background image

Portable Evaporative Air Cooler
User Manual

Read and save these instructions before use

EN

Przenosny Parowy Klimator
Instrukcja obsługi

Przeczytaj i zachowaj tę instrukcję przed użyciem

PL

Draagbare Verdamping Luchtkoelers
Gebruiksaanwijzing

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en

bewaar deze goed

NL

Raffrescatori Evaporativi Portatili
Manuale Utente

Leggere attentamente le istruzioni prima

dell'utilizzo dell'apparecchio

IT

Portátil por Evaporação Ventilador do Ar
Manual do Utilizador

Leia e guarde estas instruções antes da 

utilização

PT

Portabel Evaporativ Luftkylare
Luftkylare Användarmanual

Läs och spara dessa instruktioner innan användning

SE

Transportabel Fordampende Luftkøler
Brugervejledning

Læs og gemme disse instrukser inden brug

DK

Rafraîchisseur d'air par évaporation portatif
Mode d'emploi

Lire ces instructions avant l'utilisation et

les conserver

FR

Taınabilir Buharlı Sogutucu Kullanma
Kılavuzu

Kullanmadan önce bu talimatları okuyun ve 

saklayın

TR

Tragbare Verdunstungs Luftkühler
Benutzerhandbuch

Lesen sie die anleitung vor dem gebrauch

und heben sie sie auf

DE

Enfriador de Aire Evaporativo Portátil
Manual de Instrucciones

Lea y guarde estas instrucciones antes

de usar la unidad

ES

Мобильная Климатическая Установка
Руководство пользователя

Прочтите и сохраните эту инструкцию перед 

использованием

RU

Siirrettävät Höyrystävät Ilmanjäähdyttimet
Käyttäjän Opas

Lue ohjeet ennen käyttöä ja säästä ne

FI

Model / Modèle / Modelo / Modello /
Mallien / Modeller / Modell / 

Мoдэль

 :

TC30/50PM Series

www.honeywellaircomfort.com
[email protected]

Summary of Contents for TC30PM

Page 1: ... Luftkøler Brugervejledning Læs og gemme disse instrukser inden brug DK Rafraîchisseur d air par évaporation portatif Mode d emploi Lire ces instructions avant l utilisation et les conserver FR Taınabilir Buharlı Sogutucu Kullanma Kılavuzu Kullanmadan önce bu talimatları okuyun ve saklayın TR Tragbare Verdunstungs Luftkühler Benutzerhandbuch Lesen sie die anleitung vor dem gebrauch und heben sie s...

Page 2: ...odels with Water Inlet Valve only WARNING READ AND SAVE THE AIR COOLER SAFETY MAINTENANCE GUIDE AND USER MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY DAMAGE AND OR IMPAIR ITS OPERATION AND VOID THE WARRANTY IN CASE THERE IS ANY INCONSISTENCY OR CONFLICT BETWEEN THE ENGLISH VERSION AND ANY OTHER LANGUAGE VERSION OF THE CONTENT OF THIS MATERIAL THE ENGLISH VERSION SHALL ...

Page 3: ...2 USE OPERATION EN CONTROL PANEL O OFF Icons on Control Panel Swing Power Off O Cool Low Medium High ...

Page 4: ...l feel the cooler air after the Honeycomb Cooling Media is completely wet Turn the COOL SWING position to activate evaporative cooling and the movement of the louvers The louvers will begin to move left to right automatically Vertical Air Flow You can manually adjust the lever located at the front of the unit to change vertical air flow Turn the SWING position to activate the movement of the louve...

Page 5: ...is compatible with the unit connection Water Fill Door Locate the male connector at one end of the garden hose Insert the garden hose connector into the water inlet valve of the cooler Screw and tighten the water inlet valve onto the threaded part of the garden hose connector making sure the hose connector is secured to ensure there will be no leaks If there is a leakage the hose and the water inl...

Page 6: ...store the unit in a dry place out of direct sunlight USE OPERATION CONTINUED FILLING WITH WATER CONTINUED The Water Level Indicator is located at the back of the unit Refill the water tank when water level is low Do not fill water above the Max water level mark to avoid water droplets collecting on the louvers Check the water level in the tank before running the COOL function Make sure there is wa...

Page 7: ...estrict air flow Draining the water tank and refilling with fresh water at least once a week will help reduce mineral deposits If mineral deposits remain on the Honeycomb Cooling Media the media should be removed and washed under fresh water The media should be cleaned every two months or sooner depending on your needs For best results allow the Honeycomb Cooling Media to dry after each use by tur...

Page 8: ...le arrière filter AVERTISSEMENT LIRE ET SAUVEGARDER LE GUIDE DE SECURITE ET D ENTRETIEN ET LE MANUEL D UTILISATION DU REFROIDISSEUR D AIR AVANT D UTILISER LE PRODUIT NE PAS SUIVRE CES INSTRUCTIONS POURRAIT ENDOMMAGER ET OU PORTER ATTEINTE A SON FONCTIONNEMENT ET ANNULER LA GARANTIE EN CAS D INCOHERENCE OU DE CONFLIT ENTRE LA VERSION ANGLAISE ET TOUT AUTRE VERSION LINGUISTIQUE DU CONTENU DE CE MATE...

Page 9: ...2 FR O OFF UTILISATION ET FONCTIONNEMENT PANNEAU DE COMMANDE Icônes sur l écran d affichage Vitesse Oscillation Éteindre O Refroidissement Faible Moyenne Élevée ...

Page 10: ... une fois que le système de refroidissement en nid d abeilles sera complètement trempé Tournez la position REFROIDISSEMENT OSCILLATION pour activer le refroidissement par évaporation et le mouvement des persiennes Les grilles d aération commenceront à osciller de gauche à droite automatiquement Débit d air vertical il est possible de régler manuellement les grilles d aération verticales pour modif...

Page 11: ...on en eau continue un tuyau d arrosage connecté à une alimentation en eau principale est nécessaire Trouver le raccord mâle à un bout du tuyau d arrosage Insérer le raccord du tuyau d arrosage dans la vanne d entrée d eau du refroidisseur Visser et serrer la vanne de l entrée d eau sur la partie filetée du raccord du tuyau d arrosage en s assurant qu il y est bien fixé afin d éviter toute fuite S ...

Page 12: ... puede estar por debajo de la capacidad de contención real del enfriador AVERTISSEMENT Ne pas remplir le reservoir d eau avec de l eau sale ou de l eau salée cela peut endommager le materiel et le Système de refroidissement en nid d abeilles NETTOYER ET VIDANGER LE RÉSERVOIR D EAU Si le refroidisseur n est pas utilisé pendant une longue période il convient de se reporter aux DIRECTIVES D ENTREPOSA...

Page 13: ...a remplacer par de l eau propre surtout si le réservoir n a pas été nettoyé depuis longtemps La fréquence de nettoyage du système en nid d abeilles dépend de l état de l eau et de l air Dans les régions où l eau est riche en minéraux des dépôts peuvent s accumuler sur le système de refroidissement en nid d abeilles et nuire à la circulation d air Vider le réservoir d eau et le remplir d eau propre...

Page 14: ...icable a modelos con Válvula de Entrada de Agua disponible solamente ADVERTENCIA LEA Y GUARDE LA GUIA DE MANTENIMIENTO Y EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE DAÑAR Y O PERJUDICAR SU FUNCIONAMIENTO E INVALIDAR LA GARANTÍA EN CASO DE EXISTIR ALGUNA DISCREPANCIA O CONFLICTO EN EL CONTENIDO DE ESTE MATERIAL ENTRE LA VERSIÓN EN INGLÉS Y L...

Page 15: ...2 ES O OFF USO Y FUNCIONAMIENTO PANEL DE CONTROL Iconos en la Pantalla Display Velocidad Oscilación Apagado O Frío Bajo Media Alta ...

Page 16: ...e más fresco después de que el filtro de enfriamiento Honeycomb esté completamente mojado Girar la posición COOL OSCILACIÓN para activar el enfriamiento por evaporación y el movimiento de las persianas Las rejillas comenzarán a moverse de izquierda a derecha de forma automática Flujo de aire vertical Se puede ajustar manualmente los deflectores verticales para cambiar el flujo de aire vertical Gir...

Page 17: ...la de entrada de agua en la parte roscada del conector de la manguera asegurándose de que el conector de la manguera esté fijo para asegurar que no haya perdidas Si hay una perdida es posible que la manguera y la válvula de entrada de agua no estén conectados correctamente Trate de desconectar sustituir y ajustar la válvula de entrada de agua nuevamente Cuando se asegure la conexión encienda el su...

Page 18: ...ntención real del enfriador ADVERTENCIA No llenar con agua sucia o salada Esto puede dañar la unidad y el panel Honeycomb USO Y FUNCIONAMIENTO CONTINUACIÓN A continuación se presentan las instrucciones para limpiar y mantener el Enfriador de aire Si el Enfriador no se usa por un largo período de tiempo por favor consulte las instrucciones de almacenamiento y mantenimiento situadas en la Guía de se...

Page 19: ...nto Honeycomb y restringir el flujo de aire El vaciado del depósito de agua y el rellenado de agua fresca por lo menos una vez por semana le ayudará a reducir los depósitos de minerales Si los depósitos minerales permanecen en el filtro de enfriamiento Honeycomb los filtros de enfriamiento deben ser retirados y lavados con agua fresca Los medios de enfriamiento deben limpiarse cada dos meses o ant...

Page 20: ...s LET OP LEES EN BEWAAR DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ONDERHOUDSVOORSCHIFTEN EN DE GEBRUIKSAANWIJZING ALVORENS U DIT PRODUCT GAAT GEBRUIKEN ALS U DIT NIET DOET EN DE VOORSCHRIFTEN NIET IN ACHT NEEMT KAN DIT SCHADE AANRICHTEN AAN HET APPARAAT EN VERVALT UW GARANTIE ONVERMINDERD HET VOORGAANDE IS DEENGELSE VERSIE EN INTERPRETATIE GELDIG IN HET GEVAL ER SPRAKE IS VAN EEN CONFLICT OF INCONSISTENTIE TUSS...

Page 21: ...2 GEBRUIK EN WERKING NL CONTROLE PANEEL O OFF Pictogrammen op display Draa Uit knop O Koel Laag Medium Hoog ...

Page 22: ... lucht voelen nadat Honeycomb Cooling Media is volledig nat is TDraai de KOEL DRAA knop in de AAN positie om de verdampingskoeling activeren en beweging van de jaloezieën te activeren De lamellen zullen automatisch gaan bewegen van links naar rechts Verticale lucht stroom U kunt handmatig de verticale lamellen aanpassen aan door de verticale luchtstroom te Draai de DRAA knop in de AAN positie om d...

Page 23: ...inslang aan de water toevoer klep van de koeler Draai het verbindingstuk van de tuinslang met de schroefdraad aan de watertoevoer klep zorg ervoor dat het verbindingsstuk van de tuinslang goed vast zit zonder te lekken Wanneer er sprake is van lekkage kan het zijn dat de tuinslang en de watertoevoer klep niet goed verbonden zijn Verwijder de tuinslang vervang en verzoek nogmaals de water toevoer k...

Page 24: ...er of zout water Dit kan schade veroorzaken aan de unit en de Honeycomb media Hieronder vindt u instructies over hoe te reinigen van uw luchtkoeler en deze te onderhouden Als de koeler voor een lange periode niet wordt gebruikt verwijzen wij u naar de OPSLAAN ONDERHOUDSRICHTLIJNEN die zich in de afzonderlijke Handleiding voor veiligheid en onderhoud bevind WAARSCHUWING Voordat u het apparaat schoo...

Page 25: ...veel minerale en kalk bevat kunnen deze zich gaan opbouwen op de Honeycomb cooling media en wordt de luchtstroming hier door beperkt De watertank leeg laten lopen en vullen met schoon water zal dan zeker 1 x per week nodig zijn om dit tot een minimum te brengen Als ze zich blijven hechten aan de Honeycomb cooling media dient u ook deze tenminste minimaal 1 maal in de twee maanden te reinigen For b...

Page 26: ...r anwendbar für Modelle Wassereinlassventil WARNUNG LESEN SIE DIE SICHERHEITS WARTUNGSANLEITUNG UND DAS BENUTZERHANDBUCH FÜR DEN LUFTKÜHLER VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH WENN SIE DIE ANLEITUNG NICHT BEFOLGEN KANN ES ZU SCHÄDEN BEIM BETRIEB UND ZUM WEGFALL DER GARANTIEANSPRÜCHE FÜHREN SOLLTEN DIE ENGLISCHE UND DIE UNGARISCHE FASSUNG DER UNTERLAGEN VONEINANDER ABWEICHEN SO HAT DIE ENGLISCHE FASSUNG VORRAN...

Page 27: ...2 GEBRAUCH EINSATZ DE BEDIENFELD O OFF Symbole auf dem Bildschirm Schwingen Ausschalten O Kühlen Niedrig Medium Hoch ...

Page 28: ... sobald das Honeycomb Kühlmittel befeuchtet ist fühlen Sie die kühlere Luft Drehen Sie den KÜHLEN SCHWINGEN Regler auf die EIN Position um aktiviert die Verdunstungskühlung und die Bewegung der Lüftungsschlitze zu aktivieren Die Lüftungsschlitze bewegen sich automatisch beginnen von links nach rechts Die Einstellung des vertikalen Luftstroms erfolgt manuell indem Sie die vertikalen Lüftungsschlitz...

Page 29: ...tecker an einem Ende des Gartenschlauches Stecken Sie den Gartenschlauch Anschluss in das Wassereinlassventil des Kühlers Schrauben Sie das Wassereinlassventil auf den Gewindeteil des Gartenschlauch Anschlusses und ziehen Sie es fest sodass eine sichere Verbindung entsteht um Wasseraustritt zu verhindern Wenn es Wasseraustritt gibt dann ist das Wassereinlassventil nicht ordentlich verbunden Versuc...

Page 30: ...Ne pas remplir le reservoir d eau avec de l eau sale ou de l eau salée cela peut endommager le materiel et le Système de refroidissement en nid d abeilles Unten finden Sie die Anleitung wie Sie Ihren Luftkühler reinigen und warten Wenn der Kühler für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird berücksichtigen Sie bitte die Anleitung zur LAGERUNG WARTUNG in der Sicherheits Wartungsanleitung WARNUN...

Page 31: ...oft Sie das Honeycomb Mittel reinigen müssen hängt ab von den Luft und Wasserbedingungen vor Ort ab In Gebieten wo der Mineralinhalt von Wasser hoch ist können sich Mineralablagerungen auf den Honeycomb Kühlmitteln entwickeln und den Luftstrom einschränken Unter diesen Bedingungen muss der Wassertank einmal wöchentlich getrocknet und mit frischem Wasser gefüllt werden um Mineralablagerungen zu red...

Page 32: ... Si applica solo ai modelli con Valvola Ingresso Acqua ATTENZIONE LEGGERE IL MANUALE DI SICUREZ Z A E MANUTENZIONE DEL RAFFRESCATORE E IL MANUALE D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI PUO CAUSARE INCIDENTI E O DANNEGGIARE IL SUO CORRETTO FUNZIONAMENTO E INVALIDARE LA GARANZIA IN CASO DI INCONGRUENZE O DISCREPANZE TRA LA VERSIONE INGLESE E UNA QUALSIASI ALTR...

Page 33: ...2 UTILIZZO FUNZIONAMENTO IT PANNELLO CONTROLLO O OFF Simboli su Display a Led Rotazione Spegnimento O Raffrescamento Bassa Media Alta ...

Page 34: ...a andrà in funzione e l aria si rinfrescherà dopo che il pannello evaporativo sarà completamente bagnato Posizionare la manopola ROTAZIONE su ON per attiva il raffreddamento evaporativo e azionare il movimento delle alette As grelhas vão começar a mover se automaticamente Fluxo de Ar Vertical É possivel ajustar manualmente as grelhas verticais para mudar o fluxo de ar Premere il pulsante ROTAZIONE...

Page 35: ... raccordo maschio ad un estremità del tubo in gomma Inserire il raccordo del tubo nella valvola d ingresso dell acqua del raffrescatore Avvitare la valvola alla parte filettata del raccordo del tubo assicurandosi che sia fissata bene onde evitare perdite di acqua Se si verifica una perdita probabilmente il tubo e la valvola d ingresso dell acqua non sono stati collegati in maniera adeguata Scolleg...

Page 36: ...serbatoio con acqua pulita le impurità possono danneggiare l unità e il supporto a nido d ape Nel paragrafo successivo sono descritte le istruzioni per la pulizia e la manutenzione ordinaria del raffrescatore Se il raffrescatore non viene utilizzato per un lungo periodo si prega di fare riferimento alle LINEE GUIDA della CONSERVAZIONE MANUTENZIONE all interno del manuale Sicurezza Manutenzione ATT...

Page 37: ...o a nido d ape Il filtro a maglia e il pannello evaporativo a nido d ape sono posizionati all interno della griglia posteriore Vedere la Figura 1 per le istruzioni su come rimuoverli prima di procedere con la pulizia e la manutenzione Non avviare l apparecchio in modalidà COOL in presenza di acqua stantia nel serbatoio È necessario svuotare il serbatoio e riempirlo con acqua fresca specialmente se...

Page 38: ... endast för modeller med Vattenintag Ventil VARNING LÄS OCH SPARA LUFTKYLARENS SÄKERHETS UNDERHÅLLSGUIDE OCH ANVÄNDARMANUAL INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT BORTSEENDE FRÅN DESSA INSTRUKTIONER KAN LEDA TILL SKADA OCH ELLER FÖRSÄMRA DESS FUNKTION OCH OGILTIGGÖRA GARANTIN OM DET FINNS NÅGON MOTSÄGELSE MELLAN INNEHÅLLET I DEN ENGELSKA VERSIONEN OCH EN ÖVERSÄTTNING SKALL DEN ENGELSKA VERSIONEN HA FÖRET...

Page 39: ...2 ANVÄNDNING FUNKTION SE KONTROLLPANEL O OFF Symboler på bildskärmen Svängning Power O Kühlen Låg Medium Hög ...

Page 40: ...vara i funktion och ni kommer att känna den svala luften efter det att Honeycomb Kylmedia är helt fuktig Vrid KÜHLEN SVÄNGNING knappen till ON för att aktiverar evaporativ kylning och aktivera ventilgallrets rörelser Laminellerna kommer att börja röra sig från vänster till höger automatiskt Vertikalt Luftflöde Du kan justera de vertikala laminellerna manuellt för att ändra luftflödet Vrid SVÄNGNIN...

Page 41: ... Vattenfyllningen Sätt fast hankontakten i ena ändan av slangen Fäst slangens kontakt i vattenintags ventilen på kylaren Skruva fast och säkra vatten intagsventilen på den slang kontakten kontrollera att det inte finns någon läcka när slangförbindelsen har satts fast ordentligt Om det finns läckage så kan det vara så att slangen och vatten intagsventilen inte är ihopsatta ordentligt Försök med att...

Page 42: ...n apparatens utsida Använd aldrig kemikalier för att rengöra denna apparat När apparaten inte används lagra den på ett torrt ställe i skydd från direkt solljus Vattennivåmätaren finns på sidan av enheten Fyll vattentanken när vattennivån är låg Fyll inte vatten över Max vattennivåmärket för att undvika att vattendroppar samlas på luftintaget Kontrollera vattennivån i tanken innan ni använder COOL ...

Page 43: ...diat och blockera luftflödet Om du tömmer vattentanken och fyller på med färskt vatten åtminstone en gång i veckan reduceras de ansamlade mineralerna Om mineraler ansamlas på kylmedian bör kylmediat tas bort och tvättas med färskvatten Mediat måste rengöras varannan månad eller oftare beroende på omständigheterna För bästa resultat låt kylmediat torka efter varje användning genom att stänga av kyl...

Page 44: ... OG GEM LUFT KØLER SIKKERHED VEDLIGEHOLDELSE VEJLEDNING OG BRUGERVEJLEDNING INDEN DU BRUGER PRODUKTET MANGLENDE OVERHOLDELSE AF DISSE INSTRUKSER KAN SKADE OG ELLER FORRINGE DRIFTEN OG UGYLDIGGØRE GARANTIEN UDEN BEGRÆNSNING AF FORANSTÅENDE GÆLDER DET AT HVIS DER ER EN KONFLIKT ELLER UOVERENSSTEMMELSE MELLEM DEN ENGELSKE SPROGVERSION AF DENNE AFTALE OG EN ANDEN OVERSAT VERSION AF DENNE AFTALE ER DEN...

Page 45: ...2 BRUG BETJENING DK KONTROLPANEL O OFF Ikoner på Skærmen Schwingen Sluk O Cool Lav Medium Høj ...

Page 46: ...ere og du vil føle det køligere luft efter Honeycomb Køling Media er helt våd Drej COOL SCHWINGEN knappen til positionen ON for at aktiverer fordampnings afkølingen og aktivere bevægelse af lamellerne Lamellerne vil begynde at bevæge sig fra venstre mod højre automatisk Lodret Air Flow Du kan manuelt justere lodrette lameller til at ændre lodret luftstrøm Drej SCHWINGEN knappen til positionen ON f...

Page 47: ...lutning Påfyldnings Dør Find HAN stikket i den ene ende af haveslangen Sæt haveslangen stik i vandtilløbsventilen af køleren Skru og stram vandindløbsventilen på gevindskårne del af haveslangen og sørg for slangen er sikkert fastgjort for at undgå utætheder Hvis der er en lækage er slangen og vandindløbsventilen ikke tilsluttet korrekt Prøv at afbryde forbindelsen udskifte og stramme vandindløbsve...

Page 48: ...dt vand eller saltvand til at fylde vandbeholderen Dette kan skade enheden og Honeycomb Media Nedenfor er oplysninger om rengøring og vedligeholdelse af din luft køler Hvis køleren ikke skal bruges i en længere periode henvises til OPBEVARING VEDLIGEHOLDELSE VEJLEDNING som findes i Sikkerhed Vedligeholdeslsevejledning ADVARSEL Inden rengøring af enheden skal du slukke for apparatet og afbryde stik...

Page 49: ...gge op i Honeycomb Køle Medie og begrænse luftstrømmen Tømning af vandbeholderen og påfyldning med frisk vand mindst én gang om ugen vil hjælpe med at reducere mineralforekomster Hvis mineralforekomster forbliver i Honeycomb Køle Medier bør medierne fjernes og vaskes under ferskvand Medierne bør rengøres hver anden måned eller oftere afhængigt af dine behov For de bedste resultater give Honeycomb ...

Page 50: ...atin Soveltuu ainoastaan malleihin joissa on Veden sisääntuloventtiili HUOMIO LUE ILMANKOSTUTTIMEN TURVALLISUUS JA KÄYTTÖOHJEET ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI AIHEUTTAA VAURIOITA JA HEIKENTÄÄ KONEEN TOIMINTOJA SEKÄ MITÄTÖIDÄ LAITTEEN TAKUUN JOS TÄMÄN JULKAISUN ENGLANNINKIELINEN VERSIO JA MUUT KIELIVERSIOT OVAT ERIÄVIÄ TAI RISTIRIIDASSA ETUSIJALLA ON ENGLANNINKIELINEN ...

Page 51: ...2 KÄYTTÖ TOIMINNOT FI OHJAUSPANEELI O OFF Näytöllä olevat kuvakkeet Lavat Virta Off O Viileä Matala Medium Korkea ...

Page 52: ...i höyrystinviilennyksen Vesipumppu alkaa toimimaan ja tunnet viileämpä ilmaa kun kennon jäähdytin on täysin märkä Käännä VIILEÄ LAVAT nappi asentoon päällä aktivoi höyrystin jäähdytyksen ja aktivoidaksesi ritilöiden pyörimisen Lavat alkavat liikkumaan automaattisesti vasemmalta oikealle Vertikaalinen ilmanvirtaus Voit manuaalisesti säätää lapoja vertikaalisesti säätääksesi ilmanvirtausta Käännä LA...

Page 53: ...toiseen päähän Aseta puutarhaletkuliitin veden sisääntulo venttiiliin viilentäjässä Kierrä ja tiukkaa veden sisääntulo venttiiliä kierteiseen kohtaan puuatrhaletkun liittimessä varmistaen ettei letkun liittimessä ole vuotoja Jos huomaat vuodon letku sekä veden sisääntulo venttiili saattavat olla yhdistetty huonosti Yritä kytkeä irti laita uudestaan ja tiukkaa veden sisääntulo venttiili uudestaan K...

Page 54: ...lempana kuin ilmanjäähdyttäjän todellinen kapasiteetti HUOMIO Älä kaada vesisäiliöön likaista tai suolaista vettä Tämä voi vahingoittaa laitetta ja jäähdytyskennoa Alla on ohjeet kuinka puhdistat ja huollat laitteen Jos kostutinta ei käytetä pitkään aikaan katso ohjeet osiosta VARASTOINTI HUOLTO VAROITUS Ennen laitteen puhdistamista irrota laite ja irrota pistoke pistorasiasta TANKIN TYHJENNYS JA ...

Page 55: ...vat tukkia jäähdyttimen ja huonontaa ilmanlaatua Vesitankki kannattaa tyhjentää ja putsata kerran viikossa jotta mineraalijäänteet vähenevät Jos jäähdyttimessä on mineraalijäänteitä se tulee puhdistaa ja pestä juoksevan veden alla Jäähdytin tulisi puhdistaa vähintään joka toinen kuukausi tai aiemmin jos tilanne niin vaati Sammuta jäähdytys 15 minuutiksi ennen laitteen sulkemista jotta jäähdytin ku...

Page 56: ...a Filtr siateczkowy Dostępne tylko w modelach z Zawór Wejscia Wody UWAGA PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI URZĄDZENIA CHŁODZĄCEGO PRZED JEGO UŻYCIEM NIESTOSOWANIE SIĘ DO TEJ INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ USZKODZENIE I LUB OGRANICZYĆ JEGO PRACĘ I SPOWODOWAĆ UTRATĘ GWARANCJI W PRZYPADKU NIEZGODNOŚCI LUB SPRZECZNOŚCI POMIĘDZY WERSJĄ ANGIELSKĄ NINIEJSZEGO DOKUMENTU A JAKĄKOLWIEK INNĄ WERSJĄ JĘZYKO...

Page 57: ...2 UŻYTKOWANIE I OBSŁUGA PL PANEL STEROWANIA O OFF Ikony na ekranie wyświetlacza Amplituda Włacz O Chłodzenie Niska Średnia Wysoka ...

Page 58: ...chłodzenie odparowujące Pompa wody bedzie działac i napłynie chłodniejsze powietrze po tym jak System Chłodzenia Honeycomb zostanie całkowicie wilgotny Przekręć pokrętło CHŁODZENIE AMPLITUDA na pozycję WŁĄCZONY włącza chłodzenie odparowujące i aby włączyć ruch żaluzji Klapy zaczną się przesuwać z lewej do prawej strony automatycznie Pionowy przepływ powietrza można ręcznie dostosować pionowy przep...

Page 59: ...wego który jest zgodny ze złączem urządzenia Klapka Wlewu Wody Zlokalizuj złaczke na koncu weza ogrodowego Podłacz waz ogrodowy do zaworu wodnego parowy klimator Przykrec i przymocuj waz ogrodowy do złaczki przy zaworze chłodnicy tak by niistniałyzadne przecieki Jesli istnieje jakis przeciek waz i zawórprzyłaczeniowymoga bycnieprawidłowo połaczone Spróbujodłaczyc wymienic i ponownie przyłaczyc zaw...

Page 60: ...ub słona woda Moze to doprowadzic do uszkodzenia urzadzenia i panelu chłodzacego Poniżej znajdują sie instrukcje dotyczące czyszczenia i utrzymania klimatora Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres należy zapoznać się z INSTRUKCJĄ O PRZECHOWYWANIU I KONSERWACJI która znajduje sie w Instrukcji Bezpieczeństwa i Konserwacji OSTRZEŻENIE Przed czyszczeniem urządzenia należy wyłączyć urz...

Page 61: ... Honeycomb Medium i ograniczac przepływ powietrza Opróznianie i napełnianie pojemnika na wode swieza woda przynajmniej raz w tygodniu pomoze zmniejszyc osady mineralne Jesli osady mineralne pozostaja na Systemie Chłodzacym Honeycomb Media System powinny byc usuniety i spłukany swieza woda System powinny byc czyszczony co dwa miesiace lub czesciej w zaleznosci od potrzeb Aby uzyskac najlepsze wynik...

Page 62: ...ece Su Giriş Vanası olan modellerde uygulanabilir UYARI BU ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE SOGUTUCU GÜVENLIK VE BAKIM KILAVUZUNU OKUYUN VE SAKLAYIN TALIMATLARIN UYGULANMAMASI DURUMUNDA CIHAZ HASAR GÖREBILIR YA DA ETKISI AZALABILIR VE GARANTI DII KALABILIR BU IÇERIĞIN İNGILIZCE DILINDEKI VERSIYONU ILE DIĞER HERHANGI BIR DILE YAPILAN TERCÜME VERSIYONU ARASINDA FARKLILIK OLMASI DURUMUNDA İNGILIZCE DILINDEKI V...

Page 63: ...2 KULLANIM VE ÇALISMA TR KONTROL PANELI O OFF Ekran Simgeleri Dönme Güç O Serin Düșük Orta Yüksek ...

Page 64: ...Sogutma Ortamı tamamen ıslandıgında daha serin havayı hissedersiniz Panjurların Buharlı soğutmayı etkinleştirmek ve hareketini aktif hale getirmek için SERIN DÖNME düğmesini ON pozisyonuna getirin Hava panjurları otomatik olarak sola ve sağa hareket etmeye başlayacaktır Dikey Hava Akımı Dikey hava panjuarlarını manuel olarak ayarlayarak dikey hava akımını değiştirebilirsiniz Panjurların hareketini...

Page 65: ...na erkek birletiriciyi ekleyin Sogutucunun su giri vanasına bahçe hortumu birletiricisini takın Su giri vanasını bahçe hortumu birletiricisinin dili tarafına vidalayın ve sıkın birletiricinin sızıntı olmayacak ekilde sabitlendiginden emin olun Eger sızıntı varsa hortum ve su giri vanası düzgün ekilde baglanmamı olabilir Baglantıyı çıkarmayı degitirmeyi ve su giri vanasını tekrar sıkmayı deneyin Ba...

Page 66: ...ye ve Honeycomb ortamına zarar verebilir Sogutucunun nasıl temizlenecegi ve bakımının yapılacagına dair yönlendirmeler aagıdadır Sogutucu uzun süre kullanılmayacaksa lütfen Güvenlik ve Bakım Reheberindeki DEPOLAMA VE BAKIM ÖNERILERI ne bavurun UYARI Üniteyi temizlemeden önce üniteyi KAPALI ve elektrik soketinden ayırın SU TANKININ TEMIZLENMESI VE KURUTULMASI Suyun süzülebilecegi bir ortama geçin C...

Page 67: ...an yerlerde Petek Sogutucu nun içinde mineral artıkları birikebilir ve hava akıını kısıtlayabilir Su tankını en azından haftada bir boaltıp temiz suyla doldurmak mineral artıklarının azalmasına yardımcı olur Mineral artıkları Petek Sogutma Ortamı üzerinde kalıyorsa birim çıkarılmalı ve temiz suyla yıkanmalıdır Birim ihtiyaçlarınıza baglı olarak iki ayda bir ya da daha sık temizlenmelidir En iyi so...

Page 68: ...Клапан впуска воды ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ И ИНСТРУКЦИЮ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОХЛАДИТЕЛЯ ВОЗДУХА НЕСОБЛЮДЕНИЕ ЭТИХ ИНСТРУКЦИЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ И ИЛИ УХУДШЕНИЮ ЕГО РАБОТЫ А ТАКЖЕ АННУЛИРОВАНИЮ ГАРАНТИИ В СЛУЧАЕ ЛЮБОГО НЕСООТВЕТСТВИЯ ИЛИ ПРОТИВОРЕЧИЙ МЕЖДУ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ВЕРСИЕЙ ДАННЫХ МАТЕРИАЛОВ И ВЕРСИЕЙ НА ЛЮБОМ ДРУ...

Page 69: ...2 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УПРАВЛЕНИЕ RU ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ O OFF Индикаторы на дисплее Управление движением заслонок Выкл O Охлаждение Низкая Средняя Высокая ...

Page 70: ...оду Нажмите кнопку ОХЛАЖДЕНИЕ чтобы включить испарительное охлаждение Водяной насос будет работать и вы почувствуете более прохладный воздух после того как система Honeycomb Cooling Media полностью увлажнится Чтобы включить испарительное охлаждение и активировать движение жалюзи поверните ручку ОХЛАЖДЕНИЕ УПРАВЛЕНИЕ ДВИЖЕНИЕМ ЗАСЛОНОК в положение ON Заслонки начнут автоматически двигаться слева на...

Page 71: ...ля соединения с устройством Клапан впуска воды Садовый шланг Найдите соединитель в конце садового шланга Вставьте шланг этим разъемом в водоналивное отверстие охладителя Закручивая затяните впускной клапан по резьбе разъема садового шланга и проверьте соединение чтобы не было утечек Если есть утечка возможно шланг не был подключен к впускному клапану должным образом Попробуйте отсоединить и снова ...

Page 72: ...объёма воды в охладителе воздуха Ниже приведены инструкции о том как чистить и обслуживать климатическую установку Если установка не будет использоваться в течение длительного периода времени пожалуйста просмотрите ИНФОРМАЦИЮ О ХРАНЕНИИ И ОБСЛУЖИВАНИИ расположенную в отдельном Руководстве по Безопасности и Техническому обслуживанию ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед очисткой блока выключите устройство и отсоеди...

Page 73: ...ильтр и элемент очистки и увлажнения воздуха находятся за задней решеткой Посмотрите на Рисунок 1 для получения инструкций о том как извлечь их из установки для очистки и обслуживания Не используйте установку с включенным водяным насосом для охлаждения увлажнения и очистки воздуха если вода в баке не менялась долгое время Регулярно проводите замену воды и очистку бака Периодичность очистки системы...

Page 74: ...RDE O GUIA DE MANUTENÇÃO E SEGURANÇA DO CLIMATIZADOR E O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO O NÃO CUMPRIMENTO DAS INSTRUÇÕES PODEM DANIFICAR E OU PREJUDICAR O FUNCIONAMENTO E ANULAR A GARANTIA CASO HAJA QUALQUER DIVERGÊNCIA OU CONFLITO ENTRE A VERSÃO NO IDIOMA INGLÊS OU QUALQUER OUTRO IDIOMA NO CONTEÚDO DESTE MATERIAL A VERSÃO INGLÊS É A QUE DEVERÁ PREVALECER 1 5 2 8 7 11 6 4 9 10...

Page 75: ...2 UTILIZAÇÃO E FUNCIONAMENTO PT PAINEL DE CONTROLE O OFF Ícones do Visor Oscilação Desligado O Arrefecimento Baixa Média Alta ...

Page 76: ... você vai sentir o ar mais fresco depois da Matriz de Arrefecimento estar completamente molhada Rode o botão ARREFECIMENTO OSCILAÇÃO para a posição ON para Isso ativa o arrefecimento evaporativo e activar o movimento das grelhas As grelhas vão começar a mover se automaticamente Fluxo de Ar Vertical É possivel ajustar manualmente as grelhas verticais para mudar o fluxo de ar Rode o botão OSCILAÇÃO ...

Page 77: ...r da mangueira de jardim certificando se que o conector da mangueira está seguro para assegurar que não há vazamentos Se houver um vazamento a mangueira e a válvula de entrada de água podem não estar conectadas corretamente Tente desconectar recolocar e apertar a válvula de entrada de água novamente Quando a conexão estiver segura ligue o abastecimento de água e a água vai fluir para o depósito de...

Page 78: ...oduto Quando o produto não for usado armazene o num local seco e sem luz solar direta UTILIZAÇÃO E FUNCIONAMENTO CONTINUAÇÃO ABASTECIMENTO COM ÁGUA CONTINUAÇÃO O Indicador de Nível de Água está localizado na parte da frente da unidade Encher o depósito de água quando o nível de água estiver baixo Não encha de água acima do nível Max Verifique o nível de água no depósito antes de executar a função ...

Page 79: ...cher com água fresca pelo menos uma vez por semana vai ajudar a reduzir os depósitos minerais Se os depósitos minerais permanecerem na Matriz ela deve ser retirada e lavada com água fresca A matriz deve ser limpa a cada dois meses ou antes dependendo das necessidades Para melhores resultados permita que filtro seque após cada utilização desligando a função de arrefecimento 15 minutos antes de desl...

Page 80: ...l Corp Ltd Tochtergesellschaft der JMATEK Ltd DE Fremstillet i Kina 2020 JMATEK Limited Alle rettigheder forbeholdes Honeywell Trademark bruges under licens fra Honeywell International Inc Honeywell International Inc laver ingen forestillinger eller garantier med hensyn til dette produkt Dette produkt er fremstillet af Airtek Int l Corp Ltd datterselskab af JMATEK Ltd DK Сделано в Китае 2020 MATEK...

Reviews: