background image

W11209975A

INSTALLATION INSTRUCTIONS

FRONT CONTROL ELECTRIC RANGES

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

DE LA CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE AVEC COMMANDE 

À L’AVANT

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

ESTUFAS ELÉCTRICAS CON CONTROL FRONTAL

Table of Contents/Table des matières/Tabla de contenidos

IMPORTANT:

Save for local electrical inspector’s use.

IMPORTANT :

Conserver ces instructions à l’usage de l’inspecteur des installations électriques local.

IMPORTANTE:

Guarde para tener a disposición del inspector de electricidad local.

RANGE SAFETY ......................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS ..........3

Tools and Parts ......................................3
Location Requirements .........................3
Electrical Requirements - U.S.A. Only ..5
Electrical Requirements - Canada Only 6

INSTALLATION INSTRUCTIONS ............7

Unpack Range.......................................7
Install Anti-Tip Bracket ..........................7
Adjust Leveling Legs .............................8
Level Range ...........................................9
Electrical Connection - U.S.A. Only ......9
Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and 

Engaged ..............................................15
Remove/Replace Drawer ....................15
Oven Door ...........................................15
Complete Installation ..........................16

SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ............17
EXIGENCES D’INSTALLATION ............18

Outils et pièces ....................................18
Exigences d’emplacement ..................18
Spécifications électriques – É.-U. 

seulement ............................................20
Exigences électriques – Canada 

seulement ............................................21

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ......22

Déballage de la cuisinière ...................22
Bride antibasculement ........................22
Réglage des pieds de nivellement ......23
Réglage de l’aplomb de la cuisinière ..24
Raccordement électrique – 

É.-U. seulement ...................................24
Vérifier que la bride antibasculement est 

bien installée et engagée ....................30
Enlever/replacer le tiroir ......................30
Porte du four .......................................30
Terminer l’installation ...........................31

SEGURIDAD DE LA ESTUFA................32
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ..........33

Herramientas y piezas .........................33
Requisitos de ubicación ......................33
Requisitos eléctricos, en EE. UU. sola-

mente ...................................................35
Requisitos eléctricos – Solo en  

Canadá ................................................36

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ..37

Desempaque la estufa ........................37
Instalación del soporte anti-vuelco .....37
Regule las patas niveladoras ..............38
Nivelación de la estufa ........................39
Conexión eléctrica, en EE. UU. única-

mente ...................................................39
Verifique que el soporte anti-vuelco esté 

instalado y enganchado ......................45
Quite/vuelva a colocar el cajón ...........45
Puerta del horno ..................................45
Completar la instalación .....................46

Summary of Contents for TILLAGAD

Page 1: ...plete Installation 16 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE 17 EXIGENCES D INSTALLATION 18 Outils et pièces 18 Exigences d emplacement 18 Spécifications électriques É U seulement 20 Exigences électriques Canada seulement 21 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 22 Déballage de la cuisinière 22 Bride antibasculement 22 Réglage des pieds de nivellement 23 Réglage de l aplomb de la cuisinière 24 Raccordement électrique É ...

Page 2: ... the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed Install anti tip bracket to floor or wall per installation instructions Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti tip bracket Re engage anti tip bracket if range is moved Do not ...

Page 3: ...ear of the range To eliminate the risk of burns or fire by reaching over the heated surface units cabinet storage space located above the surface units should be avoided If cabinet storage is to be provided the risk can be reduced by installing a range hood or microwave hood combination that projects horizontally a minimum of 5 12 7 cm beyond the bottom of the cabinets All openings in the wall or ...

Page 4: ...epth and 36 91 4 cm countertop height IMPORTANT If installing a range hood or microwave hood combination above the range follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensional clearances above the cooktop surface Range may be installed next to combustible walls with zero clearance NOTE 24 61 0 cm minimum when bottom of wood or metal cabinet is shielded by not...

Page 5: ... connected directly to the circuit breaker box or fused disconnect through flexible or nonmetallic sheathed copper or aluminum cable See the Electrical Connection U S A Only section Allow at least 6 ft 1 8 m of slack in the line so that the range can be moved if servicing is ever necessary A UL listed conduit connector must be provided at each end of the power supply cable at the range and at the ...

Page 6: ... 7 8 12 5 KW 40 or 50 16 6 22 5 KW 12 6 18 5 KW 50 The NEC calculated load is less than the total connected load listed on the model serial rating plate If connecting to a 50 amp circuit use a 50 amp rated cord with kit For 50 amp rated cord kits use kits that specify use with a nominal 1 8 3 5 cm diameter connection opening When a 4 wire single phase 250 volt 60 Hz AC only electrical supply is av...

Page 7: ... bracket from the inside of the oven 2 Determine which mounting method to use floor or wall If you have a stone or masonry floor you can use the wall mounting method If you are installing the range in a mobile home you must secure the range to the floor This anti tip bracket and screws can be used with wood or metal studs 3 Determine and mark centerline of the cutout space The mounting bracket can...

Page 8: ...he top of the cooktop to the bottom of the leveling legs This distance should be the same If it is not adjust the leveling legs to the correct height The leveling legs can be loosened to add up to a maximum of 1 2 5 cm A minimum of 3 16 5 mm is needed to engage the anti tip bracket NOTE If height adjustment is made when range is standing tilt the range back to adjust the front legs and then tilt f...

Page 9: ... tabs 3 B Lower access cover C Screws 2 3 Remove plastic tag holding three 10 32 hex nuts from the middle post of the terminal block 4 Assemble a UL listed strain relief in the opening A UL listed strain relief 5 Complete installation following instructions for your type of electrical connection 4 wire recommended 3 wire if 4 wire is not available Electrical Connection Options If your home has And...

Page 10: ...rated at 250 volts minimum 40 or 50 amps that is marked for use with nominal 1 8 3 5 cm diameter connection opening with ring terminals and marked for use with ranges 5 Tighten strain relief screws IMPORTANT Verify the tightness of the hex nuts 6 Replace lower access cover 4 Wire Connection Power Supply Cord Use this method for New branch circuit installations 1996 NEC Mobile homes Recreational ve...

Page 11: ...volts minimum 40 or 50 amps that is marked for use with nominal 1 8 3 5 cm diameter connection opening with ring terminals and marked for use with ranges 8 Tighten strain relief screws IMPORTANT Verify the tightness of the hex nuts 9 Replace lower access cover Install Using Direct Wire Direct Wire Strain Relief 1 Disconnect power 2 Remove the lower access cover screws located on the back of the ra...

Page 12: ...it breaker box or fused disconnect 3 Wire Connection Direct Wire 4 wire direct A circuit breaker box or fused disconnect 4 Wire Connection Direct Wire 3 Wire Connection Direct Wire Use this method only if local codes permit connecting ground conductor to neutral supply wire 1 Pull the wires through the conduit on cord conduit plate on bottom of range Allow enough slack to easily attach the wiring ...

Page 13: ...s 6 Replace lower access cover 4 Wire Connection Direct Wire Use this method for New branch circuit installations 1996 NEC Mobile homes Recreational vehicles In an area where local codes prohibit grounding through the neutral 1 Cut out and remove part of metal ground strap as shown A Metal ground strap B Discard C Ground link screw 2 Use a Phillips screwdriver to remove the ground link screw from ...

Page 14: ...minum 35 lbs in 4 0 N m 5 Use a hex or Phillips screwdriver to connect the bare green ground wire to the range with the ground link screw and ground link section The ground wire must be attached over the ground link section and must not contact any other terminal 6 Use 8 1 0 cm nut driver to connect the neutral white wire to the center terminal block post with one of the 10 32 hex nuts A 10 32 hex...

Page 15: ...ils on both sides 2 Push the drawer in all the way 3 Gently open and close the drawer to ensure it is seated properly on the rails on both sides Oven Door For normal range use it is not suggested to remove the oven door However if removal is necessary make sure the oven is off and cool Then follow these instructions The oven door is heavy To Remove 1 Open oven door all the way 2 Pinch the hinge la...

Page 16: ...ug power cord into a grounded outlet Turn power on 9 Turn on surface elements and oven See the User Guide for specific instructions on range operation NOTE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times If Range Does Not Operate Check the Following Household fuse is intact and tight or circuit breaker has not tripped Range is plugged into a grounded outlet Electrical supply i...

Page 17: ...ANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur conformément aux instructions d installation Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement ...

Page 18: ...die en se penchant au dessus d une surface qui chauffe il est déconseillé d utiliser l espace de rangement des armoires situées au dessus de l appareil Si des armoires de rangement sont prévues le risque peut être réduit par l installation d une hotte de cuisinière ou d un ensemble hotte micro ondes dépassant horizontalement de 5 po 12 7 cm au moins par rapport au bas des armoires Toutes les ouver...

Page 19: ...micro ondes avec hotte est installé au dessus de la cuisinière suivre les instructions d installation de la hotte ou du four à micro ondes avec hotte pour connaître la dimension de la zone de dégagement nécessaire au dessus de la surface de cuisson La cuisinière peut être installée sans dégagement près de murs fabriqués de matières combustibles REMARQUE Un minimum de 24 po 61 0 cm est nécessaire l...

Page 20: ... à blindage métallique flexible ou à gaine non métallique Voir la section Raccordement électrique É U Seulement Prévoir 6 pi 1 8 m de jeu pour le câble afin de pouvoir déplacer la cuisinière en cas de réparation Un raccord de conduit homologué UL doit être fourni à chaque extrémité du câble d alimentation électrique à la cuisinière et à la boîte de connexion Le calibre des câbles et des raccordeme...

Page 21: ...à 12 5 KW 40 ou 50 16 6 à 22 5 KW 12 6 à 18 5 KW 50 La charge NEC calculée est inférieure à la charge totale connectée indiquée sur la plaque signalétique Si l appareil est branché à un circuit de 50 A utiliser un cordon de 50 A avec la trousse Pour la trousse de cordon de 50 A utiliser la trousse qui spécifie une utilisation avec une ouverture d un diamètre nominal de 1 8 po 3 5 cm Lorsqu un câbl...

Page 22: ...hode de montage à utiliser au plancher ou au mur Pour un plancher en pierre ou en briquetage on peut utiliser la méthode de montage au mur En cas d installation de la cuisinière dans une résidence mobile il est impératif de fixer la cuisinière au plancher Cette bride antibasculement et les vis peuvent être utilisées avec des goujons en métal ou en bois 3 Déterminer et marquer l axe central de l es...

Page 23: ...oit être la même Dans le cas contraire régler les pieds de nivellement à la hauteur correcte Les pieds de nivellement peuvent être desserrés pour ajouter une hauteur maximale de 1 po 2 5 cm Une longueur minimum de 3 16 po 5 mm est nécessaire pour engager la bride antibasculement REMARQUE Si un réglage de la hauteur est effectué alors que la cuisinière est debout incliner la cuisinière vers l arriè...

Page 24: ...e A 3 onglets de montage B Couvercle d accès inférieur C 2 vis 3 Retirer du plot central du boîtier de raccordement l étiquette plastique qui maintient trois écrous 10 32 à tête hexagonale 4 Ajouter un serre câbles homologué UL dans l ouverture A Serre câbles homologation UL 5 Terminer l installation en suivant les instructions selon le type de connexion électrique 4 conducteurs recommandé 3 condu...

Page 25: ...tension minimum de 250 V à 40 A ou 50 A qui spécifie une utilisation avec une ouverture d un diamètre nominal de 1 8 po 3 5 cm pour le raccordement et qui possède des cosses 5 Serrer les vis de serre câbles IMPORTANT Vérifier le serrage des écrous hexagonaux 6 Replacer le couvercle d accès inférieur Connexion à 4 conducteurs Cordon d alimentation Utiliser cette méthode dans les cas suivants Nouvel...

Page 26: ...écifie une utilisation avec une ouverture d un diamètre nominal de 1 8 po 3 5 cm pour le raccordement et qui possède des cosses 8 Serrer les vis de serre câbles IMPORTANT Vérifier le serrage des écrous hexagonaux 9 Replacer le couvercle d accès inférieur Installer à l aide d une connexion directe Serre câbles pour câblage direct 1 Déconnecter la source de courant électrique 2 Ôter les vis du couve...

Page 27: ...r câblage direct Direct 4 fils Un disjoncteur ou un fusible débranché Connexion à 4 conducteurs Raccordement par câblage direct Connexion à 3 conducteurs Raccordement par câblage direct Utiliser cette méthode uniquement si les codes locaux autorisent la connexion du conducteur de mise à la terre au conducteur du neutre de l alimentation 1 Tirer le câblage à travers le conduit sur la plaque de cord...

Page 28: ...r câblage direct Utiliser cette méthode dans les cas suivants Nouvelles installations avec circuit de dérivation 1996 NEC Résidences mobiles Véhicules récréatifs Pour les endroits où il est illégal selon le code local d effectuer la mise à la terre à partir du neutre 1 Couper et enlever comme indiqué la pièce de métal pour la mise à la terre A Barrette de liaison à la terre métallique B Partie à é...

Page 29: ...N m 5 Utilisez un tournevis cruciforme ou à tête hexagonale pour connecter le fil de mise à la terre nu vert à la cuisinière avec la vis de liaison à la terre et à la section de liaison à la terre Le fil de mise à la terre doit être fixé à la section de mise à la terre et ne doit pas toucher à aucun autre bornier 6 Utiliser un tourne écrou de 8 po 1 0 cm pour brancher le fil neutre blanc au bornie...

Page 30: ...oir complètement 3 Ouvrir et fermer délicatement le tiroir pour s assurer qu il est bien engagé dans les glissières Porte du four Il n est pas recommandé d enlever la porte du four pour une utilisation normale Toutefois s il est nécessaire de l enlever s assurer que le four est éteint et froid Ensuite suivre les instructions ci dessous La porte du four est lourde Pour enlever 1 Ouvrir la porte du ...

Page 31: ...e Mettre l appareil sous tension 9 Mettre en marche les éléments de surface et le four Pour des instructions spécifiques concernant l utilisation de la cuisinière consulter le guide d utilisation REMARQUE Au cours des premières utilisations du four il est normal qu il dégage des odeurs et de la fumée Si la cuisinière ne fonctionne pas vérifier ce qui suit Le fusible domestique est intact et bien v...

Page 32: ...s de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad puede morir lesión Peligro de Vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto Instale el soporte anti vuelco al piso o a la pared según las instrucciones de instalación Deslice la estufa hacia atrás de modo que la pata trasera quede enganchada en la ranura del soporte anti vuelco Si trasl...

Page 33: ...Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio al tocar unidades con la superficie demasiado caliente deberá evitarse el uso de armarios de almacenamiento encima de las unidades Si van a proveerse armarios de almacenamiento se puede instalar una campana de ventilación o una combinación de microondas y campana que se proyecte horizontalmente un mínimo de 5 12 7 cm más allá de la base de los armar...

Page 34: ...fa siga las instrucciones de instalación incluidas con la campana para estufa o la combinación de microondas y campana para ver las medidas de los espacios sobre la superficie de cocción La estufa puede instalarse al lado de paredes combustibles con una separación cero NOTA 24 61 0 cm como mínimo cuando la base del armario de madera o de metal esté protegida por madera moldeada retardante de llama...

Page 35: ...trico y protección del circuito 120 240 voltios 120 208 voltios Amperios 8 8 16 5 KW 7 8 12 5 KW 40 o 50 16 6 22 5 KW 12 6 18 5 KW 50 La carga calculada por la NEC es inferior a la carga total conectada que se señala en la placa que indica el modelo serie valores nominales Si se conecta a un circuito de 50 A use un cable clasificado para 50 A con el kit Para kits de cable clasificados para 50 A us...

Page 36: ... 1 su edición más reciente y con todos los códigos y las ordenanzas locales Puede obtener una copia de las normas de los códigos antes indicados en Canadian Standards Association 178 Rexdale Blvd Toronto ON M9W 1R3 CANADA Si no está seguro de que la conexión a tierra de la estufa sea adecuada verifíquela con un instalador eléctrico competente Valores nominales de la estufa Valor nominal especifica...

Page 37: ...lco del interior del horno 2 Decida qué método de montaje usará en el piso o en la pared Si tiene piso de piedra o de mampostería puede usar el método de montaje en la pared Si instala la estufa en una casa rodante deberá fijar la estufa al piso Este soporte antivuelco y los tornillos se pueden usar con vástagos de madera o de metal 3 Determine y marque la línea central del espacio del recorte El ...

Page 38: ...la superficie de cocción hasta la parte inferior de las patas niveladoras La distancia debe ser la misma De lo contrario regule las patas niveladoras para corregir la altura Las patas niveladoras pueden aflojarse para agregar hasta un máximo de 1 2 5 cm Se necesita un mínimo de 3 16 5 mm para encajar el soporte anti vuelco NOTA si regula la altura cuando la estufa está de pie incline la estufa hac...

Page 39: ...montaje B Cubierta de acceso inferior C 2 tornillos 3 Quite la etiqueta de plástico que sostiene las tres tuercas hexagonales de 10 32 del poste medio del bloque de terminales 4 Ensamble en la abertura un protector de cables que esté en la lista de UL A Protector de cables aprobado por UL 5 Complete la instalación según las instrucciones correspondientes al tipo de conexión eléctrica que tiene 4 h...

Page 40: ...50 voltios como mínimo 40 A o 50 A marcado para uso con una abertura de conexión de 1 8 3 5 cm de diámetro nominal con terminales de anillo y marcado para uso con estufas 5 Apriete los tornillos del protector de cables IMPORTANTE Verifique el apriete de las tuercas hexagonales 6 Vuelva a colocar la cubierta de acceso inferior Conexión de 4 hilos Cable de suministro eléctrico Use este método para N...

Page 41: ... marcado para uso con una abertura de conexión de 1 8 3 5 cm de diámetro nominal con terminales de anillo y marcado para uso con estufas 8 Apriete los tornillos del protector de cables IMPORTANTE Verifique el apriete de las tuercas hexagonales 9 Vuelva a colocar la cubierta de acceso inferior Instalación con un cable directo Protector de cables para cable directo 1 Desconecte el suministro de ener...

Page 42: ...ste método solamente si los códigos locales permiten conectar el conductor a tierra al hilo neutro de suministro eléctrico 1 Pase los cables a través del conducto en la placa del cable conducto en la base de la estufa Deje el hilo lo suficientemente flojo para poder conectar el cableado al bloque de terminal A Bloque de terminales B Tornillo de enlace a tierra C Placa de cable conducto D Hilo de l...

Page 43: ...a cubierta de acceso inferior Conexión de 4 hilos Cable directo Use este método para Nuevas instalaciones de circuito derivado 1996 NEC Casas rodantes Vehículos de recreación En un área donde los códigos locales prohíban la conexión a tierra a través del terminal neutro 1 Recorte y retire parte de la banda metálica de conexión a tierra como se muestra A Banda metálica de conexión a tierra B Desech...

Page 44: ...se un destornillador hexagonal o Phillips para conectar el hilo a tierra verde desnudo a la estufa con el tornillo de enlace a tierra y la sección del enlace a tierra El hilo a tierra se debe fijar encima de la sección del enlace a tierra y no debe estar en contacto con ningún otro terminal 6 Use un sacatuercas de 8 1 0 cm para conectar el cable neutro blanco al poste central del bloque de termina...

Page 45: ...s 2 Empuje el cajón para introducirlo por completo 3 Abra y cierre el cajón con cuidado para asegurarse de que esté bien encajado sobre las guías a ambos lados Puerta del horno Para el uso normal de la estufa se sugiere no retirar la puerta del horno Sin embargo si es necesario quitarla asegúrese de que el horno esté apagado y frío Después siga estas instrucciones La puerta del horno es pesada Par...

Page 46: ...a el aparato 9 Encienda los quemadores de superficie y el horno Vea el Manual del usuario para obtener instrucciones específicas sobre el funcionamiento de la estufa NOTA es normal que haya olores y humo cuando el horno se usa las primeras veces Si la estufa no funciona revise lo siguiente Que el fusible de la casa esté intacto y ajustado o que no se haya disparado el disyuntor del circuito Que la...

Page 47: ...47 NOTES ...

Page 48: ...W11209975A 2018 All rights reserved Tous droits réservés Todos los derechos reservados 01 18 ...

Reviews: