background image

1

Thermostat

Electronique/Mécanique

Model 40120

Manuel d’installation  

et d’utilisation

44018-05  07-25-2008

Summary of Contents for 40120

Page 1: ...1 Thermostat Electronique Mécanique Model 40120 Manuel d installation et d utilisation 44018 05 07 25 2008 ...

Page 2: ...2 Bien sûr Notre Equipe de Support Technique est disponible de 8H 00 à 17H 00 CST Il peut être joint au numéro vert 1 888 830 1326 ...

Page 3: ...tantes 5 Outils 6 Désinstallation de l unité existante 9 Installation du thermostat 12 Installation de la plaque murale 14 Connexion des câbles 15 Fixation du thermostat 17 Utilisation 20 Indicateurs 22 Dépannage 25 Diagrammes de câblage 27 ...

Page 4: ... thermostat Hunter assurera des années de service fiable et des économies d énergie durant toute l année Veuillez lire ce manuel avant de procéder à l installation et le conserver pour les instructions complètes d utilisation Thermostat Electronique Mécanique Modèle 40120 ...

Page 5: ...livolt Mazout Chaudières Mazout Fourneau Fourneau électrique Ce thermostat n est pas conçu pour les systèmes de pompe à chaleur à étages ou les systèmes de plinthe chauffante de 110 220 V Si vous n êtes pas sûr du type de chauffage et de refroidissement que vous possédez veuillez contacter un Technicien qualifié de climatisation pour assistance Informations importantes ...

Page 6: ...s and two wall anchors for mounting To install your new thermostat you will need the following supplies Tournevis à tête plate Petit tournevis Phillips Marteau Perceuse électrique et mèche de 3 16 Deux batteries alcalines de 1 5 Volts AA les outils ...

Page 7: ...7 AVIS Ne pas déconnecter les câbles du thermostat existant avant de lire ces instructions Les câbles doivent être étiquetés avant l enlèvement pour assurer une reconnexion correcte ...

Page 8: ...8 Y RC G W Y RC G W ...

Page 9: ...u au four neau 2 Enlever le couvercle du thermostat existant pour accéder aux câbles au mur 3 Localiser mais ne pas déconnecter les câbles Si les câbles ne sont pas visibles ils peuvent être connectés à l arrière de la plaque murale Certains modèles peuvent avoir des portes qui s ouvrent pour exposer les câbles et les vis de fixation désinstallation de l unité existante ...

Page 10: ...10 If your existing thermostat is marked label the wire with this sticker RH r vr 4 RH RH 24 Volt w h W W heating g f G G fan Voir la page 27 pour le diagramme de câblage complet ...

Page 11: ...rrecte Si un C marqué par fil est présent C sont tous deux présents C peut être un câble Commun et ne doit pas être utilisé Si vous avez un câble marqué C ne pas le connecter à une borne Ce câble est utilisé seulement pour les thermostats sans alimentation sur batteries 5 Ne pas laisser les câbles retourner au mur pendant la déconnexion Vous devez peut être fixer les câbles au mur quand vous les d...

Page 12: ...12 installation du thermostat INSTALLING THE THERMOSTAT 1 Enlever le couvercle supérieur du nouveau thermostat en séparant les deux moitiés Thermostat Plat de Mur ...

Page 13: ...13 W RH G ...

Page 14: ...ur deux trous 4 Enlever le plat de mur et percer deux trous de 3 16 aux marques 5 Taper sur les fixations plastiques dans les trous jusqu à ce qu elles soient à niveau avec le mur 6 Repositionner le plat de mur sur le mur en tirant les câbles à travers l ouverture Insérer les vis de fixation à travers les trous de montage et dans les attaches Vérifier que le thermostat est visuellement à niveau et...

Page 15: ...15 RH G W ...

Page 16: ...s comme représenté Les câbles doivent être insérés derrière les gaines de bornes noires Serrer toutes les vis lorsque la connexion a été établie Les extrémités de câbles en excédent doivent être enveloppées dans un ruban électrique et repoussées avec précautions dans le mur 3 Repousser dans le mur toute longueur de câble en excédent pour éviter des interférences ...

Page 17: ...17 Commutateur HE HG HG HE ...

Page 18: ... gaz ou un brûleur à mazout Régler le commutateur sur HE pour les fourneaux électriques 5 Insérer deux batteries neuves alcalines AA 6 Aligner le couvercle supérieur avec la plaque murale et encliqueter ensemble les deux moitiés 7 Rétablir l alimentation électrique au panneau électrique ou le fourneau installation du thermostat suite ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...20 Commutateur ventilateur Commutateur système Curseur de réglage de température Thermomètre Indicateur de batteries SYSTEM OFF HEAT AUTO ON 30 20 10 90 80 70 60 50 F C 90 80 70 60 50 F ...

Page 21: ...ur de ventilateur doit normalement être sur la position Auto Pour faire fonctionner le ventilateur continuellement mettre le Commutateur de ventilation sur la position On Remarque En Auto le ventilateur sera mis en fonction avec le fonctionnement normal de votre système Pour un fourneau normal à gaz ou mazout le ventilateur sera mis en fonction par votre fourneau après le temps de réchauffement ...

Page 22: ... rie environ une fois toutes les seconde Quand cet avertissement apparaît installer deux bat teries neuves alcalines AA dès que possible 3 Le second avertissement est L indicateur de fermeture indiqué par la clignotement de L indicateur de batterie environ deux fois par seconde Quand cet avertissement apparaît le thermostat se fermera et mettra votre système hors fonction Votre système restera fer...

Page 23: ...23 ajustement d envergure SPAN ...

Page 24: ...vis phillips pour tourner l envergure ajustent gauche ou droit de changer la durée de cycle 1 Enlever le couvercle supérieur du thermostat 2 Pour que votre système fonctionne PLUS LONGTEMPS tourner le Span Adjust dans le sens inverse des aiguilles d une montre 3 Pour que votre système fonctionne MOINS LONGTEMPS tourner le Span Adjust dans le sens des aiguilles d une montre 4 Reposer le couvercle s...

Page 25: ...ur 1 c Vérifier les disjoncteurs et les commutateurs pour s assurer que l alimentation électrique est suffisante pour le système 1 d Remplacer les batteries par des batteries neuves alcalines AA 1 e Si possible s assurer que la porte du souffleur de fourneau est correctement fermée 1 f Si votre système a 4 câbles s assurer que le câble d interconnexion est installé entre les bornes RC et RH 2 Mon ...

Page 26: ... Visiter http www hunterfan com pour plus d informations Puis je tout simplement appeler quelqu un Bien sûr Notre Equipe de Support Technique est disponible de 8H 00 à 17H 00 CST Il peut être joint au numéro vert 1 888 830 1326 Dépannage ...

Page 27: ...27 wiring diagrams Rh W Heat 24V or Millivolt Supply Heat Relay or Valve 2 wire Heat Only System G Rh W Heat 24V Supply Heat Relay or Valve 3 wire Heat Only System Fan Relay ...

Page 28: ...28 2008 Hunter Fan Company ...

Reviews: