background image

 

 

1.389.999.102 – 0510

BETRIEBSANLEITUNG

AKTENVERNICHTER

OPERATING INSTRUCTIONS

PAPER SHREDDER

NOTICE D‘UTILISATION

DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS

MANUALE OPERATIVO

DISTRUGGIDOCUMENTI

INSTRUCCIONES DE SERVICIO

DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 

DESTRUIDORA DE DOCUMENTOS

GEBRUIKSAANWIJZING

PAPIERVERNIETIGER 

BRUGSVEJLEDNING 

MAKULERINGSMASKINE

BRUKSANVISNING

DOKUMENTFÖRSTÖRARE

KÄYTTÖOHJE

PAPERINSILPPURI

2700

Summary of Contents for Primo 2700

Page 1: ...SATION DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS MANUALE OPERATIVO DISTRUGGIDOCUMENTI INSTRUCCIONES DE SERVICIO DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO DESTRUIDORA DE DOCUMENTOS GEBRUIKSAANWIJZING PAPIERVERNIETIGER BRUGSVEJLEDNING MAKULERINGSMASKINE BRUKSANVISNING DOKUMENTFÖRSTÖRARE KÄYTTÖOHJE PAPERINSILPPURI 2700 ...

Page 2: ...rimo 2700 23 26 nederlands Papiervernietiger Primo 2700 27 30 dansk Makuleringsmaskine Primo 2700 31 34 svenska Dokumentförstörare Primo 2700 35 38 suomi Paperinsilppuri Primo 2700 39 42 HSM of America LLC 1075 Andrew Drive Suite C West Chester PA 19380 USA Phone 001 610 918 4894 Fax 001 610 918 4899 E mail email hsmofamerica com www hsmofamerica com HSM Pressen GmbH Co KG Bahnhofstraße 115 D 8868...

Page 3: ...ktenvernichter gelangen Bei Beschädigung des Aktenvernichters oder nicht ordnungsgemäßer Funktion das Gerät ausschalten Netzstecker ziehen und den Kundendienst anfordern Den Aktenvernichter außerhalb der Reich weite von Kindern aufstellen Den Aktenvernichter nur in Anwesenheit einer Bedienperson laufen lassen Verletzungsgefahr Niemals in den Schlitz der Pa pierzuführungsöffnung fassen Verletzungsg...

Page 4: ...5 Lieferumfang Aktenvernichter anschlussfertig in Karton verpackt 5 Schnittgutsäcke 1 Flasche Schneidblock Spezialöl 50 ml für Geräte mit Partikelschnitt Betriebsanleitung Zubehör Schnittgutsack Best Nr 1 410 995 000 Schneidblock Spezialöl 250 ml Best Nr 1 235 997 401 6 Bedienung Aktenvernichter einschalten Wippschalter Pos 1 drücken Wippschalter rastet ein Anzeige am Bedienfeld leuchtet Aktenvern...

Page 5: ...os 2 betätigen Schneidwerk kann beschädigt werden Geräte mit Streifenschnitt Wenn das Papier zu tief sitzt und nicht herausgenommen werden kann Wippschalter Pos 2 mehrmals kurzzeitig betätigen Geräte mit Partikelschnitt Papier aus der Papierzuführungs öffnung herausziehen Lichtschranke muss frei sein Papierstapel halbieren Wippschalter Pos 1 drücken Papier nacheinander eingeben Schnittgutbehälter ...

Page 6: ...des Maschinentyps auf Übereinstimmung mit den Anforderungen der EG Richtlinie für Maschinen erfolgte durch den Fachausschuss Verwaltung Prüf und Zertifizierungsstelle c o Verwaltungs Berufsgenossenschaft Deelbögen kamp 4 D 22297 Hamburg Diese Prüfstelle ist zuständige Stelle im Sinne von Anhang V der EG Maschinenrichtlinie 9 Technische Daten HSM Spezifikation Technische und optische Änderungen vorbe...

Page 7: ...t be shredded Before changing the location cleaning or anything else other than normal operation turn off and unplug the paper shredder 1 Proper use warranty The shredder is designed exclusively for destroying paper Depending on the cutting type it can also handle small quantities of the following materials Credit and charge cards 3 9 5 8 1 9x15 3 9x40 mm only CDs disks 3 9 5 8 3 9x40 mm only Its ...

Page 8: ...he ventilation slots must not be blocked or covered and they must be at a distance of at least 10 cm away from walls or furni ture Make sure the mains plug is easily acces sible Before plugging in the mains plug check that the voltage and frequency of your local mains supply correspond to those stated on the type plate 1 5 Scope of delivery Paper shredder ready for connection in carton packing 5 B...

Page 9: ...tch alter nately forwards backwards pos 1 pos 2 Cutting unit can be damaged Devices with strip cut If the paper is too low and cannot be taken out Activate the rocker switch pos 2 several times briefly Devices with particle cut Pull out the paper from the paper feed opening Light barrier must be free of obstacles Separate paper stack Press rocker switch pos 1 Feed paper successively Cut material co...

Page 10: ...e requirements of the EC Machine Directive was carried out by the Admi nistration Inspection Authority Committee of Experts Subject Area Office Machines and Devices on the premises of the Verwaltungs Berufsgenossenschaft Deelbögenkamp 4 D 22297 Hamburg This inspection authority is the authority respon sible in accordance with Annex V of the EC Machine Directive 9 Technical Data HSM specification Tec...

Page 11: ...appareil de place de nettoyer ou de procéder à quel que autre travail en dehors du maniement normal du destruc teur de documents éteindre l appareil et le débrancher 1 Utilisation conforme garantie Le destructeur de document est exclusive ment conçu pour la destruction de documents papier Vous pouvez selon le type de coupe procéder à la destruction de petites quantités des matériaux suivants carte...

Page 12: ...par le service après vente de HSM un électricien expérimenté un technicien d un de nos distributeurs officiels 4 Installation L appareil ne doit pas être installé à proxi mité d un radiateur ou d une autre source de chaleur ou être posé sur celle ci Veillez à ce que les fentes d aération ne soient pas obstruées et à ce que l appareil se trouve à au moins 10 cm du mur ou des meubles avoisinants Veil...

Page 13: ...s de fonction nement au mécanisme de décou page peuvent surgir Appuyer légèrement sur la pos 2 de l interrupteur à bascule Enlever le sac de découpures plein et en mettre un nouveau Le contact de la porte est interrompu Le voyant lumineux rouge dans le tableau de commande est allumé Le destructeur s arrête Contrôler si la porte avant est fermée correctement En cas d autres défauts et avant de fair...

Page 14: ...on technique Verwaltung Prüfstelle Sachgebiet Büromaschinen und geräte Administration Service de contrôle Machines et appareils de bureau de l Association préventive contre les accidents du travail Verwaltungs Berufsgenossenschaft Deelbögenkamp 4 D 22297 Hamburg Cet organisme de contrôle est compétent en application de l annexe V à la Directive européenne sur les machines 9 Caractéristiques techni...

Page 15: ...ccanismo Prima di spostare l apparecchio di effettuare lavori di pulizia e di effettuare ogni altro lavoro diverso dall esercizio normale disinserire l apparecchio e staccare la spina elettrica 1 Norme d uso garanzia Il distruggidocumenti è concepito esclusiva mente per la distruzione della carta In base al tipo di taglio è possibile inoltre distruggere piccole quantità dei seguenti materiali tess...

Page 16: ...essere dispos to vicino oppure sopra un termosifone o un altra fonte di calore Le feritoie di ventilazione non devono essere coperte e deve essere mantenuta una distanza min di 10 cm dalla parete o da mobili Fare in modo che la spina sia facilmente accessibile Controllare prima dell introduzione della spina che la tensione e la frequenza della rete corrispondano alle indicazioni sulla targhetta 1 ...

Page 17: ...ne 2 La polvere e le particelle di carta si staccano 2 2 7 Eliminazione dei disturbi Carta inceppata È stata introdotta troppa carta in una vol ta sola Indicazione rossa sul campo di comando accesa Il meccanismo di taglio arretra automaticamente per ca 2 s La carta fuoriesce Attenzione Non azionare ripetutamente in avanti ed indietro l interruttore pos 1 pos 2 Può danneggiarsi il meccanismo di tag...

Page 18: ...igenze della direttiva CE sulle macchine viene eseguito a cura dell ufficio controlli del comitato specifico Amministrazione settore Macchine per ufficio e apparecchiature presso la mutua assicuratrice di categoria professionale per il settore amministrativo Deelbögenkamp 4 D 22297 Hamburg Questo ufficio controlli è l ufficio responsabile ai sensi dell appendice V della direttiva sulle macchine CE 9 Sc...

Page 19: ...ar de lugar de limpiar o de cualquier otra acti vidad fuera del manejo normal de la destructora de documen tos hay que desconectar el aparato y sa car la clavija de la red 1 Uso conforme al previsto garantía La destructora de documentos está con cebida exclusivamente para destruir pa pel Según sea el tipo de corte se podrán además destruir pequeñas cantidades de los siguientes materiales tarjetas ...

Page 20: ...rtón 5 sacos de plegado lateral para Corte en partículas 1 botella 50 ml de aceite especial para el bloque cortador Instrucciones de servicio Accesorios Sacos de plegado lateral N de pedido 1 410 995 000 Botella 250 ml de aceite especial para el bloque cortador N de pedido 1 235 997 401 Ejecución de los trabajos de mantenimiento y servicio única mente por el servicio posventa de HSM un personal fo...

Page 21: ... y las partícu las son separadas 2 2 7 Solución de averías Papel atascado Ha introducido demasiado papel al mismo tiempo La indicación roja en el campo de mando estáencendida El dispositivo cortador retrocede por sí solo durante aprox 2 s El papel es expulsado Atencion No accionar el interruptor bascu lante alternativamente hacia ade lante atrás pos 1 pos 2 puede dañarse el mecanismo de corte Apar...

Page 22: ...áqui nas y aparatos de oficina en casa de la Verwaltungs Berufsgenossenschaft organización profesional de administración Deelbögenkamp 4 D 22297 Hamburg lleva a cabo una prueba del tipo de máquina en cuanto a su conformidad con los requerimientos de la directriz de máquinas de la CE Esta oficina de pruebas es autoridad encargada conforme al Anexo V de la directriz de la CE 9 Datos técnicos HSM Norm ...

Page 23: ...e forma argolas por exemp lo fitas cordéis etc Antes de mudar o aparelho do seu lugar limpeza ou qualquer outra operação fora da utiliza ção normal da destruidora de documentos deve desligar o aparelho e retirar a ficha de rede 1 Utilização adequada garantia A destruidora de documentos destina se exclu sivamente a destruir papel Em dependência do tipo de corte podem ser destruídas peque nas quantida...

Page 24: ...ra lateral Para corte em partículas 1 garrafa óleo especial para bloco de corte 50 ml Instruções de operação Acessórios Sacos de dobra lateral Nº de pedido 1 410 995 000 Garrafa óleo especial para bloco de corte 250 ml Nº de pedido 1 235 997 401 Os trabalhos de manutenção e serviço só podem ser executa dos por serviço de Assistência HSM pessoal com formação própria p ex oficial electrista técnicos ...

Page 25: ...l desprendem 2 2 7 Eliminação de falhas Acumulação de papel Introduziu papel em demasia de uma só vez A indicação vermelha no painel de comando está lluminada O mecanismo cortador funciona automaticamente durante aprox 2 s para trás O papel volta para trás Atenção Não accione o interruptor bascula te alternando o entre as posições 1 e 2 avançar recuar A ferra menta de corte pode danificar se Aparel...

Page 26: ... acordo com as egixências da Directiva sobre máquinas da CE é efectuado pela Comissão Técnica Administração área de controlo Maquinas e aparelhos de escritório nas instalações da Verwaltungs Berufsgenossenschaft Deelbögenkamp 4 D 22297 Hamburg Esta entidade de controlo é responsável por esta actividade de acordo com o Aditamento V da Directiva para máquinas da CE 9 Dados técnicos HSM Norm Reservam...

Page 27: ...v banden touwtjes etc niet toevoeren Bij het opstellen op een andere plaats het reinigen of iedere andere handeling buiten de nor male bediening van de papier vernietiger apparaat uitscha kelen en netstekker uit het stopcontact verwijderen 1 Gebruik volgens de bestem ming garantie De papiervernietiger is uitsluitend voor het vernietigen van papier bestemd Afhankelijk van de snijwijze kunnen bovend...

Page 28: ...t 5 opvangzakken voor Snippers 1 fles snijblok speciaal olie 50 ml Gebruiksaanwijzing Toebehoren Opvangzakken bestelnr 1 410 995 000 Fles snijblok speciaal olie 250 ml bes telnr 1 235 997 401 Onderhouds en servicewerk zaamheden mogen uitsluitend worden verricht door HSM klantendienst erkend elektrotechnisch personeel servicetechnisch personeel vakhandel 4 Opstelling Het apparaat mag niet in de nabi...

Page 29: ...onder papiertoevoer ach terwaarts laten lopen positie 2 Papieropstopping en snippers worden verwijderd 2 2 7 Verhelpen van storingen Papieropstopping U hebt teveel papier in een keer toegevoerd Rode indicatielampje brandt Snijwerk loopt automatisch ca 2 s achteruit Papier wordt eruit geschoven Opgelet Tuimelschakelaar niet afwisselend vooruit achteruit bewegen positie 1 positie 2 het snijwerk kan ...

Page 30: ...inetype ten aanzien van overeenstemming met de eisen in de EG machinerrichtlijn wordt uitgevo erd door de vakcommissie beheer controledienst voor het vakgebied kantoormachines en apparaten bij de Verwaltungs Berufsgenossenschaft Deelbögenkamp 4 D 22297 Hamburg Deze controledienst is de bevoegde instantie in de geest van aanhangsel V bij de EG machinerichtlijn 9 Technische specificaties HSM Norm Tec...

Page 31: ...rarbejdes Før maskinen flyttes til et andet sted rengøring eller enhver anden aktivitet ud over den den normale betjening af makule ringsmaskinen slukkes maski nen og netstikket trækkes ud 1 Anvendelse i overensstem melse med formålet garanti Makulatoren er udelukkende beregnet til at tilintetgøre papir Afhængigt af skæretypen kan der derudover tilintetgøres små mæng der af følgende materialer Kund...

Page 32: ...e færdig for tilslutning 5 sidefoldeposer 1 flaske skæreblok specialolie 50 ml til partikelsnit Brugsvejledning Tilbehør Sidefoldeposer best nr 1 410 995 000 Flaske skæreblok specialolie 250 ml best nr 1 235 997 401 Vedligeholdelses og servicear bejde må kun gennemføres af HSM kundeservice fagligt uddannet personale f eks elektriker HSM autoriserede service teknikere 4 Opstilling Maskinen må ikke o...

Page 33: ...es flere gange tilbage pos 2 Papirstøv og partikler løsnes 2 2 7 Fejlafhjælpning Papirstop De har tilført for meget papir på én gang Kontrollampen i betjeningsfeltet lyser rødt Skærebordet kører automatisk ca 2 sek tilbage Papir skubbes ud Giv agt Vippekontakten må ikke aktiveres skiftevis fremad tilbage pos 1 pos 2 Skæreværket kan tage skade Apparater med strimmelskæ ring Hvis papiret sidder for d...

Page 34: ... af maskintypen med hensyn til overensstemmelse med kravene i EF maskinregulativ udføres af den fagkyndige kommission forvaltning afprøvningssted inden for fagområdet kontormaskiner og apparater hos Verwaltungs Berufsge nossenschaft Deelbögenkamp 4 D 22297 Hamburg Dette afprøvningssted er kompetent i henhold til tillæg V i EF maskin regulativ 9 Tekniske data HSM Norm Ret til tekniske og optiske æn...

Page 35: ...te inmatas Innan maskinen rengörs eller omplaceras och före alla andra aktiviteter utöver dokumentförs törarans normala bruk Slå av apparaten och dra ut nätstickproppen 1 Ändamålsenlig användning garanti Dokumentförstöraren får endast användas för papper Beroende på typ kan även små mäng der av följande material förstöras i enheten Kundkort och kreditkort endast 3 9 5 8 1 9x15 3 9x40 mm CD skivor ...

Page 36: ...sidoveckade säckar En flaska specialolja för skärblocket l 50 ml Nedskärning till partiklar Bruksanvisning Tillbehör Sidoveckade säckar Beställnr 1 410 995 000 Flaska specialolja för skärblocket l 250 ml Beställnr 1 235 997 401 Skötsel och underhålls arbeten får genomföras endast av HSM personal speciellt utbildad personal t ex elinstallatör våra partners tekniska service 4 Uppställning Apparaten f...

Page 37: ...gånger utan pappersinmatning Position2 Pappersdamm och partiklar löses från skärverket 2 2 7 Störningsåtgärd Pappersstockning För mycket papper har matas in på en gång Symbolen på manöverpanelen lyser rött Skärverket går automatiskt ca 2 sekunder bakåt Papperet matas ut Viktigt Tryck inte omväxlande på vipp brytarens postition 1 postition 2 fram tillbaka Skärvärket kan förstöras Dokumentförstörare...

Page 38: ...rensstämmelse med kraven i EG direktivet för maskiner utförs av fackutskottet Administ ration provningsenheten för Kontorsmaskiner och kontorsapparater inom Administrativa yrkesförbundet Verwaltungs Berufsgenossenschaft Deelbögenkamp 4 D 22297 Hamburg Denna provningsenhet är ansvarig i enlighet med bilaga V i EG direktivet för maskiner 9 Tekniska data HSM Norm Tekniska och optiska ändringar förbeh...

Page 39: ...ik kurilla Ennen paikan vaihtoa puhdis tusta tai mitä tahansa paperin leikkurin normaalista käytöstä poikkeavaa toimintaa katkaise laitteen virta ja vedä pistoke pistorasiasta 1 Tarkoituksenmukainen käyttö takuu Paperisilppuri on tarkoitettu yksinomaan paperin tuhoamiseen Leikkaustapaa vastaa vasti laitteella voidaan tuhota myös pieniä määriä seuraavia materiaaleja Asiakas ja luottokortit vain 3 9...

Page 40: ...attuna 5 laskospussia Tilausnro 1 661 995 050 1 pullo erikoisvoiteluöljyä 50 ml lyhyt sillpu Käyttöohje Lisätarvikkeet Laskospussia Tilausnro 1 410 995 000 Pullo erikoisvoiteluöljyä 250 ml 1 235 997 401 Korjaus ja huoltotöitä saavat suorittaa vain HSM asiakaspalvelu ammattikoulutuksen saaneet henkilöt esim sähköalan henkilöt sopimuskumppaniemme huoltoteknikot 4 Kokoaminen Laitetta ei saa asettaa l...

Page 41: ...päin ja taaksepäin syö ttämättä paperia reuna 2 Paperipöly ja muut hiukkaset poistuvat 2 2 7 Häiriönpoisto Paperitukos Laitteeseen on syötetty kerralla liikaa paperia Ohjauspaneelin punainen merkki valo palaa Leikkauslaitteisto pyörii itsestään n 2 s takaperin Paperinsilppuri on jumissa Huom Älä paina kytkintä vuorotellen eteenpäin ja taaksepäin reuna 1 reuna 2 Leikkuri saattaa vioittua Laitteet j...

Page 42: ... Rolf Gasteier Tekninen johta Konetyypin yhtäpitävyyden EU konedirektiivien vaatimusten kanssa tarkastaa alan tarkistuslautakunta Hallinto toimialan Konttorikoneet ja laitteet tarkistuskohde Verwaltungs Berufsgenossenschaft Deelbögenkamp 4 D 22297 Hamburg Tämä tarkistuskohde on EU konedirektiivien liitteen V mukaisesti pätevä virasto 9 Tekniset tiedot HSM Norm Oikeus teknisiin ja optisiin muutoksi...

Page 43: ...Paperinsilppuri Primo 2700 0510 suomi 43 ...

Reviews: