background image

Istruzioni per l’uso

Operating instructions

Instrucciones de uso

Οδηγίες χρήσης

Instructions pour l’emploi

Návod k použití

Használati utasítás

Navodila za uporabo

Инструкции по применению

Instruções para o uso

Инструкции за употреба

Návod na použitie

Upute za uporabu

SCALDAPIEDI

FootwArmEr

CALIENtAPIÉS

ΘΕΡΜΟΦΟΡΑ ΠΟΔΙΩΝ

CHAUFFE-PIEDS

OHŘÍVAČ NOHOU

LÁBMELEGÍTŐ

GRELNIK ZA NOGE

ЭЛЕКТРОГРЕЛКА ДЛЯ НОГ

AQUECEDOR DE PÉS

ГРЕЙКА ЗА КРАКА

OHRIEVAČ NOH

GRIJAČ STOPALA

IT 

 

pagina  

1

EN    

page    

5

ES    

página  

9

ΕΛ    

σελίδα  

13

FR 

 page 

 17

CS 

 strana 

 

 21

HU 

 oldal 

 25

SL 

 stran 

 

 29

RU   

страница   33

PT 

 

página 

37

BG   

страница  41

SK   

strana   

45

HR   

stranica 

49

www. imetec.com

Tenacta Group S.p.A.   Via Piemonte 5/11   24052 Azzano S. Paolo (BG)   ITALY

Tel. +39.035.688.111   Fax +39.035.320.149

SCALDAPIEDI

TYPE G0002

MI000124

Summary of Contents for 16022

Page 1: ...er CALIENTAPIÉS ΘΕΡΜΟΦΟΡΑ ΠΟΔΙΩΝ CHAUFFE PIEDS OHŘÍVAČ NOHOU LÁBMELEGÍTŐ GRELNIK ZA NOGE ЭЛЕКТРОГРЕЛКА ДЛЯ НОГ AQUECEDOR DE PÉS ГРЕЙКА ЗА КРАКА OHRIEVAČ NOH GRIJAČ STOPALA IT pagina 1 EN page 5 ES página 9 ΕΛ σελίδα 13 FR page 17 CS strana 21 HU oldal 25 SL stran 29 RU страница 33 PT página 37 BG страница 41 SK strana 45 HR stranica 49 www imetec com Tenacta Group S p A Via Piemonte 5 11 24052 Azz...

Page 2: ...DNIK ИЛЛЮСТРИРОВАННАЯ ПАМЯТКА GUIA ILUSTRADO ИЛЮСТРОВАНА КНИЖКА ILUSTROVANÝ SPRIEVODCA ILUSTRIRANI VODIČ DATI TECNICI TECHNICAL DATA DATOS TÉCNICOS ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ DONNÉES TECHNIQUES TECHNICKÉ ÚDAJE MŰSZAKI ADATOK TEHNIČNI PODATKI ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ DADOS TÉCNICOS ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ TECHNICKÉ ÚDAJE TEHNIČKI PODACI 4 1 5 6 7 3 A 2 20 W max 110 W ...

Page 3: ...documentazione Se nella lettura di questo libretto di istruzioni d uso alcune parti risultassero di difficile comprensione o se sorgessero dubbi prima di utilizzare il prodotto contattare l azienda all indirizzo indicato in ultima pagina INDICE AVVERTENZE SULLA SICUREZZA pag 1 LEGENDA SIMBOLI pag 2 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO pag 3 UTILIZZO pag 3 FUNZIONE DI AUTOSPEGNIMENTO pag 3 PULIZIA pag 3 PU...

Page 4: ... NON azionare il comando di temperatura con mani bagnate NON tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente Disinserire sempre la spina dall alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione e in caso di mancato utilizzo dell apparecchio In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell apparecchio spegnerlo e non manometterlo Per l ev...

Page 5: ...4 FUNZIONE DI AUTOSPEGNIMENTO lo scaldapiedi è dotato di un sistema di arresto automatico Dopo 3 ore di funzionamento il display stand by 5 si accende per indicare che il prodotto si è spento da solo Per riaccendere l apparecchio premere il selettore ON OFF 7 e selezionare nuovamente la temperatura desiderata SPEGNIMENTO Spegnere lo scaldapiedi premendo il selettore ON OFF 7 al termine dell utiliz...

Page 6: ...i riciclabili contenuti nell apparecchio vengono recuperati al fine di evitare il degrado ambientale Per maggiori informazioni rivolgersi all ente di smaltimento locale o al rivenditore dell apparecchio ASSISTENZA E GARANZIA Per le riparazioni o l acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il Numero sotto riportato o consultando il sito inte...

Page 7: ...s documentation Should certain parts of this user manual result difficult to understand or should doubts arise contact the assistance service before using the product by calling the free phone number indicated on the last page CONTENTS SAFETY WARNINGS page 5 SYMBOLS page 6 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE page 7 USE page 7 AUTOMATIC SHUTDOWN page 7 CLEANING page 7 CLEANING THE INNER LINING 1 FIG A pag...

Page 8: ... Do NOT pull the power cord or the appliance itself to remove the plug from the socket Alwaysdisconnecttheappliancefromthemainsbeforecleaningorperformingmaintenance and when the appliance is not in use In case of a fault or malfunctioning of the appliance switch it off and do not tamper with it If the appliance needs to be repaired contact an authorised technical service centre If the power cord i...

Page 9: ... relative number lights up on the temperature display 4 AUTOMATIC SHUTDOWN The footwarmer is provided with an automatic shutdown system The stand by display 5 lights up after 3 operating hours to indicate that the product has switched off automatically Switch the appliance back on by pressing the ON OFF selector 7 and select the desired temperature once again SWITCH OFF Switch the footwarmer off a...

Page 10: ... 96 EC The recyclable materials contained in the appliance must be recovered so as to prevent environmental pollution For further information contact the local disposal body or the appliance dealer ASSISTANCE AND WARRANTY To request repairs or purchase spare parts please contact IMETEC s authorised customer service centre on the Number below or via the website The appliance is covered by the manuf...

Page 11: ... también todos los documentos Si al leer este manual de instrucciones para el uso alguna de sus partes resultara difícil de entender o si surgieran dudas antes de usar el producto contáctese con la empresa en la dirección indicada en la última página ÍNDICE ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD pág 9 REFERENCIA DE SÍMBOLOS pág 10 DESCRIPCIÓN DEL APARATO pág 11 USO pág 11 FUNCIÓN DE AUTOAPAGADO pág 11 LIM...

Page 12: ...tire del cable de alimentación o del aparato mismo para desenchufarlo de la toma de corriente Desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo operaciones de limpieza o mantenimiento o si el mismo no va a utilizarse En caso de avería o problemas de funcionamiento del aparato apáguelo y no lo manipule indebidamente Si es necesario repararlo diríjase únicamente a un centro d...

Page 13: ...alla de la temperatura 4 FUNCIÓN DE AUTOAPAGADO El calientapies está equipado con un sistema de apagado automático Después de 3 horas de funcio namiento la pantalla de stand by 5 se enciende para indicar que el producto se ha apagado solo Para volver a encender el aparato presione el selector ON OFF 7 y seleccione nuevamente la temperatura deseada APAGADO Apague el calientapies presionando el sele...

Page 14: ...en el aparato se recuperan a fin de evitar la degradación ambiental Para mayor información diríjase a la entidad local de tratamiento y eliminación de residuos o al revendedor del aparato ASISTENCIA Y GARANTÍA Para las reparaciones o la compra de los repuestos póngase en contacto con el servicio autorizado de asistencia al cliente IMETEC llamando al Número indicado debajo o accediendo al sitio web...

Page 15: ...ς της συσκευής σε τρίτους παραδώστε επίσης και όλη την τεκμηρίωση Αν κατά τη διάρκεια της ανάγνωσης του παρόντος εγχειριδίου οδηγιών σε ορισμένα σημεία η κατανόηση είναι δύσκολη ή προκύπτουν αμφιβολίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν επικοινωνήστε με την εταιρεία στη διεύθυνση που υποδεικνύεται στην τελευταία σελίδα ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ σελ 13 ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΥΜΒΟΛΩΝ σελ 14 ΠΕΡΙΓΡΑ...

Page 16: ... ενεργοποιείτε τον έλεγχο της θερμοκρασίας με βρεγμένα χέρια ΜΗΝ τραβάτε το ηλεκτρικό καλώδιο ή τη συσκευή για να αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα του ρεύματος Αποσυνδέετε πάντα το φις από την ηλεκτρική πρίζα πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση και σε περίπτωση που η συσκευή δε χρησιμοποιείται Σε περίπτωση βλάβης ή κακής λειτουργίας της συσκευής σβήστε την και μην επιχειρήσετε να την επισκευάσε...

Page 17: ...ΜΑΤΗΣ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ Ηθερμοφόραποδιώνδιαθέτειένασύστημααυτόματηςστάσης Μετάαπό3ώρεςλειτουργίας η οθόνη stand by 5 ανάβει δείχνοντας ότι το προϊόν έχει σβήσει από μόνο του Για να ενεργοποιήσετε εκ νέου τη συσκευή πατήστε τον επιλογέα ON OFF 7 και επιλέξτε και πάλι τη θερμοκρασία που θέλετε ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Απενεργοποιήστε τη θερμοφόρα ποδιών πατώντας τον επιλογέα ON OFF 7 στο τέλος της χρήσης Αφαιρέ...

Page 18: ...υκλώσιμα υλικά που περιέχονται στη συσκευή ανακτώνται έτσι ώστε να αποφεύγεται η υποβάθμιση του περιβάλλοντος Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στον τοπικό φορέα διάθεσης ή στον αντιπρόσωπο της συσκευής ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ Για τις επισκευές ή την αγορά των ανταλλακτικών απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο κέντρο υποστήριξης πελατών της IMETEC καλώντας τον Αριθμό Χωρίς Χρέωση που αναφέρεται...

Page 19: ...cas de cession de l appareil à un tiers veuillez lui fournir également toute la documentation Si lors de la lecture de ce mode d emploi certaines parties sont difficiles à comprendre ou en cas de doutes avant d utiliser l appareil veuillez contacter l entreprise à l adresse indiquée sur la dernière page INDEX CONSIGNES DE SECURITÉ page 17 LÉGENDE DES SYMBOLES page 18 DESCRIPTION DE L APPAREIL page...

Page 20: ...orrectement instruit sur la manière d utiliser ces dispositifs en toute sécurité NE PAS actionner la commande de la température avec les mains mouillées NE PAS tirer le câble d alimentation ou l appareil pour débrancher la fiche de la prise électrique Débrancher toujours la fiche de l alimentation électrique avant de nettoyer ou d effectuer l entretien de l appareil ou s il n est pas utilisé En ca...

Page 21: ...ur l écran de la température 4 FONCTION D ARRÊT AUTOMATIQUE Lechauffe piedsestmunid unsystèmed arrêtautomatique Après3heuresdefonctionnement l écran stand by 5 s allume pour indiquer que le produit s est éteint seul Pour rallumer l appareil appuyer sur le sélecteur ON OFF 7 et sélectionner de nouveau la température souhaitée ARRÊT Éteindre le chauffe pieds en appuyant sur le sélecteur ON OFF 7 à l...

Page 22: ...es recyclables contenues dans l appareil sont récupérées afin d éviter de dégrader l environnement Pour plus d informations s adresser au centre de recyclage local ou au revendeur de l appareil ASSISTANCE ET GARANTIE Pour les réparations et l achat de pièces de rechange s adresser au service agréé d assistance pour les clients IMETEC en contactant le Numéro indiqué ci dessous ou en consultant notr...

Page 23: ...ompletní dokumentaci Pokud se vám při čtení tohoto návodu zdají být některé části nesrozumitelné anebo máte pochybnosti před použitím přístroje kontaktujte výrobce na adrese uvedené na poslední straně OBSAH BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ str 21 VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ str 22 POPIS PŘÍSTROJE str 23 POUŽITÍ str 23 FUNKCE AUTOMATICKÉHO VYPNUTÍ str 23 ČIŠTĚNÍ str 23 ČIŠTĚNÍ VNITŘNÍ PODŠÍVKY 1 OBR A str 23 ČIŠTĚNÍ ...

Page 24: ...teploty s mokrýma rukama NETAHEJTE za šňůru ani za přístroj chcete li odpojit zástrčku ze zásuvky Před čištěním nebo údržbou přístroje a v případě jeho nečinnosti pokaždé odpojte zástrčku přístroje z napájecího elektrického okruhu V případě poruchy nebo špatného fungování přístroj vypněte a nezasahujte do něj Pro případnou opravu se obraťte výhradně na autorizované servisní středisko V případě poš...

Page 25: ... teploty 4 FUNKCE AUTOMATICKÉHO VYPNUTÍ Ohřívač nohou je vybaven systémem automatického zastavení Po uplynutí 3 hodin provozu se displej stand by 5 rozsvítí aby upozornil že přístroj se sám vypnul Pro opětovné zapnutí přístroje stiskněte volič ON OFF 7 a znovu zvolte požadovanou teplotu VYPNUTÍ Na konci použití vypněte ohřívač nohou stisknutím voliče ON OFF 7 Vytáhněte elektrickou zástrčku ze zásu...

Page 26: ...y obsažené v přístroji budou znovu využity s cílem zabránit negativnímu vlivu na životní prostředí Pro bližší informace se obraťte na místního likvidátora odpadů nebo na prodejce přístroje SERVISNÍ SLUŽBA A ZÁRUKA Pro opravy anebo zakoupení náhradních dílů se obracejte na autorizované servisní středisko IMETEC kontaktováním Zeleného čísla uvedeného níže anebo konzultováním internetové stránky Na p...

Page 27: ...adják másoknak adják át a teljes dokumentációt is Amennyiben az olvasás során a használati kézikönyv némelyik része érthetetlennek tűnik vagy kételyeik támadnak a kézikönyv tartalmát illetően a termék használata előtt lépjenek kapcsolatba a vállalattal az utolsó oldalon jelzett címen TÁRGYMUTATÓ BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 25 old JELMAGYARÁZAT 26 old A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 27 old HASZNÁLAT 27 old AUTOMATIKU...

Page 28: ...tszabályozót nedves kézzel A dugaszt NE a tápkábel vagy a készülék húzásával csatlakoztassák le az áramcsatlakoztatási aljból A készülék takarítása vagy javítása előtt valamint ha a készüléket nem használják mindig csatlakoztassák le a dugaszt az áramcsatlakoztatási aljból A készüléket meghibásodás vagy rendellenes működés esetén kapcsolják ki és ne szereljék szét Az esetleges javításokat kizáróla...

Page 29: ...atot jelölő szám ki nem gyullad AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS FUNKCIÓ A készüléket ellátták egy automatikus kikapcsolás funkcióval 3 órányi működést követően a stand by 5 kijelző kigyullad ami azt jelzi hogy a készülék automatikusan kikapcsolt A készülék visszakapcsolásához nyomják meg az ON OFF kapcsolót 7 majd állítsák be ismételten a kívánt hőmérsékletet KIKAPCSOLÁS A használat végén az ON OFF 7 gomb...

Page 30: ...lanítani A készülék újrahasznosítható elemei a környezetszennyezés elkerülése érdekében újrahasznosításra kerülnek Bővebb felvilágosításért forduljanak a helyi hulladékhasznosító vállalathoz vagy ahhoz az üzlethez ahol a készüléket vásárolták SZERVIZ ÉS GARANCIA Javítások vagy cserealkatrészek beszerzésének szükségessége esetén forduljanak az IMETEC asszisztencia szolgálatához az alábbi számon vag...

Page 31: ...očite tudi vso dokumentacijo Če bi med branjem tega uporabniškega priročnika naleteli na težko razumljive odseke ali bi se vam porodil kakršen koli dvom se pred uporabo izdelka obrnite na proizvajalca na naslov ki je naveden na zadnji strani te brošure KAZALO OPOZORILA GLEDE VARNOSTI str 29 LEGENDA SIMBOLOV str 30 OPIS APARATA str 31 UPORABA str 31 SAMODEJNI IZKLOP str 31 ČIŠČENJE str 31 ČIŠČENJE ...

Page 32: ...t da bi vtič izvlekli iz vtičnice Pred čiščenjem ali vzdrževanjem aparata in v primeru neuporabe slednjega vtič vselej izvlecite iz vtičnice V primeru okvare ali nepravilnega delovanja aparat izključite in na njem ne izvajajte nepooblaščenih posegov Za morebitno popravilo se obrnite izključno na pooblaščenega serviserja Če opazite da je napajalni kabel poškodovan naj ga pooblaščeni serviser zamenj...

Page 33: ...eti ustrezna številka FUNKCIJA SAMODEJNEGA IZKLOPA Grelnik za noge ima sistem samodejnega izklopa Po 3 urah delovanja se prižge zaslon stanja pripravljenosti 5 v znak da se je blazina samodejno izključila Aparat lahko ponovno vključite s pritiskom izbirnega stikala za vklop izklop 7 in znova izberete želeno temperaturo IZKLOP Po zaključeni uporabi lahko grelnik za noge izključite s pritiskom izbir...

Page 34: ...parat izdelan in jih je mogoče reciklirati ustrezno zavrzite tako da omogočite njihovo ponovno uporabo in preprečite onesnaževanje okolja Za podrobnejše informacije se obrnite na lokalno komunalno službo ali na pooblaščenega prodajalca izdelka POMOČ IN GARANCIJA Za popravila ali nakup nadomestnih delov se obrnite na pooblaščenega serviserja IMETEC ki je dosegljiv na spodaj navedeni brezplačni tele...

Page 35: ...ата для использования в будущем При передаче прибора третьим лицам передайте вместе с ним и всю документацию Если при изучении руководства некоторые места вам не понятны или у вас возникнут сомнения прежде чем пользоваться прибором обращайтесь в центр сервисного обслуживания по адресу указанному на последней странице СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ стр 33 ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ стр 34 ОПИСАНИЕ...

Page 36: ...ключайте пульт управления нагревания мокрыми руками НЕ тяните за шнур питания или прибор чтобы вынуть вилку из розетки Перед проведением очистки или ухода а также в случаях неиспользования прибора обязательно выньте вилку из электрической розетки В случае поломки или неисправной работы прибора выключите его и не пытайтесь самостоятельно его чинить Для ремонта обращайтесь только в авторизованный се...

Page 37: ...мпературы 4 ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ВЫКЛЮЧЕНИЯ Электрогрелка для ног оснащена системой автоматического выключения После 3 часов беспрерывной работы загорается дисплей режима ожидания stand by 5 указывая на то что прибор выключился самостоятельно Для того чтобы снова включить прибор нажмите на выключатель ON OFF 7 и выберите снова желаемую температуру ВЫКЛЮЧЕНИЕ Выключите электрогрелку нажав на вык...

Page 38: ...подвергаться утилизации надлежащим образом Для бережного отношения к окружающей среде материалы которые могут быть утилизированы должны быть рекуперированы За более подробной информацией обращайтесь в местную организацию по утилизации отходов или к продавцу прибора СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ Для выполнения ремонта или приобретения запчастей обращайтесь в авторизованный сервисный центр IMETE...

Page 39: ...ocumentação Se ao ler este manual de instruções de uso algumas partes resultarem difíceis de entender ou no caso de surgirem dúvidas antes de utilizar o produto contactar a empresa junto à morada indicada na última página ÍNDICE AVISOS SOBRE A SEGURANÇA pág 37 LEGENDA DOS SÍMBOLOS pág 38 DESCRIÇÃO DO APARELHO pág 39 USO pág 39 FUNÇÃO DE AUTODESLIGAMENTO pág 39 LIMPEZA pág 39 LIMPEZA DO REVESTIMENT...

Page 40: ...de temperatura com as mãos molhadas NÃO puxar o cabo de alimentação ou o próprio aparelho para tirar a ficha da tomada de corrente Retirar sempre a ficha da tomada de alimentação elétrica antes de efetuar a limpeza ou a manutenção e quando não se está a utilizar o aparelho No caso de avaria ou de mau funcionamento do aparelho cabe apagá lo sem o violar Para uma eventual reparação dirigir se exclus...

Page 41: ...atura 4 FUNÇÃO DE AUTODESLIGAMENTO O aquecedor de pés está equipado com um sistema de paragem automático Após 3 horas de funcionamento o ecrã de stand by 5 ilumina se para indicar que o produto desligou se automaticamente Para ligar novamente o aparelho pressionar o botão ON OFF 7 e selecionar novamente a temperatura desejada DESLIGAMENTO Desligar o aquecedor de pés pressionando o botão ON OFF 7 n...

Page 42: ...is contidos no aparelho são recuperados para evitar a degradação ambiental Para ulteriores informações dirigir se ao órgão de eliminação local ou ao revendedor do aparelho ASSISTÊNCIA E GARANTIA Para eventuais reparações ou aquisição de peças de reposição entrar em contacto com o serviço de assistência aos clientes IMETEC utilizando o número abaixo indicado ou consultando o nosso sítio na internet...

Page 43: ...одимост При предаване на уреда на трети лица предайте и цялата документация Ако при четене на тазии книжка с инструкции за употреба някои части се окажат трудни за разбиране или възникнат съмнения преди използване на уреда се свържете с фирмата на адреса указан на последната страница СЪДЪРЖАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Стр 41 ЛЕГЕНДА СИМВОЛИ Стр 42 ОПИСАНИЕ НА УРЕДА Стр 43 УПОТРЕБА Стр 43 ФУН...

Page 44: ... когато детето не е подходящо обучено за безопасното използване на такъв вид уреди ДА НЕ се задейства управлението на температурата с мокри ръце НЕ дърпайте захранващият кабел или уреда при изваждане на щепсела от електрическият контакт Винаги изключвайте щепсела от електрическото захранване преди почистване или поддръжка и при неизползване на уреда При повреда или лоша работа на уреда го изключет...

Page 45: ...КЦИЯ АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ Грейката за крака разполага със система за автоматично изключване След 3 часа действие екрана stand by 5 светва за да укаже че уреда е изключил сам За повторно включване на уреда натиснете ключа ON OFF 7 и изберете отново желаната температура ИЗКЛЮЧВАНЕ Изключете грейката за крака с натискане на ключа ON OFF 7 на края на изпозлването Изключете електрическият щепсел от е...

Page 46: ...ане от които е съставен уреда се събират за намаляване замърсяването на околната среда За повече информация се обърнете към местният орган за събиране на суровини или към търговеца на едро СЕРВИЗ И ГАРАНЦИЯ Относно ремонта или закупуване на резервни части се обърнете към оторизиран център за сервиз на клиенти IMETEC като се обадите на безплатният номер за Италия посочен тук долу или като направите...

Page 47: ...ompletnú dokumentáciu Ak sa Vám pri čítaní tohto návodu zdajú byť niektoré časti nezrozumiteľné alebo máte pochybnosti pred použitím prístroja kontaktujte výrobcu na adrese uvedenej na poslednej strane OBSAH BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA str 45 VYSVETLIVKY SYMBOLOV str 46 POPIS PRÍSTROJA str 47 POUŽITIE str 47 FUNKCIA AUTOMATICKÉHO VYPNUTIA str 47 ČISTENIE str 47 ČISTENIE VNÚTORNEJ PODŠÍVKY 1 OBR A str...

Page 48: ... s mokrými rukami NEŤAHAJTE za šnúru ani za prístroj ak chcete odpojiť zástrčku zo zásuvky na prúd Pred čistením alebo údržbou prístroja a v prípade jeho nečinnosti zakaždým odpojte zástrčku prístroja z napájacieho elektrického okruhu V prípade poruchy alebo špatného fungovania prístroj vypnite a nezasahujte do neho Pre prípadnú opravu sa obráťte výhradne na autorizované servisné stredisko V prípa...

Page 49: ...ji teploty 4 FUNKCIA AUTOMATICKÉHO VYPNUTIA Ohrievač nôh je vybavený systémom automatického zastavenia Po 3 hodinách prevádzky sa displej stand by 5 rozsvieti aby upozornil že sa prístroj sám vypol Pre opätovné zapnutie prístroja stlačte prepínač ON OFF 7 a znovu zvoľte požadovanú teplotu VYPNUTIE Na konci použitia vypnite ohrievač nôh stlačením prepínača ON OFF 7 Odpojte elektrickú zástrčku zo zá...

Page 50: ...udú znovu využité s cieľom zabrániť negatívnemu vplyvu na životné prostredie Pre podrobnejšie informácie sa obráťte na miestnu inštitúciu ktorá sa zaoberá likvidáciou výrobkov alebo na predajcu prístroja SERVISNÁ SLUŽBA A ZÁRUKA Pre opravy alebo zakúpenie náhradných dielov sa obracajte na autorizované servisné stredisko IMETEC kontaktovaním Zeleného čísla uvedeného nižšie alebo konzultovaním inter...

Page 51: ...elu dokumentaciju Ako tijekom čitanja ovog priručnika primijetite da se neki njegovi dijelovi nerazumljivi ili u slučaju sumnji prije nego što počnete s korištenjem proizvoda kontaktirajte poduzeće na adresi navedenoj na zadnjoj stranici SADRŽAJ SIGURNOSNA UPOZORENJA str 49 TUMAČ SIMBOLA str 50 OPIS APARATA str 51 KORIŠTENJE str 51 FUNKCIJA AUTOMATSKOG ISKLJUČIVANJA str 51 ČIŠĆENJE str 51 ČIŠĆENJE...

Page 52: ...e ako su Vam ruke mokre NE povlačite kabl za napajanje ili sam aparat da biste iskopčali utikač iz strujne utičnice Uvijek iskopčajte utikač iz strujne utičnice prije nego što počnete sa čišćenjem ili održavanjem aparata te u slučaju nekorištenja istog U slučaju kvara ili problema u radu aparata isključite ga i ne uništavajte U svezi s eventualnim popravljanjem obratite se isključivo ovlaštenoj se...

Page 53: ...CIJA AUTOMATSKOG ISKLJUČIVANJA Grijač stopala je opremljen sustavom automatskog zaustavljanja Nakon 3 sata rada zaslon za stand by 5 se uključuje da bi prikazao kako se proizvod sam isključio Da biste ponovno uključili aparat pritisnite izbornik ON OFF 7 i ponovno izaberite željenu temperaturu ISKLJUČIVANJE Isključite grijač stopala na način da pritisnete izbornik ON OFF 7 na kraju korištenja Isko...

Page 54: ...reciklirati a koje sadrži aparat se iskorištavaju na način da se spriječi uništavanje okoliša U svezi s detaljnijim informacijama obratite se ustanovi zaduženoj za odlaganje otpada ili trgovcu koji Vam je prodao aparat SERVISIRANJE I JAMSTVO Kada se radi o popravkama ili kupnji rezervnih dijelova obratite se ovlaštenoj servisnoj službi klijenata poduzeća IMETEC na način da kontaktirate Besplatni p...

Reviews: