background image

FERRI A VAPORE

Istruzioni ed Avvertenze
Instructions and Warnings
Instructions et avertissements
Anleitungen und Hinweise
Instrucciones y Advertencias
Instruções e Advertências

Instrukcje obsługi i ostrzeżenia
Navodila in opozorila

√‰ËÁ›Â˜ Î·È ¶ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ

Bilgiler ve Uyar›lar

Návod a upozornění
Utasítások és figyelmeztetések
Upute i napomene

àÌÒÚÛ͈ËË Ë peÍÓÏẻ‡ˆËË
àÌÒÚÛ͈ËË Ë ÛÔ˙Ú‚‡ÌËfl

Uputi  i preporuke

Instructies en voorschriften voor gebruik

Instrucţiuni și avertizări

Instrukser og merknader
Vejledninger og forskrifter
Käyttöohjeet
Instruktioner och säkerhetsanvisningar

Pokyny na použitie a upozornenia

STEAM IRONS
FERS À VAPEUR
DAMPFBÜGELEISEN
PLANCHAS DE VAPOR
FERROS A VAPOR

ŻELAZKA NA PARE
LIKALNIKI NA PARO
ATMO

I

¢

EPA

BUHARLI ÜTÜLER
NAPA

Ř

OVAC

Í Ž

EHLI

Č

KY

GOZÖLOS VASALÓK
PEGLE NA PARU

ìT Éà C èÄêOÉEPATOPOM
èÄêçà íàà

PARNE PEGLE
STOOMSTRIJKIJZERS
FIARE DE C

Ă

LCAT PE VAPORI

DAMPSTRYKEJERN
DAMP-STRYGEJERN
HÖYRYSILITYSRAUDAT
ÅNGSTRYKJÄRN

Ž

EHLI

Č

KY

Á

S GENER TOROM PARY

Summary of Contents for Iron Max 2500

Page 1: ...Ëfl Uputi i preporuke Instructies en voorschriften voor gebruik Instrucţiuni și avertizări Instrukser og merknader Vejledninger og forskrifter Käyttöohjeet Instruktioner och säkerhetsanvisningar Pokyny na použitie a upozornenia STEAM IRONS FERS À VAPEUR DAMPFBÜGELEISEN PLANCHAS DE VAPOR FERROS A VAPOR ŻELAZKA NA PARE LIKALNIKI NA PARO ATMO I EPA BUHARLI ÜTÜLER NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKY GOZÖLOS VASALÓK PE...

Page 2: ...S DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS POLSKI SLOVENSKI HNIKA TÜRKÇE ČESKY MAGYAR HRVATSKI êìëëäàâ ÅöãÉÄêëäà SRPSKI NEDERLANDS ROMÂN NORSK DANSKER SUOMI SVENSKA SLOVENSKY 2 6 10 14 18 22 26 30 34 38 42 46 50 54 58 62 66 70 74 78 82 86 90 ...

Page 3: ...c a g f e d b Z ...

Page 4: ...di corrente Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell apparecchio suscettibili di costituire un pericolo specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell apparecchio fuori uso per i propri giochi 6 Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione 7 Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non deve es...

Page 5: ...nziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento ...

Page 6: ...Riempimento del serbatoio Verificare che la spina sia disinserita dalla presa di corrente Rimuovere il serbatoio posto sul manico agendo sul pulsante scorrevole b Fig C Aprire il tappo posto sul retro del serbatoio Fig D Riempire il serbatoio con acqua di rubinetto e chiudere il tappo Reinserire il serbatoio nella sua sede inserendo prima la parte anteriore e quindi esercitare una piccola pression...

Page 7: ...l manico del ferro premendo il tasto c Fig H Consigli per una buona stiratura Nel caso di tessuti con finiture particolari lustrini ricami raso ecc vi consigliamo di usare le temperature più basse Se il tessuto è misto es 40 cotone 60 sintetici regolate il termostato sulla temperatura della fibra che richiede la temperatura più bassa Per stabilire la temperatura di un tessuto di cui non conoscete ...

Page 8: ...r cord after removing the plug from the socket We also recommend making all potentially dangerous parts of the appliance harmless particularly for children who might be tempted to play with it 6 To avoid dangerous overheating fully unwind the power cord 7 Do not attempt to replace the power cord If the cord is damaged and needs replacing contact an authorised service centre 8 The electrical safety...

Page 9: ...ollected correctly as separate waste it can be recycled treated and disposed of ecologically this avoids a negative impact on both the environment and the health and contributes towards the recycling of the product s materials For further information regarding the waste disposal services available contact your local waste disposal agency or the shop where you bought the appliance CAUTION Do not us...

Page 10: ...heat up than to cool down and eliminates the risk of scorching the fabric STEAM IRONING Filling the tank Check that the plug is disconnected from the socket Remove the tank from the handle using the sliding button b Fig C Open the cap on the back of the tank Fig D Fill the tank with tap water and close the cap Replace the tank by positioning the front part first and then ease the back until it cli...

Page 11: ... H Recommendations for top quality ironing We recommend using the lowest temperatures with fabrics that have unusual finishes sequins embroidery flush etc If the fabric is blended e g 40 cotton 60 synthetics set the thermostat to the temperature of the fibre requiring the lowest temperature If you do not know the composition of the fabric test the temperature on a hidden corner of the garment Star...

Page 12: ...hé la fiche de la prise de courant Nous vous recommandons en outre de rendre inoffensives les parties de l appareil qui sont susceptibles de constituer un danger spécialement pour les enfants qui pourraient prendre l appareil hors d usage pour leurs jeux 6 Pour éviter des surchauffes dangereuses il est recommandé de dérouler le cordon d alimentation sur toute sa longueur 7 Le cordon d alimentation...

Page 13: ... l appareil que l on n utilise plus au recyclage au traitement et à l élimination compatible avec l environnement contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles s adresser au service local d élimination des ...

Page 14: ...ues de brûler les tissus REPASSAGE A LA VAPEUR Remplissage du réservoir Assurez vous que la fiche du fer à repasser est débranchée de la prise de courant Enlevez le réservoir situé sur la poignée en agissant sur le poussoir coulissant b Fig C Ouvrir le bouchon situé sur l arrière du réservoir Fig D Remplir le réservoir avec de l eau du robinet et fermer le bouchon Remettre le réservoir dans son si...

Page 15: ...nitions particulières paillettes broderies satin etc nous vous conseillons d utiliser une température plus basse S il s agit d un tissu composé ex 40 coton 60 synthétique réglez le thermostat à la température adéquate pour la fibre nécessitant la température la plus basse Pour définir la bonne température pour un tissu dont vous ignorez la composition faites un essai sur une partie non visible du ...

Page 16: ...s funktionsuntüchtig zu machen indem man das Versorgungskabel durchschneidet nachdem der Netzstecker herausgezogen worden ist Es wird überdies empfohlen alle Teile des Geräts unschädlich zu machen die insbesondere für Kinder eine eventuelle Gefahr darstellen könnten falls sie das außer Betrieb gesetzte Gerät als Spielzeug benutzen 6 Um eine gefährliche Überhitzung zu vermeiden wird empfohlen die g...

Page 17: ...die anschließende Ablieferung des Altgeräts zum Recycling zur Behandlung und umweltgerechten Entsorgung trägt dazu bei dass mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit vermieden werden und begünstigt die Wiederverwertung der Werkstoffe aus denen das Produkt besteht Wenden Sie sich für nähere Informationen hinsichtlich der verfügbaren Wiederverwertungssysteme an Ihre örtliche W...

Page 18: ...rden müssen Dadurch verkürzt sich die Wartezeit das Bügeleisen braucht weniger Zeit zum Aufheizen als zum Abkühlen und es besteht keine Gefahr Wäschestücke zu verbrennen DAMPFBÜGELN Füllen des Wasserbehälters Überprüfen dass der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde Betätigen Sie die Schiebetaste b Abb C um den Tank am Handgriff zu entfernen Öffnen Sie den Stopfen an der Rückseite des Tanks Abb ...

Page 19: ...n Griff des Bügeleisens umklappen Abb H Ratschläge für gutes Bügeln Bei Kleidungsstücken mit besonderen Verarbeitungen Pailletten Stickereien Satin usw empfehlen wir die niedrigsten Temperaturen Bei Mischfasern z B 40 Baumwolle 60 Synthetik den Thermostat auf die Temperatur einstellen die der jeweiligen Stoffart mit der niedrigsten Temperatur entspricht Um die korrekte Bügeltemperatur für ein Klei...

Page 20: ...r más un aparato de este tipo es aconsejable inutilizarlo cortando su cable de alimentación después de haber desconectado el enchufe de la toma de corriente Además es aconsejable inutilizar aquellas partes del aparato que puedan resultar peligrosas especialmente para los niños que podrían utilizar el aparato fuera de uso para sus juegos 6 Para evitar sobrecalentamientos peligrosos es aconsejable d...

Page 21: ...esivo del aparato fuera de uso al reciclaje al tratamiento y a la eliminación compatible con el ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y en la salud y favorece el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el producto Para informaciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles diríjase al servicio local de eliminación de desechos o...

Page 22: ...Llenado del depósito Compruebe que el enchufe esté desconectado de la toma de corriente Extraer el depósito colocado en el mango actuando en el pulsador deslizable b Fig C Abrir el tapón colocado detrás del depósito Fig D Llenar el depósito con agua del grifo y cerrar el tapón Volver a colocar el depósito en su compartimiento introduciendo antes la parte anterior y luego ejercitar una pequeña pres...

Page 23: ...ara un buen planchado En caso de tejidos con acabados particulares lentejuelas bordados raso etc le aconsejamos utilizar las temperaturas más bajas En caso de tejido mixto p ej 40 de algodón 60 sintéticos ajuste el termostato en la temperatura de la fibra que precisa la temperatura más baja Para establecer la temperatura de un tejido que desconoce su composición haga una prueba sobre un ángulo no ...

Page 24: ...Recomenda se também para tornar inócuas as partes do aparelho que possam representar um perigo sobretudo para as crianças que podem utilizar o aparelho inutilizado para brincar 6 Para evitar superaquecimentos perigosos recomenda se desenrolar completamente o cabo eléctrico 7 O cabo eléctrico deste aparelho não deve ser substituído pelo utente Em caso de avaria do cabo para substituí lo recorrer a ...

Page 25: ...encaminhamento do aparelho inutilizado à reciclagem ao tratamento e à eliminação compatível com o ambiente contribui para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e facilitar a reciclagem dos materiais com os quais o produto é composto Para informações mais detalhadas inerentes aos sistemas de recolha disponíveis procure o serviço local de eliminação de lixos ou dirija se à loja o...

Page 26: ... tecidos PASSAGEM A VAPOR Enchimento do reservatório Verificar que a ficha esteja desligada da tomada de corrente Remova o reservatório situado na pega agindo no botão corrediço b Fig C Abra a tampa situada no verso do reservatório Fig D Encha o reservatório com água da torneira e feche a tampa Reintroduza o reservatório na sua sede colocando antes a parte dianteira e depois exerça uma pequena pre...

Page 27: ...g H Conselhos para engomar bem Em caso de tecidos com acabamentos particulares lantejoulas bordados cetim etc recomendamos usar as temperaturas mais baixas Se o tecido for misto ex 40 algodão 60 sintéticos regular o termóstato na temperatura da fibra que necessita da temperatura mais baixa Para escolher a temperatura de um tecido do qual não conhece a composição fazer uma prova numa parte não visí...

Page 28: ... tego zaleca się doprowadzenie do stanu bezpieczeństwa wszystkich stanowiącychpotencjalneźródłozagrożeniaelementów zwłaszczatych któremogąstaćsięprzedmiotemzabawydzieci 6 W celu unikania niebezpiecznego przegrzewania się wskazane jest rozwinięcie przewodu zasilania na całą jego długość 7 Przewód zasilania niniejszego urządzenia nie może być wymieniany przez użytkownika W celu wymiany uszkodzonego ...

Page 29: ...niejszego skierowania zużytego urządzenia do odzysku obróbki i zniszczenia w zgodzie ze środowiskiem przyczynia się do uniknięcia efektów negatywnych na środowisko i na zdrowie oraz umożliwia odzysk surowców z których składa się produkt W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących dostępnych wysypisk ekologicznych zwrócić się do lokalnej służby niszczenia odpadków lub do sklepu gdzie zost...

Page 30: ... ochłodzenie i eliminuje niebezpieczeństwo przypalenia tkanin PRASOWANIE PRZY UŻYCIU PARY Napełnienie zbiorniczka Sprawdzić czy wtyczka jest wyjęta z gniazdka elektrycznego Wyciągnąć zbiornik usytuowany w uchwycie żelazka używając przycisku przesuwnego b Rys C Otworzyć korek znajdujący się z tyłu zbiornika Rys D Napełnić zbiornik wodą z kranu i zamknąć korek Umiejscowić ponownie zbiornik na swoim ...

Page 31: ... przypadku tkanin mających osobliwe wykończenia pajetki haft taśma satynowa itp polecamy wam stosowanie niższych temperatur Jeśli tkanina jest mieszana np 40 bawełny 60 synetycznej uregulować termostat na temperaturę włókna które wymaga niższej wartości W celu ustalenia temperatury przy tkaninach których skład jest nam nieznany dokonajcie próby prasowania na niewidocznym małym odcinku odzieży rozp...

Page 32: ...o se odločite da aparata ne boste več uporabljali je priporočljivo prerezati električni kabel in odstraniti vtikač Priporočamo tudi zaščito delov ki bi bili lahko potencialno nevarni za otroke če bi se z njimi igrali 6 Da bi se izognili nevarnemu pregretju priporočamo popolno odvitje celotnega kabla na aparatu 7 Električnega kabla ne smete menjavati sami V primeru poškodbe se za njegovo zamenjavo ...

Page 33: ...biranje za nadaljnjo predajo opuščene naprave v recikliranje predelavo in okolju prijazno uničenje prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih učinkov na okolje in na zdravje ter omogoča reciklažo materialov iz katerih je naprava izdelana Za podrobnejše informacije o razpoložljivih sistemih zbiranja se obrnite na lokalno ustanovo za predelavo odpadkov ali na prodajalno kjer je bila naprava kupl...

Page 34: ...čnice Rezervoar na ročaju odstranite tako da pritisnete na drsni gumb b Slika C Odprite zamašek na zadnji strani rezervoarja Slika D Rezervoar napolnite z vodo iz pipe in ga ponovno zamašite z zamaškom Rezervoar ponovno namestite na njegovo mesto tako da najprej vstavite prednji del nato z rahlim pritiskom potisnete že zadnji del dokler ne zaslišite klika Slika E Nastavljanje temperature Likalnik ...

Page 35: ... likalnika sklopite tako da pritisnete na tipko c Slika H Nasveti za dobro likanje Za likanje blaga s posebnimi dodatki bleščice vezenje posebni vbodi itd priporočamo nižje temperature Če je tkanina mešana 40 bombaža in 60 sintetike nastavimo termostat na temperaturo za vlakno ki prenese najnižjo temperaturo Ko nam sestava tkanine ni znana določimo primerno temperaturo tako da poskusimo likati na ...

Page 36: ...Ù Ì Ù ÙË Û ÛÎÂ Ô Ì ÔÚÔ Ó Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó Î Ó ÓÔ ÂÈ ÈÎ ÁÈ Ù È È Ô ı Ì ÔÚÔ Û Ó Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÔ Ó ÙË Û ÛΠÁÈ ÙÔ È Ó È ÙÔ 6 È Ó ÔÊ ÁÂÙ  ÈÎ Ó Ó ÂÚıÂÚÌ ÓÛÂÈ Û ÓÈÛÙ Ù È Ó ÍÂÙ Ï ÁÂÙ fiÏÔ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi Î ÏÒ ÈÔ ÙË Û ÛΠ7 Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi Î ÏÒ ÈÔ ÙË Û ÛΠÂÓ Ú ÂÈ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ı fi ÙÔ Ú ÛÙË Â ÂÚ ÙˆÛË Ï Ë ÙÔ Î Ïˆ Ô ÁÈ ÙËÓ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ Û ÙÔ Â ı Óı Ù ÛÙÔ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ú È 8 ËÏÂÎÙÚÈÎ ÛÊ ÏÂÈ ÙË Û ÛΠÂÍ ÛÊ Ï ÂÙ È ÌfiÓÔÓ...

Page 37: ... ÓÙÚ Û ÏÏÔÁ ÛˆÛÙ Â ÈÏÂÎÙÈÎ Û ÏÏÔÁ Î È Ë Â ÎfiÏÔ ıË fiÚÚÈ Ë ÙË ÚËÛÙË Û ÛΠÁÈ ÂÚÈ ÏÏÔÓÙÈÎ Û Ì Ù Ó Î ÎψÛË Â ÂÍÂÚÁ Û Î È È ıÂÛË Û Ì ÏÏÂÈ ÛÙËÓ ÔÊ Á Èı ÓÒÓ ÚÓËÙÈÎÒÓ Û Ó ÂÈÒÓ ÁÈ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ Î È ÙËÓ ÁÂ Î È Â ÈÙÚ ÂÈ ÙËÓ Ó Î ÎψÛË ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ fi Ù Ô Ô ÔÙÂÏÂ Ù È ÙÔ ÚÔ fiÓ È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Û ÂÙÈÎ Ì ÙÔ È ı ÛÈÌÔ Û ÛÙËÌ Û ÏÏÔÁ  ı Óı Ù ÛÙËÓ ÙÔ ÈÎ ËÚÂÛ ÔÎÔÌÈ ÙˆÓ ÔÚÚÈÌÌ ÙˆÓ ÛÙÔ Î Ù ÛÙËÌ ÁÔÚ ÙË Û ÛΠƒ à ªË Ú...

Page 38: ...ª ª ª Ï ÚˆÛË ÙÔ Ô Â Ô µÂ Ȉı Ù fiÙÈ ÙÔ ÊÈ Â Ó È ÔÛ Ó Â ÂÌ ÓÔ fi ÙËÓ Ú ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔ µÁ ÏÙ ÙÔ Ô Â Ô Ô Ú ÛÎÂÙ È ÛÙË ÂÈÚÔÏ ÌÂÙ ÎÈÓÒÓÙ ÙÔ Û ÚfiÌÂÓÔ Ï ÎÙÚÔ b ÈÎ C ÓÔ ÍÙ ÙËÓ Ù ÛÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙÔ Ô Â Ô ÈÎ D ÂÌ ÛÙ ÙÔ Ô Â Ô Ì ÓÂÚfi ÙË Ú ÛË Î È ÎÏ ÛÙ ÙËÓ Ù Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Ô Â Ô ÛÙË ı ÛË ÙÔ ÚÔÛ ÚÌfi ÔÓÙ ÚÒÙ ÙÔ ÂÌ Úfi Ì ÚÔ Î È È ÔÓÙ ÛÙË Û Ó ÂÈ ÂÏ ÊÚ ÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ˆ fiÙÔ ÛÊ Ï ÛÂÈ ÈÎ E ÈÏÔÁ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Û ÂÚ...

Page 39: ... ÂÚ ÙˆÛË ÚÔ ˆÓ Ì ÂÈ ÈÎfi ÊÈÓ ÚÈÛÌ ÛÙÚ ÎÂÓÙ Ì Ù Û Ù Ó ÎÏ Û ÓÈÛÙ Ù È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌËÏfiÙÂÚ ıÂÚÌÔÎÚ Û Â Ó ÙÔ Ê ÛÌ Â Ó È ÌÈÎÙfi 40 Ì ÎÂÚfi Î È 60 Û ÓıÂÙÈÎfi Ú ıÌ ÛÙ ÙÔ ıÂÚÌÔÛÙ ÙË ÛÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÙÔ Ê ÛÌ ÙÔ Ô ÈÙ ÙË ÌËÏfiÙÂÚË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÛÈ ÂÚÒÌ ÙÔ È Ó ÚÔÛ ÈÔÚ ÛÂÙ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÛÈ ÂÚÒÌ ÙÔ ÂÓfi Ê ÛÌ ÙÔ ÙÔ Ô Ô Ô ÂÓ ÁÓˆÚ ÂÙ ÙË Û ÓıÂÛË Ì ÔÚ ÙÂ Ó Î ÓÂÙ ÚÒÙ ÌÈ ÔÎÈÌ ÛÂ Ó ÎÚ Êfi ÛËÌÂ Ô ÙÔ ÚÔ Ô Ú ÔÓÙ fi ÌÈ ÌËÏ ıÂÚ...

Page 40: ...azın tehlike oluflturabilecek parçalarını özellikle çocukların oyun oynarken bunları kullanabileceklerini göz önünde tutarak zararsız hale getiriniz 6 Tehlikeli olabilecek aflırı ısınmaları önlemek için besleme kablosunun tüm uzunlu u boyunca açılması tavsiye edilmektedir 7 Bu cihazın besleme kablosu kullanıcı tarafından de ifltirilmemelidir Kablonun zarar görmesi halinde de ifltirilmesi için yetkili ...

Page 41: ...ludur Kullanım ömrünün sonuna ulaflmıfl cihazın çevreye uygun yeniden dönüfltürülme ifllenme ve bertaraf edilmesine yönelik uygun ayrıfltırmalı çöp toplama çevre ve sa lık üzerindeki olası olumsuz etkilerin önlenmesine katkıda bulunur ve ürünün olufltu u malzemelerin yeniden dönüfltürülmesini sa lar Mevcut çöp toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi için yerel atık bertaraf etme hizmetine veya ü...

Page 42: ...I ÜTÜLEME Su haznesinin doldurulması Fiflin elektrik prizinden çekilmifl oldu unu kontrol ediniz Sürgülü butonu b kullanarak tutak üzerinde bulunan hazneyi sökünüz b Res C Haznenin arkasında bulunan tıpayı açınız Res D Hazneyi musluk suyu ile doldurunuz ve tıpayı kapatınız Önce haznenin ön kısmını geçirerek hazneyi yuvasına tekrar takınız ve sonra klik sesini duyana kadar arka kısım üzerine hafif bi...

Page 43: ...tlayınız Res H yi bir ütüleme için tavsiyeler Özel ifllemeli kumafllarda pullu nakıfllı saten vs en düflük sıcaklıkları kullanmanızı tavsiye ediyoruz Kumafl karıflık bileflimli ise ör 40 pamuk 60 sentetik sıcaklı ı en düflük ısıyı gerektiren ipli e göre ayarlayınız Bileflimini bilmedi iniz bir kumaflın ütüleme sıcaklı ını saptamak için giysinin görünmeyen bir kısmında düflük bir sıcaklıktan bafllayıp yavafl ya...

Page 44: ...trčky ze zásuvky elektrické sítě Doporučuje se zneškodnit části zařízení které by mohly být nebezpečné zejména pro děti které by mohly použít vyřazené zařízení při svých hrách 6 Abyste zabránili nebezpečnému přehřátí doporučujeme rozvinout napájecí šňůru v celé její délce 7 Napájecí šňůra tohoto zařízení nesmí být měněna uživatelem V případě poškození šňůry se kvůli její náhradě obra te na autoriz...

Page 45: ...ené zařízení dále předává k recyklaci přispívá zpracováním a likvidací odpadu které se provádí v souladu s životním prostředím k eliminaci možných negativních dopadů na životní prostředí a na zdraví a podporuje recyklaci materiálů z nichž je výrobek složen Podrobnější informace týkající se systémů sběru které jsou k dispozici získáte u místní služby likvidace odpadu nebo v obchodě v němž jste výro...

Page 46: ...spálení materiálu NAPAŘOVACĺ ŽEHLENĺ Naplnění nádržky Ověřte že je zástrčka odpojená z elektrické zásuvky Prostřednictvím posuvného tlačítka b Obr C odmontujte nádržku Otevřete uzávěr nacházející se na zadní straně nádržky Obr D Naplňte nádržku vodou z vodovodu a uzavřete uzávěr Zasuňte nádržku do jejího uložení a to tak že nejdříve zasunete přední část a následně ne příliš silně zatlačíte na zadn...

Page 47: ...koje žehličky stisknutím tlačítka c Obr H Rady pro dokonalé vyžehlení V případě látek se zvláštní úpravou krajky výšivky atd Vám doporučujeme používat nižší teplotu Je li materiál smíšený např 40 bavlna 60 syntetika nastavte termostat na teplotu materiálu který vyžaduje nižší teplotu Pro určení teploty na materiál jehož složení neznáte vyzkoušejte žehlení nejprve na kraji rubové strany tak že začn...

Page 48: ...tenni úgy hogy miután kihúzta a villásdugót a dugaszolóaljzatból elvágja a tápvezetékét Ajánlatos továbbá ártalmatlanná tenni a készülék azon részeit melyek veszély forrását képezhetik különösen gyermekek számára akik a használaton kívüli készüléket játéknak nézhetik 6 A veszélyes túlmelegedések megelőzése érdekében ajánlatos a tápvezetéket teljes hosszában letekerni 7 A készülék tápvezetékét tilo...

Page 49: ...szelektív hulladékgyűjtés a leselejtezett készülék későbbi a környezettel kompatibilis újrafelhasználása kezelése és megsemmisítése céljából segít abban hogy elkerüljünk lehetséges negatív hatásokat a környezetünkre és egészségünkre nézve továbbá elősegíti a terméket összetevő anyagok újrafelhasználását A rendelkezésre álló hulladékgyűjtő rendszerekre vonatkozó részletesebb információkért forduljo...

Page 50: ...Ő VASALÁS A tartály megtöltése Ellenőrizze hogy kihúzta e a villásdugót az elektromos aljzatból Távolítsa el a markolaton lévő tartályt a tolókapcsoló b segítségével C ábra Nyissa fel a tartály hátsó részén lévő kupakot D ábra Töltse meg a tartályt csapvízzel és zárja vissza a kupakot Helyezze vissza a tartályt a helyére oly módon hogy először az elülső részét illeszti fel majd pedig enyhe nyomást...

Page 51: ...terek hímzések szatén stb rendelkező szöveteket ajánlatos alacsony hőmérsékleten vasalni Vegyes összetételű szöveteknél például 40 pamut 60 műszál a hőfokszabályozót az alacsonyabb hőmérsékletet megkívánó szövet típusra előirányzott hőmérsékletre állítsa Egy olyan szövethez alkalmazandó hőmérséklet meghatározáshoz melynek összetételével nincs tisztában végezzen próbát a ruhadarab egy olyan sarkába...

Page 52: ...e odrežete Također preporučujemo da učinite bezopasnima one dijelove uređaja koji bi mogli predstavljati opasnost osobito za djecu koja bi neupotrebljavani uređaj mogla koristiti za igru 6 Kako bi se izbjegla opasna pregrijavanja preporučuje se da električni kabel uvijek odmotate po cijeloj dužini 7 Korisnik ne smije zamjenjivati električni kabel ovog aparata U slučaju oštećenja kabla ili za njego...

Page 53: ...em iskorištenog uređaja namijenjenog kasnijem recikliranju oporabi i zbrinjavanju na ekološki prihvatljiv način doprinosi se izbjegavanju nepovoljnih utjecaja na okoliš i na zdravlje te se pospješuje recikliranje materijala od kojih se sastoji proizvod Za detaljnije informacije o raspoloživim načinima skupljanja obratite se lokalnoj službi za gospodarenje otpadom ili prodajnom mjestu na kojemu je ...

Page 54: ...evanja tkanine PARNO GLAČANJE Punjenje spremnika Provjeriti da li je utikač isključen iz električne utičnice Pomoću kliznog gumba b ukloniti spremnik koji se nalazi na ručki Sl C Otvoriti poklopac na zadnjoj strani spremnika Sl D Napuniti spremnik vodovodnom vodom i zatvoriti poklopac Vratiti spremnik u njegovo sjedište umetnuvši prvo prednji dio a zatim lagano pritisnuti zadnji dio tako da presko...

Page 55: ...sebno dorađenih tkanina štras izvezeni detalji saten i sl savjetujemo korištenje nižih temperatura Ako je tkanina miješana primjerice 40 pamuk i 60 sintetika podesite termostat na temperaturu onog vlakna koje zahtijeva najnižu temperaturu Da biste odredili temperaturu za tkanine čiji sastav ne poznajete isprobajte temperaturu na skrivenom djeliću tkanine počnite od najniže te postupno povećavajte ...

Page 56: ... ÚÂÎ ÌÓ ÒÍ Á Ú Òfl Ì ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚË Ô Ë Ó 5 Ç ÒÎÛ Â ÔÓÎÌÓ Ó Ô ÂÍ ÂÌËfl ÔÓÎ ÁÓ ÌËfl Ô Ë Ó ÓÏ ÂÍÓÏÂÌ ÛÂÚÒfl ÂÒÚË Â Ó ËÁ ÒÚ Ófl ÓÚ ÂÁ Ô Ó Ó ÔËÚ ÌËfl Ô Â ËÚÂÎ ÌÓ ÌÛ ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË K ÓÏ ÚÓ Ó ÂÍÓÏÂÌ ÛÂÚÒfl Ó ÂÁÓÔ ÒËÚ Ú ÒÚË Ô Ë Ó ÍÓÚÓ Â ÏÓ ÛÚ Ú ÓÔ ÒÌ ÏË ÓÒÓ ÂÌÌÓÒÚË Îfl ÂÚÂÈ ÒÎÛ Â Ë Ò Ì ÓÚ ËÏ Ô Ë Ó ÓÏ 6 ÑÎfl Ô Â ÛÔ ÂÊ ÂÌËfl ÓÔ ÒÌÓ Ó Ô   ÂÍÓÏÂÌ ÛÂÚÒfl ÁÏÓÚ Ú ÒÂÚ ÓÈ Í ÂÎ ÔÓ ÒÂÈ Â Ó ÎËÌ 7 çÂÎ Áfl Á ÏÂÌflÚ Í ÂÎ Ô Ë Ó...

Page 57: ... ÒÚ Ó Ó Ô Ë Ó Ì ÔÓ ÚÓ ÌÓ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌË Ô  ÓÚÍÛ Ë ÛÚËÎËÁ ˆË ÂÁ Ì ÌÂÒÂÌËfl Û Â ÓÍ ÛÊ ÂÈ Ò Â Â ÔÓÏÓ ÂÚ ÒÌËÁËÚ ÓÚ Ëˆ ÚÂÎ ÌÓ ÓÁ ÂÈÒÚ ËÂ Ì ÌÂÂ Ë Ì Á Ó Ó Â Î ÂÈ Ú ÍÊ ÒÔÓÒÓ ÒÚ ÛÂÚ ÔÓ ÚÓ ÌÓÏÛ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌË Ï ÚÂ Ë ÎÓ ËÁ ÍÓÚÓ ı ÒÓÒÚÓËÚ ËÁ ÂÎË ÅÓΠÔÓ Ó Ì Â Ò Â ÂÌËfl Ó ËÏ ËıÒfl ÒÔÓÒÓ ı Ò Ó ÏÓÊÂÚ ÔÓÎÛ ËÚ Ó flÒ ÏÂÒÚÌÛ ÒÎÛÊ Û ÓÁ ÓÚıÓ Ó ËÎË ÊÂ Ï ÁËÌ Â ÍÛÔËÎË ËÁ ÂÎË ÇçàåÄçàÖ ç ÔÓÎ ÁÓ Ú Òfl ıËÏË ÂÒÍËÏË Ó Í ÏË ÓÏ...

Page 58: ...ÒÚ ÌËÚ ÓÔ ÒÌÓÒÚ ÒÊÂ Ï ÚÂ Ë Î èÄêéÇéÖ ÉãÄÜÖçàÖ á ÔÓÎÌÂÌËÂ Í ì  ËÚÂÒ ÚÓ ËÎÍ ÓÚÍÎ ÂÌ ÓÚ ÒÂÚ ÓÈ ÓÁÂÚÍË ì ÎËÚ ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ È Ì Û Í ÓÍ ÒÏ fl ÔÓÎÁÛÌÓÍ b êËÒ C éÚÍ ÓÈÚÂ Ô Ó ÍÛ ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÛ Á ÌÂÈ ÒÚË Í êËÒ D á ÔÓÎÌËÚ ÓÍ Ó ÓÔ Ó Ó ÌÓÈ Ó ÓÈ Ë Á Í ÓÈÚÂ Ô Ó ÍÛ ìÒÚ ÌÓ ËÚ ÒÌÓ ÓÍ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û Â ÌÂÁ Ó ÒÚ Îflfl ÒÌ Î ÔÂ Â Ì ÒÚ ÔÓÒÎÂ Â Ó ÒÎÂ Í Ì ÊÏËÚÂ Ì Á Ì ÒÚ Ó ÚÂı ÔÓ ÔÓÍ Ì ÔÓÒÎ ËÚÒfl ÂÎ ÓÍ êËÒ E Ç Ó ÚÂÏÔ ÚÛ èÓÒÚ Ú ...

Page 59: ...ÍÌÓÔÍÛ c êËÒ H êÂÍÓÏÂÌ ˆËË Îfl ÂÁÛÔ Â ÌÓ Ó Î ÊÂÌËfl Ç ÒÎÛ Â Î ÊÂÌËfl ÚÍ ÌË ÒÓ ÒÔÂˆË Î ÌÓÈ ÓÚ ÂÎÍÓÈ ÎÂÒÚÍË Ë Í ÚÎ Ò Ë Ú ÂÍÓÏÂÌ ÛÂÏ Î ËÚ Ô Ë ÌËÁÍÓÈ ÚÂÏÔ ÚÛ Â ÖÒÎË ÚÍ Ì ÒÏ ÌÌ fl Ì Ô ËÏ 40 ıÎÓÔÓÍ 60 ÒËÌÚÂÚËÍ ÛÒÚ ÌÓ ËÚ  ÛÎflÚÓ ÚÂÏÔ ÚÛ Ì ÁÌ ÂÌË ÓÎÓÍÌ Ú Â Û Â Ó Ì Ë ÓΠÌËÁÍÓÈ ÚÂÏÔ ÚÛ ÑÎfl ÓÔ Â ÂÎÂÌËfl ÚÂÏÔ ÚÛ Î ÊÂÌËfl ÚÍ ÌË ÌÂËÁ ÂÒÚÌÓ Ó ÒÓÒÚ ÔÓÎÌËÚÂ Ô Ó Û Ì ÒÍ ÚÓÏ Û ÓÎÍÂ Â Ë Ì ËÌ fl Ò ÌËÁÍÓÈ ÚÂÏÔ ÚÛ Ë ...

Page 60: ... Ì ÚÓÁË Ë Ô Ú Ò ÂÚ ÏÂ Ë Ó Ô Â ÌÂÚ ÌÂËÁÔÓÎ ÂÏ Í ÚÓ Ô Ó ËÁ ËÚ ÂÔÒÂÎ ÓÚ ÂÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËfl ÍÓÌÚ ÍÚ ÒΠÚÓ ÓÚ ÂÊÂÚ Á ı Ì Ëfl Í ÂÎ Ì Ô Ú ë ÂÚ ÏÂ Ë Ò Ó Ú Í Ó ÂÁÓÔ ÒËÚ ÚÂÁË ÒÚË ÓÚ Ô Ú ÍÓËÚÓ Ëı ÏÓ ÎË Ú ÓÔ ÒÌË ÓÒÓ ÂÌÌÓ Á ˆ ÍÓËÚÓ ËÁÔÓÎÁ Ú ÌÂÛÔÓÚ Â flÂÏËfl Ô Ú Ô Ë Ë 6 ë ˆÂÎ Ò ËÁ Â Ì Ú ÓÔ ÒÌË Ô Â fl ÌËfl Ô ÂÔÓ Ï Ò Á Ë ËÁˆflÎÓ Á ı Ì Ëfl Í ÂÎ 7 á ı Ì ËflÚ Í ÂÎ Ì ÚÓÁË Û Â Ì ÏÓÊ  ÒÏÂÌÂÌ ÓÚ ÔÓÚ Â ËÚÂÎfl è Ë ÔÓ Â Ì Í...

Page 61: ...ÎÂ Ó Ô ÂÌ ÒÓ ÌÂ Ì Ô Ú ÓÒÚ ÂÌ Á ˆËÍÎË ÌÂ Ú ÂÚË ÌÂ Ë Ò Ó ÁÂÌÓ ÂÍÓÎÓ Ë ÌÓ ËÁı ÎflÌ ÓÔ ËÌ Òfl Á Ô Â ÓÚ Úfl ÌÂÚÓ Ì Â ÂÌÚÛ ÎÌË Â ÌË Á ÂÈÒÚ Ëfl ıÛ Á ÂÚÓ Ë ÓÍÓÎÌ Ú Ò Â Ë ÛÎÂÒÌfl ˆËÍÎË ÌÂÚÓ Ì Ï ÚÂ Ë ÎËÚ ÓÚ ÍÓËÚÓ Â Ò ÒÚ ÂÌ Ô Ú á ÔÓ ÔÓ Ó Ì ËÌÙÓ Ï ˆËfl ÓÚÌÓÒÌÓ ÂÔ Ú Á Ò Ë ÌÂ Ì ÁÔÓÎÓÊÂÌË ÒÂ Ó ÌÂÚÂ Í Ï ÏÂÒÚÌËÚ ÍÓÏÔÂÚÂÌÚÌË Ó ÌË ËÎË Í Ï Ï ÁËÌ ÓÚ ÍÓÈÚÓ ÒÚ ËÁ ËÎË ÔÓÍÛÔÍ Ú ÇçàåÄçàÖ ç ËÁÔÓÎÁ ÈÚ ıËÏË ÌË Ô Ë ÍË ÓÏ ÚË...

Page 62: ... ËÁ flÌÂ Ì Ú Í ÌËÚ ÉãÄÑÖçÖ ë èÄêÄ è ÎÌÂÌÂ Ì ÂÁÂ Ó è Ó Â ÂÚ ÎË ÂÔÒÂÎ Â ËÁ ÂÌ ÓÚ ÂÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËfl ÍÓÌÚ ÍÚ éÚÒÚ ÌÂÚ ÂÁÂ Ó ÁÔÓÎÓÊÂÌ ıÛ ÊÍ Ú Í ÚÓ Ô ÂÏÂÒÚËÚ ÔÎ Á Ëfl Ò ÛÚÓÌ b îË C éÚ Ó ÂÚÂ Ú Ô Ú ÁÔÓÎÓÊÂÌ ıÛ Á Ì Ú ÒÚ Ì ÂÁÂ Ó îË D ç Ô ÎÌÂÚ ÂÁÂ Ó Ò Â ÏflÌ Ó Ë Á Ú Ó ÂÚÂ Ú Ô Ú Ç ÌÂÚ ÂÁÂ Ó Ì ÎÌÓÚÓ ÏÛ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Í ÚÓ Ò Â ËÌËÚÂ Ô Ó Ô Â Ì Ú ÒÚ Ë ÒΠÚÓ ÛÔ ÊÌÂÚ ÎÂÍ Ì ÚËÒÍ ıÛ Á Ì Ú ÒÚ ÓÍ ÚÓ ÛÂÚÂ Í Ì îË E àÁ Ó Ì ...

Page 63: ... c îË H ë ÂÚË Á Ô ËÎÌÓ Î ÂÌ KÓ ÚÓ Ò ΠflÚ Ú Í ÌË Ò ÓÒÓ ÂÌ ËÁ ÓÚÍ Ô ÈÂÚË Ó Â ËË Ú Î Á Ë Ú Ì ÇË Ò ÂÚ Ï ËÁÔÓÎÁ Ú ÌËÒÍ ÚÂÏÔ ÚÛ Ì Î ÂÌ ÄÍÓ Î ÍÌ Ú Ò ÒÏÂÒÂÌË Ì Ô 40 Ô ÏÛÍ 60 ÒËÌÚÂÚË ÌË Ú Í ÌË Ú ÏÓÒÚ Ú Ú Ò  ÛÎË Á ÚÂÏÔ ÚÛ Ú Ì Î ÍÌÓÚÓ ÍÓÂÚÓ ËÁËÒÍ ÔÓ ÌËÒÍ ÚÂÏÔ ÚÛ íÂÏÔ ÚÛ Ú Ì Î ÂÌÂ Ì Â Ì Ú Í Ì Ò ÌÂËÁ ÂÒÚÂÌ Ò ÒÚ Ò ÓÔ Â ÂÎfl Í ÚÓ ıÛ Â Ì ÒÍ ËÚ ÒÚ ÓÚ Âı Ú Ò ËÁÔ Ó Â Ì ÌËÒÍ ÚÂÏÔ ÚÛ ÍÓflÚÓ ÔÓÒÎÂ Ó ÚÂÎÌÓ Ò...

Page 64: ...ce preporučujemo odrezivanje samog kabla Osim toga pobrinuti se kako bi postali bezopasni oni delovi aparata koji mogu predstavljati opasnost posebno za decu koja bi ne upotrebljeni aparat mogla koristiti za igru 6 Da bi se izbegla opasna pregrejavanja preporučuje se odvijanje kabla po celoj njegovoj dužini 7 Kabal za električno napajanje od ovog aparata nesme biti zamenjen od strane korisnika U s...

Page 65: ...im odlaganjem aparata namenjenog za buduću reciklažu postupanje i eliminisanje na ekološki prihvatljiv način doprinosi izbegavanje nepovoljnih uticaja na životnu sredinu i na zdravlje i podpomaže reciklažu materijala od kojih je proizvod načinjen Za detaljnije informacije o načinima prikupljanja obratiti se lokalnoj službi odgovornoj za eliminisanje otpada ili prodajnom mestu na kojemu je uređaj k...

Page 66: ... NA PARU Punjenje rezervoara Proveriti da li je utikač isključen iz utičnice Ukloniti rezervoar koji se nalazi na ručki pritiskajući na klizajuće dugme b Sl C Otvoriti poklopac koji se nalazi na zadnjoj strani rezervoara Sl D Napuniti rezervoar vodom sa česme i zatvoriti poklopac Vratiti rezervoar u njegovo sedište umetanjem prvo prednjeg dela a zatim lagano pritisnuti zadnji deo dok se ne začuje ...

Page 67: ...dobro peglanje U slučaju da peglate posebno urađene tkanine štras vezovi saten itd preporučujemo vam korišćenje niskih temperarura Ako je mešana tkanina pr 40 pamuk 60 sintetika podesiti termostat na temperaturu vlakna koje zahteva nižu temperaturu Da bih ste stabilizovali temperaturu tkanine za koju ne poznajete sastav izvršite probu na jednom kraju tekstilnog proizvoda koji nije vidjiv započeti ...

Page 68: ...het stopcontact hebt getrokken het snoer door te knippen Eveneens wordt er aangeraden de onderdelen van het apparaat die vooral voor kinderen een gevaar zouden kunnen vormen omdat ze met een oud apparaat zouden kunnen gaan spelen onschadelijk te maken 6 Teneinde gevaarlijke verhittingen te voorkomen adviseert men de voedingskabel in heel zijn lengte af te rollen 7 Het snoer van dit apparaat mag ni...

Page 69: ...orrecte gescheiden afvalophaling met het oog op de daaropvolgende recyclage verwerking en milieuvriendelijke afdanking van het apparaat draagt bij tot het voorkomen van mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevordert de recyclage van de materialen waaruit het product is samengesteld Voor meer gedetailleerde informatie over de recyclage van dit product en de beschikbare op...

Page 70: ...ls te verbranden STRIJKEN MET STOOM Vullen van het reservoir Verifiëren of de stekker uit het stopcontact is gehaald Haal het reservoir van de handgreep met behulp van de schuifknop b Fig C Open de dop aan de achterkant van het reservoir Fig D Vul het reservoir met kraantjeswater en sluit de dop Herplaats het reservoir in zijn zitting eerst de voorkant en dan de achterkant door er lichtjes op te d...

Page 71: ...geval van weefsels met bijzondere afwerkingen pailletten borduursel satijn enz raden we aan de lagere temperaturen te gebruiken Indien het weefsel gemengd is vb 40 katoen 60 synthetisch de thermostaat regelen op de temperatuur van het weefsel dat de laagste temperatuur vereist Om de temperatuur te bepalen van een weefsel waarvan men de samenstelling niet kent een test doen op een niet zichtbaar ho...

Page 72: ...ţi ale aparatului susceptibile de a constitui un pericol în special pentru copiii care ar putea folosi aparatul în mod neadecvat la joacă 6 Pentru a evita supraîncălzirea periculoasă a aparatului se recomandă să desfășuraţi cablul de alimentare pe toată lungimea sa 7 Cablul de alimentare al acestui aparat nu trebuie să fie înlocuit de utilizator În caz de deteriorare a cablului sau pentru înlocuir...

Page 73: ...tă în vederea reutilizării aparatului supus reciclării tratării și eliminării deșeurilor contribuie la evitarea posibilului impact negativ asupra mediului înconjurător și sănătăţii favorizând în același timp reciclarea materialelor componente ale produsului Pentru informaţii detaliate cu privire la sistemele de colectare disponibile vă rugăm să vă adresaţi serviciului local de gestionare a deșeuri...

Page 74: ... a arde materialele CĂLCAREA CU ABURI Umplerea rezervorului Verificaţi ca ștecărul să fie scos din priză Desprindeţi rezervorul de pe mâner apăsând pe butonul de glisare b Fig C Deschideţi capacul din spatele rezervorului Fig D Umpleţi rezervorul cu apă de la robinet și închideţi capacul Montaţi la loc rezervorul introducând mai întâi partea din faţă și apăsând apoi pe partea din spate până când v...

Page 75: ... optimă Pentru articolele deosebite cu broderii dantele mătase etc vă sfătuim să folosiţi fierul la o temperatură mică Dacă ţesutul este din amestec de ex 40 bumbac și 60 sintetic reglaţi termostatul în funcţie de fibra care necesită temperatura cea mai joasă Pentru a stabili temperatura indicată pentru un ţesut a cărui compoziţie nu o cunoașteţi faceţi o probă pe un colţ dosit al articolului resp...

Page 76: ...t ut av kontakten Videre anbefales det at du ufarliggjør de deler av apparatet som kan utgjøre en fare især for barn som kan få tak i det ubrukelige apparatet og leke med det 6 Du bør strekke ut strømkabelen i hele sin lengde slik at du unngår farlig overoppheting 7 Strømledningen til apparatet skal ikke skiftes ut av brukeren Dersom kabelen skades skal du henvende deg til et autorisert servicever...

Page 77: ...skrives av gjeldende avfallslovgivning Riktig kildesortering som fører til at apparatet senere gjenvinnes destrueres eller på annen måte behandles på en miljøriktig måte forebygger mulige skadevirkninger på miljø og helse og bidrar til gjenvinning av materialene som produktet er sammensatt av For mer informasjon om tilgjengelige kildesorteringssystemer henvend deg til de lokale renovasjonsmyndighe...

Page 78: ...år å brenne klærne DAMPSTRYKING Påfyling av tanken Kontroller at støpselet er dratt ut av stikkontakten Fjern tanken som befinner seg på håndtaket ved å benytte knappen b Fig C Åpne lokket på baksiden av tanken Fig D Fyll tanken med vann fra springen og ha igjen lokket Sett tanken tilbake på plassen sin ved først å sette inn den fremre delen og deretter trykke den bakre delen lett ned helt til du ...

Page 79: ...nappen c Fig H Råd for bedre stryking Når det gjelder tøy med spesielle detaljer paljetter broderi atlask osv anbefaler vi at man bruker de laveste temperaturene Hvis stoffet er blandet f eks 40 bomull og 60 syntetisk materiale still inn termostaten på den temperaturen som det mest varmeømfintige stoffet krever For å bestemme stryketemperaturen til et stoff av ukjent blanding kan du foreta en prøv...

Page 80: ...t gøres ubrugeligt ved at klippe el ledningen over Inden da skal stikket tages ud af kontakten Vi anbefaler desuden at uskadeliggøre de dele af apparatet som kunne udgøre en risiko specielt for børn der kunne bruge det kasserede apparat til leg 6 For at undgå farlige overophedninger anbefaler vi at el kablet rulles ud i hele sin længde 7 Det elektriske forsyningskabel i dette apparat må aldrig ski...

Page 81: ...od brugere der ikke overholder dette En hensigtsmæssig separat indsamling med henblik på genbrug samt miljøvenlig behandling og bortskaffelse bidrager til at undgå mulige negative miljø og sundhedspåvirkninger og forenkler genbrug af de materialer som apparatet består af Nærmere oplysninger om de eksisterende indsamlingsmetoder kan fås hos de lokale instanser for bortskaffelse af affald eller i de...

Page 82: ...p end at afkøle og fjerner risiko for at brænde tøjet DAMPSTRYGNING Påfyldning af tanken Tjek at stikket er taget ud af stikkontakten Fjern tanken under håndtaget ved hjælp af glideknappen b Fig C Åben proppen på tankens bagside Fig D Fyld tanken op med postevand og luk proppen Anbring tanken på plads igen Først indsættes den forreste del derefter udøves der et lettere tryk på den bagerste del ind...

Page 83: ... H Råd for et flot strygningsresultat For tekstiler med specielle dekorationer paillets broderinger o s v anbefales de laveste temperaturer Er tekstilet blandet f eks 40 bomuld 60 syntetisk tekstil skal termostaten indstilles på temperaturen for den tekstiltype der kræver den laveste temperatur For at bestemme temperaturen for et tekstil med ukendt sammensætning kan De prøve Dem frem på et hjørne ...

Page 84: ...ta Lisäksi on tehtävä vaarattomiksi sellaiset osat jotka voivat muodostaa vaaran etenkin lapsille jotka saattavat käyttää vanhaa laitetta leikkeihinsä 6 Vaarallisen ylikuumenemisen välttämiseksi on verkkojohto kelattava auki kokonaan 7 Laitteen käyttäjä ei saa vaihtaa verkkojohtoa Jos johto vahingoittuu on käännyttävä valtuutetun huoltoliikkeen puoleen uuden johdon saamiseksi 8 Laitteen sähköturva...

Page 85: ...rottelu käytöstä poistetun laitteen laittamiseksi kierrätykseen käsittelyyn tai hävitykseen auttaa ehkäisemään terveys ja ympäristöhaittoja ja edistää laitteen valmistuksessa käytettyjen materiaalien kierrätystä Saadaksesi lisätietoja olemassa olevista keräysmahdollisuuksista käänny paikallisen jätehuollon tai laitteen myyneen kaupan puoleen HUOM Älä käytä kemiallisia lisäaineita tuoksuja tai kalk...

Page 86: ...ttä poltat kankaat liian kuumalla raudalla HÖYRYSILITYS Säiliön täyttäminen Tarkista että pistotulppa on irrotettu pistorasiasta Irrota kädensijan alle sijoitettu vesisäiliö liukupainikkeella b Kuva C Avaa vesisäiliön takaosaan sijoitettu tulppa Kuva D Täytä vesisäiliö vesijohtovedellä ja sulje tulppa Aseta vesisäiliö takaisin paikalleen etuosa edellä Paina takaosaa hieman kunnes kuulet naksahduks...

Page 87: ...iniketta c Kuva H Hyvä silitystulos saadaan seuraavasti Koristeellisille pinnoille paljetit koruompeleet satiini y m on hyvä käyttää alhaisia lämpötiloja Jos tekstiilit ovat sekoitteisia esim 40 puuvillaa 60 synteettinen säädetään termostaatti sen kuidun mukaan joka vaatii alhaisempia lämpötiloja Määritelläksesi silityslämpötilan kankaalle jonka koostumusta et tunne kokeile silittämistä ensin piil...

Page 88: ... efter att ha dragit ur stickproppen från strömuttaget Det rekommenderas dessutom att göra de delar på apparaten ofarliga som kan förorsaka fara speciellt för barn som kan använda den oanvändbara apparaten i sina lekar 6 För att undvika farlig överhettning så rekommenderas det att linda upp hela el sladdens längd 7 Sladden på denna apparat skall inte bytas ut av användaren Om sladden är trasig och...

Page 89: ...ntering gör att apparaten kan återvinnas för sortering och hantering som står i överensstämmelse med miljöbestämmelserna och därigenom bidrar till att negativa effekter på miljön och hälsan undviks och underlättar återvinning av materialen som produkten består av För en mer detaljerad information gällande disponibla uppsamlingssystem så vänd Er till lokala avfallshanterare eller till affären där p...

Page 90: ...armt och risken att bränna tyget minskar STRYKNING MED ÅNGA Påfyllning av tanken Kontrollera att kontakten har dragits ut från el uttaget Ta bort tanken som finns på handtaget genom att vrida på den vridbara knappen b Fig C Öppna locket som finns på baksidan av tanken Fig D Fyll tanken med kranvatten och stäng locket Sätt tillbaka tanken i sitt säte genom att först sätta dit framsidan och därmed t...

Page 91: ...ltat Vid tyger med speciella detaljer paljetter broderier spets m m så rekommenderar vi att man använder de lägsta temperaturerna Om plagget är av blandmaterial t ex 40 bomull 60 syntetmaterial skall termostaten regleras enligt anvisningarna för det material som kräver den lägsta temperaturen För att avgöra temperaturen för ett tyg som man inte känner till vad det är gjort i så pröva i ett hörn so...

Page 92: ...ytiahnutí zástrčky zo zásuvky elektrického rozvodu Odporúča sa zneškodni časti zariadenia ktoré by mohli by nebezpečné najmä pre deti ktoré by mohli použi vyradené zariadenie pri svojich hrách 6 Aby ste zabránili nebezpečnému prehriatiu doporučuje sa odvinú celú prívodnú šnúru 7 Prívodná šnúra zariadenia nesmie by vymenená užívate om V prípade poškodenia prívodnej šnúry treba o jej výmenu požiada ...

Page 93: ...riadenie alej odovzdáva na recykláciu prispieva spracovaním a likvidáciou odpadu ktoré sa vykonáva v súlade so životným prostredím k eliminácii možných negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie a podporuje recykláciu materiálov z ktorých je výrobok zložený Podrobnejšie informácie týkajúce sa systémov zberu ktoré sú k dispozícii získate v stredisku miestnej služby likvidácie odpadu ale...

Page 94: ...adujú žehlenie pri nízkej teplote Týmto spôsobom je možné zníži čakaciu dobu ohriatie žehličky je časovo menej náročné než jej ochladenie a odstráni riziko spálenia látok ŽEHLENIE S GENERÁTOROM PARY Naplnenie nádržky Skontrolujte či je zástrčka vytiahnutá zo zásuvky elektrického rozvodu Prostredníctvom posuvného tlačidla b Obr C odmontujte nádržku Otvorte uzáver nachádzajúci sa na zadnej strane ná...

Page 95: ...rôtenkou alebo kovovými predmetmi AKO ŽEHLIČKU USKLADNIŤ Vytiahnite zástrčku žehličky zo zásuvky elektrického rozvodu Vyprázdnite nádržku Nechajte žehličku úplne vychladnú Sklopte rukovä žehličky stlačením tlačidla c Obr H Rady pre dokonalé vyžehlenie Pri žehlení materiálov so zvláštnymi úpravami filtre výšivky satén at vám doporučujeme používa najnižšie teploty Pokia sa jedná o zmiešaný materiál ...

Page 96: ... A B C D G E H F ...

Page 97: ...XST15276 www imetec it ...

Reviews: