background image

R

E

F.

 3

2

6

9

IW

IW

E

13

0

4

5

/0

6

.1

9

/2

.0

w

w

w

.iw

c.

com

REF. 3269

PILOT’S WATCH AUTOMATIC

OPERATING 

INSTRUCTIONS

Summary of Contents for PILOT' S WATCH AUTOMATIC

Page 1: ...R E F 3 2 6 9 IWIWE13045 06 19 2 0 www iwc com REF 3269 PILOT S WATCH AUTOMATIC OPERATING INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...WWW IWC COM ...

Page 3: ...CH AUTOMATIC 3 DEUTSCH B EDIEN U NGSANLEITU NG 4 ENG LISH OPER ATING INSTRUC TIONS 15 FR ANÇAIS MODE D EMPLOI 25 ITALIANO ISTRUZIONI D USO 36 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE MANE JO 46 PORTUGU ÊS MAN UAL DE INSTRUÇÕES 57 ...

Page 4: ...n man niemandem vorschreiben kann Wir nehmen uns deshalb seit 1868 etwas mehr Zeit für die Uhr die nicht nur ganz genau gehen soll sondern von der mit jedem Augenblick auch die Faszination handwerklicher Meister leistungen ausgeht durch neue Erfindungen technischer materieller oder formaler Natur selbst wenn sie im kleinsten Detail stecken das vielleicht nicht einmal sichtbar ist Ein schönes neues...

Page 5: ... Tagen 72 Stunden Ihre Pilot s Watch Automatic ist geschützt durch ein Saphirglas des Härtegrads 9 nach Mohs das bei Unterdruck wie er z B bei Druckabfall in extremen Flughöhen auftritt sicher im Gehäuse festgehalten wird Ihre Uhr ist wasserdicht 6 bar Das Weicheisen Innengehäuse gewähr leistet Schutz gegen Magnetfelder Damit diese aussergewöhnliche Uhr ihre zukünftigen Aufgaben erfüllen kann müss...

Page 6: ...PILOT S WATCH AUTOMATIC 6 1 Stundenzeiger 2 Minutenzeiger 3 Sekundenzeiger 4 Datumsanzeige 5 Verschraubte Krone 1 3 5 2 4 ...

Page 7: ...ellung Position X verhin dert ein unbeabsichtigtes Verstellen der Uhrzeit oder des Datums und das Uhrengehäuse ist dadurch zusätzlich gegen eindringendes Wasser geschützt Zum Entsichern wird die Krone durch Linksdrehen losgeschraubt und befindet sich dann automatisch in Position 0 der Aufzugsstellung Durch Drücken der Krone in Position X und gleichzeitiges Rechtsdrehen wird sie wieder festgeschrau...

Page 8: ...da dann die maximale Ganggenauigkeit gewährleistet ist DIE DATUMSEINSTELLUNG Hat ein Monat weniger als 31 Tage müssen Sie das Datum von Hand auf den ersten Tag des Folge monats einstellen Lösen Sie dazu die verschraubte Krone und ziehen Sie diese in Position 1 Durch Linksdrehen können Sie nun das Datum verstellen Direktschaltung In der Zeit zwischen 20 und 2 Uhr dürfen Sie keine Schnellkorrektur v...

Page 9: ...trich Durch diese Vorgehensweise wird sicherge stellt dass sich beim Starten des Uhrwerks der Minutenzeiger ohne Verzögerung fortbewegt Zum Starten des Sekundenzeigers drücken Sie die Krone wieder in Position 0 Bitte beachten Sie bei der Zeiteinstellung die Datumsschaltung die jeweils um Mitternacht 24 Uhr erfolgt Sollte diese Schal tung schon um 12 Uhr mittags erfolgt sein müssen Sie die Zeiger u...

Page 10: ... u a in Gegenständen wie Lautsprechern und Mobiltelefonen sowie in Verschlüssen von Schmuck und Handtaschen vor können mechanische Uhren beim Kontakt mit solchen Magneten magnetisiert werden Dieser Vorgang kann zu einer permanenten Gangabweichung Ihrer Uhr führen die nur durch eine fachmännische Entmagnetisierung behoben werden kann Wir empfehlen Ihnen Ihre Uhr nicht in die Nähe solcher Magnete zu...

Page 11: ...ufgrund der oftmals verwendeten Testverfahren nicht mit der Tiefe eines Tauchgangs gleichgesetzt werden Meter angaben lassen deshalb auch keine Rückschlüsse auf die tatsäch lichen Gebrauchsmöglich keiten bei Feuchtigkeit Nässe und im bzw unter Wasser zu Gebrauchsempfehlungen im Zusammen hang mit der Wasserdichtheit Ihrer Uhr finden Sie im Internet unter www iwc com water resistance Gerne informier...

Page 12: ...ter IWC Fachhändler Official Agent wieder eine Wasserdichtheitsprüfung durchführen HINWEIS Wenn Ihre Uhr mit einem Armband aus Leder Textil oder Kautschuk mit Leder bzw Textilinlay versehen ist vermeiden Sie den Kontakt Ihres hochwertigen Armbandes mit Wasser öligen Stoffen Lösungs und Reinigungsmitteln oder kosmetischen Produkten Auf diese Weise können Sie Verfär bungen und einer schnellen Alteru...

Page 13: ...le einer natürlichen Abnutzung Wichtig ist vor allem dass die Abnutzungsstellen immer optimal geölt sind und dass die Verschmutzung des Öls durch metallischen Abrieb rechtzeitig beseitigt wird Wir empfehlen deshalb an Ihrer Uhr ca alle fünf Jahre einen Unterhalts service durchführen zu lassen Wenden Sie sich dazu an einen auto risierten IWC Fachhändler Official Agent ...

Page 14: ... hoch PLATIN niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch TITAN niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch TITANALUMINID niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch KERAMIK ZIRKONOXID niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch KERAMIK BORCARBID niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch CARBON niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch CERATANIUM niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch WE ITE R E I N FO R MATIO N E N U NTE R...

Page 15: ... to anyone That is why since 1868 we have been devoting rather more of our time to watches that must not only run with absolute precision but which also with every passing second exert a fascination with the great achievements of master craftsmanship a fascination with new inventions of a technical material or formal nature even if they are concealed in minute details that are perhaps not even vis...

Page 16: ...nd Your Pilot s Watch Automatic is protected by a sapphire glass of hardness grade 9 on Mohs scale The glass is retained securely in the case at low pressure for example when a drop in air pressure occurs at extreme altitudes Your watch is water resistant to 6 bar The soft iron inner case provides protection against magnetic fields To ensure that this extraordinary watch continues to perform fault...

Page 17: ...PILOT S WATCH AUTOMATIC 17 1 Hour hand 2 Minute hand 3 Seconds hand 4 Date display 5 Screw in crown 1 3 5 2 4 ...

Page 18: ...normal position X prevents the in advertent adjustment of the time or date and also acts as a double seal to prevent water from seeping into the case To release the crown unscrew it by turning it to the left where it automatically assumes position 0 the winding position By depressing the crown into position X and turning it to the right at the same time it is screwed down firmly again and secured ...

Page 19: ...than 31 days you will need to set the date manually to the first day of the following month Release the screw in crown and pull it out to position 1 You can now set the date by turning the crown to the left direct advance You should not use the rapid adjustment function between 8 p m and 2 a m because the movement automatically advances the date during this period TIME SETTING Pull out the crown t...

Page 20: ...ch always takes place at 12 midnight If this change has already taken place at 12 noon you must move the hands forwards by 12 hours Important Although the watch is water resistant in positions 0 1 and 2 the crown should always be screwed in again for normal use position X to ensure the stability of the seal and to protect the winding mechanism READING THE TIME IN THE DARK Both the dial and the hou...

Page 21: ...can only be resolved by a process of demagnetization carried out by a specialist We recommend that you keep your watch away from such magnets Watches with a soft iron inner case provide a higher level of protection against magnetic fields and far exceed the requirements of DIN standard 8309 Nevertheless it is still possible for the watch move ment to become magnetized in close proximity to very st...

Page 22: ...n with the water resistance of your watch can be found on the Internet at www iwc com water resistance Your authorized IWC Official Agent will also be pleased to provide you with information To ensure that your watch stays properly water resistant you should have it checked by an IWC service centre at least once a year Your watch should also be tested after exposure to unusually harsh conditions I...

Page 23: ...ure ageing of the material SERVICING YOUR PILOT S WATCH AUTOMATIC Although the parts in this watch are all manufactured from top quality materials a number of compo nents are subject to natural wear and tear It is particularly important to ensure that the points at which wear occurs are always well lubricated and that oil contaminated by metal abrasion is regularly removed For this reason we recom...

Page 24: ...gh low high PLATINUM low high low high low high TITANIUM low high low high low high TITANIUM ALUMINIDE low high low high low high CERAMIC ZIRCONIUM OXIDE low high low high low high CERAMIC BORON CARBIDE low high low high low high CARBON low high low high low high CERATANIUM low high low high low high FU RTH E R I N FO R MATIO N AT W W W IWC CO M C A S E MATE R IAL S Effective from June 2019 Techni...

Page 25: ...tion C est pourquoi depuis 1868 nous consacrons un peu plus de temps à des montres qui ne doivent pas seulement être d une précision absolue mais aussi exprimer à chaque instant la fascination qui émane de prouesses artisanales d excep tion à travers des innovations de nature technique matérielle ou formelle même si celles ci résident dans des détails infimes qui peut être ne sont même pas visible...

Page 26: ...r Automatic est protégée par un verre saphir d un degré 9 selon l échelle de dureté de Mohs Celui ci est fixé sur le boîtier de sorte à résister à des chutes de pression telles qu il peut s en produire à des altitudes extrêmes Votre montre est étanche 6 bars Le boîtier interne en fer doux assure la protection contre les champs magnétiques Afin que cette montre exceptionnelle remplisse à la perfect...

Page 27: ...MONTRE D AVIATEUR AUTOMATIC 27 1 Aiguille des heures 2 Aiguille des minutes 3 Aiguille des secondes 4 Affichage de la date 5 Couronne vissée 1 3 5 2 4 ...

Page 28: ...positif position normale X empêche de dérégler involontairement l heure ou la date et de surcroît assure une double protection du boîtier contre les infiltrations d eau Pour libérer la couronne il faut la tourner à gauche ce qui la met automatiquement en position 0 la position de remontage Vous revisserez la couronne en exerçant une pression pour la ramener en position X tout en la tournant à droi...

Page 29: ...viron 20 fois la couronne afin de garantir une précision maximale LE RÉGLAGE DE LA DATE Si le mois compte moins de 31 jours vous devez avancer manuellement la date au premier jour du mois suivant Pour ce faire libérez la couronne vissée et tirez la en position 1 En la tournant à gauche vous pouvez maintenant régler la date correction directe Ne procédez jamais à cette correction entre 20 heures et...

Page 30: ...siré Ce mode de réglage garantit que l aiguille des minutes se déplacera immédiatement lors du redémarrage du mouvement Pour faire démarrer l aiguille des secondes il faut remettre la couronne en position 0 Lors du réglage de l heure veuillez tenir compte du changement de date qui intervient à chaque fois à minuit 24 heures Si ce changement est déjà intervenu à midi 12 heures vous devez avancer le...

Page 31: ...ées des composants que l on trouve notamment dans des objets comme les haut parleurs et les téléphones portables ainsi que les fermoirs de bijoux et de sacs à main il est possible que des montres mécaniques soient magné tisées par le biais du contact avec ces aimants Cela peut conduire à une perturbation permanente de la marche du mouvement de votre montre un problème qui peut être résolu uniqueme...

Page 32: ...l industrie horlogère pour indiquer l étanchéité les indications métriques ne coïncident pas avec la profondeur de plongée en raison des processus de tests souvent mis en œuvre C est pourquoi les indications métriques ne permettent pas non plus une extra polation quant aux possibilités d uti lisation réelles en cas d humi dité ainsi que dans ou sous l eau Vous trouverez sur Internet les recom mand...

Page 33: ... IWC votre concessionnaire IWC agréé Official Agent doit de nouveau procéder à un contrôle de l étanchéité REMARQUE Si votre montre est dotée d un bracelet en cuir textile ou caoutchouc avec des incrustations en cuir ou en textile nous vous recommandons d éviter tout contact de votre bracelet de grande qualité avec l eau les matières grasses les produits solvants et détergents ou les cosmétiques D...

Page 34: ...ces sont soumises à une usure naturelle Il est surtout important que ces pièces soient toujours parfaitement huilées et que les dépôts d huile dus au frottement métallique soient éliminés à temps Nous vous recommandons pour cette raison de prévoir une révision de votre montre tous les cinq ans environ Pour ce faire veuillez vous adresser à un concessionnaire IWC agréé Official Agent ...

Page 35: ...ble élevée faible élevée faible élevé TITANE faible élevée faible élevée faible élevé ALUMINURE DE TITANE faible élevée faible élevée faible élevé CÉRAMIQUE OXYDE DE ZIRCONIUM faible élevée faible élevée faible élevé CÉRAMIQUE CARBURE DE BORE faible élevée faible élevée faible élevé CARBONE faible élevée faible élevée faible élevé CERATANIUM faible élevée faible élevée faible élevé I N FO R MATIO ...

Page 36: ... imposto È per questo che dal 1868 ci impegniamo affinché l orologio non solo indichi l ora esatta ma abbia anche il fascino che sotto ogni profilo emana dai capolavori dell artigianato attraverso nuove invenzioni di natura tecnica materiale o formale racchiuse talvolta in dettagli così minuti da rimanere forse per sempre celati Un esempio nuovo e affascinante di questa tradizione IWC è ora in suo...

Page 37: ...tch Automatic è protetto da un vetro zaffiro del grado di durezza 9 secondo la scala di Mohs in grado di resistere agli sbalzi di pressione che possono verificarsi ad altezze di volo estreme Il suo orologio è impermeabile 6 bar La cassa interna in ferro dolce protegge l orologio dai campi magnetici Affinché questo straordinario orologio possa sempre svolgere al meglio le sue funzioni le consigliam...

Page 38: ... 3 8 PILOT S WATCH AUTOMATIC 1 Lancetta delle ore 2 Lancetta dei minuti 3 Lancetta dei secondi 4 Datario 5 Corona a vite 1 3 5 2 4 ...

Page 39: ...ta posizione normale X evita l ac cidentale spostamento dell ora o della data e assicura alla cassa dell orologio un ulteriore protezione contro le infiltrazioni d acqua Per sbloccare la corona svitarla ruotandola verso sinistra in questo modo la si porterà automaticamente in posizione 0 la posizione di carica Premendola in posizione X e ruotandola contemporaneamente verso destra la corona si avvi...

Page 40: ...ve regolare manualmente la data facendola avanzare al primo giorno del mese successivo Estragga la corona a vite portandola in posizione 1 e la ruoti verso sinistra in modo da cambiare la data regolazione diretta Eviti di effettuare la correzione rapida nell intervallo compreso tra le ore 20 e le ore 2 perché in questo periodo il movimento fa scat tare automaticamente la nuova data LA REGOLAZIONE ...

Page 41: ...o scatto della data che avviene sempre a mezzanotte ore 24 Se la data cambia già a mezzogiorno deve far avanzare le lancette di 12 ore Importante nelle posizioni 0 1 e 2 l orologio è impermeabile tuttavia per il normale impiego la corona deve essere sempre riavvitata posizione X in modo da garantire la stabilità della guarnizione e da proteggere il meccanismo di ricarica LA LETTURA DELL ORA AL BUI...

Page 42: ...gnetizzazione effettuata da un esperto Le consigliamo per tanto di tenere il suo orologio lontano da tali magneti Gli orologi con cassa interna in ferro dolce offrono una protezione maggiore dai campi magnetici superando di molto i requisiti imposti dalla normativa DIN 8309 Tuttavia è possibile che si verifichi una magnetizzazione del movimento nelle immediate vicinanze di forti magneti Le consigl...

Page 43: ...ò consultare il nostro sito www iwc com water resistance oppure rivolgersi al rivenditore IWC autorizzato Official Agent che sarà lieto di fornirle maggiori informazioni Per garantire la perfetta impermeabilità del suo orologio le raccomandiamo di farlo controllare almeno una volta l anno da un centro di assistenza IWC Questo controllo deve essere effettuato anche dopo sollecitazioni straordinarie...

Page 44: ...iale LA MANUTENZIONE DEL SUO PILOT S WATCH AUTOMATIC Tutti i componenti di quest orologio sono fabbricati con i migliori materiali Tuttavia alcune parti sono soggette a una naturale usura È molto importante che tali parti siano sempre perfettamente lubrifi cate e che l olio intaccato dall abrasione metallica venga tempestivamente sostituito Le consigliamo pertanto di far eseguire un servizio di ma...

Page 45: ...ta scarsa elevata scarso elevato TITANIO scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato ALLUMINURO DI TITANIO scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato CERAMICA OSSIDO DI ZIRCONIO scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato CERAMICA CARBURO DI BORO scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato CARBONIO scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato CERATANIUM scarsa elevata scarsa elevata scarso el...

Page 46: ...erse a nadie De ahí que desde 1868 nos tomemos un poco más de tiempo para hacer un reloj que no solo marche con extrema precisión sino que irradie en cada momento la fascinación de una obra maestra de arte sanía a través de sus innovaciones técnicas materiales o formales aunque se hallen escondidas en los más diminutos detalles que a lo mejor ni se ven a simple vista Un hermoso ejemplo de esta tra...

Page 47: ...r Automático está protegido por un cristal de zafiro con un grado de dureza de 9 en la escala de Mohs Este se mantiene sólidamente fijado a la caja en caso de una presión de vacío como puede producirse por ejemplo al caer la presión a extremas altitudes de vuelo Su reloj es hermético 6 bar La caja interior de hierro dulce garantiza la protección contra los campos magnéticos Para que este extraordi...

Page 48: ... 4 8 RELOJ DE AVIADOR AUTOMÁTICO 1 Aguja de las horas 2 Minutero 3 Segundero 4 Indicación de la fecha 5 Corona atornillada 1 3 5 2 4 ...

Page 49: ...miento posición normal X impide un desajuste involuntario de la hora o de la fecha y la caja del reloj está así además protegida contra la penetración del agua Para quitar el seguro desenrosque la corona girándola hacia la izquierda con lo que se quedará automáticamente en la posición 0 posición para dar cuerda Empujando la corona hasta la posición X y girándola al mismo tiempo hacia la derecha vo...

Page 50: ...es tiene menos de 31 días tendrá que poner a mano el primer día del mes siguiente Para ello desenrosque la corona atornillada y tire de ella hasta la posición 1 Girándola hacia la izquierda podrá cambiar la fecha conmutación directa No haga ningún ajuste rápido entre las 20 y las 2 horas ya que durante este lapso el movimiento efectúa el cambio automático de la fecha EL AJUSTE DE LA HORA Tire de l...

Page 51: ...e fecha que se produce a medianoche 24 horas Si el cambio de fecha se efectuara ya a las 12 horas del mediodía adelante las agujas otras 12 horas Importante en las posiciones 0 1 y 2 el reloj sigue siendo hermético sin embargo para el uso normal deberá volver a enroscar la corona posición X para garantizar la estabilidad de la junta y proteger el mecanismo de cuerda LA INDICACIÓN DE LA HORA EN LA ...

Page 52: ...su reloj que solo se puede corregir mediante una desmag netización profesional Le recomendamos no acercar su reloj a tales imanes Los relojes con caja interior de hierro dulce ofrecen una mayor protección contra los campos magné ticos y superan con creces las exigencias de la norma DIN 8309 No obstante al encontrarse cerca de imanes muy potentes el movimiento de su reloj podría aun así magnetizars...

Page 53: ... humedad en ambiente mojado y en o bajo el agua Usted encontrará las recomendaciones de uso en relación con la hermeticidad de su reloj en Internet bajo www iwc com water resistance Su concesionario autorizado por IWC Official Agent le informará muy amplia y gustosamente sobre este particular Para asegurar la total hermeticidad al agua de su reloj este tiene que ser revisado al menos una vez al añ...

Page 54: ...evamente una comprobación de la hermeti cidad al agua ADVERTENCIA Si su reloj está provisto de una correa de piel tela o caucho con relleno de piel o tela evite el contacto de su correa de alta calidad con el agua sustancias aceitosas agentes disolventes y de limpieza o con productos cosméticos De este modo podrá prevenir decoloraciones y un desgaste prema turo del material ...

Page 55: ...lgunas piezas están sujetas a un desgaste natural Es especialmente importante que los puntos de desgaste estén siempre bien lubricados y que se elimine a tiempo el ensuciamiento del aceite por la abrasión metálica Por eso le recomendamos que haga revisar su reloj aproximadamente cada cinco años Diríjase para ello a un concesionario autorizado por IWC Official Agent ...

Page 56: ...lta bajo alto PLATINO baja alta baja alta bajo alto TITANIO baja alta baja alta bajo alto ALUMINURO DE TITANIO baja alta baja alta bajo alto CERÁMICA ÓXIDO DE CIRCONIO baja alta baja alta bajo alto CERÁMICA CARBURO DE BORO baja alta baja alta bajo alto CARBONO baja alta baja alta bajo alto CERATANIUM baja alta baja alta bajo alto MÁ S I N FO R MACIO N E S E N W W W IWC CO M C A S E MATE R IAL S Es...

Page 57: ...r isso já desde 1868 vimos ocupando um pouco mais de tempo para o relógio que deve funcionar não só exatamente mas também exercer uma fascinação pelos fantásticos trabalhos artesanais que se veem a todo o momento graças às novas descobertas de natureza técnica material ou formal mesmo quando estas se encontrarem ocultas nos mais pequenos detalhes que talvez nem sequer sejam visíveis Um belo e novo...

Page 58: ...or Automático está protegido por um vidro safira com grau 9 na escala de dureza de Mohs o qual permanece firmemente fixo na caixa em caso de depressão tal como ocorre por exemplo numa queda de pressão em altitudes de voo extremas O seu relógio é resistente à água 6 bar A caixa interior de ferro macio proporciona proteção contra os campos magnéticos Para que este extraordinário relógio possa preenc...

Page 59: ...RELÓGIO AVIADOR AUTOMÁTICO 5 9 1 Ponteiro das horas 2 Ponteiro dos minutos 3 Ponteiro dos segundos 4 Indicação da data 5 Coroa de rosca 1 3 5 2 4 ...

Page 60: ...scada posição normal X impede um desacerto inadvertido das horas ou da data protegendo além disso a caixa contra a entrada de água Para destravar desenrosca se a coroa para a esquerda ficando então automaticamente na posição 0 que é a posição para dar corda Empurrando a coroa para dentro para a posição X e rodando a simul taneamente para a direita esta volta a ficar totalmente enroscada e travada ...

Page 61: ...data terá de ser acertada manualmente para o primeiro dia do mês seguinte Para isso solte e puxe a coroa de rosca deixando a na posição 1 Rodando a para a esquerda pode agora mudar a data ligação direta No período entre as 20 e as 2 horas não deve proceder a nenhum acerto rápido pois neste espaço de tempo a data continua a ser automaticamente comutada pelo movimento O ACERTO DO TEMPO Puxe a coroa ...

Page 62: ...o tempo preste atenção à comutação da data que se faz sempre à meia noite 24 horas Se esta se realizar já ao meio dia 12 horas terá de fazer avançar os ponteiros 12 horas Importante Nas posições 0 1 e 2 o relógio mantém se resistente à água mas a coroa tem sempre de voltar a ser enroscada para que o relógio possa ser usado normalmente posição X para garantir a estabilidade da junta e proteger o me...

Page 63: ...rigido através de uma desmagnetização profis sional Não recomendamos o uso do seu relógio nas proximidades de tais ímanes Os relógios com caixa interior em ferro macio proporcionam uma maior proteção contra campos magnéticos superando as exigências da norma DIN 8309 com um valor diversas vezes superior Todavia pode ocorrer uma magnetização do movimento nas proximidades diretas de ímanes muito fort...

Page 64: ...www iwc com water resistance O seu concessionário IWC oficial e autorizado Official Agent terá também todo o prazer em prestar lhe essa informação Para garantir uma estanqueidade perfeita do seu relógio este deverá ser examinado pelo menos uma vez por ano num posto de assistência técnica da IWC Um tal exame terá de ser realizado igual mente após situações em que o relógio foi exposto a esforços ex...

Page 65: ...IA DO SEU RELÓGIO AVIADOR AUTOMÁTICO Todos os componentes deste relógio são fabricados a partir dos melhores materiais Apesar disso há algumas peças que estão sujeitas a desgaste natural O que é importante sobretudo é que estes pontos de desgaste estejam sempre lubrificados da melhor forma e que a sujidade provocada pelo óleo devido ao atrito metálico seja eliminada atempadamente Por isso recomend...

Page 66: ...evada baixa elevada baixo elevado TITÂNIO baixa elevada baixa elevada baixo elevado ALUMINÍDIO DE TITÂNIO baixa elevada baixa elevada baixo elevado CERÂMICA ÓXIDO DE ZIRCÓNIO baixa elevada baixa elevada baixo elevado CERÂMICA CARBONETO DE BORO baixa elevada baixa elevada baixo elevado CARBONO baixa elevada baixa elevada baixo elevado CERATANIUM baixa elevada baixa elevada baixo elevado PAR A MAI S...

Page 67: ...ch of Richemont International SA Baumgartenstrasse 15 CH 8201 Schaffhausen Switzerland Phone 41 0 52 235 75 65 Fax 41 0 52 235 75 01 info iwc com www iwc com Copyright 2019 IWC Schaffhausen Branch of Richemont International SA Printed in Switzerland ...

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ......

Reviews: