB PORTA MICR...

Page 5: ...co LED se tornará blanco cuando la unidad esté totalmente cargada Una carga completa tomará alrededor de 2 5 horas Conecte o BIG JAMBOX em uma tomada usando o carregador incluído O LED ficará branco quando estiver totalmente carregado O carregamento completo leva aproximadamente 2 5 horas CHARGE IT UP CÁRGUELO CARREGUE O VOLTADO PARA CIMA CHARGING POWER PORT ENTRADA DE CORRIENTE CONTINUA PORTA DE ...

Page 6: ...amiento Para establecer el vínculo ve a la configuración de Bluetooth en tu smartphone tablet PC computadora o dispositivo y conéctate a BIG JAMBOX by Jawbone Introduce 0000 si te pide una clave de acceso Para entrar en modo de emparejamiento a partir de entonces mantén presionado el botón de emparejamiento hasta que el LED parpadee rojo y blanco Quando ativado pela primeira vez o BIG JAMBOX entra...

Page 7: ...AR REPRODUCIR PAUSA ANTERIOR SIGUIENTE en BIG JAMBOX sólo funcionan cuando la unidad está conectada inalámbricamente mediante Bluetooth Conecte o BIG JAMBOX a qualquer dispositivo com entrada para fone de ouvido ou alto falante usando o cabo de áudio de 3 5 mm incluído Observação os botões TALK REPRODUZIR PAUSAR ANTERIOR e PRÓXIMO só funcionam quando conectados sem fio via Bluetooth OPTION 2 PLUG ...

Page 8: ...r terminar una llamada pulsar el botón de HABLAR Para desactivar o activar el audio del micrófono incorporado pulsar el botón de REPRODUCIR PAUSA Use o BIG JAMBOX como um dispositivo viva voz portátil quando conectado sem fio via Bluetooth Para atender encerrar uma chamada pressione o botão TALK Para ativar e desativar o áudio do microfone incorporado pressione o botão REPRODUZIR PAUSAR SPEAKERPHO...

Page 9: ...a fila escuchándola en vivo Esta característica avanzada te muestra una increíble profundidad y riqueza de sonido de la mayoria de las pistas de audio en estéreo especialmente las grabadas en doble canal o con contenido procesado Activa o desactiva la función de LiveAudio pulsando y manteniendo los botones de MÁS y MENOS Visita jawbone com liveaudio para listas de reproducción y más detalles Exper...

Page 10: ...ialApps Switch Between Calls End Call Answer Incoming Mute Unmute Microphone Redial Last Number Not during a call Bluetooth only CONTROL Hold POWER button Hold MINUS button then hold POWER button Hold PAIRING button until LED flashes red white Press TALK button Hold PLUS MINUS buttons Press TALK button Hold TALK PLUS MINUS buttons Press TALK button Hold TALK button Press TALK button Press TALK but...

Page 11: ...tivar micrófono Remarcar el último número No durante una llamada Sólo Bluetooth CONTROL Mantén presionado el botón de ENCENDIDO Mantén presionado el botón de MENOS y luego el botón de ENCENDIDO Mantén presionado el botón de EMPAREJAMIENTO hasta que el LED parpadee rojo y blanco Presiona el botón HABLAR Mantén presionado los botones de MÁS y MENOS Presiona el botón HABLAR Mantén presionado los boto...

Page 12: ...úmero Não durante uma chamada Bluetooth Bluetooth CONTRÔLE Mantenha pressionado o botão ENERGIA Mantenha pressionado o botão MENOS depois mantenha pressionado o botão ENERGIA Mantenha pressionado o BOTÃO DE EMPARELHAMENTO até o LED piscar em vermelho e branco Pressione o botão FALAR Mantenha pressionado os botões MAIS e MENOS Pressione o botão FALAR Mantenha pressionado os botões TALK MAIS e MENOS...

Page 13: ...R A INFORMACIÓN DE GAR ANTÍA ACESSE JAWBONE COM WARR ANT Y PAR A OBTER INFORMAÇÕES DE GAR ANTIA PURCHASE Jawbone products and accessories at JAWBONE COM COMPR A productos y accesorios Jawbone en JAWBONE COM COMPRE produtos e acessórios Jawbone em JAWBONE COM FOLLOW US on Facebook y Twitter VISIT JAWBONE COM FACEBOOK VISIT JAWBONE COM TWITTER SÍGANOS en Facebook y Twitter VISITA JAWBONE COM FACEBOO...

Page 14: ...such as cooking burners candles or fireplaces Do not block any ventilation openings Battery Charger Hazard Do not dispose of your Jawbone Speaker in a fire The battery could explode causing injury or death Only charge the battery in accordance with the user instructions supplied with the Jawbone Speaker Do not attempt to disassemble the Jawbone Speaker charger or force open the built in battery be...

Page 15: ...o not attempt to replace your Jawbone Speaker battery it is built in and is not changeable Use only the manufacturer supplied charger to charge your Jawbone Speaker Other chargers may look similar but using them could result in electric shock and could damage the Jawbone Speaker Observe all signs and displays that require an electrical device or RF radio product to be switched off in designated ar...

Page 16: ...elas o chimeneas No bloquees ninguna abertura de ventilación Peligro de la batería el cargador No tires el altavoz Jawbone al fuego para desecharlo La batería podría explotar y ocasionar lesiones o la muerte Sólo carga la batería de acuerdo con las instrucciones para el usuario provistas con el altavoz Jawbone No intentes desarmar el cargador del altavoz Jawbone ni abrir a la fuerza la batería inc...

Page 17: ...entes reemplazar la batería de tu altavoz Jawbone ya que viene incorporada y no se puede cambiar Utiliza sólo el cargador proporcionado por el fabricante para cargar tu altavoz Jawbone Es posible que otros cargadores tengan una aparienca similar pero su uso podría causar una descarga eléctrica y podría dañar el altavoz Jawbone Respete todos los signos y anuncios que exigen que los dispositivos elé...

Page 18: ...reiras Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação Perigo da bateria carregador Não descarte o caixa acústica Jawbone no fogo A bateria pode explodir causando lesões ou ferimentos fatais Carregue a bateria apenas de acordo com as instruções do usuário fornecidas com o caixa acústica Jawbone Não tente desmontar o carregador do caixa acústica Jawbone nem tente abrir a bateria incorporada pois isso p...

Page 19: ...rio Não tente substituir a bateria do caixa acústica Jawbone pois ela é incorporada e não pode ser trocada Use somente o carregador fornecido pelo fabricante para carregar o caixa acústica Jawbone Outros carregadores podem ser parecidos mas sua utilização pode resultar em choque elétrico e danificar o caixa acústica Jawbone Observe todos os sinais e avisos que mostram que um dispositivo elétrico o...

Page 20: ...evice pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference w...

Page 21: ...orregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas Cambiar la orientación o la posición de la antena receptora Aumentar la distancia de separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a un toma corriente de un circuito distinto al que se encuentra conectado el receptor Consultar al concesionario o a un técnico de radio o televisión con experiencia para obtener ayuda AV I S...

Page 22: ...mando um das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepção Aumente a separação entre o equipamento e o receptor Conecte o equipamento em uma tomada de um circuito diferente do circuito em que o receptor está conectado Consulte o revendedor ou um técnico de rádio TV experiente para obter ajuda IDENT DE LA FCC V3J J2011 IC 7589A J2011 Para ubicar los números de identificación de la...

Page 23: ...Acesse www anatel gov br Agência Nacional de Telecomunicações 2173 12 5755 0 1 0 7 8 9 8 5 7 6 8 7 0 0 1 0 AVISO DA FCC Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC A operação está sujeita às duas condições a seguir Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida incluindo interferência que pode ca...

Page 24: ...JAWBONE COM ...

Reviews: