background image

K

) *

-

.

/ 0 1 2

A5,145x210mm

2013-11-30

3

4

8458-5164003-001

!"(TEL)

0573-83225888-5

03

! "( H t t p

)

w w w . y a t t o o l . c o m

# $ % & '

(

,

+  ,

5 6 7 8

! " #

9 : ; <

=

>

CorelDRAW 14

US005
80

$ % & '

?

@

15 A4

!

'

Controlled 
Rev. 0 
Dec. 2, 2013

Summary of Contents for UT 13127

Page 1: ...K 012 A5 145x210mm 2013 11 30 3 4 8458 5164003 001 TEL 0573 83225888 503 Http www yattool com 5678 9 CorelDRAW 14 US005 80 15 A4 Controlled Rev 0 Dec 2 2013 ...

Page 2: ...DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE OPERATING ASSEMBLY PARTS SERVICE QUESTIONS CALL 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN BETWEEN 7 30AM 4 30PM EST FOR ASSISTANCE UT 13127 ...

Page 3: ...WARNING California Proposition 65 This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm ...

Page 4: ...lawn mower ...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...40 2 kg 88 6 lb ...

Page 9: ...1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CA for assistance N ...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...Insert the charger connector into the receptacle on the battery case ...

Page 13: ...o the switch control bail wire Pull the switch control bail wire toward the mower handle and let go of the switch button Continue to hold the switch control bail wire against the mower handle as you mow To stop the mower release the switch control bail wire ...

Page 14: ...See Figure 10 MOWING TIPS SWITCH KEY START BUTTON BAILWIRE BAILWIRE ...

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ...1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CA N 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CA N ...

Page 19: ......

Page 20: ...19 ...

Page 21: ...20 ...

Page 22: ...1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CA N UT 13127 UT 13127 ...

Page 23: ...ODUCTO A LA TIENDA TIENE PREGUNTAS SOBRE 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN ENTRE LAS 7 30AM Y LAS 4 30PM FUNCIONAMIENTO MONTAJE PIEZAS O SERVICIO TECNICO LLAME AL HORA ESTANDAR DEL ESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS UT 13127 ...

Page 24: ...ADVERTENCIA Proposición 65 de California Este producto contiene sustancias químicas al estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos ...

Page 25: ... pasto firmes y el equilibrio No se estire los Siempre despeje el área de trabajo Asimismo evite Apague el motor retire la llave de seguridad y espere hasta que la cuchilla se detenga completamente antes de limpiar la podadora de pasto o desatascar la abertura de descarga graves el ...

Page 26: ...cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Los cordones dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica personales De que el cordón de extensión De que el tamaño del alambre sea móviles ni quede sujeto a daños ni tensiones exponga el cargador a condiciones Cuando el cargador no esté en uso desconéctelo del suministro eléctrico Esto ayuda a evitar dañar...

Page 27: ...mos que los estudie y que aprenda su significado Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto Amperios gal Galones Volumen qt Cuartos de galón Volumen ...

Page 28: ...más cercano graves graves graves daños la cual si no se evita ...

Page 29: ...una batería recargable 40 2 kg 88 6 lb LLAVE DE SEGURIDAD ...

Page 30: ...graves graves graves llame al 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CA donde le brindaremos asistencia N ...

Page 31: ...graves MANGO SUPERIOR PERILLAS DEL MANGO MANGO INFERIOR ...

Page 32: ...MANGO DEL RECEPTOR DE CESPED GANCHOS graves graves familiarización ...

Page 33: ... fresco y seco 32ºF y 104ºF 0ºC y 40ºC no produce pérdidas no requiere GARGA DE BATERIA FUERA DE LA PODADORA alrededor de 15 horas para Conecte el conector de cargador en el receptaculo de la ...

Page 34: ... cordón de control del interruptor Tire del cordón de control del interruptor hacia el mango de la podadora y suelte el botón Continúe sosteniendo el cordón de control del interruptor contra el mango de la podadora mientras poda Para apagar la podadora suelte el cordón de control del interruptor ...

Page 35: ...a pueden provocar lesiones graves Si siente que está perdiendo el equilibrio suelte la palanca de control del interruptor inmediatamente graves al operador LLAVE DE SEGURIDAD RANURA PARA LA LLAVE LLAVE DE SEGURIDAD CORDON DE CONTROLDEL INTERRUPTOR CORDON DE CONTROLDEL INTERRUPTOR BOTON DE ENCENDIDO ...

Page 36: ...Antes de efectuar cualquier tarea de mantenimiento asegúrese de que se hayan retirado la batería y la llave de seguridad La inobservancia de esta advertencia podría causar lesiones graves graves graves ...

Page 37: ...pulg lb la cuchilla y el separador graves tener cuidado de mantener el equilibrio ...

Page 38: ...Genere un efecto de palanca con un destornillador de punta plana y extraiga la tapa de cubos completamente las perillas del mango a los lados del mango y pliegue el mango superior hacia abajo DAÑARSE ...

Page 39: ...en su totalidad antes 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CA N 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CA N ...

Page 40: ......

Page 41: ...Núm ref Núm Pieza Descripción Cant Núm ref Núm Pieza Descripción Cant 8321 517006 1 espaciador 19 ...

Page 42: ...20 ...

Page 43: ...ó visite 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CA N UT 13127 UT 13127 ...

Page 44: ...RODUIT AU MAGASIN AVEZ VOUS DES QUESTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT L ASSEMBLAGE LES PIECES OU LA REPARATION DU PRODUIT COMPOSEZ LE 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN DE 7 h 30 A 16 h 30 HNE POUR TOUTE ASSISTANCE UT 13127 ...

Page 45: ...TISSEMENT Proposition 65 de la Californie Ce produit contient des agents chimiques connus dans l État de la Californie pour causer le cancer et des malformations congénitales ou autres appareil reproducteur ...

Page 46: ...l environnement est poussiérieux fonctionne en toute sécurité provoquer un glissement et vous faire enfants sont souvent intéressés par ce genre de machine et ...

Page 47: ...î peut poser Arretez la tondeuse et relachez le fil de controle du contacteur ...

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ...40 2 kg 88 6 lb ...

Page 51: ...TONDEUSE 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN pour obtenir de I aide ...

Page 52: ...endommagés Le non respect de cet avertissement peut POIGNEE SUPERIEURE POIGNEE INFERIEURE BOUTONS DE POIGNEE ...

Page 53: ...COLLECTEUR D HERBE POIGNEE DU CROCHETS ...

Page 54: ...atterie uniquement avec le chargeur la batterie au moins DE LA BATTERIE d une tension normale pour emplacement sûr hors de la portée d enfants la batterie Inserez le connecteur du chargeur dans la prise situee sur ...

Page 55: ...u contacteur Tirez le fil de contrôle du contacteur vers la poignée de la tondeuse et relâchez le bouton du contacteur Contin uez de tenir le fil de contrôle du contacteur contre la poi gnée de la tondeuse pendant la tonte Relâchez le fil de contrôle du contacteur pour arrêter la tondeuse ...

Page 56: ...blessures graves L utilisation de la tondeuse Enlevez tous les objets tels que les roches BOUTON DE DEMARRAGE FILDE CONTROLE DU CONTACTEUR FILDE CONTROLE DU CONTACTEUR CLE DE SECURITE CLE DE SECURITE ...

Page 57: ...ut tonte ...

Page 58: ...as remplacez pas si ...

Page 59: ... portée des enfants À l aide d un tournevis à lame plate soulevez l enjoliveur Enlevez la écrou frein de l essieu de la roue et enlevz la roue Remplacez avec la nouvelle roue et installez l écrou autobloquant neuf de façon sûre Posez la tondeuse sur le coté ...

Page 60: ...épaisse ou inégale 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CA N 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CA N ...

Page 61: ......

Page 62: ...N de pièce Description N de pièce N de réf Qté N de réf Qté Description 19 ...

Page 63: ...20 ...

Page 64: ...1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CA ou visitez notre site au web N UT 13127 UT 13127 8458 5164003 001 ...

Reviews: