background image

TRONÇONNEUSE MANUEL 

D’UTILISATION 

1

CHAIN SAW 

OPERATOR’S MANUAL 

11

KETTENSÄGE BEDIENUNGSANLEITUNG 

21

MOTOSIERRA 

MANUAL DE UTILIZACIÓN 

31

SEGA A CATENA MANUALE 

D’USO 

41

SERRA DE CORRENTE 

MANUAL DE UTILIZAÇÃO 

51

KETTINGZAAG  

GEBRUIKERSHANDLEIDING 

61

MOTORSÅG INSTRUKTIONSBOK 

71

KÆDESAV BRUGERVEJLEDNING 

80

MOTORSAG BRUKSANVISNING 

90

MOOTTORISAHA KÄYTTÄJÄN 

KÄSIKIRJA 

100

MOTOROS L

È

NC

R

e

SZ HASZNÁLATI 

ÚTMUTATÓ 

109

ě

ET

ċ

ZOVÁ PILA 

NÁVOD K OBSLUZE 

119

ñÖèçÄü ÅÖçáéèàãÄ 

ǯDzǩǭǡǭǣǰDZǡǭǭǮǤǯǟDZǭǯǟ

 

129

)(5Þ675Þ8

0$18$/'(87,/,=$5(

 139

PI

à

à

A

ē

CUCHOWA

 

PODR

ĉ

CZNIK OBS

à

UGI 149

VERI

ä

NA 

ä

AGA  UPORABNIŠKI 

PRIRO

ý

NIK 159

MOTORNA PILA 

KORISNI»KI PRIRU»NIK 

168

KETTSAAG KASUTAJAJUHEND 

178

GRANDININIS PJ

Nj

KLAS NAUDOJIMO 

VADOVAS 

187

MOTORZ

ƖƦ

IS LIETOT

Ɩ

JA ROKASGR

Ɩ

MATA 197

RE

ġ

AZOVÁ P

Ë

LA 

NÁVOD NA POU

ä

ITIE 206

ÇÖêàÜÖç íêàéç

ǯǹǩǭǡǭǣǰDZǡǭǬǟǮǭDZǯǤǠǧDZǤǪǾ

 

215

HCS1835T

FR
EN
DE
ES

IT

PT
NL
SV

DA

NO

FI

HU
CS
RU
RO

PL
SL

HR

ET

LT
LV

SK

BG

Important!

  

It is essential that you read the instructions in this manual before operating this 
machine.

Summary of Contents for HCS1835T

Page 1: ... ÚTMUTATÓ 109 ěETċZOVÁ PILA NÁVOD K OBSLUZE 119 ñÖèçÄü ÅÖçáéèàãÄ ǯDzǩǭǡǭǣǰDZǡǭ ǭǮǤǯǟDZǭǯǟ 129 5Þ675Þ8 0 18 87 5 139 PIàA àAēCUCHOWA PODRĉCZNIK OBSàUGI 149 VERIäNA äAGA UPORABNIŠKI PRIROýNIK 159 MOTORNA PILA KORISNI KI PRIRU NIK 168 KETTSAAG KASUTAJAJUHEND 178 GRANDININIS PJNjKLAS NAUDOJIMO VADOVAS 187 MOTORZƖƦIS LIETOTƖJA ROKASGRƖMATA 197 REġAZOVÁ PËLA NÁVOD NA POUäITIE 206 ÇÖêàÜÖç íêàéç ǯǹǩǭǡǭǣǰDZǡǭ Ǭ...

Page 2: ... i denne brukerhåndboken før du bruker denne maskinen Tärkeää On tärkeää että luet tämän oppaan ohjeet ennen koneen käyttöä Fontos RQWRV KRJ D JpS KDV QiODWD HOĘWW HOROYDVVD D Np LN Q YEHQ WDOiOKDWy XWDVtWiVRNDW ĤOHåLWp 1HSRXåtYHMWH WHQWR SĜtVWURM GĜtYH QHå VL SĜHþWHWH SRN Q XYHGHQp Y WRPWR QiYRGX ǡǿȅȌȍ Ǽȑȍ ȐȒȘȄȐȑȁȄȌȌȍ ȖȑȍȀȚ ȁȚ ȎȏȍȖȇȑǿȊȇ ȇȌȐȑȏȒȉȕȇȇ ȁ Ȝȑȍȋ ȏȒȉȍȁȍȃȐȑȁȄ ȎȄȏȄȃ ȇȐȎȍȊțȆȍȁǿȌȇȄȋ ȜȑȍȈ ȋǿȗȇ...

Page 3: ...ehold for tekniske ændringer Med forbehold om tekniske endringer Tekniset muutokset varataan PĦV DNL PyGRVtWiV MRJiW IHQQWDUWMXN PČQ WHFKQLFNêFK GDMĤ Y KUD HQ åÓ ÛÚ Ú ÌeÒeÌ ÚeıÌË eÒÍËe ËÁÏeÌeÌËfl 6XE UH HUYD PRGLILFDáLLORU WHKQLFH DVWU HĪHQLHP PRG ILNDFML WHFKQLF Q FK 7HKQLþQH VSUHPHPEH GRSXãþHQH Podloæno tehniËkim promjenama Tehnilised muudatused võimalikud 3DVLOLHNDQW WHLVĊ GDU WL WHFKQLQLXV SDNH...

Page 4: ...tre dans un outil électrique Ŷ Veillez à maintenir le cordon d alimentation en bon état Ne vous servez jamais du câble d alimentation pour transporter l outil pour le tirer ou pour en débrancher la fiche secteur Gardez le câble d alimentation à l écart de la chaleur de l huile des bords coupants et des pièces en mouvement Les câbles d alimentation endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc...

Page 5: ...ation du type d outil électrique en prenant en compte les conditions de travail et le travail à effectuer L utilisation détournée d un outil électrique entraîne des situations dangereuses RePARATIONS Ŷ Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié n utilisant que des pièces détachées d origine Vous maintiendrez ainsi la sécurité d utilisation de votre outil électrique Ŷ S il est...

Page 6: ...ement sur les dispositifs de sécurité de la tronçonneuse En tant qu utilisateur d une tronçonneuse il vous incombe de mettre en œuvre certaines précautions de sécurité vous permettant d effectuer vos travaux de coupe sans provoquer ni accident ni blessure Le rebond est le résultat d une mauvaise utilisation de la tronçonneuse et ou de mauvaises procédures ou conditions d utilisation et peut être é...

Page 7: ...sez cet appareil Niveau de puissance sonore Le niveau garanti de puissance sonore est de 107dB Alerte de sécurité Risque de rebond Le rebond est très dangereux et peut entraîner de graves blessures Suivez toujours les instructions de ce manuel d utilisation pour réduire les risques de rebond Utilisation à deux mains Manipulez toujours la machine à l aide des deux mains ne l utilisez pas avec une s...

Page 8: ... test standard permettant de comparer un outil avec un autre Ŷ La valeur déclarée de vibration peut être utilisée en tant qu évaluation préliminaire d exposition Avertissement La valeur réelle des vibrations pendant l utilisation de la machine peut différer de la valeur indiquée ci dessus et dépend de l utilisation qui est faite de l outil et Du besoin d identifier les mesures de sécurité à prendr...

Page 9: ...é des deux côtés 36 Première coupe par le dessous au 1 3 du diamètre pour éviter l éclatement 37 Deuxième coupe par le dessus aux 2 3 du diamètre pour rejoindre la première coupe pour éviter le pincement Fig 15 7URQoRQQDJH G XQ WURQF 39 Tenez vous en amont du tronc car il pourrait rouler Fig 22 9LV GX PpFDQLVPH GH WHQVLRQ GH OD FKDvQH 3LRQ GH UHSpUDJH RLQW G RULILFH GH OXEULILDQW MONTAGE Cette tro...

Page 10: ...e adaptée n est utilisée au cours du travail AVANT CHA4UE UTILISATION VeRIFICATION DE LA TENSION DE LA CHAÎNE Fig 2 Avertissement Débranchez toujours la tronçonneuse du secteur avant de vérifier la tension de la chaîne ou de la régler Portez des gants de protection lorsque vous touchez la chaîne le guide chaîne ou les zones proches de la chaîne Ŷ Tirez sur la chaîne au niveau du milieu de la parti...

Page 11: ...é Si un arbre entre en contact avec un réseau de distribution prévenez immédiatement la compagnie de distribution L utilisateur de la tronçonneuse doit se trouver en amont de l arbre par rapport à la pente car l arbre a plus de chances de rouler ou de glisser vers le bas de la pente une fois abattu Un chemin de repli doit être prévu et préparé au besoin avant de commencer la coupe Le chemin de rep...

Page 12: ...endeur de chaîne 15 en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Ŷ Pour augmenter la tension de la chaîne tournez la EDJXH GH UpJODJH GH OD WHQVLRQ GH OD FKDvQH dans le sens des aiguilles d une montre en vérifiant fréquemment la tension Pour réduire la tension de la chaîne tournez la bague de réglage de la chaîne GDQV OH VHQV LQYHUVH GHV DLJXLOOHV G XQH PRQWUH en vérifiant fréque...

Page 13: ... le guide chaîne dès le travail terminé et chaque fois que la tronçonneuse doit être transportée Affûtage de la chaîne Lorsque la chaîne pénètre avec difficulté dans le bois elle doit être affûtée comme suit Tendez la chaîne Ŷ Serrez le guide chaîne dans un étau de telle façon que la chaîne soit libre de ses mouvements Ŷ Serrez la lime dans le porte lime et placez l ensemble sur une gouge avec un ...

Page 14: ... a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock PERSONAL SAFETY Ŷ Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools...

Page 15: ...lt in personal injury Ŷ Always keep proper footing and operate the chain saw only when standing on fixed secure and level surface Slippery or unstable surfaces such as ladders may cause a loss of balance or control of the chain saw Ŷ When cutting a limb that is under tension be alert for spring back When the tension in the wood fibres is released the spring loaded limb may strike the operator and ...

Page 16: ...ecified by the manufacturer Incorrect replacement bars and chains may cause chain breakage and or kickback Ŷ Follow the manufacturer s sharpening and maintenance instructions for the saw chain Decreasing the depth gauge height can lead to increased kickback It is recommended for increased electrical safety to use a Residual Current Device RCD with a tripping current of not more than 30 mA Always c...

Page 17: ...ection Always wear safety goggles or safety glasses when operating this product Ear protection Always wear safety ear protectors when operating this product Sound power level Guaranteed sound power level is 107dB Safety Alert Kickback danger Kickback is very dangerous and can result in serious injury Always follow the instructions in this manual to reduce kickback Two hands operation Always use tw...

Page 18: ...pA dB 3 Sound power level LWA in accordance with EN 1 dB A Uncertainty KWA dB 3 Guaranteed sound power level LWA G dB A 107 Vibration total value ah in accordance with EN 1 m s2 7 1 Uncertainly K m s2 1 5 Remarks to the speci cations Ŷ The declared vibration value has been measured with a standard test method and may be used to compare one tool with another Ŷ The declared vibration value may be us...

Page 19: ...ar Groove 21 Chain Drive Links 22 Cutter Fig 9 23 Felling direction DQJHU RQH 25 Escape route Fig 10 26 Direction of fall 27 Notch HOOLQJ EDFN cut 29 Hinge Fig 11 30 Limb cut 31 Keep work off ground leave support limbs until log is cut Fig 12 32 Log supported along the entire length 33 Cut from top overbuck avoid cutting earth Fig 13 RJ VXSSRUWHG RQH HQG 35 1st cut underbuck 1 3 diameter to avoid ...

Page 20: ... use of the appliance there is always a residual risk which can not prevent According to the type and construction of the appliance the following potential hazards might apply Ŷ Contact with exposed saw teeth of the saw chain cutting hazards Ŷ Access to the rotating saw chain cutting hazards Ŷ Unforeseen abrupt movement of the guide bar cutting hazards Ŷ Flung out of parts from the saw chain Cutti...

Page 21: ...uld endanger any person strike any utility line or cause any property damage If the tree does make contact with any utility line the utility company should be notified immediately The chain saw operator should keep on the uphill side of the terrain as the tree is likely to roll or slide downhill after it is felled an escape path An escape path should be planned and cleared as necessary before cuts...

Page 22: ...P DQG PP W LV EHVW WR SXOO WKH FKDLQ on the lower side of the bar in the middle downwards away from the bar and measure the distance between the bar and the chain cutters Ŷ Tighten the chain tensioner knob 15 by turning it clockwise REPLACING THE BAR AND CHAIN Fig 2 3 5 7 22 Warning Always disconnect the chain saw from the mains power supply before checking the chain tensioning or making adjustmen...

Page 23: ...all the worn out part of the cutting edge is taken away Ŷ Count the number of strokes given to the cutter taken as a reference basis and file away for the same number of strokes on all other cutters Ŷ If after sharpening a few times the depth gauge protrudes from the template you must reset its level use a flat file Ŷ Finally round off the depth gauge NOTE We advise you to have the deep or importa...

Page 24: ...rowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages Ŷ Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages Ŷ Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im F...

Page 25: ...tigt ist Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen Ŷ Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber 6RUJIlOWLJ JHSÀHJWH 6FKQHLGZHUN HXJH PLW VFKDUIHQ Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen Ŷ Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anwe...

Page 26: ...r Sägekette entlang der Oberseite der Führungsschiene kann möglicherweise bewirken dass die Führungsschiene schnell zurück gegen den Benutzer gedrückt wird Beide Vorkommnisse können dazu führen dass Sie die Kontrolle über die Säge verlieren was wiederum zu schweren Verletzungen führen kann Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf die in ihre Säge eingebauten Sicherheitsvorrichtungen Als Benutze...

Page 27: ...it diesem Produkt immer eine Schutzbrille Gehörschutz Tragen Sie bei der Arbeit mit diesem Produkt immer Gehörschutz Sicherheitswarnung Gefahr eines Rückschlags Ein Rückschlag ist äußerst gefährlich und kann zu schweren Verletzungen führen Befolgen Sie zur Verringerung des Risikos eines Rückschlags immer die Anweisungen in dieser Anleitung Betrieb mit zwei Händen Verwenden Sie zur Arbeit mit der M...

Page 28: ...n Daten Ŷ L JHPl 1 HU DQJHJHEHQH 9LEUDWLRQVZHUW ZXUGH GXUFK HLQH 6WDQGDUG 7HVWPHWKRGH HUPLWWHOW XQG NDQQ GD X YHUZHQGHW ZHUGHQ ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen Ŷ HU DQJHJHEHQH 9LEUDWLRQVZHUW NDQQ I U HLQH 9RUDEEHXUWHLOXQJ GHU SRQLHUXQJ KHUDQJH RJHQ ZHUGHQ Warnung Die tatsächlichen Vibrationswerte beim Einsatz des Werkzeugs können von den oben angegebenen Werten abweichen und hängen vo...

Page 29: ...den 37 2 Schnitt Oberschnitt 2 3 des Durchmessers der auf den 1 Schnitt trifft vermeidet Einklemmen Abb 15 LQHQ DXPVWDPP EOlQJHQ 39 Stellen Sie sich beim Sägen auf die höher gelegene Seite da der Stamm ins Rollen geraten könnte Abb 22 6FKUDXEH I U HWWHQVSDQQPHFKDQLVPXV XÀDJHERO HQ gO IIQXQJVYHUVLHJHOXQJ ZUSAMMENBAU Diese Kettensäge muss nicht zusammengebaut werden Der Benutzer sollte allerdings wi...

Page 30: ...ontakt mit dem Treibstoff Ŷ Gehörverlust falls bei Verwendung kein Gehörschutzgetragen wird VOR JEDER VERWENDUNG DIE KETTENSPANNUNG PRÜFEN Abb 2 Warnung Trennen Sie die Kettensäge immer vom Stromnetz bevor Sie die Kettenspannung prüfen oder Einstellungen an der Kette vornehmen Tragen Sie beim Berühren von Kette Schiene oder Bereichen um die Kette herum Schutzhandschuhe Ŷ LHKHQ 6LH GLH HWWH LQ GHU ...

Page 31: ...e des zu fällenden Baums von dem Ablängvorgang getrennt werden Bäume dürfen nicht auf eine Weise gefällt werden die eine Gefahr für Personen darstellt zu einer Berührung mit einer Versorgungsleitung führt oder Sachschaden verursacht Falls der Baum in Kontakt mit einer Versorgungsleitung geraten sollte muss unverzüglich das Versorgungsunternehmen verständigt werden Der Benutzer der Kettensäge sollt...

Page 32: ...Sie die Kette nicht in Kontakt mit dem Boden geraten Warten sie nach Beendigung des Schnitts bis die Sägekette angehalten hat bevor sie die Kettensäge bewegen Schalten Sie immer den Motor aus bevor Sie sich von Baum zu Baum bewegen WARTUNG UND PFLEGE EINSTELLEN DER KETTENSPANNUNG Abb 2 Warnung Trennen Sie die Kettensäge immer vom Stromnetz bevor Sie die Kettenspannung prüfen oder Einstellungen an ...

Page 33: ...geschaltet werden Hülle für die Führungsschiene Abb 1 Sobald die Sägearbeit beendet ist und immer wenn die Maschine transportiert wird muss die Hülle für die Führungsschiene über die Kette und die Schiene geschoben werden Schärfen der Sägekette Wenn die Kette nur noch unter Schwierigkeiten in das Holz eindringt muss sie wie folgt geschärft werden Setzen Sie die Kette unter Spannung Ŷ HIHVWLJHQ 6LH...

Page 34: ...enas condiciones No sujete nunca la herramienta del cable de alimentación ni tire del cable para desenchufarla Mantenga el cable lejos de fuentes de calor aceite bordes a lados o partes móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas Ŷ Cuando trabaje al aire libre utilice un alargador adecuado para exteriores El uso de un cable adecuado para uso en exteriores redu...

Page 35: ...es a los que esta KHUUDPLHQWD HVWi GHVWLQDGD SRGUtD GDU FRPR UHVXOWDGR XQD VLWXDFLyQ SHOLJURVD SERVICIO Ŷ Las reparaciones deben quedar en manos de un técnico cuali cado utilizando únicamente piezas de recambio originales Esto garantizará la seguridad a la hora de utilizar la herramienta eléctrica Ŷ Cuando sea necesario sustituir el cable de suministro es importante saber que esta tarea deberá ser...

Page 36: ...XDULR 1R FRQItH H FOXVLYDPHQWH HQ ORV dispositivos de seguridad integrados en la sierra Como usuario de la motosierra debe realizar varios pasos para que sus cortes se realicen de forma segura y no se produzcan daños o accidentes El retroceso es el resultado de un uso incorrecto de la herramienta y o de condiciones o procedimientos de manejo incorrectos y se puede evitar tomando las SUHFDXFLRQHV Q...

Page 37: ...able está dañado o cortado 3URWHFFLyQ YLVXDO Use siempre gogles o gafas de seguridad cuando utilice este aparato 3URWHFFLyQ SDUD ORV RtGRV Use siempre protectores auditivos de seguridad al utilizar este aparato 1LYHO GH SRWHQFLD DF VWLFD O QLYHO GH SRWHQFLD DF VWLFD JDUDQWL DGR HV GH G Alerta de seguridad Peligro de retroceso Los contragolpes son muy peligrosos y puede provocar lesiones graves Sig...

Page 38: ... 9DORU GH YLEUDFLyQ WRWDO DK GH DFXHUGR FRQ 1 1 m s2 7 1 Incertidumbre K m s2 1 5 RPHQWDULRV D ODV HVSHFL FDFLRQHV Ŷ O YDORU GHFODUDGR GH YLEUDFLRQHV VH KD PHGLGR FRQ XQ PpWRGR GH SUXHED HVWiQGDU SXHGH XWLOL DUVH SDUD FRPSDUDU una herramienta con otra Ŷ O YDORU GHFODUDGR GH YLEUDFLRQHV SXHGH XWLOL DUVH HQ XQD HYDOXDFLyQ SUHOLPLQDU GH H SRVLFLyQ Advertencia RV YDORUHV UHDOHV GH YLEUDFLyQ GXUDQWH HO...

Page 39: ...l astillado 37 2º corte desde arriba 2 3 de diámetro para encontrar el 1er corte para evitar el atasco Fig 15 RUWH WUDQVYHUVDO GH XQ WURQFR 39 Permanezca en el lado de arriba al cortar porque el tronco puede rodar Fig 22 7RUQLOOR SDUD HO PHFDQLVPR WHQVRU GH OD FDGHQD 3DVDGRU GH MDFLyQ 6HOOR GHO RUL FLR GH DFHLWH MONTAJE Esta motosierra no requiere de montaje pero el usuario GHEHUtD VDEHU FyPR PRQW...

Page 40: ...XUDQWH HO WUDEDMR ANTES DE CADA USO COMPROBAR LA TENSIÓN DE LA CADENA Fig 2 Advertencia Desconecte siempre la motosierra de la red HOpFWULFD DQWHV GH FRPSUREDU OD WHQVLyQ GH OD cadena o de realizar ajustes en la misma Utilice JXDQWHV GH SURWHFFLyQ FXDQGR PDQLSXOH OD cadena la barra o las áreas de alrededor de la cadena Ŷ 7LUH GH OD FDGHQD TXH VH HQFXHQWUD HQ HO FHQWUR GH OD barra y en el lado más ...

Page 41: ...H VXPLQLVWUR ODV HPSUHVDV S EOLFDV GHEHUtDQ VHU QRWL FDGDV LQPHGLDWDPHQWH El operador de la motosierra debe mantenerse en la parte superior del terreno ya que es probable que el árbol caiga FROLQD DEDMR GHVSXpV GH WDODUOR D WUDYpV GH XQD YtD GH escape HEH SODQL FDUVH GHVSHMDU XQD YtD GH HVFDSH D TXH HV QHFHVDULR DQWHV GH LQLFLDU ORV FRUWHV D YtD GH HVFDSH GHEHUtD DPSOLDUVH KDFLD DWUiV HQ GLDJRQDO ...

Page 42: ...dena Ŷ ÀRMH HO VHOHFWRU GH WHQVLyQ GH OD FDGHQD ligeramente girándola en sentido contrario a las agujas del reloj Ŷ 3DUD LQFUHPHQWDU OD WHQVLyQ GH OD FDGHQD JLUH HO DQLOOR GH DMXVWH GHO WHQVLRQDGRU HQ VHQWLGR GH ODV DJXMDV GHO UHORM FRPSUXHEH OD WHQVLyQ GH OD FDGHQD FRQ IUHFXHQFLD 3DUD UHGXFLU OD WHQVLyQ GH OD FDGHQD JLUH HO DQLOOR GH DMXVWH GHO WHQVLRQDGRU HQ VHQWLGR FRQWUDULR D ODV DJXMDV GHO UH...

Page 43: ...HWUH HQ OD PDGHUD FRQ GL FXOWDG GHEHUi D ODUVH GHO VLJXLHQWH PRGR 3RQJD OD FDGHQD HQ WHQVLyQ Ŷ SULHWH OD EDUUD HQ XQ WRUQR GH EDQFR GH IRUPD TXH OD cadena se pueda deslizar Ŷ LMH OD OLPD DO VRSRUWD FROyTXHOD HQ HO GLHQWH GH FHSLOOR a un ángulo de 35º Ŷ LPH FRQ PRYLPLHQWRV KDFLD GHODQWH VyOR KDVWD TXH KD D HOLPLQDGR OD SDUWH GHVJDVWDGD GHO OR GH FRUWH Ŷ XHQWH HO Q PHUR GH PRYLPLHQWRV UHDOL DGRV HQ ...

Page 44: ...avo nè tirare il cavo per staccarlo dalla spina Tenere il cavo lontano da fonti di calore olio o parti affilate o in movimento Cavi danneggiati o intrecciati aumentano il rischio di scosse elettriche Ŷ 4uando si utilizza un elettroutensile in esterni impiegare una prolunga adatta all uso in esterni 4XHVWR GLVSRVLWLYR ULGXFH LO ULVFKLR GL VFRVVH elettriche Ŷ Se non è possibile evitare l utilizzo de...

Page 45: ...SSISTENZA Ŷ Far riparare il presente elettroutensile da un tecnico qualificato che utilizzi solo parti originali di ricambio Ciò assicurerà il mantenimento della sicurezza dell utensile Ŷ Nel caso in cui sia necessario un cavo di alimentazione sostitutivo contattare la ditta produttrice o un suo agente per evitare di correre rischi NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE PER MOTOSEGHE ED ELETTROSEGHE Ŷ Tene...

Page 46: ...sino infortuni Il contraccolpo è il risultato di un utilizzo errato dell apparecchio e o di procedure o di condizioni di taglio inappropriate queste evenienze possono essere evitate assicurandosi di adottare alcune misure precauzionali Ŷ Mantenere una presa salda con entrambe le mani durante il funzionamento della sega e posizionare le braccia in modo tale da poter controllare un eventuale contrac...

Page 47: ...ale immediatamente se il cavo è danneggiato o tagliato Protezione occhi Indossare sempre occhiali o visiere di sicurezza quando si mette in funzione questo prodotto Protezione orecchie Indossare sempre cuffie protettive quando si mette in funzione questo prodotto Livello di potenza sonora Il livello di potenza sonora garantita è di 107dB Allarme sicurezza pericolo di contraccolpo Il contraccolpo è...

Page 48: ...ore totale delle vibrazioni ah modalità di funzionamento senza carico in accordo con la GLUHWWLYD 1 1 m s2 7 1 Incertezza K m s2 1 5 Note alle specifiche Ŷ O YDORUH GLFKLDUDWR GHOOH YLEUD LRQL q VWDWR PLVXUDWR FRQ XQ WHVW VWDQGDUG H SRWUj HVVHUH XWLOL DWR SHU SDUDJRQDUH un utensile all altro Ŷ O YDORUH GLFKLDUDWR GHOOH YLEUD LRQL SRWUj HVVHUH XWLOL DWR LQ XQD YDOXWD LRQH SUHOLPLQDUH GHOO HVSRVL LR...

Page 49: ...re la scheggiatura 37 Secondo taglio dall alto 2 3 diametro per incontrare il primo taglio ed evitare che la lama si incastri Fig 15 7DJOLDUH XQ WURQFR VHFRQGR OD OXQJKH D 39 Posizionarsi a monte durante le operazioni di taglio dal momento che il tronco potrà rotolare Fig 22 YYLWDUH LO PHFFDQLVPR GL WHQVLRQDPHQWR FDWHQD 3HUQR GL SRVL LRQDPHQWR XDUQL LRQH IRUR ROLR MONTAGGIO 4XHVWD HOHWWURVHJD QRQ ...

Page 50: ...ito durante le operazioni di lavoro PRIMA DELL USO CONTROLLO TENSIONE CATENA Fig 2 Avvertenze Scollegare l elettrosega dall alimentazione principale prima di controllare il tensionamento o di fare le dovute regolazioni alla catena Indossare guanti protettivi prima di toccare la catena la barra o le zone attorno alla catena Ŷ 7LUDUH OD FDWHQD GHOOD SDUWH FHQWUDOH H VXOOD SDUWH inferiore della barra...

Page 51: ...lato a monte del terreno poiché è più probabile che un albero rotoli o scivoli verso valle una volta abbattuto Predisporre un percorso di fuga e fare in modo che non vi siano ostacoli lungo di esso prima di iniziare le operazioni di taglio La via di fuga dovrà essere predisposta in senso diagonale nella direzione posteriore alla linea di caduta prevista come illustrato dalla Fig 9 Prima di avviare...

Page 52: ...utenzione sulla catena Ŷ OOHQWDUH OD PDQRSROD GL WHQVLRQDPHQWR FDWHQD leggermente svitandola in senso antiorario Ŷ 3HU DXPHQWDUH OD WHQVLRQH JLUDUH O DQHOOR GL UHJROD LRQH GHO WHQVLRQDWRUH LQ VHQVR RUDULR e controllare il tensionamento della catena frequentemente Per ridurre la tensione della FDWHQD JLUDUH O DQHOOR GL UHJROD LRQH WHQVLRQH in senso antiorario e controllare frequentemente il tension...

Page 53: ... trasportata Affilatura della elettrosega 4XDQGR OD FDWHQD SHQHWUD QHO OHJQR FRQ GLIILFROWj DYUj bisogno di essere affilata come segue Mettere la catena sotto tensione Ŷ QVHULUH OD EDUUD LQ XQ PRUVHWWR LQ PRGR FKH OD FDWHQD possa muoversi Ŷ QVHULUH XQD OLPD QHO UHJJLOLPH H SRVL LRQDUOD VXOOD lama a un angolazione di 35 Ŷ 3URFHGHUH FRQ O DIILODWXUD FRQ PRYLPHQWL LQ DYDQWL ILQR a che non vi siano pi...

Page 54: ...menta eléctrica ao ar livre use um cabo de extensão apropriado para o uso ao ar livre A utilização de um cabo apropriado para o uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico Ŷ Se operar uma ferramenta eléctrica num local húmido é inevitável use uma fonte com protecção de dispositivo de corrente residual RCD O uso de um RCD reduz o risco de choque eléctrico SEGURANÇA PESSOAL Ŷ Ao operar esta fe...

Page 55: ...mantida Ŷ Caso seja necessária a substituição do cabo de alimentação esta tem que ser feita pelo fabricante ou pelo seu agente a m de evitar um perigo de segurança AVISOS DE SEGURANÇA ESPECËFICOS DA MOTOSSERRA Ŷ Mantenha todas as partes do corpo distanciadas da corrente da serra quando a motosserra estiver em funcionamento Antes de arrancar a motosserra assegure se de que a corrente da serra não e...

Page 56: ...a e ou condições ou procedimentos de operação incorrectos e pode ser evitado tomando as precauções apropriadas conforme indicado abaixo Ŷ Segure rmemente com os polegares e os dedos que cercam as pegas da motosserra com ambas as mãos na serra e posicione o seu corpo e braço para permitir lhe resistir à força do ricochete As forças do ricochete podem ser controladas pelo operador se as precauções a...

Page 57: ...WH de imediato Protecção para os Olhos 8VH VHPSUH yFXORV FRP SURWHFo HV ODWHUDLV RX yFXORV GH VHJXUDQoD ao operar este aparelho Protecção para os ouvidos Use sempre protectores auriculares de segurança ao operar este aparelho 1tYHO GH SRWrQFLD GR VRP 2 QtYHO GH SRWrQFLD VRQRUD JDUDQWLGR p GH G Alerta de Segurança Perigo de ricochete O ricochete é muito perigoso e pode causar lesões graves Siga sem...

Page 58: ...e ligação de segurança garantido dB A 107 9DORU GH YLEUDomR WRWDO HP FRQIRUPLGDGH FRP 1 1 m s2 7 1 Incerteza K m s2 1 5 2EVHUYDo HV jV HVSHFL FDo HV Ŷ 2 YDORU GH YLEUDomR GHFODUDGR IRL PHGLGR FRP XP PpWRGR GH WHVWH SDGUmR H SRGH VHU XVDGR SDUD FRPSDUDU XPD ferramenta com outra Ŷ 2 YDORU GH YLEUDomR GHFODUDGR SRGH VHU XWLOL DGR QXPD DYDOLDomR SUHOLPLQDU GD H SRVLomR Aviso Os valores de vibração rea...

Page 59: ...tro para evitar lascas 37 2 º corte overbuck 2 3 de diâmetro para encontrar o 1 º corte para evitar compressões Fig 15 RUWDU WUDQVYHUVDOPHQWH XP WURQFR 39 Esteja no lado de cima ao cortar porque o tronco pode rolar Fig 22 3DUDIXVR SDUD R PHFDQLVPR GH WHQVRU GD FRUUHQWH 3LQR GH ORFDOL DomR 9HGDQWH GR IXUR GH yOHR MONTAGEM Esta motosserra não requer montagem mas o utilizador deve saber como montar a...

Page 60: ...ENSÃO DA CORRENTE Fig 2 Aviso Desligue sempre a motosserra da corrente HOpFWULFD DQWHV GH YHUL FDU R WHQVLRQDPHQWR GD corrente ou efectuar os ajustes necessários à corrente Use luvas protectoras enquanto toca na corrente barra ou nas áreas à volta da corrente Ŷ 3X H D FRUUHQWH QR PHLR GD EDUUD QD SDUWH LQIHULRU GD barra longe afastando a da barra O espaço livre entre o cortador na corrente e a bar...

Page 61: ...om alguma linha de fornecimento a empresas do serviço S EOLFR GHYH VHU QRWL FDGD GH LPHGLDWR O operador da motosserra deve manter se no lado de cima do terreno dado que é provável que a árvore role ou deslize para o percurso de escape depois de ter sido abatida Um percurso de escape deve ser planeado e GHVREVWUXtGR FRQIRUPH QHFHVViULR DQWHV GH VH LQLFLDU RV cortes O percurso de escape deve estende...

Page 62: ...R VHQWLGR GRV SRQWHLURV GR UHOyJLR H YHUL TXH D WHQVmR GD FRUUHQWH frequentemente Para reduzir a tensão da corrente JLUH R DQHO GH DMXVWH GR WHQVRU GD FRUUHQWH QR VHQWLGR FRQWUiULR DR GRV SRQWHLURV GR UHOyJLR H YHUL TXH D WHQVmR GD FRUUHQWH IUHTXHQWHPHQWH Ŷ WHQVmR GD FRUUHQWH HVWi FRUUHFWD TXDQGR R HVSDoR livre entre o cortador na corrente e a barra seja de 3mm D PP e PHOKRU SX DU D FRUUHQWH QD SD...

Page 63: ...UD QD PDGHLUD FRP GL FXOGDGH SUHFLVD GH VHU D DGD FRPR VH VHJXH Coloque a corrente sob tensão Ŷ Serte a barra numa bancada para que a corrente possa deslizar Ŷ 3UHQGD D OLPD DR VXSRUWH GD OLPD H FRORTXH D QR cortador a uma ângulo de 35º Ŷ LPH FRP PRYLPHQWRV SDUD D IUHQWH DSHQDV DWp WHU eliminado a parte da extremidade de corte Ŷ RQWH R Q PHUR GH HPEDWHV GDGRV DR FRUWDGRU SDUD funcionar como uma ba...

Page 64: ...ing van het snoer Gebruik het snoer niet om het gereedschap te dragen te slepen of uit het stopcontact te trekken Stel het snoer niet bloot aan hitte olie scherpe randen en bewegende delen Een beschadigd of verward snoer verhoogt het risico van een elektrische schok Ŷ Gebruik bij het werken met elektrisch gereedschap buitenshuis altijd een daarvoor geschikt verlengsnoer Gebruik van een voor buiten...

Page 65: ...voor bedoeld is kan gevaarlijke situaties veroorzaken REPARATIE Ŷ Laat uw elektrisch gereedschap repareren door een bevoegde reparateur die uitsluitend originele vervangingsonderdelen gebruikt R ZHHW X HNHU dat de veiligheid van het elektrisch gereedschap blijft gehandhaafd Ŷ Indien het netsnoer vervangen moet worden moet dit door de fabrikant of zijn agent gebeuren om veiligheidsrisico s te vermi...

Page 66: ...wd Als kettingzaaggebruiker moet u verschillende stappen ondernemen om ervoor te zorgen dat uw zaagwerk veilig is en geen letsel kan veroorzaken Terugslag is doorgaans het resultaat van misbruik van de machine en of onjuiste gebruiksprocedures of omstandigheden en kunnen worden vermeden door gepaste maatregelen te nemen zoals hieronder beschreven Ŷ Houd het toestel stevig vast met duimen en vinger...

Page 67: ... gezichtsbescherming of een veiligheidsbril wanneer u de machine bedient Gehoorbescherming Draag altijd gehoorbescherming wanneer u dit toestel bedient Geluidsniveau Het gegarandeerde geluidsniveau is 107 dB Veiligheidswaarschuwing gevaar voor terugslag Terugslag is gevaarlijk en kan leiden tot ernstige verwondingen Volg altijd de instructies in deze gebruiksaanwijzing om het gevaar voor terugslag...

Page 68: ...gswaarde ah onbelast in RYHUHHQVWHPPLQJ PHW 1 1 m s2 7 1 Onzekerheid K m s2 1 5 Opmerking bij de specificaties Ŷ H RSJHJHYHQ WULOOLQJVZDDUGH LV JHPHWHQ YROJHQV HHQ VWDQGDDUGWHVWPHWKRGH HQ ZRUGW JHEUXLNW RP GH HQH machine met de andere te vergelijken Ŷ H RSJHJHYHQ WULOOLQJVZDDUGH ZRUGW JHEUXLNW DOV YRRUORSLJH HYDOXDWLH YDQ GH WULOOLQJVEORRWVWHOOLQJ Waarschuwing De eigenlijke trillingswaarden tijden...

Page 69: ...vanaf de onderkant 1 3 diameter om splinters te voorkomen 37 2e inkeping vanaf bovenkant 2 3 diameter tot de 1e inkeping om te voorkomen dat de zaag klem raakt Fig 15 RRPVWDP LQ VWXNNHQ DJHQ 39 Ga bij zaagwerkzaamheden op een helling staan altijd hoger dan de boomstam want de stam kan rollen Fig 22 6FKURHI YRRU NHWWLQJVSDQPHFKDQLVPH 3ODDWVLQJVSLQ 2OLHJDW HJHO MONTAGE Deze kettingzaag vereist geen ...

Page 70: ...OHV Ŷ 6NLQ FRQWDFW ZLWK WKH RLO Ŷ RVV RI KHDULQJ LI QR UHTXLUHG HDU SURWHFWLRQ XVHG during work VOOR ELK GEBRUIK KETTINGSPANNING CONTROLEREN Fig 2 Waarschuwing Trek de stekker van de kettingzaag altijd uit het stopcontact voor u de kettingspanning controleert of de ketting afstelt Draag beschermhandschoenen wanneer u de ketting het zwaard of de omgeving van de ketting aanraakt Ŷ 7UHN GH NHWWLQJ LQ...

Page 71: ...worden veroorzaakt Als de boom met een stroomleiding in aanraking komt breng dan de energiemaatschappij onmiddellijk hiervan op de hoogte Stel u als bediener van de kettingzaag op een helling boven de te vellen boom op omdat de boom na de val waarschijnlijk bergaf zal rollen of glijden Voor het vellen dient een vluchtweg te worden gepland en wanneer nodig vrijgemaakt te worden De vluchtweg dient v...

Page 72: ...de wijzers van de klok te draaien Ŷ 2P GH NHWWLQJVSDQQLQJ WH YHUKRJHQ GUDDLW X GH NHWWLQJVSDQDIVWHOULQJ LQ GH ULFKWLQJ van de wijzers van de klok en controleert u de kettingspanning regelmatig Om de kettingspanning WH YHUPLQGHUHQ GUDDLW X GH NHWWLQJVSDQDIVWHOULQJ tegen de richting van de wijzers van de klok in en controleert u de kettingspanning regelmatig Ŷ H NHWWLQJVSDQQLQJ LV MXLVW ZDQQHHU GH R...

Page 73: ...dringt moet deze als volgt worden geslepen Ŷ 3ODDWV GH NHWWLQJ RQGHU VSDQQLQJ Ŷ 3ODDWV KHW ZDDUG LQ HHQ VFKURHIEDQN RGDW GH ketting kan glijden Ŷ 0DDN GH YLMO DDQ GH YLMOKRXGHU YDVW HQ SODDWV GH H LQ een hoek van 35 Ŷ 9LMO LQ HHQ YRRUZDDUWVH EHZHJLQJ WRWGDW GH YHUVOHWHQ delen van de snijranden zijn verdwenen Ŷ 7HO KHW aantal vijlbewegingen die u aanbrengt als referentiebasis en vijl alle zagen met...

Page 74: ...Att använda en utomhusgodkänd förlängningssladd minskar risken för elektrisk stöt Ŷ Använd en jordfelsbrytare om det är omöjligt att undvika att använda verktyget på en fuktig plats Användning av en jordfelsbrytare minskar risken för elektrisk stöt PERSONLIG SÄKERHET Ŷ Var vaksam och tänk på vad du gör Använd sunt förnuft när du använder ett motordrivet verktyg Använd inte ett motordrivet verktyg ...

Page 75: ... risken för skador Undvik därför det greppet Ŷ Använd skyddsglasögon och hörselskydd Ytterligare skyddsutrustning för huvud ben och fötter rekommenderas Om du använder tillräckligt kraftiga kläder minskar du risken för skador Ŷ Använd aldrig motorsågen om du befinner dig uppe i ett träd Detta kan leda till både fallskador samt oavsiktlig kontakt med sågkedjan Ŷ Stå alltid stadigt på stabil och pla...

Page 76: ...g ovanför axelhöjd Då undviks spetskontakt och det ger dig bättre kontroll över motorsågen om något oväntat händer Ŷ Använd endast de svärd och kedjor som rekommenderas av tillverkaren Felaktiga svärd eller kedjor kan få kedjan att gå sönder och kan ge upphov till återkast Ŷ Följ tillverkarens instruktioner för slipning och underhåll Om du minskar ryttarnas höjd kan det leda till fler återkast Det...

Page 77: ...er avklippt gJRQVN GG Använd alltid skyddsglasögon när du använder produkten Hörselskydd Använd alltid hörselskydd när du använder produkten Ljudeffektsvolym Garanterad ljudeffektsnivå är 107 dB Säkerhetsvarning Risk för återkast Återkast är väldigt farliga och kan orsaka allvarig skada Följ alltid anvisningarna i den här manualen för att minska risken för återkast Använd båda händerna Använd allt...

Page 78: ...ad ljudeffektsnivå LWA G dB A 107 Vibrationsnivå totalt värde utan belastning enligt EN 1 m s2 7 1 Osäkerhet K m s2 1 5 Angående specifikationerna Ŷ HW DQJLYQD YLEUDWLRQVYlUGHW KDU XSSPlWWV PHG HQ VWDQGDUGPHWRG RFK NDQ DQYlQGDV I U DWW MlPI UD PHG DQGUD verktyg Ŷ HW DQJLYQD YLEUDWLRQVYlUGHW NDQ DQYlQGDV VRP HQ I UVWD SUHOLPLQlU XSSVNDWWQLQJ DY GH YLEUDWLRQHU VRP GX kommer att utsättas för Varning ...

Page 79: ...a skäret annars kan kedjan nypas fast Fig 15 DSD HQ VWRFN 39 Stå högre än stocken eftersom den kan börja att rulla Fig 22 6NUXY I U NHGMHVSlQQLQJVPHNDQLVPHQ 3LQ 2OMHKnOVI UVHJOLQJ MONTERING Motorsågen kräver ingen montering men du bör veta hur du monterar svärdet och sågkedjan Före varje användning ska du kontrollera kedjespänningen och fylla på olja enligt beskrivning senare i denna manual om det...

Page 80: ...itta i oljenivåmätaren 12 Följ stegen i TILLSÄTTA 69b5 60g5 0 ª VHQDUH L GHQQD manual om oljenivån endast når upp till den nedre tredjedelen av oljenivåmätaren Varning Kontrollera att kedjebromsen fungerar före varje användning Varning Kontrollera kedjespänningen före varje användning Varning Använd aldrig motorsågen utan tillräckligt mycket smörjmedel eftersom det kan skada sågen och göra den min...

Page 81: ...unga tillbaka och nypa fast sågkedjan Använd kilar av trä plast eller aluminium för att öppna upp skäret och fälla trädet åt det önskade hållet Ta bort motorsågen från skäret när trädet börjar att falla Stanna motorn ställ ned motorsågen på marken och använd den planerade flyktvägen Tänk på att grenar kan ramla ned ovanifrån och tänk på din balans Kvista ett träd Fig 11 Kvistning innebär att alla ...

Page 82: ... för reparation om kedjebromsen inte funkar ordentligt Ŷ HQ KlU PRWRUVnJHQ KDU HQ VQDEEYHUNDQGH kedjebroms som stoppar kedjan inom 0 12 sekunder när Kedjebromsen 2 trycks framåt När motorsågen stängs av genom att släppa upp avtryckaren 6 Ŷ 0RWRUVnJHQ NDQ LQWH VWDUWDV QlU NHGMHEURPVHQ lU aktiv Transportera motorsågen Dra alltid ur kontakten från eluttaget och trä på svärdskyddet över svärdet och ke...

Page 83: ... udendørs brug Brug af en forlængerledning der er beregnet til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød Ŷ Hvis maskinværktøjet nødvendigvis skal bruges på et fugtigt sted skal der anvendes et strømudtag med fejlstrømsafbryder Brug af fejlstrømsafbryder nedsætter risikoen for elektrisk stød PERSONLIG SIKKERHED Ŷ Vær opmærksom og forsigtig og brug almindelig sund fornuft når du benytter e...

Page 84: ...is du holder omvendt øges risikoen for personskade Det må aldrig gøres Ŷ Anvend beskyttelsesbriller og ørebeskyttelse Yderligere beskyttelse af hoved hænder ben og fødder anbefales Passende beklædning nedsætter risikoen for personskade fra flyvende partikler eller utilsigtet berøring af savkæden Ŷ Brug ikke kædesaven oppe i et træ Det kan medføre personskade at bruge kædesaven oppe i et træ Ŷ Hav ...

Page 85: ...ler Slip ikke kædesaven Se Fig 11 Ŷ Stræk dig ikke for meget og skær ikke over skulderhøjde På denne måde undgår du utilsigtet spidskontakt og har bedre kontrol over kædesaven i uventede situationer Ŷ Brug kun reservedele og andre dele savsværd og kæder anbefalet af producenten Forkerte reservedele og andre dele kan få kæden til at brække og eller medføre tilbageslag Ŷ Følg producentens instruktio...

Page 86: ...is ledningen er beskadiget eller skåret Øjenbeskyttelse Brug altid sikkerhedsbriller ved anvendelse af dette redskab Ørebeskyttelse Brug altid ørebeskyttelse ved anvendelse af dette redskab Lydeffektniveau Garanteret lydeffektniveau 107dB Sikkerhedsalarm Fare for tilbageslag Tilbageslag er meget farligt og kan medføre alvorlig personskade Reducer risikoen for tilbageslag ved at følge instruktioner...

Page 87: ... 107 9LEUDWLRQ WRWDOY UGL DK LKW 1 1 2 13 m s2 7 1 Usikkerhed K m s2 1 5 Bemærkninger til specifikationerne Ŷ HQ DQI UWH YLEUDWLRQVY UGL HU PnOW PHG HQ VWDQGDUG WHVWPHWRGH RJ NDQ EUXJHV WLO VDPPHQOLJQLQJ DI UHGVNDEHU Ŷ HQ DQI UWH YLEUDWLRQVY UGL NDQ EUXJHV YHG HQ SU OLPLQLQ U HNVSRQHULQJVYXUGHULQJ Advarsel De faktiske vibrationsværdier under brugen af redskabet kan afvige fra det ovenfor anførte i...

Page 88: ...ring nedefra 1 3 diameter for at undgå langt brud 37 2 skæring oppefra 2 3 diameter for at møde 1 skæring for at undgå klemning Fig 15 2SVN ULQJ DI VWDPPH 39 Stå på den høje side under skæringen idet stammen kan rulle Fig 22 6NUXH WLO N GHRSVS QGLQJPHNDQLVPH 0 UNHSLQG 2OLHKXOVSDNQLQJ SAMLING Kæden skal ikke samles men brugeren skal vide hvordan savsværdet og savkæden samles Tjek inden hvert brug k...

Page 89: ...dens opspænding senere i denne brugervejledning Ŷ QGVWLO N GHQV RSVS QGLQJ YHG DW I OJH trinene i afsnitet INDSTILLING AF KÆDENS OPSPÆNDING senere i brugervejledningen TJEKNING AF KÆDENS SMØRING Ŷ 7MHN P QJGHQ DI ROLH YHG DW VH Sn ROLHVWDQGVPnOHUHQ 12 Hvis oliestanden er under en tredjedel af oliestandsmåleren skal du gøre som beskrevet i TILFØJELSE AF KÆDE OG SAVSVÆRD SMØREMIDDEL senere i denne b...

Page 90: ... af indhakket Fig 10 Lav hakket mindst 50 mm højere oppe end det vandrette hak på den modsatte side Fældningshakket skal være horisontalt på den vandrette skæring Lav fældningshakket så der er nok træ tilbage til at virke som hængsel Hængslet forhindrer træet i at vride sig og falde i den forkerte retning Skær ikke gennem hængslet Efterhånden som fældningshakket kommer tæt på hængslet begynder træ...

Page 91: ... at anbringe på kædesaven Hvis du skal udskifte kædeopspændingsmekanismen skal du skrue den af RJ DQEULQJ HQ Q Sn VDYVY UGHW Ŷ QEULQJ GHQ Q H N GH L GHQ NRUUHNWH UHWQLQJ VRP vist i Fig 7 og kontroller at drivleddene befinder sig i savsværdets rille Fig 5 Ŷ 0RQWHU VDYVY UGHW Sn N GHVDYHQ RJ DQEULQJ N GHQ rundt om drivhjulene som vist i Fig 3 Ŷ 6 W GULYKMXOHWV G NVHO Sn SODGV LJHQ RJ kontroller at k...

Page 92: ...befaler dig at få dyb eller vigtig slibning udført på et autoriseret serviceværksted med en elektrisk slibemaskine VEDLIGEHOLDELSE AF SAVSVÆRD Ŷ 1nU GX HU I UGLJ PHG DUEHMGHW VNDO GX UHQVH ULOOHQ RJ olievejene med en skraber Ŷ 7ULP IUD WLG WLO DQGHQ VNLQQHUQHV VLGHU PHG HQ ILO Ŷ YLV GHW LNNH J UHV L GHW ODQJH O E NDQ QRJOH DI kanterne brække af og skade savsværdet Ŷ YLV HQ DI VNLQQHUQH HU K MHUH H...

Page 93: ...bruk en skjøteledning som er ment til utendørs bruk Bruk av en ledning til utendørs bruk minsker risikoen for elektrisk støt Ŷ Dersom et elektrisk verktøy må brukes i fuktige omgivelser bør strømforsyningen ha jordfeilbryter RCD Bruk av en jordfeilbryter minsker risikoen for elektrisk støt PERSONVERN Ŷ Vær oppmerksom følg med på det du gjør og bruk sunn fornuft når du arbeider med elektrisk verktø...

Page 94: ...dtak og venstre hånd på det fremre håndtaket Å holde sagen med motsatt håndkonfigurasjon øker risikoen for personskade og må aldri brukes Ŷ Bruk beskyttelsesbriller og hørselsvern Ytterligere beskyttelsesutstyr for hode hender ben og føtter anbefales Egnet beskyttelsesklær vil redusere faren for personskade som følge av ting som kastes ut fra sagen eller kontakt med sagkjedet ved et uhell Ŷ Ikke b...

Page 95: ...en hvis det er tatt passende forholdsregler Ikke slipp sagen Se Fig 11 Ŷ Ikke overreager og ikke bruk sagen over skulderhøyde Dette bidrar til å hindre utilsiktet tuppkontakt og gir bedre kontroll over sagen i uventede situasjoner Ŷ Bruk kun erstatningssverd og sagkjeder som er spesifisert av produsenten Feil erstatningssverd og sagkjeder kan føre til brudd og og eller tilbakeslag Ŷ F ø l g p r o ...

Page 96: ...t over Øyebeskyttelse Bruk alltid beskyttelsesbriller eller sikkerhetsglass når du bruker sagen Hørselsvern Bruk alltid hørselsvern når du bruker sagen Lydeffektnivå Garantert lydeffektnivå er 107dB Sikkerhetsadvarsel Fare for tilbakeslag Tilbakeslag er meget farlig og kan resultere i alvorlig personskade Følg alltid instruksjonene i denne manualen for å redusere faren for og virkningen av tilbake...

Page 97: ...LWA G dB A 107 Vibrasjoner total verdi ah i arbeidsmodus uten belastning iht 1 1 m s2 7 1 Usikkert K m s2 1 5 Bemerkninger til spesifikasjonene Ŷ HQ RSSJLWWH YLEUDVMRQVYHUGLHQ HU PnOW PHG HQ VWDQGDUG WHVWPHWRGH RJ NDQ EHQ WWHV IRU n VDPPHQOLJQH HWW YHUNW med et annet Ŷ HQ RSSJLWWH YLEUDVMRQVYHUGLHQ NDQ EHQ WWHV IRU HQ IRUHO SLJ DQJLYHOVH DY HNVSRQHULQJ Advarsel De faktiske vibrasjonsverdiene ved b...

Page 98: ...sing 37 Annet kutt ovenfra 2 3 av diameteren for å møte det første kuttet for å unngå kniping Fig 15 2SSGHOLQJ DY HQ VWDPPH 39 Stå på oversiden av stammen når du sager idet det du sager av kan begynne å rulle Fig 22 6NUXH IRU NMHGHVWUDPPHUPHNDQLVPHQ RNDOLVHULQJVSLQQH 2OMHKXOOSDNQLQJ MONTERING Denne kjedesagen krever ingen montering men brukeren bør være kjent med hvordan sverd og sagkjede monteres...

Page 99: ...det rundt kjeden Ŷ 7UHNN NMHGHQ Sn PLGWHQ DY XQGHUVLGHQ DY VYHUGHW vekk fra sverdet Gapet mellom tennene i kjeden og VYHUGHW VNDO Y UH PHOORP PP RJ PP Ŷ YLV GX WUHQJHU n VWUDPPH NMHGHQ YHQQOLJVW VH seksjonen Justering av kjedestrammingen senere i denne manualen Ŷ OJ WULQQHQH L XVWHULQJ DY NMHGHVWUDPPLQJHQ senere i denne manualen for å justere kjedestrammingen KONTROLLL AV KJEDESMØRINGEN Ŷ 6MHNN PH...

Page 100: ...eskår er et kutt som vil styre retningen dit treet vil falle Fig 10 Gi felleskåret en dybde på 1 3 av treets diameter perpendikulært i forhold til treets fallretning Lag det nedre horisontale kuttet først Det vil bidra til å hindre kniping av sagkjedet eller sverdet når det andre kuttet gjøres Hovedskjæret det siste kuttet i en trefellingsprosess lages på motsatt side av treet i forhold til felles...

Page 101: ...W GX KDU NRUUHNW HUVWDWQLQJVVYHUG RJ NMHGH som vist i spesifikasjonsseksjonen tidligere i denne manualen Ŷ 6NUX O V KMXOHW WLO NMHGHVWUDPPHUHQ YHG n GUHLH det mot venstre inntil drevdekslet 13 kan tas av Ŷ MHUQ GUHYGHNVOHW Ŷ 3nVH DW NMHGHVWUDPPHUPHNDQLVPHQ HU korrekt montert på sverdet som du ønsker å sette tilbake på kjedesagen Hvis du må skifte NMHGHVWUDPPHUPHNDQLVPHQ VNUX GHQ DY RJ IHVW en ny m...

Page 102: ...aler at en større kvessing overlates til et servicesenter som har elektrisk slipeutstyr VEDLIKEHOLD AV SVERDET Ŷ 1nU GX KDU DYVOXWWHW DUEHLGHW Pn VSRUHW L VYHUGHW RJ oljekanalen rengjøres med en skrapekrok Ŷ 3HULRGLVN E U VLGHQH DY VYHUGHW WULPPHV PHG HQ IODW fil Ŷ YLV GHWWH LNNH JM UHV Sn ODQJ WLG NDQ GHQ VNDUSH kantene på sikt brytes av og ødelegge sverdet Ŷ YLV HQ NDQW HU K HUH HQQ GHQ DQGUH HU...

Page 103: ...tiloissa käytä ulkokäyttöön sopivaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön sopivan johdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa Ŷ Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteissa tiloissa käytä jäännösvirtalaitteella RCD suojattua pistorasiaa RCD n käyttö pienentää sähköiskun vaaraa KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUS Ŷ Ole valpas katso mitä teet ja käytä maalaisjärkeä kun käytät sähkötyökalua Älä käytä sähkötyökalua väsyneenä tai...

Page 104: ...losuojaimia Pään käsien ja jalkojen suojaimia suositellaan Riittävät suojavaatteet vähentävät loukkaantumisia jotka aiheutuvat lentävistä kappaleista tai kontaktista teräketjuun Ŷ Älä käytä moottorisahaa puusta käsin Moottorisahan käyttö puussa saattaa johtaa loukkaantumiseen Ŷ Ota aina hyvä jalansija ja käytä moottorisahaa vain kun seisot kiinteällä turvallisella tasapinnalla Liukkaat tai epävaka...

Page 105: ...äästä irti moottorisahasta Katso kuvaa 11 Ŷ Älä kurkottele liian kauas äläkä käytä sahaa olkatason yläpuolella Näin estetään kärjen tahattomia törmäyksiä ja saha pysyy paremmin hallinnassa odottamattomissa tilanteissa Ŷ Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia terälevyjä ja ketjuja Epäasianmukaiset terälevyt ja ketjut voivat saada ketjun katkeamaan ja tai sahan iskemään takaisin Ŷ Noudata teräke...

Page 106: ...johti vioittuu tai katkeaa irrota se heti pistokkeesta Silmien suojelu Käytä aina konetta käyttäessäsi silmäsuojaimia tai suojalaseja Korvien suojelu Käytä aina konetta käyttäessäsi kuulosuojaimia Äänenteho Taattu äänenteho on 107 dB Turvallisuusvaroitus Takapotkun vaara Takapotku on hyvin vaarallinen ja voi aiheuttaa vakavan vamman Noudata aina tämän käsikirjan ohjeita jotta takapotku olisi mahdo...

Page 107: ...VWL dB A Epätarkkuus KWA dB 3 Taattu äänenteho LWA G dB A 107 7lULQlQ NRNRQDLVDUYR DK NXRUPDWWRPDVVD W VVl VWDQGDUGLQ 1 1 PXNDLVHVWL m s2 7 1 Epätarkkuus K m s2 1 5 Huomautuksia teknisistä tiedoista Ŷ OPRLWHWWX WlULQlDUYR RQ PLWDWWX WDYDOOLVLQ WHVWLPHQHWHOPLQ MD VLWl YRLGDDQ Nl WWll YHUUDWWDHVVD ODLWHWWD WRLVHHQ Ŷ OPRLWHWWXD WlULQlDUYRD YRLGDDQ Nl WWll DUYLRLWDHVVD WlULQlYDLNXWXVWD Varoitus Todell...

Page 108: ... lähteä vierimään Kuva 22 HWMXQNLULVWLPHQ PHNDQLVPLQ UXXYL RKGLVWXVWDSSL gOM Q Wl WW DXNRQ WLLYLVWH KOKOAMINEN Moottorisahaa ei tarvitse koota mutta käyttäjän tulee tietää miten terälevy ja teräketju asennetaan Tarkista myös ennen kutakin käyttökertaa ketjun kireys ja lisää öljyä käsikirjassa myöhemmin kuvatulla tavalla Terälevyn ja teräketjun kokoaminen Irrota pistoke pistorasiasta Käytä suojakäs...

Page 109: ...uutoin saha voi vioittua ja tulla vaaralliseksi Tarkista ketjun öljyn taso ennen kutakin käyttökertaa Varoitus Tarkista ennen sahan kytkemistä sähköverkkoon että sähköverkon jännite ja taajuus vastaavat moottorisahan arvoja Varoitus Tarkista ennen työn aloittamista että virtajohto ja jatkojohto ovat kunnossa Käytä ainoastaan hyvässä kunnossa olevia virtajohtoja ja jatkojohtoja Noudata seuraavia tu...

Page 110: ...rti maasta Irrota pienet oksat yhdellä leikkauksella Jännityksissä olevat oksat tulee leikata alhaalta ylöspäin jotta moottorisaha ei jää puristuksiin Tukin pilkkominen kuvat 12 15 Pilkkominen tarkoittaa tukin sahaamista oikean pituisiksi paloiksi On tärkeää että seisot tukevasti ja että painosi jakautuu tasaisesti molemmille jaloille Tukin tulisi mahdollisuuksien mukaan olla irti maasta tuettuna ...

Page 111: ...X joka pysäyttää ketjun 0 12 sekunnissa kun ketjujarrua 2 työnnetään eteenpäin moottorisaha sammutetaan vapauttamalla liipaisin 6 Ŷ XQ NHWMXMDUUX RQ SllOOl PRRWWRULVDKDD HL YRL käynnistää Moottorisahan kuljettaminen Irrota aina pistoke pistorasiasta ja aseta ketjunsuojus paikoilleen ennen kuin kuljetat moottorisahaa Jos sahauskohteita on useita saha tulee sammuttaa sahausten välissä Terälevyn suoj...

Page 112: ... szerszám kábelét soha ne használja a szerszám hordozására húzására vagy kihúzására A kábelt hĘtĘl olajtól éles tárgyaktól vagy mozgó alkatrészektĘl tartsa távol Sérült vagy beakadt kábelek növelik az áramütés kockázatát Ŷ Elektromos szerszám szabadtéri mĦködtetésekor egy kültéri használatra is megfelelĘ hosszabbító kábelt használjon Kültéri KDV QiODWUD PHJIHOHOĘ KRVV DEEtWy NiEHO FV NNHQWL az ára...

Page 113: ...t SZERVIZ Ŷ A szerszámgépet csak szakképzett szervizszakemberrel szervizeltesse csak eredeti cserealkatrészeket használva EL WRVtWMD KRJ a szerszámgép használata továbbra is biztonságos legyen Ŷ A csatlakozókábel cseréjére van szükség azt a biztonságos mĦködés érdekében a gyártónak vagy hivatalos képviselĘjének kell elvégeznie A LÁNCFĥReSZRE VONATKOZÓ SPECIÁLIS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETeSEK Ŷ Tartsa...

Page 114: ...HJIHOHOĘ KDV QiODWL HOMiUiVRN YDJ N U OPpQ HN HUHGPpQ H pV PHJHOĘ KHWĘ D OHQW PHJDGRWW XWDVtWiVRN EHWDUWiViYDO Ŷ ErĘsen fogja a gépet a hüvelykujja és az ujjai öleljék körbe a láncfĦrész fogantyúit mindkét keze a fĦrészen legyen és úgy helyezze a testét és a karjait hogy lehetĘvé tegyék a visszarúgás erejének kivédését YLVV DU JiVL HUĘNHW D NH HOĘ NRQWUROOiOKDWMD KD EHWDUWMD D PHJIHOHOĘ yYLQWp NHG...

Page 115: ... KiOy DWEyO KD D NiEHO VpU OW vagy átvágták Szemvédelem A termék használatakor mindig viseljen biztonsági szemüveget vagy YpGĘV HP YHJHW Fülvédelem WHUPpN KDV QiODWDNRU PLQGLJ YLVHOMHQ EL WRQViJL I OYpGĘW DQJWHOMHVtWPpQ V LQW DUDQWiOW KDQJWHOMHVtWPpQ V LQW G L WRQViJL J HOPH WHWpV 9LVV DU JiV YHV pO H YLVV DU JiV QDJ RQ YHV pO HV pV NRPRO VpU OpVW HUHGPpQ H KHW YLVV DU JiV NRFNi DWiQDN FV NNHQWpVH...

Page 116: ...JWHOMHVtWPpQ V LQW WA G dB A 107 YLEUiFLy WHOMHV DK pUWpNH D 1 1 V HULQW m s2 7 1 Bizonytalanság K m s2 1 5 0HJMHJ pVHN D PĦV DNL DGDWRNKR Ŷ PHJDGRWW YLEUiFLyV pUWpN V DEYiQ RV WHV WPyGV HUUHO OHWW PHJKDWiUR YD pV KDV QiOKDWy NpW V HUV iP VV HKDVRQOtWiVDNRU LV KDV QiOKDWy Ŷ PHJDGRWW YLEUiFLyV pUWpN D YLEUiFLyQDN YDOy NLWHWWVpJ HOĘ HWHV EHFVOpVpKH LV IHOKDV QiOKDWy Figyelem V HUV iP KDV QiODWD N EH...

Page 117: ...JiFVROiV elkerüléséhez YiJiV IHO OYiJiV iWPpUĘLJ D YiJiVVDO V HPEHQ D EHFVtSĘGpV HONHU OpVpKH 15 ábra 5 QN PpUHWUH YiJiVD 9iJiVNRU D OHMWĘ IHOVĘ ROGDOiUD iOOMRQ PHUW D U QN legurulhat 22 ábra iQFIHV tWĘ PHFKDQL PXV FVDYDUMD 5 J tWĘFVDS 2ODMQ tOiV W PtWpVH ÖSSZESZERELeS D OiQFIĦUpV QHP LJpQ HO VV HV HUHOpVW GH D IHOKDV QiOyQDN LVPHUQLH NHOO KRJ DQ NHOO IHOV HUHOQL D OiQFYH HWĘW pV D IĦUpV OiQFRW PH...

Page 118: ... MINDEN HASZNÁLAT ELėTT A LÁNCFESZESSeG ELLENėRZeSE 2 ábra Figyelem 0LQGLJ FVDWODNR WDVVD OH D OiQFIĦUpV W D HOHNWURPRV KiOy DWUyO D OiQF IHV HVVpJpQHN HOOHQĘU pVH YDJ D OiQF EHiOOtWiVD HOĘWW 9LVHOMHQ YpGĘNHV W ĦW D OiQF D OiQFYH HWĘ YDJ D OiQF körüli terület megérintésekor Ŷ OiQFYH HWĘ DOVy UpV pQHN N HSpQ K D HO D OiQFRW D OiQFYH HWĘUĘO OiQFYH HWĘ pV D OiQF YiJyV HPH PP N WWL Kp DJQDN NHOO OHQQL...

Page 119: ...YiJiV PHJNH GpVH HOĘWW PHJ NHOO WHUYH QL D PHQHN OpVL WYRQDODW pV V NVpJ HVHWpQ PHJ NHOO WLV WtWDQL PHQHN OpVL WYRQDOQDN KiWUDIHOp pV iWOyVDQ NHOO KDODGQLD D YiUKDWy GĘOpVL YRQDOKR NpSHVW DKRJ D D iEUiQ OiWKDWy IDNLG QWpV PHJNH GpVH HOĘWW KDWiUR D PHJ D ID WHUPpV HWHV GĘOpVpW D QDJ REE iJDN KHO HWpW pV D V pOLUiQ W KRJ HOG QWVH PHUUH IRJ GĘOQL D ID IiUyO WiYROtWVD HO D NRV W N YHNHW OD D NpUJHW V ...

Page 120: ...E D OiQFYH HWĘ DOVy UpV pQHN N HSpQpO HOK QL D OiQFRW OHIHOp D OiQFYH HWĘWĘO pV PHJPpUQL D OiQFYH HWĘ pV D OiQF YiJyV HPHL közötti távolságot Ŷ yUDPXWDWy MiUiViQDN LUiQ iED HOIRUJDWYD K D PHJ D OiQFIHV tWĘ JRPERW A LÁNCVEZETė eS A LÁNC CSEReJE 2 3 5 7 és 22 ábrák Figyelem 0LQGLJ FVDWODNR WDVVD OH D OiQFIĦUpV W D HOHNWURPRV KiOy DWUyO D OiQF IHV HVVpJpQHN HOOHQĘU pVH YDJ D OiQF EHiOOtWiVD HOĘWW 9LV...

Page 121: ... QiOyGRWW UpV HO QHP WĦQLN Ŷ 6 iPROMD D UHV HOĘYHO D YiJyV HPHNHQ YpJ HWW WROiVRNDW HJ HQ H HJ YLV RQ tWiVL DODS pV PLQGHQ HJ HV YiJyV HPHQ XJ DQDQQ L WROiVW végezzen Ŷ D W EEV UL pOH pV XWiQ D PpO VpJEHiOOtWy NLiOO D VDEORQEyO DNNRU HJ ODSRV UHV HOĘYHO V LQWEH NHOO hoznia Ŷ 9pJH HW O NHUHNtWVH OH D PpO VpJEHiOOtWyW MEGJEGYZeS Javasoljuk hogy a nagyobb vagy fontosabb élezést szakemberrel végeztess...

Page 122: ...škozené a zamotané NDEHO Y ãXMt QHEH SHþt HOHNWULFNpKR UD X Ŷ Pokud pouåíváte elektrickê nástroj venkovních prostĜedí pouåívejte vhodnê prodluåovací kabel pro venkovní prostĜedí 3RXåLWt YKRGQpKR NDEHOX SUR YHQNRYQt SURVWĜHGt VQLåXMH QHEH SHþt HOHNWULFNpKR UD X Ŷ Pokud pouåíváte elektrickê nástroj ve vlhkém prostĜedí je nezbytné pouåívat proudovê chrániþ PCH 3RXåLWtP 3 VQtåtWH QHEH SHþt SRUDQČQt HO...

Page 123: ...TċZOVe PILE Ŷ Udråujte vãechny þásti tČla v dostateþné vzdálenosti od ĜetČzu pily kdyå ĜetČzová pila pracuje PĜed spuãtČním ĜetČzové pily zkontrolujte zda se ĜetČz pily nedotêká åádného pĜedmČtu KYtOH QHSR RUQRVWL SĜL SUiFL V ĜHWČ RYRX SLORX PĤåH SĤVRELW DPRWiQt YDãHKR RGČYX QHER WČOD GR ĜHWČ X pily Ŷ Vådy dråte ĜetČzovou pilu pravou rukou na zadní rukojeti a levou rukou na pĜední rukojeti UåHQt Ĝ...

Page 124: ... prsty obepínají rukojeti ĜetČzové pily obČma rukama na ĜetČzové pile a rozestavte své tČlo a ruce tak abyste odolávali silám zpČtného vrhu 6tO SČWQpKR YUKX PRKRX EêW RYOiGiQ REVOXKRX SRNXG SURYHGH VSUiYQi RSDWĜHQt ěHWČ RYRX SLOX QHSRXãWČMWH 9L REUi HN Ŷ NepĜeceĖujte se a neĜeåte nad úrovní ramen Toto SRPiKi DEUiQLW QH P VOQpPX NRQWDNWX V YUFKROHP YRGtFt OLãW D XPRåĖXMH OHSãt RYOiGiQt ĜHWČ RYp SLO...

Page 125: ... QRVWH EČKHP SURYR X WRKRWR YêURENX RFKUDQQp UXNDYLFH QHER EH SHþQRVWQt EUêOH 2FKUDQD Xãt 9åG QRVWH EČKHP SURYR X WRKRWR YêURENX RFKUDQX Xãt Hladina akustického YêNRQX DUXþHQi KODGLQD DNXVWLFNpKR YêNRQX MH G H SHþQRVWQt YêVWUDKD 1HEH SHþt SČWQpKR YUKX SČWQê YUK MH YHOPL QHEH SHþQê D MHKR QiVOHGNHP PĤåH EêW YiåQp SRUDQČQt 9åG GRGUåXMWH SRN Q Y WRPWR QiYRGX SUR VQtåHQt SČWQpKR YUKX 2EVOXKD REČPD ruk...

Page 126: ...1 1 dB A 1HXUþLWRVW WA dB 3 DUXþHQi KODGLQD DNXVWLFNpKR YêNRQX WA G dB A 107 HONRYi KRGQRWD YLEUDFt DK Y VRXODGX V 1 1 m s2 7 1 1HXUþLWRVW m s2 1 5 3R QiPN N WHFKQLFNêP GDWĤP Ŷ 8 QDQi KRGQRWD YLEUDFt E OD QDPČĜHQD SRPRFt VWDQGDUGQtKR WHVWRYDFtKR SRVWXSX D O H ML SRXåtW N SRURYQiQt V MLQêP nástrojem Ŷ 8 QDQi KRGQRWD YLEUDFt VH PĤåH SRXåtYDW N SĜHGEČåQpPX RGKDGX Y VWDYRYiQt YLEUDFtP Varování NWXiOQt...

Page 127: ...ĜH iYiQt NPHQH 3ĜL UR ĜH iYiQt NPHQĤ VWĤMWH QD Y ããt VWUDQČ DE VH polena nemohla skutálet na vás Obr 22 âURXE SUR PHFKDQLVPXV QDStQDþH ĜHWČ X 8PtVWČQt NROtNX 7ČVQČQt RWYRUX SUR ROHM MONTÁä 7DWR SLOD QHY åDGXMH PRQWiå DOH XåLYDWHO E PČO YČGČW MDN QDPRQWRYDW YRGtFt OLãWX D ĜHWČ SLO WDNp SURVtP SĜHG NDåGRX SUDFt NRQWUROXMWH QDSQXWt ĜHWČ X D GRSOĖXMWH ROHM MDN MH SRSViQR QtåH Y WRPWR QiYRGX Montáå vod...

Page 128: ... L ĜH DFtP þOiQNHP ĜHWČ X D YRGtFt OLãWRX E PČOD EêW PP Då PP Ŷ 3RNXG MH SRWĜHED VHĜtGLW QDSQXWt ĜHWČ X SRGtYHMWH VH SURVtP GR þiVWL Ä6HĜt HQt QDSQXWt ĜHWČ X QtåH Y WpWR SĜtUXþFH Ŷ 3URYHćWH NURN Y RGVWDYFL Ä6 ěË 1Ë 1 3187Ë ě 7ċ 8 QtåH Y QiYRGX SUR VHĜt HQt QDSQXWt ĜHWČ X KONTROLA MAZIVA ěETċZU Ŷ RQWUROXMWH PQRåVWYt ROHMH Y ĜHWČ RYp SLOH SRKOHGHP QD PČUNX KODGLQ ROHMH 3RNXG MH KODGLQD ROHMH YH VSRG...

Page 129: ...DW 3URYHćWH QHMSUYH NROPê ĜH WR SRPiKi SURWL VHYĜHQt EXć ĜHWČ X SLO QHER YRGtFt OLãW NG å E VH SURYHGO QHMSUYH YRGRURYQê ĜH Hlavní Ĝez koneþnê Ĝez pĜi kácení stromu vytvoĜenê na protČjãí stranČ stromu od záĜezu Obr 10 ODYQt ĜH SURYiGČMWH PLQLPiOQČ PP QDG YRGRURYQêP ĜH HP iVHNX ODYQt ĜH SURYiGČMWH URYQREČåQČ V YRGRURYQêP ĜH HP iVHNX DMLVWČWH DE SĜL KODYQtP ĜH X ĤVWDO GRVWDWHþQê QHGRĜH 1HGRĜH DEUDĖX...

Page 130: ...V QDStQDþH ĜHWČ X MH VSUiYQČ QDPRQWRYiQ QD YRGtFt OLãWČ NWHURX VL SĜHMHWH YUiWLW SČW QD ĜHWČ RYRX SLOX H OL WĜHED PČQLW PHFKDQLVPXV QDStQDþH ĜHWČ X RGãURXEXMWH MHM D XPtVWČWH QD QRYRX YRGtFt OLãWX Ŷ 8PtVWČWH QRYê ĜHWČ YH VSUiYQpP VPČUX GOH REUi NX QD YRGtFt OLãWX D XMLVWČWH VH åH MVRX YRGtFt þOiQN ĜHWČ X VURYQiQ Y GUiåFH YRGtFt OLãW REUi HN Ŷ 3ĜLSHYQČWH OLãWX N ĜHWČ RYp SLOH D REWRþWH ĜHWČ RNROR K...

Page 131: ...P SURVWĜHGNRYDWHOĤP NWHĜt MVRX Y EDYHQL HOHNWULFNRX bruskou ÚDRäBA VODËCË LIŠTY Ŷ 3R GRNRQþHQt SUiFH Y þLVWČWH GUiåNX KiþNHP D naolejujte ji Ŷ 3UDYLGHOQČ XSUDYXMWH VWUDQ NROHMQLFH SRPRFt SORFKpKR SLOQtNX Ŷ 3RNXG WRWR QHSURYHGHWH SĜL GORXKpP SRXåtYiQt PRKRX VH YRGtFt KUDQ ORPLW D PĤåH VH SRãNRGLW YRGtFt OLãWD Ŷ 3RNXG MH MHGQD NROHMQLFH Y ããt MDN GUXKi MH QXWQp ML VURYQDW SORFKêP SLOQtNHP D SDN XKOD...

Page 132: ...ɦɟɧɬ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɜɵɯɨɞɭ ɟɝɨ ɢɡ ɫɬɪɨɹ ɢɥɢ ɩɨɪɚɠɟɧɢɸ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ Ŷ Ɉɛɟɪɟɝɚɣɬɟ ɫɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ ɨɬ ɦɟɯɚɧɢɱɟɫɤɢɯ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣ ɢ ɤɨɧɬɚɤɬɨɜ ɫ ɚɝɪɟɫɫɢɜɧɵɦɢ ɠɢɞɤɨɫɬɹɦɢ ɇɟ ɩɟɪɟɧɨɫɢɬɟ ɷɥɟɤɬɪɨɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɡɚ ɫɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ ɇɟ ɨɬɤɥɸɱɚɣɬɟ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɢɡ ɪɨɡɟɬɤɢ ɜɵɬɹɝɢɜɚɹ ɫɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ ɉɨɜɪɟɠɞɟɧɧɵɣ ɫɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɪɚɠɟɧɢɸ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɉɨɜɪɟɠɞɟɧɧɵɣ ɫɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ ɢɥɢ ɜɢɥɤɚ ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɬɶ ɧɟɦɟ...

Page 133: ...ɟɧ ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɧɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɦ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɢ ɨɬ ɰɟɩɢ ɩɢɥɵ ɉɟɪɟɞ ɡɚɩɭɫɤɨɦ ɰɟɩɧɨɣ ɩɢɥɵ ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ ɱɬɨ ɰɟɩɶ ɩɢɥɵ ɧɢ ɫ ɱɟɦ ɧɟ ɫɨɩɪɢɤɚɫɚɟɬɫɹ ɉɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɰɟɩɧɨɣ ɩɢɥɨɣ ɢɡ ɡɚ ɧɟɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɪɚɛɨɬɚɸɳɟɝɨ ɰɟɩɶ ɦɨɠɟɬ ɡɚɯɜɚɬɢɬɶ ɨɞɟɠɞɭ ɢɥɢ ɡɚɰɟɩɢɬɶ ɤɚɤɭɸ ɥɢɛɨ ɱɚɫɬɶ ɬɟɥɚ Ŷ ȼɫɟɝɞɚ ɞɟɪɠɢɬɟ ɰɟɩɧɭɸ ɩɢɥɭ ɩɪɚɜɨɣ ɪɭɤɨɣ ɡɚ ɡɚɞɧɸɸ ɪɭɱɤɭ ɚ ɥɟɜɨɣ ɡɚ ɩɟɪɟɞɧɸɸ ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɞɟɪɠɢɬɟ ɰɟɩɧɭɸ ɩɢɥɭ ɧɚɨɛɨɪɨɬ ɥɟɜɨɣ ɪɭɤɨɣ ɡɚ ɡɚɞɧɸɸ ɪɭɱɤɭ ɚ...

Page 134: ...ɬɫɤɨɤ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɨɦ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɩɢɥɵ ɢ ɢɥɢ ɧɚɪɭɲɟɧɢɣ ɩɪɚɜɢɥ ɢɥɢ ɭɫɥɨɜɢɣ ɟɟ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɗɬɨɝɨ ɫɥɟɞɭɟɬ ɢɡɛɟɝɚɬɶ ɫɨɛɥɸɞɚɹ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɦɟɪɵ ɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢ Ŷ Ⱦɟɪɠɢɬɟ ɩɢɥɭ ɤɪɟɩɤɨ ɞɜɭɦɹ ɪɭɤɚɦɢ ɨɛɯɜɚɬɢɜ ɪɭɱɤɢ ɩɢɥɵ ɜɫɟɦɢ ɩɚɥɶɰɚɦɢ ɪɭɤɢ ɪɚɫɩɨɥɨɠɢɬɟ ɱɚɫɬɢ ɬɟɥɚ ɢ ɪɭɤɭ ɬɚɤ ɱɬɨɛɵ ɩɪɨɬɢɜɨɞɟɣɫɬɜɨɜɚɬɶ ɭɫɢɥɢɸ ɨɬɛɪɚɫɵɜɚɧɢɹ ɩɢɥɵ Ɋɚɛɨɬɚɸɳɢɣ ɦɨɠɟɬ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢɬɶ ɨɬɫɤɨɤ ɩɪɢɧɹɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟ ɦɟɪɵ ...

Page 135: ...ɚɧɢɹ ɟɫɥɢ ɤɚɛɟɥɶ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧ ɢɥɢ ɩɨɪɟɡɚɧ Ɂɚɳɢɬɚ ɡɪɟɧɢɹ ȼɫɟɝɞɚ ɧɨɫɢɬɟ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɢɥɢ ɡɚɳɢɬɧɵɟ ɨɱɤɢ ɩɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɷɬɢɦ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ Ɂɚɳɢɬɚ ɫɥɭɯɚ ȼɫɟɝɞɚ ɧɨɫɢɬɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɡɚɳɢɬɵ ɨɪɝɚɧɨɜ ɫɥɭɯɚ ɩɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɷɬɢɦ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ ɍɪɨɜɟɧɶ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɦɨɳɧɨɫɬɢ Ƚɚɪɚɧɬɢɪɭɟɦɵɣ ɭɪɨɜɟɧɶ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɦɨɳɧɨɫɬɢ ɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬ ɞȻ ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ ɨɛ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɨɬɫɤɨɤɚ Ɉɬɫɤɨɤ ɨɱɟɧɶ ɨɩɚɫɟɧ ɢ ɦɨɠɟɬ ɫɬɚɬɶ ɩɪɢɱɢɧɨɣ ɫɟɪɶɟɡɧɨɣ ɬ...

Page 136: ...ɨɝɨ ɲɭɦɚ S ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ 1 1 ɞȻ Ɋɚɡɛɪɨɫ S ɞȻ 3 ɍɪɨɜɟɧɶ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɦɨɳɧɨɫɬɢ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ 1 1 ɞȻ Ɋɚɡɛɪɨɫ WA ɞȻ 3 Ƚɚɪɚɧɬɢɪɭɟɦɵɣ ɩɪɟɞɟɥɶɧɵɣ ɭɪɨɜɟɧɶ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɦɨɳɧɨɫɬɢ WA G ɞȻ 107 ɋɭɦɦɚɪɧɨɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɜɢɛɪɚɰɢɣ DK ɛɟɡ ɧɚɝɪɭɡɤɢ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ 1 1 ɦ ɫ2 7 1 Ɋɚɡɛɪɨɫ ɦ ɫ2 1 5 ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɹ ɤ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɚɦ Ŷ ɍɤɚɡɚɧɧɨɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɜɢɛɪɚɰɢɣ ɛɵɥɨ ɢɡɦɟɪɟɧɨ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɦ ɦɟɬɨɞɨɦ ɢ ɦɨɠɟɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɞɥ...

Page 137: ...ɨɩɢɪɚɟɬɫɹ ɧɚ ɡɟɦɥɸ ɩɨ ɜɫɟɣ ɞɥɢɧɟ ɉɪɢ ɪɚɫɩɢɥɨɜɤɟ ɩɢɥɢɬɟ ɛɪɟɜɧɨ ɫɜɟɪɯɭ ɱɬɨɛɵ ɧɟ ɡɚɞɟɬɶ ɡɟɦɥɸ Ɋɢɫ Ȼɪɟɜɧɨ ɥɟɠɢɬ ɨɞɧɢɦ ɤɨɧɰɨɦ ɧɚ ɡɟɦɥɟ ɑɬɨɛɵ ɢɡɛɟɠɚɬɶ ɪɚɫɳɟɩɨɜ ɣ ɩɪɨɩɢɥ ɞɟɥɚɟɬɫɹ ɫɧɢɡɭ ɧɚ ɬɨɥɳɢɧɵ ɑɬɨɛɵ ɢɡɛɟɠɚɬɶ ɡɚɤɥɢɧɢɜɚɧɢɹ ɩɢɥɵ ɣ ɩɪɨɩɢɥ ɞɟɥɚɟɬɫɹ ɫɜɟɪɯɭ ɧɚ ɬɨɥɳɢɧɵ ɧɚɜɫɬɪɟɱɭ ɦɭ ɩɪɨɩɢɥɭ Ɋɢɫ Ȼɪɟɜɧɨ ɨɩɢɪɚɟɬɫɹ ɧɚ ɨɛɚ ɤɨɧɰɚ ɑɬɨɛɵ ɢɡɛɟɠɚɬɶ ɪɚɫɳɟɩɨɜ ɣ ɩɪɨɩɢɥ ɞɟɥɚɟɬɫɹ ɫɧɢɡɭ ɧɚ ɬɨɥɳɢɧɵ ɑɬɨɛɵ ɢɡɛɟɠɚɬɶ ɡɚɤɥɢɧɢɜɚɧɢɹ ...

Page 138: ...ɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɞɚɧɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɩɨ ɧɚɡɧɚɱɟɧɢɸ ɩɪɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɜɫɟɝɞɚ ɨɫɬɚɟɬɫɹ ɨɩɚɫɧɵɦ ȼ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɬɢɩɚ ɢ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɟɬ ɫɥɟɞɭɸɳɟɟ Ŷ Ʉɨɧɬɚɤɬ ɫ ɨɬɤɪɵɬɵɦɢ ɡɭɛɶɹɦɢ ɩɢɥɶɧɨɣ ɰɟɩɢ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɩɨɪɟɡɨɜ Ŷ ɋɨɩɪɢɤɨɫɧɨɜɟɧɢɟ ɫ ɜɪɚɳɚɸɳɟɣɫɹ ɩɢɥɶɧɨɣ ɰɟɩɶɸ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɩɨɪɟɡɨɜ Ŷ ȼɧɟɡɚɩɧɨɟ ɪɟɡɤɨɟ ɞɜɢɠɟɧɢɟ ɩɢɥɶɧɨɣ ɲɢɧɵ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɩɨɪɟɡɨɜ Ŷ Ɉɬɪ...

Page 139: ...ɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɡɚɛɥɨɤɢɪɭɟɬɫɹ Ɋɚɛɨɬɚ ɫ ɰɟɩɧɨɣ ɩɢɥɨɣ ɇɚɯɨɞɢɬɟɫɶ ɜ ɭɫɬɨɣɱɢɜɨɦ ɩɨɥɨɠɟɧɢɢ ɞɟɪɠɢɬɟ ɰɟɩɧɭɸ ɩɢɥɭ ɤɪɟɩɤɨ ɨɛɟɢɦɢ ɪɭɤɚɦɢ ɩɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɈɋɇɈȼɇɕȿ ɋɉɈɋɈȻɕ ȼȺɅɄɂ ɅȿɋȺ ɈȻɊȿɁɄɂ ɋɍɑɖȿȼ ɂ ɉɈɉȿɊȿɑɇɈȽɈ ɉɂɅȿɇɂə ȼɚɥɤɚ ɞɟɪɟɜɶɟɜ ɪɢɫ 9 ɉɪɢ ɨɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨɦ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɢ ɪɚɛɨɬ ɩɨ ɜɚɥɤɟ ɢ ɪɚɫɩɢɥɨɜɤɟ ɞɜɭɦɹ ɢɥɢ ɛɨɥɟɟ ɥɢɰɚɦɢ ɪɚɛɨɬɵ ɩɨ ɜɚɥɤɟ ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɬɶ ɨɬɞɚɥɟɧɵ ɨɬ ɪɚɛɨɬ ɩɨ ɪɚɫɩɢɥɨɜɤɟ ɧɚ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɧɟ ɦɟɧɶɲɟɟ ɱɟɦ ɞɜɟ...

Page 140: ...ɧɟ ɜɫɟɝɞɚ ɫɬɨɣɬɟ ɜɵɲɟ ɛɪɟɜɧɚ ɩɨ ɫɤɥɨɧɭ ȿɫɥɢ ɛɪɟɜɧɨ ɩɪɨɩɢɥɢɜɚɟɬɫɹ ɧɚɫɤɜɨɡɶ ɞɥɹ ɫɨɯɪɚɧɟɧɢɹ ɩɨɥɧɨɝɨ ɤɨɧɬɪɨɥɹ ɧɚɞ ɩɢɥɟɧɢɟɦ ɭɦɟɧɶɲɢɬɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɧɚ ɩɢɥɭ ɤɨɝɞɚ ɩɢɥɢɬɶ ɨɫɬɚɧɟɬɫɹ ɧɟɦɧɨɝɨ ɨɞɧɚɤɨ ɧɟ ɨɫɥɚɛɥɹɣɬɟ ɯɜɚɬɤɭ ɞɟɪɠɢɬɟɫɶ ɤɪɟɩɤɨ ɡɚ ɪɭɱɤɢ ɩɢɥɵ Ɋɢɫ ɋɥɟɞɢɬɟ ɡɚ ɬɟɦ ɱɬɨɛɵ ɩɢɥɶɧɚɹ ɰɟɩɶ ɧɟ ɡɚɞɟɥɚ ɡɟɦɥɸ ɉɨɫɥɟ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɹ ɩɢɥɟɧɢɹ ɩɨɞɨɠɞɢɬɟ ɩɨɤɚ ɰɟɩɶ ɩɢɥɵ ɧɟ ɨɫɬɚɧɨɜɢɬɫɹ ɩɪɟɠɞɟ ɱɟɦ ɩɟɪɟɧɨɫɢɬɶ ɰɟɩɧɭɸ ɩɢɥɭ ɉɪɢ ɞɜɢɠɟɧɢ...

Page 141: ...ɤɚ ɩɢɥɶɧɨɣ ɲɢɧɵ ɪɢɫ Ʉɪɵɲɤɚ ɩɢɥɶɧɨɣ ɲɢɧɵ ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ ɧɚ ɰɟɩɶ ɢ ɲɢɧɭ ɩɨ ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɢ ɪɚɛɨɬ ɚ ɬɚɤɠɟ ɩɪɢ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ Ɂɚɬɨɱɤɚ ɰɟɩɢ ɩɢɥɵ ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɡɚɬɪɭɞɧɟɧɧɨɝɨ ɩɪɨɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ ɰɟɩɢ ɜ ɞɪɟɜɟɫɢɧɭ ɫɥɟɞɭɟɬ ɜɵɩɨɥɧɢɬɶ ɡɚɬɨɱɤɭ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɐɟɩɶ ɞɨɥɠɧɚ ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɩɨɞ ɧɚɬɹɠɟɧɢɟɦ Ŷ Ɂɚɤɪɟɩɢɬɟ ɲɢɧɭ ɜ ɬɢɫɤɢ ɬɚɤ ɱɬɨɛɵ ɰɟɩɶ ɦɨɝɥɚ ɫɤɨɥɶɡɢɬɶ Ŷ Ɂɚɤɪɟɩɢɬɟ ɧɚɩɢɥɶɧɢɤ ɜ ɞɟɪɠɚɬɟɥɶ ɢ ɪɚɫɩɨɥɨɠɢɬɟ ɟɝɨ ...

Page 142: ...i de la sursa de alimentare a uneltei electrice ğineĠi cablu la distanĠă de sursele de căldură ulei de marginile tăioase sau de părĠile în miúcare Cablurile deteriorate sau încâlcite sporesc riscul HOHFWURFXWăULL Ŷ Atunci când operaĠi o unealtă electrică în spaĠii deschise utilizaĠi un cablu prelungitor adecvat folosirii în mediul exterior Utilizarea unui astfel de FDEOX UHGXFH ULVFXO HOHFWURFXWăU...

Page 143: ... operare în care acestea vor utilizate Utilizarea uneltelor electrice în DOWH VFRSXUL GHFkW FHOH GHVWLQDWH SRDWH FRQGXFH OD VLWXDĠLL periculoase OPERAğII DE SERVICE Ŷ În vederea efectuării procedurilor de service adresaĠi vă doar unor persoane specializate în operaĠii de service care utilizează doar piese de schimb originale FHVW OXFUX YD DVLJXUD SăVWUDUHD vQ VLJXUDQĠă D XQHOWHL HOHFWULFH Ŷ Dacă î...

Page 144: ...UHEXLH Vă SDUFXUJHĠL PDL PXOĠL SDúL SHQWUX D DVLJXUD Fă RSHUDĠLLOH GH WăLHUH QX FRQGXF OD DFFLGHQWH VDX UăQLUL 5HFXOXO HVWH UH XOWDWXO XWLOL ăULL QHFRUHVSXQ ăWRDUH D XQHOWHL úL VDX SURFHGXULORU VDX FRQGLĠLLORU GH RSHUDUH LQFRUHFWH úL SRDWH HYLWDW SULQ OXDUHD XQRU PăVXUL GH SUHFDXĠLH DGHFYDWH GXSă FXP HVWH VSHFL FDW PDL MRV Ŷ ğineĠi ferm úi strâns folosind degetele mari úi celelalte degete pentru p...

Page 145: ...RUDW VDX WăLDW 3URWHFĠLH SHQWUX RFKL ÌQWRWGHDXQD SXUWDĠL RFKHODUL GH SURWHFĠLH VDX RFKHODUL GH SURWHFĠLH FX YL LHUH ODWHUDOH DWXQFL FkQG RSHUDĠL DFHVW SURGXV Antifoane ÌQWRWGHDXQD SXUWDĠL DQWLIRDQH GH VLJXUDQĠă DWXQFL FkQG RSHUDĠL DFHVW produs Nivelul puterii acustice 1LYHOXO GH SXWHUH DFXVWLFă JDUDQWDW HVWH GH G OHUWă VLJXUDQĠă 3HULFRO de recul 5HFXOXO HVWH IRDUWH SHULFXORV úL SRDWH FRQGXFH OD Uă...

Page 146: ...XWHUH DFXVWLFă JDUDQWDW WA G dB A 107 9DORDUH WRWDOă D YLEUDĠLLORU DK vQ FRQIRUPLWDWH FX 1 1 m s2 7 1 Incertitudine K m s2 1 5 5HPDUFL FX SULYLUH OD VSHFL FDĠLL Ŷ 9DORDUHD YLEUDĠLLORU GHFODUDWă D IRVW PăVXUDWă SULQWU R PHWRGă GH WHVWDUH VWDQGDUG úL SRDWH XWLOL DWă OD FRPSDUDUHD unei unelte cu o alta Ŷ 9DORDUHD YLEUDĠLLORU GHFODUDWă SRDWH XWLOL DWă OD R HYDOXDUH SUHOLPLQDUă D H SXQHULL Avertisment ...

Page 147: ...H MRV GLQ GLDPHWUX FDUH Vă R vQWkOQHDVFă SH SULPD SHQWUX D HYLWD SULQGHUHD Fig 15 6HFĠLRQDUHD XQXL FRSDF 6WDĠL SH R SDUWH vQ SDQWă DWXQFL FkQG WăLDĠL GHRDUHFH copacul se poate rostogoli Fig 16 ùXUXE SHQWUX PHFDQLVPXO vQWLQ ăWRUXOXL GH ODQĠ ROĠ GH DUH WDQúDUH RUL FLX XOHL ASAMBLARE FHVW IHUăVWUăX QX QHFHVLWă DVDPEODUH GDU XWLOL DWRUXO WUHEXLH Vă FXQRDVFă FXP VH DVDPEOHD ă EDUD GH JKLGDUH úL ODQĠXO ...

Page 148: ...isment ÌQWRWGHDXQD GHFRQHFWDĠL IHUăVWUăXO GH OD VXUVD GH DOLPHQWDUH D UHĠHOHL HOHFWULFH vQDLQWH GH D WHQVLRQD ODQĠXO úL GH D HIHFWXD RSHUDĠLL H UHJODUH D ODQĠXOXL 3XUWDĠL PăQXúL GH SURWHFĠLH DWXQFL FkQG DWLQJHĠL IHUăVWUăXO EDUD VDX RQHOH GLQ MXUXO ODQĠXOXL Ŷ 7UDJHĠL ODQĠXO vQ RQD GH PLMORF D EDUHL SH SDUWHD LQIHULRDUă GHSDUWH GH EDUă 6SDĠLXO GLQWUH GLVSR LWLYXO GH WăLHUH D ODQĠXOXL úL EDUă WUHEXLH...

Page 149: ...a distrugerea bunurilor În cazul în care copacii LQWUă vQ FRQWDFW FX RULFH OLQLH GH XWLOLWDWH FRPSDQLD GH XWLOLWăĠL UHVSHFWLYă WUHEXLH QRWL FDWă LPHGLDW 2SHUDWRUXO IHUăVWUăXOXL WUHEXLH Vă VH SODVH H SH XQ WHUHQ vQ SDQWă GHRDUHFH FRSDFXO SRDWH Vă VH URVWRJROHDVFă VDX Vă VH URVWRJROHDVFă vQ SDQWă GXSă FH HVWH WăLDW SULQWU R FDOH GH LHúLUH 7UHEXLH SODQL FDWă úL HOLEHUDWă R FDOH GH HYDFXDUH FRQIRUP FH...

Page 150: ...DX RQHOH GLQ MXUXO ODQĠXOXL Ŷ 6OăELĠL XúRU EXWRQXO URWDWLY DO vQWLQ ăWRUXOXL ODQĠXOXL UăVXFLQGX O vQ VHQVXO RSXV DFHORU GH FHDVRUQLF Ŷ 3HQWUX D VSRUL WHQVLXQHD ODQĠXOXL UăVXFLĠL LQHOXO GH UHJODUH D vQWLQ ăWRUXOXL ODQĠXOXL vQ VHQVXO DFHORU GH FHDVRUQLF úL YHUL FDĠL IUHFYHQW JUDGXO GH WHQVLRQDUH D ODQĠXOXL 3HQWUX D UHGXFH WHQVLXQHD ODQĠXOXL UăVXFLĠL LQHOXO GH UHJODUH D vQWLQ ăWRUXOXL ODQĠXOXL vQ VHQ...

Page 151: ...trăului cu lanĠ WXQFL FkQG ODQĠXO SHQHWUHD ă OHPQXO FX GL FXOWDWH WUHEXLH DVFXĠLW GLQ QRX GXSă FXP XUPHD ă 7HQVLRQDĠL ODQĠXO Ŷ 6WUkQJHĠL EDUD vQWU R PHQJKLQă DVWIHO vQFkW ODQĠXO Vă SRDWă JOLVD Ŷ 6WUkQJH L SLOD GH FDGUXO DFHVWHLD L SODVD L vQ GLVSR LWLYXO GH WăLHUH vQWU XQ XQJKL GH Ŷ 3LOLĠL FX PLúFăUL vQVSUH vQDLQWH GRDU SkQă FkQG SDUWHD X DWă D PDUJLQLL GH WăLHUH HVWH vQGHSăUWDWă Ŷ 1XPăUDĠL PLúFăU...

Page 152: ...U NR SRUDĪHQLD SUąGHP Ŷ Nie wolno wystawiaü urządzeĔ elektrycznych na dziaáanie deszczu lub wilgoci 3U HGRVWDQLH VLĊ ZRG GR ZQĊWU D XU ąG HQLD ZLĊNV D U NR SRUDĪHQLD SUąGHP Ŷ Nie uszkodziü przewodu zasilania Nie wolno uĪywaü przewodu zasilania do przenoszenia ciągniĊcia urządzenia lub jego odáączania z gniazda sieciowego Przewód zasilania trzymaü z dala od Ĩródeá ciepáa oleju ostrych krawĊdzi lub ...

Page 153: ...MHVW XĪ ZDQLHP XU ąG HĔ Z QLHZáDĞFLZ P VWDQLH WHFKQLF Q P Ŷ Elementy tnące muszą byü ostre i czyste Odpowiednio RVWUH NUDZĊG LH WQąFH XáDWZLą SURZDG HQLH XU ąG HQLD L Vą EDUG LHM RGSRUQH QD XV NRG HQLH Ŷ Wszelkie urządzenia przystawki akcesoria itp naleĪy uĪywaü zgodnie z doáączonymi instrukcjami obsáugi i zgodnie z przeznaczeniem jak równieĪ z uwzglĊdnieniem warunków i charakteru wykonywanej prac...

Page 154: ...ĨQ PL REUDĪHQLDPL 1LH ZROQR SROHJDü Z áąF QLH QD DEH SLHF HQLDFK ZEXGRZDQ FK Z SLODUNĊ DNR XĪ WNRZQLN SLODUNL RSHUDWRU PXVL SU HGVLĊZ Ląü ZV HONLH ĞURGNL RVWURĪQRĞFL DSHZQLDMąF ZDUXQNL URERF H ZROQH RG U ND Z SDGNyZ L UDQLHĔ MDZLVNR RGU XWX VSRZRGRZDQH MHVW XĪ FLHP SLá Z VSRVyE QLH JRGQ MHM SU H QDF HQLHP L OXE QLHZáDĞFLZ PL SURFHGXUDPL REVáXJL OXE ZDUXQNDPL URERF PL 0RĪQD JR XQLNQąü DFKRZXMąF RGS...

Page 155: ...wierdzenia uszkodzenia przewodu zasilania QLH ZáRF QLH Z Mąü ZW F NĊ JQLD GD DVLODQLD Ochrona oczu 3RGF DV SUDF QDOHĪ PLHü DáRĪRQH RNXODU OXE PDVNĊ FKURQLąFą oczy 2FKURQD VáXFKX 3RGF DV SUDF QDOHĪ DNáDGDü QDXV QLNL 3R LRP QDWĊĪHQLD GĨZLĊNX 0DNV PDOQ SR LRP QDWĊĪHQLD GĨZLĊNX WR G DJURĪHQLH EH SLHF HĔVWZD U NR odrzutu 2GU XW SLODUNL PRĪH VSRZRGRZDü Z SDGHN L SRZDĪQH UDQLHQLH 3U HVWU HJDü LQVWUXNFML ...

Page 156: ...áDVX dB A 107 UJDQLD ZDUWRĞü FDáNRZLWD DK JRGQLH QRUPą 1 1 m s2 7 1 1LHSHZQRĞü SRPLDUX m s2 1 5 8ZDJL GR VSHF NDFML WHFKQLF QHM Ŷ HNODURZDQ SR LRP GUJDĔ RVWDá PLHU RQ D SRPRFą VWDQGDUGRZHM PHWRG SRPLDUX L MHJR Z QLNL PRJą VáXĪ ü GR SRUyZQ ZDQLD WHJR XU ąG HQLD LQQ PL Ŷ HNODURZDQD ZDUWRĞü GUJDĔ PRĪH VáXĪ ü GR ZVWĊSQHM RFHQ QDUDĪHQLD RSHUDWRUD QD ZLEUDFMH OstrzeĪenie 5 HF ZLVWD ZDUWRĞü GUJDĔ SRGF DV...

Page 157: ... SU WU DĞQLĊFLD 5 V áRGD SRGSDUWD RE GZX NRĔFyZ 3LHUZV H FLĊFLH RG GRáX ĞUHGQLF DE XQLNQąü rozszczepiania UXJLH FLĊFLH ĞUHGQLF SURZDG RQH WDN DE VSRWNDá VLĊ RE GZD U D DE XQLNQąü SU WU DĞQLĊFLD Rys 15 3U HFLQDQLH NáRG 3RGF DV FLĊFLD VWDü SR Z ĪHM SRáRĪRQHM VWURQLH NáRGD PRĪH VLĊ VWRF ü Rys 22 ĝUXED PHFKDQL PX QDSLQDF D áDĔFXFKD ROHN ORNDOL XMąF 8V F HOND RWZRUX ROHMRZHJR MONTAĩ 3LODUND áDĔFXFKRZD ...

Page 158: ...nia iniekcji Ŷ 2GU XW IUDJPHQWyZ REUDELDQHJR SU HGPLRWX Ŷ G FKDQLH F ąVWHN REUDELDQHJR SU HGPLRWX Ŷ RQWDNW ROHMX H VNyUą Ŷ 8WUDWD VáXFKX Z SU SDGNX QLH DVWRVRZDQLD Z PDJDQ FK ĞURGNyZ RFKURQ VáXFKX PRZED KAĩDYM UĩYCIEM NALEĩY SPRAWDZIû NAPIĉCIE àAēCUCHA rys 2 OstrzeĪenie DZV H SU HG SU VWąSLHQLHP GR NRQWUROL QDSLĊFLD áDĔFXFKD OXE MHJR UHJXODFML QDOHĪ RGáąF ü DVLODQLH SLODUNL Z MPXMąF ZW F NĊ JQLD G...

Page 159: ... QDF ü L RGVHSDURZDü REV DU SRZDODQLD GU HZ QD G VWDQVLH PLQLPXP GZXNURWQHM Z VRNRĞFL QDMZ ĪV HJR REDODQHJR GU HZD U HZD QDOHĪ REDODü Z VSRVyE QLH DJUDĪDMąF EH SLHF HĔVWZX RVyE OLQLL QDSRZLHWU Q FK OXE LQQ FK RELHNWyZ SU SDGNX XV NRG HQLD OLQLL QDOHĪ QLH ZáRF QLH SRZLDGRPLü RGSRZLHGQLą SODFyZNĊ 2SHUDWRU SLODUNL SRZLQLHQ DZV H QDMGRZDü VLĊ Z Z ĪV HM F ĊĞFL ERF D SRQLHZDĪ ĞFLĊWH GU HZR EĊG LH WRF ü ...

Page 160: ... NĊ gniazda sieciowego 3UDFH SU áDĔFXFKX L SURZDGQLF RUD Z LFK SREOLĪX QDOHĪ Z NRQ ZDü Z UĊNDZLFDFK RFKURQQ FK Ŷ 2GNUĊFLü QLHFR SRNUĊWáR UHJXODFML QDSLĊFLD Z OHZR Ŷ E ZLĊNV ü QDSLĊFLH áDĔFXFKD SU HNUĊFLü SLHUĞFLHĔ UHJXODFML QDFLąJX Z SUDZR 1DSLĊFLH áDĔFXFKD QDOHĪ V VWHPDW F QLH NRQWURORZDü E PQLHMV ü QDSLĊFLH áDĔFXFKD QDOHĪ SU HNUĊFLü SLHUĞFLHĔ UHJXODFML QDFLąJX Z OHZR 1DSLĊFLH áDĔFXFKD QDOHĪ V VW...

Page 161: ...GR WUDQVSRUWRZDQLD SLODUNL Ostrzenie áaĔcucha SU SDGNX Z VWąSLHQLD WUXGQRĞFL DJáĊELDQLHP VLĊ Z GUHZQR áDĔFXFK SUDZGRSRGREQLH Z PDJD QDRVWU HQLD NWyUH SU HSURZDG D VLĊ Z QDVWĊSXMąF VSRVyE 1DSLąü áDĔFXFK Ŷ DPRFRZDü XFKZ W Z LPDGOH WDN DE áDĔFXFK PyJá VLĊ ĞOL JDü Ŷ 8PLHĞFLü SLOQLN Z XFKZ FLH L SU áRĪ ü JR GR QRĪD SRG NąWHP Ŷ 3LáRZDü UXFKDPL QDSU yG DĪ GR XVXQLĊFLD ZV VWNLFK XĪ W FK IUDJPHQWyZ NUDZĊG ...

Page 162: ...bite napravo za rezidualni tok RCD Uporaba naprave RCD zmanjša tveganje za HOHNWULþQL XGDU OSEBNA VARNOST Ŷ Med obratovanjem bodite pozorni spremljajte potek dela in uporabljajte zdrav razum Elektriþnega orodja ne uporabljajte ko ste utrujeni ali pod vplivom drog alkohola oz zdravil Trenutek QHSD OMLYRVWL PHG XSRUDER HOHNWULþQHJD RURGMD VH ODKNR odrazi v resnih telesnih poškodbah Ŷ Uporabljajte os...

Page 163: ...ike Priporoþljiva je tudi uporaba za glavo roke noge in stopala Ustrezna DãþLWQD REODþLOD ERGR PDQMãDOD WHOHVQH poškodbe zaradi OHWHþLK GHOFHY DOL QHQDPHUQHJD VWLND åDJR Ŷ äage ne uporabljajte ko ste na drevesu ýH åDJR uporabljate ko ste na drevesu se lahko poškodujete Ŷ Vedno pazite da dobro stojite in åago uporabljajte le kadar stojite na trdnih varnih in ravnih tleh DUDGL VSRO NLK DOL QHVWDELOQ...

Page 164: ...UHSUHþLWL nenameren dotik konice LQ RPRJRþLWH EROMãL QDG RU QDG YHULåQR åDJR Y QHSULþDNRYDQLK VLWXDFLMDK Ŷ Za zamenjavo uporabljajte le meþe in verige ki jih doloþa izdelovalec 1HXVWUH QL QDGRPHVWQL PHþL LQ YHULJH ODKNR SRY URþLMR GD VH YHULJD SUHWUJD LQ DOL SRY URþL SURWLXGDUHF Ŷ Za ostrenje in vzdråevanje verige åage upoãtevajte navodila proizvajalca PDQMãDQMH YLãLQH PHULOQH QDSUDYH ODKNR SRY UR...

Page 165: ...HJD RPUHåMD DãþLWD D RþL 3UL GHOX V WHP L GHONRP YHGQR QRVLWH DãþLWQD RþDOD DãþLWD D XãHVD 3UL GHOX L GHONRP YHGQR QRVLWH DãþLWQH QDXãQLNH 5DYHQ YRþQHJD WODND DMDPþHQD UDYHQ YRþQH PRþL MH G Varnostno opozorilo Nevarnost protiudarca 3URWLXGDUHF MH L UHGQR QHYDUHQ LQ ODKNR SRY URþL KXGH SRãNRGEH D PDQMãDQMH SURWLXGDUFD YHGQR VOHGLWH QDYRGLORP Y WHP XSRUDEQLãNHP SULURþQLNX Delovanje z obema rokama Pr...

Page 166: ...HQD UDYHQ YRþQH PRþL WA G dB A 107 6NXSQD YUHGQRVW YLEUDFLM Y DK QDþLQ EUH REUHPHQLWYH Y VNODGX V VWDQGDUGRP 1 1 m s2 7 1 1HGRORþQRVW m s2 1 5 2SRPEH N VSHFL NDFLML Ŷ 1DYHGHQD YUHGQRVW YLEUDFLM MH ELOD L PHUMHQD V VWDQGDUGQR PHWRGR WHVWLUDQMD LQ VH ODKNR XSRUDEL D SULPHUMDYR UD OLþQLK RURGLM Ŷ 1DYHGHQD YUHGQRVW YLEUDFLM VH ODKNR XSRUDEL D SUHGKRGQH RFHQH L SRVWDYOMHQRVWL Opozorilo Dejanske vrednos...

Page 167: ...rvi DUH V WHP VH L RJQHWH XãþLSX Slika 15 URMHQMH GHEOD 39 Stojte na višji strani hriba klanca saj se deblo lahko odkotali Slika 22 9LMDN D PHKDQL HP QDSHQMDQMD YHULJH DWLþ D SRORåDM DPDãLWHY RGSUWLQH D ROMH MONTAäA 7H YHULåQH åDJH QL SRWUHEQR VHVWDYOMDWL YHQGDU SD PRUD XSRUDEQLN YHGHWL NDNR VH QDPHVWL PHþ LQ YHULJR åDJH Pred vsako uporabo prav tako preverite tudi napetost verige in dolijte olje k...

Page 168: ...JANJE NAPETOSTI VERIGE v QDGDOMHYDQMX SULURþQLND PREVERJANJE MAZIVA ZA VERIGO Ŷ 3UHYHULWH NROLþLQR ROMD Y YHULåQL åDJL WDNR GD SRJOHGDWH PHULOQLN QLYRMD ROMD ýH MH QLYR ROMD Y VSRGQML tretjini merilnika nivoja olja sledite korakom v poglavju 2 1 0 9 0 ý 1 9 5 2 Y QDGDOMHYDQMX WHJD SULURþQLND Opozorilo Pred vsako uporabo preverite delovanje zavore verige Opozorilo 3UHG YVDNR XSRUDER åDJH SUHYHULWH ...

Page 169: ...H D SULEOLåXMH VNOHSX EL GUHYR PRUDOR DþHWL padati ýH REVWDMD PRåQRVW GD GUHYR QH SDGH Y åHOHQL VPHUL DOL GD VH D LED QD DM LQ XNOHãþL åDJR SUHNLQLWH UH DQMH SUHGHQ MH DGQMD DUH D NRQDþQD LQ XSRUDELWH OHVHQH SODVWLþQH DOL DOXPLQLMDVWH DJR GH WHU RGSULWH DUH R WDNR GD GUHYR SDGH Y åHOHQL VPHUL R GUHYR DþQH SDGDWL RGVWUDQLWH åDJR L DUH H XJDVQLWH PRWRU RGORåLWH åDJR LQ XSRUDELWH QDþUWRYDQR SRW XPLND...

Page 170: ...DJH D PLQ ZAVORA VERIGE Opozorilo Pred vsako uporabo preverite delovanje zavore verige ýH DYRUD YHULJH QH GHOXMH SUDYLOQR åDJR QHVLWH Y SRREODãþHQL VHUYLVQL FHQWHU Y SRSUDYLOR Ŷ 7D YHULåQD åDJD SUHGVWDYOMD KLWUR GHOXMRþR DYRUR D verigo ki verigo ustavi v 0 12 sekunde ko zavoro verige 2 potisnete naprej VH YHULåQD åDJD XJDVQH þH VSURVWLWH VSURåLOHF Ŷ R MH DYRUD YHULJH YNOMXþHQD åDJH QL PRJRþH zagna...

Page 171: ...dan za rad na otvorenom Korištenje kabela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara Ŷ Ako se ne moåe izbjeüi rad s elektriþnim alatom u vlaånoj lokaciji koristite RCD ureÿaj FID sklopka za zaãtitu napajanja RULãWHQMH 5 XUHÿDMD VPDQMXMH RSDVQRVW RG HOHNWULþQRJ XGDUD OSOBNA SIGURNOST Ŷ Budite na oprezu gledajte to ãto radite i pri radu s elektriþnim alatom koristite zdrav ra...

Page 172: ...m na straånjoj ruþki i vaãom lijevom rukom na prednjoj ruþki UåDQMH SLOH REUQXWLP UXNDPD SRYHüDYD opasnost od osobnih ozljeda i nikada tako ne treba raditi Ŷ Nosite zaãtitne naoþale i zaãtitu za sluh Preporuþa se dodatna zaãtitna oprema za glavu ruke noge i stopala 2GJRYDUDMXüD DãWLWQD RGMHüD VPDQMLW üH RVREQH R OMHGH RG OHWHüLK NUKRWLQD LOL VOXþDMQRJ GRGLUD V ODQFHP SLOH Ŷ Nemojte raditi s pilom ...

Page 173: ...lu Pogledajte sliku 11 Ŷ Nemojte se naginjati preko ruba i nemojte rezati iznad visine ramena 2YR SRPDåH X VSUHþDYDQMX QHQDPMHUQLK GRGLUD L RPRJXüXMH EROMX NRQWUROX SLOH X QHRþHNLYDQLP VLWXDFLMDPD Ŷ Koristite samo zamjenske vodilice i lance navedene od proizvoÿaþa Nepravilna zamjena YRGLOLFD LOL ODQDFD PRåH GRYHVWL GR SXNQXüD ODQFD L LOL povratnog udara Ŷ Slijedite upute proizvoÿaþa za oãtrenje i ...

Page 174: ...FH DãWLWD RþLMX 3ULOLNRP UDGD V XUHÿDMHP XYLMHN QRVLWH DãWLWQH QDRþDOH V ERþQLP ãWLWQLFLPD LOL DãWLWQH QDRþDOH DãWLWD VOXKD 3ULOLNRP UDGD V XUHÿDMHP XYLMHN QRVLWH DãWLWX D VOXK 5D LQD YXþQH VQDJH DPþHQD UD LQD YXþQH VQDJH MH G Sigurnosno upozorenje Opasnost od povratnog udara 3RYUDWQL XGDU MH YUOR RSDVDQ L PRåH GRYHVWL GR R ELOMQLK R OMHGD 8YLMHN VOLMHGLWH XSXWH X RYRP SULUXþQLNX NDNR ELVWH VPDQML...

Page 175: ...H WA G dB A 107 8NXSQD YULMHGQRVW YLEUDFLMH DK QDþLQ UDGD EH RSWHUHüHQMD X VNODGX V 1 1 m s2 7 1 1HRGUHÿHQRVW m s2 1 5 Napomene o specifikacijama Ŷ REMDYOMHQD YULMHGQRVW YLEUDFLMD MH L PMHUHQD VWDQGDUGQRP PHWRGRP WHVWLUDQMD L PRåH VH NRULVWLWL D XVSRUHGEX MHGQRJ alata s drugim Ŷ REMDYOMHQD YULMHGQRVW YLEUDFLMD PRåH VH NRULVWLWL X SRþHWQRP XVNODÿLYDQMX L ORåHQRVWL Upozorenje 6WYDUQH YULMHGQRVWL YLE...

Page 176: ...jera da se susretne s prvim rezom kako biste izbjegli SULJQMHþHQMH Sl 15 5H DQMH WUXSFD QD RGUHÿHQX GXOMLQX 39 Prilikom rezanja stojte na gornjoj strani jer je trupac PRåH DNRWUOMDWL Sl 22 9LMDN D PHKDQL DP QDWH DþD ODQFD 3RORåDM NOLQD UWYD RWYRUD XOMD SASTAVLJANJE Ovu pilu nije potrebno sastavljati no korisnik bi trebao znati kako da sastavi vodilicu i lanac pile Molimo vas da isto tako prije sva...

Page 177: ... 5D PDN L PHÿX UH DþD X ODQFX L YRGLOLFH WUHED ELWL L PHÿX L PP Ŷ NR MH SRWUHEQR SRGHVLWL QDWHJQXWRVW ODQFD PROLPR YDV GD X RYRP SULUXþQLNX SURJOHGDWH RGORPDN Podešavanje nategnutosti lanca Ŷ D SRGHãDYDQMH QDWHJQXWRVWL ODQFD VOLMHGLWH NRUDNH X RGORPNX Ä32 â 9 1 1 7 187267 1 PROVJERA PODMAZIVANJA LANCA Ŷ 3URYMHULWH NROLþLQX XOMD SUHJOHGRP PMHUDþD UD LQH XOMD NR MH UD LQD XOMD X GRQMRM WUHüLQL PMHUD...

Page 178: ...üLK JUDQD L VPMHU YMHWUD 8NORQLWH EODWR NDPHQMH NRUX GUYHWD þDYOH VSRMQLFH L åLFX VD VWDEOD Urezivanje podsijecanjem rezanje ureza u stablu za usmjeravanje pada Sl 10 Napravite urez od 1 3 promjera stabla okomito QD VPMHU SDGD 1DMSULMH QDSUDYLWH QLåL YRGRUDYQL UH SRGUH LYDQMHP RYR SRPDåH GD NDGD QDSUDYLWH GUXJL XUH L EMHJQHWH SULJQMHþHQMH ODQFD SLOH LOL YRGLOLFH Straånji rez za obaranje zavrãni re...

Page 179: ...na ravnu površinu Ŷ 3URYMHULWH GD OL LPDWH WRþQX DPMHQVNX YRGLOLFX L ODQDF NDR ãWR MH UDQLMH VDYMHWRYDQR X RYRP SULUXþQLNX X odlomku o specifikacijama Ŷ 2GYLMWH JXPE QDWH DþD ODQFD DNUHüXüL JD X smjeru suprotnom od kretanja kazaljki na satu sve dok VH SRNURY XSþDQLND QH RWSXVWL Ŷ 8NORQLWH SRNURY XSþDQLND Ŷ 3URYMHULWH GD OL MH PHKDQL DP QDWH DþD ODQFD SUDYLOQR PRQWLUDQ QD YRGLOLFX NRMX åHOLWH YUDWL...

Page 180: ...HWNX DRNUXåLWH PMHUDþ GXELQH NAPOMENA Savjetujemo vam da odredite dubinu ili da ELWQR RãWUHQMH L YHGH DJHQW VOXåEH D VHUYLVLUDQMH NRML MH RSUHPOMHQ HOHNWULþQLP RãWUDþHP ODRäAVANJE VODILICE Ŷ DGD VWH DYUãLOL V UDGRP RþLVWLWH ãLQX V NXNRP D struganje i nauljite prolaze Ŷ 3RYUHPHQR LVWXUSLMDMWH VWUDQLFH YRGLOLFH NRULãWHQMHP ravne turpije Ŷ NR WR QH XþLQLWH D GXOMH YULMHPH WDQNL UXERYL PRJX slomiti i ...

Page 181: ...ekaablid suurendavad elektrilöögi ohtu Ŷ Väljas töötamisel kasutage välistingimustes kasutamiseks lubatud pikendusjuhtmeid Välistingimustele sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu Ŷ Kui elektritööriistaga töötamine niisketes oludes on vältimatu siis kasutage rikkevoolu kaitselülitiga RCD kaitstud toitevõrku RCD kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu ISIKUKAITSE Ŷ Tööriistaga tö...

Page 182: ...oidke kettsaagi alati nii et teie parem käsi on tagumisel käepidemel ja vasak käsi eesmisel käepidemel Kettsae hoidmisel vastupidise kätehoiakuga suurendab kehavigastuse ohtu ja nii ei tohi kunagi töötada Ŷ Kandke kaitseprille ja kõrvaklappe Lisaks sellele soovitatakse kaitsta kaitsevarustusega ka pead käsi jalasääri ja jalalabasid Õige kaitseriietus vähendab kehavigastuse ohtu mis on põhjustatud ...

Page 183: ... meetmeid võtta Ärge laske haaret lõtvuda Vt joonist 11 Ŷ Ärge küünitage end liigselt välja ja ärge püüdke saagida ülevalpool oma õlgasid See aitab vältida soovimatut otsakontakti ja võimaldab ootamatu olukorra tekkimisel tööriista üle kontrolli säilitada Ŷ Kasutage ainult tootja poolt ette nähtud juhtlatti ja ketti Vale asenduslatt ja kett võib põhjustada keti katkemise ja või tagasilöögi Ŷ Järgi...

Page 184: ...vooluvõrgust kohe lahti Silmakaitsed Selle seadmega töötamisel kandke alati silmamaski või kaitseprille Kuulmiskaitsed Kandke selle seadme kasutamisel alati kuulmiskaitsevahendeid Helivõimsuse tase Garanteeritud helivõimsuse tase on 107 dB Ohuhäire tagasilöögioht Tagasilöök on väga ohtlik ja võib põhjustada raske kehavigastuse Tagasilöögiriskivähendamiseksjärgigealatikäesolevaskasutusjuhendis esit...

Page 185: ...ivõimsuse tase LWA G dB A 107 Vibratsiooni koguväärtus ah vastavalt standardile EN 1 m s2 7 1 Määramatus K m s2 1 5 Märkused tehniliste andmete kohta Ŷ HNODUHHULWXG YLEUDWVLRRQLYllUWXV RQ P GHWXG VWDQGDUGVH WHVWLPLVPHHWRGLJD MD VHGD Y LE NDVXWDGD W ULLVWDGH omavaheliseks võrdlemiseks Ŷ HNODUHHULWXG YLEUDWVLRRQLYllUWXVW Y LE NDVXWDGD P UDWDVHPH HHOKLQGDPLVHNV Hoiatus Vibratsiooni tegelikud väärtuse...

Page 186: ... Olge tõusupoolsel küljel sest palk võib veerema hakata Joonis 22 HWL SLQJXWXVPHKKDQLVPL NUXYL 3DLJDOGXVWLKYW OLDYD WLKHQG KOKKUPANEK Kettsaag ei vaja kokkupanekut kuid kasutaja peab teadma kuidas paigaldada juhtlatti ja saeketti Kontrollige iga kord enne kasutamahakkamist üle ketipinguti ja lisage õli käesolevas kasutusjuhendis allpool esitatud juhiste kohaselt Juhtlati ja saeketi paigaldamine Võ...

Page 187: ...ti ja juhtlati määrimine Hoiatus Iga kord enne sae kasutamahakkamist kontrollige ketipiduri toimimist Hoiatus Iga kord enne sae kasutama hakkamist kontrollige keti pingust Hoiatus Ärge kasutage saagi mingil juhul siis kui see on puudulikult määritud sest see võib saagi kahjustada ja on ohtlik Kontrollige ketiõli taset iga kord enne sae kasutama hakkamist Hoiatus Enne pistiku ühendamist kontrollige...

Page 188: ... lõikest välja seisake mootor pange saag maha ja lahkuge varem ettevalmistatud tee kaudu Olge ettevaatlik allalangevate okste suhtes ja jälgige oma jalgealust Okste laasimine joonis 11 Laasimine tähendab langetatud puult okste äralõikamist Laasimisel jätke suuremad oksad alles mis toetavad puutüve maapinnale Saagige väiksemad oksad maha ühe lõikega Pinge all olevad harud tuleb ära lõigata altpoolt...

Page 189: ...ri hoob 2 on lükatud ettesuunas kettsaag on lülitamisnupu 6 nupu vabastamise tõttu välja lülitatud Ŷ XL NHWLSLGXU RQ UDNHQGXQXG VLLV HL VDD VDDJL käivitada Kettsae teisaldamine Enne kettsae teisaldamist võtke pistik alati pesast välja ja lükake saeketi kaitsekate juhtlatile Kui saega tuleb teha mitu järjestikulist lõiget siis tuleb saag ühelt lõikelt teisele siirdumise ajaks välja lülitada Juhtlat...

Page 190: ...Ŷ Jei bnjtina naudotis elektriniu Ƴrankiu drơgnomis oro sąlygomis naudokite likutinơs srovơs prietaisą RCD 1DXGRMDQW 5 VXPDåLQDPD HOHNWURV VPnjJLR WLNLP Eơ ASMENINƠ SAUGA Ŷ Bnjkite budrnjs ir stebơkite ką darote bei sąmoningai naudokite elektrinƳ ƳrankƳ Nesinaudokite Ƴrankiu kai esate pavargĊ ar paveikti narkotiniǐ medåiagǐ alkoholio ar vaistǐ 1HDWLGXPDV GDUER VX HOHNWULQLX ƳUDQNLX PHWX JDOL VXNHOWL V...

Page 191: ...D DSVDXJLQơ DSUDQJD VXPDåLQD DVPHQLQLXV VXåHLGLPXV N ODQþLXV GơO VNULHMDQþLǐ DWOLHNǐ DU DWVLWLNWLQLR VąO þLR VX JUDQGLQLQLX SMnjNOX Ŷ Grandininio pjnjklo nenaudokite medyje âLR ƳUDQNLR QDXGRMLPDV XåOLSXV Ƴ PHGƳ JDOL VXNHOWL DVPHQLQLXV VXåHLGLPXV Ŷ Visada tvirtai stovơkite ir grandininiu pjnjklu dirbkite tik stovơdami ant stabilaus tvirto ir lygaus pavirãiaus 6WRYơGDPL DQW VOLGDXV DU QHVWDELODXV SDYLU...

Page 192: ...LQƳ SMnjNOą QHWLNơWǐ VLWXDFLMǐ metu Ŷ Naudokite tik gamintojo rekomenduojamas juostas ir grandinơs atsargines detales Netinkamos DWVDUJLQơV GHWDOơV JDOL VXNHOWL JUDQGLQơV JHGLPXV LU DU DWDWUDQNą Ŷ Laikykitơs gamintojo rekomendacijǐ dơl pjnjklo galandinimo ir prieåinjros Gylio matavimo prietaiso DXNãþLR VXPDåLQLPDV JDOL SDGLGLQWL DWDWUDQNRV galimybes 6LHNLDQW XåWLNULQWL GLGHVQƳ HOHNWURV VDXJXPą ãƳ ƳUD...

Page 193: ...LWH NLãWXNą Lã maitinimo šaltinio NLǐ DSVDXJD 1DXGRGDPLHVL ãLXR JDPLQLX YLVDGD GơYơNLWH DSVDXJLQLXV DNLQLXV Klausos apsauga 1DXGRGDPLHVL ãLXR JDPLQLX YLVDGD GơYơNLWH DSVDXJRV SULHPRQHV ausims Akustinio galingumo lygis Garantuotas garso galingumo lygis 107dB Pavojus saugumui Atatrankos pavojus WDWUDQND UD ODEDL SDYRMLQJD LU JDOL VXNHOWL VXQNLXV VXåHLGLPXV 9LVDGD YDGRYDXNLWơV ãLRV LQVWUXNFLMRV QXURG...

Page 194: ...as akustinis lygis LWA G dB A 107 HQGUDV YLEUDFLMRV G GLV DK SDJDO 1 1 VWDQGDUWą m s2 7 1 K nepastovumas m s2 1 5 7HFKQLQLǐ UHLNDODYLPǐ SDVWDERV Ŷ HNODUXRWDV YLEUDFLMRV O JLV UD LãPDWXRWDV VWDQGDUWLQLR WHVWR PHWX LU JDOL EnjWL QDXGRMDPDV YLHQR ƳUDQNLR VX NLWX palyginimui Ŷ HNODUXRWDV YLEUDFLMRV O JLV JDOL EnjWL QDXGRMDPDV SUHOLPLQDULDP SDYRMDXV ƳYHUWLQLPXL Ʋspơjimas 9LEUDFLMRV YHUWơV ƳUDQNLR QDXGRML...

Page 195: ...HQJWL VNHYHOGUǐ DV SMRYLPDV QXR UąVWR YLUãDXV VNHUVPHQV WXUL sutapti su 1 uoju pjovimu vengti suspaudimo 15 pav 0HGåLR SMRYLPDV UąVWDPV 3MDXGDPL VWRYơNLWH DXNãþLDX NDGDQJL UąVWDV JDOL ULHGơWL 22 pav UDQGLQơV ƳWHPSLPR PHFKDQL PR YDUåWDV LNVDYLPR NDLãWHOLV O YRV DQJRV VDQGDULNOLV MONTAVIMAS âLR JUDQGLQLQLR SMnjNOR PRQWXRWL QHUHLNLD WDþLDX YDUWRWRMDV WXUơWǐ åLQRWL NDLS VXPRQWXRWL NUHLSLDPąMą MXRVWą LU...

Page 196: ...0njYơNLWH DSVDXJLQơPLV SLUãWLQơPLV NDL OLHþLDWH JUDQGLQĊ MXRVWą DU YLHWDV DSOLQN JUDQGLQĊ Ŷ 3DWUDXNLWH JUDQGLQĊ MXRVWRV YLGXU MH åHPHVQơMH MXRVWRV SXVơMH WRO Q QXR MXRVWRV 7DUSDV WDUS JUDQGLQơV SMRYLNOLR LU SMRYLPR MXRVWRV WXUL EnjWL QXR LNL PP Ŷ HL EnjWLQD QXVWDW WL JUDQGLQơV ƳWHPSLPą SUDãRP åU ãLRV LQVWUXNFLMRV VN ULǐ Ä UDQGLQơV ƳWHPSLPR QXVWDW PDV Ŷ UDQGLQơV ƳWHPSLPXL QXVWDW WL DWOLNLWH YHLNVPXV W...

Page 197: ...UWLQWXPơWH JDOLPą PHGåLR NULWLPR WUDMHNWRULMą 3DãDOLQNLWH QXR PHGåLR SXUYą DNPHQLV DWãRNXVLą åLHYĊ YLQLV SOXRãWą LU ODLGXV Ʋpjovimas medyje Ƴpjautas griovelis kuris nukreiptǐ kritimą 10 pav ƲSMDXNLWH PHGåLR VNHUVPHQV JULRYHOƳ VWDWPHQDL QXNULWLPR NU SþLDL ã SUDGåLǐ DWOLNLWH KRUL RQWDOǐ ƳSMRYLPą WDL SDGơV LãYHQJWL JUDQGLQơV DU NUHLSLDPRVLRV MXRVWRV VXVSDXGLPR SMDXQDQW DQWUą JULRYHOƳ Kirtimo galinis ...

Page 198: ...LQĊ SMRYLPR MXRVWą LU JUDQGLQĊ NDLS DSUDã WD DQNVWHVQLDPH ãLRV LQVWUXNFLMRV skyriuje Ŷ WVXNLWH JUDQGLQơV ƳWHPSLPR UDQNHQơOĊ Mą VXNGDPL SULHã ODLNURGåLR URG NOĊ WRO NRO DWVLODLVYLQD NUXPSOLDUDþLR GDQJWHOLV Ŷ 1XLPNLWH NUXPSOLDUDþLR JDXEWą Ŷ 3DWLNULQNLWH DU JUDQGLQơV ƳWHPSLPR PHFKDQL PDV UD WLQNDPDL SULWYLUWLQWDV SULH SMRYLPR MXRVWRV NXULą QRULWH YơO SULWYLUWLQWL SULH JUDQGLQLQLR SMnjNOR HL EnjWLQD SDN...

Page 199: ...DWXRNOLV LãVLNLãD Xå ãDEORQR ULEǐ SDVLQDXGRGDPL SORNãþLǐ JDOąVWXYX YơO QXVWDW NLWH MR O JƳ Ŷ U VXDSYDOLQNLWH J OLR PDWXRNOƳ PASTABA 6YDUEHVQƳ DU JLOHVQƳ JDODQGLQLPą UHNRPHQGXRMDPH DWOLNWL SDV WHFKQLQLǐ SDVODXJǐ DWVWRYą NXULV WXUL HOHNWULQƳ JDOąVWXYą KREIPIAMOSIOS PJOVIMO JUOSTOS PRIEäINjRA Ŷ 3DEDLJĊ GDUEą QXYDO NLWH ƳODLGR LU WHSDOR NDQDOXV VX grandymo kabliu Ŷ 3DVWRYLDL QXLPNLWH ãHUSHWDV QXR EơJLǐ...

Page 200: ...ai ƗrƗ piemƝrotu pagarinƗtƗju Atbilstoša SDJDULQƗWƗMD OLHWRãDQD VDPD LQD HOHNWULVNƗ WULHFLHQD risku Ŷ Ja nav iespƝjams izvairƯties no elektroinstrumenta lietoãanas mitrumƗ baroãanas sistƝma jƗaizsargƗ ar paliekoãƗs strƗvas ierƯci 3DOLHNRãƗV VWUƗYDV LHUƯFHV L PDQWRãDQD PD LQD HOHNWULVNƗ WULHFLHQD ULVNX INDIVIDUƖLƖ DROŠƮBA Ŷ StrƗdƗjot ar elektroinstrumentiem esiet uzmanƯgi sekojiet savƗm darbƯbƗm un...

Page 201: ...Ɨ rokƗ 0RWRU ƗƧD URNWXUX WXUƝãDQD RWUƗGL DU RWUƗGX URNX WYƝULHQX SDOLHOLQD WUDXPX ULVNX XQ WR QHNƗGL QHGUƯNVW GDUƯW Ŷ ValkƗjiet aizsargbrilles un dzirdes aizsargus Ieteicams valkƗt papildu aizsarglƯdzekƺus galvas roku kƗju un pƝdu aizsardzƯbai Atbilstošs DL VDUJDSƧƝUEV PD LQƗV WUDXPX ULVNX QR OLGRMRãLHP JUXåLHP YDL QHMDXãDV VDVNDUHV DU ƗƧD ƷƝGL Ŷ NestrƗdƗjiet ar motorzƗƧi kokƗ 6WUƗGƗMRW DU PRWRU Ɨ...

Page 202: ...nezƗƧƝjiet virs plecu augstuma 7ƗGƗ YHLGƗ WLHN PD LQƗWV QHMDXãD VOLHGHV JDOD DWVLWLHQD ULVNV XQ X ODERWD NRQWUROH SƗU PRWRU ƗƧL QHJDLGƯWƗV VLWXƗFLMƗV Ŷ Izmatojiet raåotƗja norƗdƯtƗs maiƼas sliedes un ƷƝdes 1HSDUHL DV PDLƼDV VOLHGHV XQ ƷƝGHV YDU L UDLVƯW ƷƝåX SOƯãDQX XQ YDL DWVLWLHQXV Ŷ IevƝrojiet motorzƗƧa raåotƗja asinƗãanas un apkopes instrukcijas Skaidas biezuma LHUREHåRWƗML FLƺƼD DXJVWXPD PD L...

Page 203: ...ƝMRWLHV DWYLHQRMLHW WR QR HOHNWURWƯNOD Acu aizsargs 9LHQPƝU YDONƗMLHW DL VDUJEULOOHV NDPƝU VWUƗGƗMDW DU ãR SURGXNWX Dzirdes aizsargs 2EOLJƗWL YDONƗMLHW G LUGHV DL VDUJXV VWUƗGƗMRW DU ãR SURGXNWX 6NDƼDV MDXGDV OƯPHQLV DUDQWƝWDLV VNDƼDV MDXGDV OƯPHQLV LU G URãƯEDV EUƯGLQƗMXPV DWVLWLHQD EƯVWDPƯED WVLWLHQV LU ƺRWL EƯVWDPV XQ YDU UDGƯW QRSLHWQDV WUDXPDV DL PD LQƗWX DWVLWLHQD ULVNX REOLJƗWL LHYƝURMLHW L...

Page 204: ...DQWƝWDLV VNDƼDV LQWHQVLWƗWHV OƯPHQLV WA G dB A 107 9LEUƗFLMDV NRSƝMƗ YƝUWƯED DK VDVNDƼƗ DU 1 1 m s2 7 1 ƺnjGDV LHVSƝMD m s2 1 5 3LH ƯPHV SDU VSHFL NƗFLMƗP Ŷ HNODUƝWƗ YLEUƗFLMDV YƝUWƯED WLND L PƝUƯWD DU VWDQGDUWD WHVWƝãDQDV PHWRGL XQ WR YDU L PDQWRW ODL VDOƯG LQƗWX instrumentus citu ar citiem Ŷ HNODUƝWR YLEUƗFLMDV YƝUWƯEX YDU L PDQWRW ODL QRYƝUWƝWX SOƗQRWR HNVSR ƯFLMDV QRYƝUWƝMXPX BrƯdinƗjums 5HƗOƗV...

Page 205: ...QRWRV DU SLUPR ƗƧƝMXPX ODL L YDLUƯWRV QR LHVSLHãDQDV 15 att 6WXPEUD JDULQƗãDQD ƗƧƝMRW VWƗYLHW WDMƗ SXVƝ NDV DWURGDV DXJVWƗN MR EDƺƷLV YDU ULSRW 22 att ƶƝGHV VSULHJRãDQDV PHKƗQLVPD VNUnjYH 6WLSULQƗMXPD WDSD ƺƺDV DWYHUHV EOƯYH MONTƖäA âLP PRWRU ƗƧLP QDY QHSLHFLHãDPD PRQWƗåD EHW OLHWRWƗMDP MƗ LQD NƗ X VWƗGƯW VOLHGL XQ ƷƝGL Ɨ DUƯ SLUPV NDWUDV OLHWRãDQDV UHL HV MƗSƗUEDXGD ƷƝGHV VSULHJRMXPV XQ MƗX SLOGD ...

Page 206: ...LFLHW VRƺXV ãƯV URNDVJUƗPDWDV VDGDƺƗ ƶƜ 6 81 6 6 60Ɯ59 8 8 3 Ʈâ 1 BrƯdinƗjums 3LUPV NDWUDV OLHWRãDQDV UHL HV SƗUEDXGLHW ƷƝGHV EUHPåX GDUEƯEX BrƯdinƗjums 3LUPV NDWUDV ƗƧD OLHWRãDQDV UHL HV SƗUEDXGLHW ƷƝGHV VSULHJRMXPX BrƯdinƗjums 1HNƗGƗ JDGƯMXPƗ QHGDUELQLHW PRWRU ƗƧL MD QDY SLHWLHNDPDV ƷƝGHV HƺƺRãDQDV MR WDV YDU ERMƗW ƗƧL XQ LU EƯVWDPL 3LUPV NDWUDV OLHWRãDQDV UHL HV SƗUEDXGLHW ƷƝGHV VPƝUYLHOX BrƯdi...

Page 207: ...XQ JƗ WX NRNX YDMDG ƯJDMƗ YLU LHQƗ DG NRNV VƗN NULVW L ƼHPLHW PRWRU ƗƧL QR ƗƧƝMXPD DSWXULHW PRWRUX QROLHFLHW PRWRU ƗƧL XQ DWNƗSLHWLHV SD SOƗQRWR DWNƗSãDQƗV FHƺX 8 PDQLHWLHV QR DUX NDV DWURGDV YLUV MXPV OnjãDQDV XQ VNDWLHWLHV HP NƗMƗP Atzaroãana 11 att W DURãDQD QR ƯPƝ QRJƗ WD NRND DUX QR ƗƧƝãDQX 9HLFRW DW DURãDQX DWVWƗMLHW OLHOƗNRV DSDNãƝMRV DUXV ODL tie tur stumbru atstatus no zemes Nogrieziet maz...

Page 208: ...DWUDV OLHWRãDQDV UHL HV SƗUEDXGLHW EUHPåX GDUEƯEX D ƷƝGHV EUHP HV QHGDUERMDV SDUHL L QRJƗGƗMLHW ƗƧL UHPRQWDP SLOQYDURWƗ VHUYLVD FHQWUƗ Ŷ âLP PRWRU ƗƧLP LU ƗWUDV GDUEƯEDV ƷƝGHV EUHP HV NXUDV DSWXU ƷƝGL VHNXQGƝV NDG ƶƝGHV EUHP HV WLHN VSLHVWDV X SULHNãX 0RWRU ƗƧLV L VOƝG DV NDG WLHN DWODLVWD PƝOƯWH Ŷ DG ƷƝGHV EUHP HV WLHN LHVOƝJWDV PRWRU ƗƧL QHYDU LHVOƝJW MotorzƗƧa transportƝãana 3LUPV PRWRU ƗƧD WUD...

Page 209: ...WDQp NiEOH Y ãXM UL LNR UD X HOHNWULFNêP SU GRP Ŷ Pri prevádzke elektrického stroja vonku pouåite predlåovací kábel vhodnê na pouåitie vonku 3RXåLWLH NiEOD YKRGQpKR QD YRQNX QLåXMH UL LNR UD X HOHNWULFNêP SU GRP Ŷ Ak nie je moåné vyhnúĢ sa prevádzke elektrickê stroja na vlhkom mieste pouåívajte napájanie chránené pomocou zariadenia so zvyãkovêm prúdom RCD 3RXåLWLH 5 QLåXMH UL LNR UD X HOHNWULFNêP ...

Page 210: ... vzdialenosti od píly Pred zapnutím píly sa uistite åe nie je s niþím v kontakte KYtĐD QHSR RUQRVWL SUL SUiFL V UHĢD RYRX StORX P åH PDĢ D QiVOHGRN DVLDKQXWLH REOHþHQLD DOHER þDVWL WHOD StORX Ŷ Vådy dråte pílu pravou rukou za pravú rukoväĢ a Đavou za Đavú rukoväĢ UåDQLH StO RSDþQêP spôsobom zvyšuje riziko zranenia a nikdy by ste tak QHPDOL URELĢ Ŷ Noste ochranné okuliare a ochranu sluchu Odporúþam...

Page 211: ...QRP SUtVWXSH 1HS ãĢDMWH StOX 3R ULWH REUi RN Ŷ Príliã sa nenamáhajte a nepilujte vo vêãke nad plecami 7êPWR VD Y KQHWH QHFKFHQpPX GRW NX ãSLþNRX D GRNiåHWH OHSãLH NRQWURORYDĢ StOX Y QHþDNDQHM situácii Ŷ Pouåívajte iba náhradné vodiace liãty a reĢaze urþené vêrobcom Nesprávne náhradné vodiace lišty D UHĢD H P åX DSUtþLQLĢ UR WUKQXWLH UHĢD H D DOHER VSlWQê Ui Ŷ Pri ostrení a údråbe postupujte podĐa ...

Page 212: ...ahu HOHNWULFNêP SU GRP N MH NiEHO SRãNRGHQê DOHER UR VHNQXWê RNDPåLWH Y WLDKQLWH iVWUþNX zo siete Ochrana zraku 9åG QRVWH RFKUDQQp RNXOLDUH RFKUDQQp RNXOLDUH V ERþQêPL ãWtWPL SUL SUiFL VR DULDGHQtP Ochrana sluchu ODGLQD DNXVWLFNpKR YêNRQX DUXþHQê DNXVWLFNê YêNRQ MH G 1HEH SHþHQVWYR VSlWQpKR rázu 6SlWQê Ui MH YHĐPL QHEH SHþQê D P åH DSUtþLQLĢ YiåQH UDQHQLH 9åG GRGUåLDYDMWH SRN Q Y WRPWR QiYRGH QD Q...

Page 213: ...dB 3 DUXþHQê KODGLQD DNXVWLFNpKR YêNRQ WA G dB A 107 HONRYi URYHĖ YLEUiFLt DK SRGĐD QRUP 1 1 m s2 7 1 1HMDVQRVĢ m s2 1 5 3R QiPN N ãSHFL NiFLiP Ŷ HNODURYDQi KRGQRWD YLEUiFLt EROD QDPHUDQi ãWDQGDUGQRX WHVWRYDFRX PHWyGRX D P åH E Ģ SRXåLWi SUL SRURYQDQt V LQêP QiVWURMRP Ŷ HNODURYDQi KRGQRWD YLEUiFLt P åH E Ģ SRXåLWi Y SUHGEHåQRP RGKDGH PLHU UL LND Varovanie 2NDPåLWi URYHĖ YLEUiFLt VD SRþDV SRXåtYDQL...

Page 214: ...QLD 39 UXKê SULHUH KRUD GYH WUHWLQ SULHPHUX VPHURP k prvému prierezu zabránenie zovretia Obrázok 15 3UHUH iYDQLH NPHĖD 6WRMWH QDG NPHĖRP VPHURP GR NRSFD SUL StOHQt NPHĖ VD P åH VNRW ĐDĢ Obrázok 22 6NUXWND SUH PHFKDQL PX QDSQXWLD UHĢD H 3RLVWQê SLQ Tesnenie otvoru na olej MONTÁä 7iWR UHĢD RYi StOD QHY åDGXMH PRQWiå DOH SRXåtYDWHĐ E PDO RYOiGDĢ PRQWiå YRGLDFHM OLãW D StORYHM UHĢD H 7DNLVWR SURVtP VN...

Page 215: ... 1 3187 5 ġ Y WRPWR QiYRGH SUH SUtSDG potreby nastavenia napnutia KONTROLA MAZANIA REġAZE Ŷ Objem oleja skontrolujete pomocou odmerky hladiny oleja 12 Ak je hladina v spodnej tretine VWXSQLFH RGPHUN GRSOĖWH ROHM SRGĐD QiYRGX Y VHNFLL Ä 23 1 1 2 5 ġ 92 â7 Varovanie 3UHG NDåGêP SRXåLWtP VNRQWUROXMWH IXQNþQRVĢ UHĢD RYHM EU G Varovanie 3UHG NDåGêP SRXåLWtP VNRQWUROXMWH QDSQXWLH UHĢD H Varovanie 1LNG Q...

Page 216: ...GDĢ Y WLDKQLWH StOX R iUH X Y SQLWH PRWRU SRORåWH StOX D SRXåLWH QLNRY FHVWX iYDMWH VL SR RU QD SDGDM FH NRQiUH D QD WHUpQ SR NWRURP NUiþDWH Odvetvenie stromu Obrázok 11 2GYHWYHQLH MH RGVWUDĖRYDQLH NRQiURY R VĢDWpKR VWURPX 3UL RGYHWYHQt SRQHFKDMWH YlþãLH VSRGQp NRQiUH DNR SRGSRUX NPHĖD QD HPL 0DOp YHWYLþN RGVWUiĖWH MHGQêP UH RP 1DSQXWp NRQiUH E VWH PDOL UH DĢ RVSRGX QDKRU DE VWH DEUiQLOL DVHNQXWLX...

Page 217: ... REHUWH StOX do autorizovaného servisného strediska na opravu Ŷ 7iWR UHĢD RYi StOD MH Y EDYHQi UêFKORX UHĢD RYRX EU GRX NWRUi DVWDYt UHĢD GR VHNXQG DN 5HĢD RYi EU GD MH SRWODþHQi GRSUHGX 5HĢD RYi StOD MH Y SQXWi XYRĐQHQtP VStQDþD Ŷ N MH UHĢD RYi EU GD DNWLYRYDQi UHĢD RYi StOD VD QHGi QDãWDUWRYDĢ Prenáãanie reĢazovej píly 3UHG SUHQiãDQtP UHĢD RYHM StO MH YåG Y WLDKQLWH HOHNWULFNHM VLHWH D QDVDćWH R...

Page 218: ...ɤɴɬ ɨɬ ɜɴɡɧɢɤɜɚɧɟ ɧɚ ɬɨɤɨɜ ɭɞɚɪ ɟ ɩɨ ɝɨɥɹɦ Ŷ ɇɟ ɢɡɥɚɝɚɣɬɟ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɬɟ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɢ ɧɚ ɞɴɠɞ ɢɥɢ ɜɥɚɠɧɢ ɭɫɥɨɜɢɹ ɉɪɨɧɢɤɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɜɨɞɚ ɜ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɹ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɩɨɜɢɲɚɜɚ ɨɩɚɫɧɨɫɬɬɚ ɨɬ ɬɨɤɨɜ ɭɞɚɪ Ŷ ɇɟ ɧɚɫɢɥɜɚɣɬɟ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ ɇɢɤɨɝɚ ɧɟ ɧɨɫɟɬɟ ɧɟ ɢɡɤɥɸɱɜɚɣɬɟ ɢ ɧɟ ɞɴɪɩɚɣɬɟ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɹ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɡɚ ɤɚɛɟɥɚ ɉɪɟɞɩɚ ɡɜɚɣɬɟ ɤɚɛɟɥɚ ɨɬ ɧɚɝɪɹɜɚɧɟ ɨɦɚɫɥɹɜɚɧɟ ɞɨɩɢɪ ɞɨ ɨɫɬɪɢ ɪɴɛɨɜɟ ɢɥɢ ɞɨ ɩɨɞɜɢɠɧɢ ɡɜɟɧɚ ɧɚ...

Page 219: ...ɩɪɚɜɧɨɫɬɢ ɢɥɢ ɡɚɤɥɢɧɜɚɧɟ ɜ ɩɨɞɜɢɠɧɢɬɟ ɟɥɟɦɟɧɬɢ ɡɚ ɫɱɭɩɟɧɢ ɱɚɫɬɢ ɢɥɢ ɞɪɭɝɢ ɨɛɫɬɨɹɬɟɥɫɬɜɚ ɤɨɢɬɨ ɦɨɝɚɬ ɞɚ ɜɥɨɲɚɬ ɪɚɛɨɬɚɬɚ ɧɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɹ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɉɪɟɞɢ ɞɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɹ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɫɟ ɩɨɝɪɢɠɟɬɟ ɩɨɜɪɟɞɢɬɟ ɞɚ ɛɴɞɚɬ ɨɬɫɬɪɚɧɟɧɢ Ɇɧɨɝɨ ɨɬ ɬɪɭɞɨɜɢɬɟ ɡɥɨɩɨɥɭɤɢ ɫɟ ɞɴɥɠɚɬ ɧɚ ɧɟɞɨɛɪɟ ɩɨɞɞɴɪɠɚɧɢ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɢ Ŷ ɉɨɞɞɴɪɠɚɣɬɟ ɪɟɠɟɳɢɬɟ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɢ ɜɢɧɚɝɢ ɞɨɛɪɟ ɡɚɬɨɱɟɧɢ ɢ ɱɢɫɬɢ ɂɧɫɬɪɭɦɟɧɬɢ ɡɚ...

Page 220: ...ɬɧɚ ɪɟɚɤɰɢɹ ɩɪɢ ɤɨɹɬɨ ɜɨɞɟɳɚɬɚ ɲɢɧɚ ɨɬɫɤɚɱɚ ɧɚɝɨɪɟ ɢ ɧɚɡɚɞ ɩɨ ɩɨɫɨɤɚ ɧɚ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ Ɂɚɤɥɢɧɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɜɟɪɢɝɚɬɚ ɨɬ ɝɨɪɧɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɲɢɧɚɬɚ ɦɨɠɟ ɪɹɡɤɨ ɞɚ ɨɬɯɜɴɪɥɢ ɲɢɧɚɬɚ ɧɚɡɚɞ ɩɨ ɩɨɫɨɤɚ ɧɚ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ ȼɫɹɤɚ ɨɬ ɬɟɡɢ ɪɟɚɤɰɢɢ ɦɨɠɟ ɞɚ ɩɪɟɞɢɡɜɢɤɚ ɡɚɝɭɛɚ ɧɚ ɤɨɧɬɪɨɥ ɧɚɞ ɜɟɪɢɠɧɢɹ ɬɪɢɨɧ ɢ ɟɜɟɧɬɭɚɥɧɨ ɬɟɠɤɢ ɬɪɚɜɦɢ ɇɟ ɫɟ ɨɫɥɚɧɹɣɬɟ ɟɞɢɧɫɬɜɟɧɨ ɧɚ ɡɚɳɢɬɧɢɬɟ ɫɴɨɪɴɠɟɧɢɹ ɧɚ ɜɟɪɢɠɧɢɹ ɬɪɢɨɧ ɉɪɢ ɪɚɛɨɬɚ ɫ ɜɟɪɢɠɟɧ ɬɪɢɨɧ ɬɪɹɛɜɚ...

Page 221: ... ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚ ɦɪɟɠɚ Ɂɚɳɢɬɧɢ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɡɚ ɨɱɢ Ʉɨɝɚɬɨ ɛɨɪɚɜɢɬɟ ɫ ɬɨɡɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɜɢɧɚɝɢ ɧɨɫɟɬɟ ɡɚɳɢɬɧɢ ɨɱɢɥɚ ɢɥɢ ɦɚɫɤɚ ɒɭɦɨɡɚɝɥɭɲɢɬɟɥɢ ɚɧɬɢɮɨɧɢ Ʉɨɝɚɬɨ ɛɨɪɚɜɢɬɟ ɫ ɬɨɡɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɜɢɧɚɝɢ ɧɨɫɟɬɟ ɲɭɦɨɡɚɝɥɭɲɢɬɟɥɢ ɚɧɬɢɮɨɧɢ ɇɢɜɨ ɧɚ ɫɢɥɚ ɧɚ ɲɭɦɚ Ƚɚɪɚɧɬɢɪɚɧɨ ɧɢɜɨ ɧɚ ɫɢɥɚɬɚ ɧɚ ɲɭɦɚ G ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ ɨɬɧɨɫɧɨ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɬɚ ȼɟɪɨɹɬɧɨɫɬ ɡɚ ɨɬɤɚɬ Ɉɬɤɚɬɴɬ ɟ ɦɧɨɝɨ ɨɩɚɫɟɧ ɢ ɦɨɠɟ ɞɚ ɩɪɟɞɢɡɜɢɤɚ ɫɟɪɢɨɡɧɢ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɢɹ ɋɩɚɡɜɚɣɬɟ ...

Page 222: ...3 Ƚɚɪɚɧɬɢɪɚɧɨ ɧɢɜɨ ɧɚ ɫɢɥɚ ɧɚ ɲɭɦ WA G dB A 107 Ɉɛɳɚ ɫɬɨɣɧɨɫɬ ɧɚ ɜɢɛɪɚɰɢɢɬɟ DK ɧɚ ɩɪɚɡɟɧ ɯɨɞ ɜ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɫ 1 1 ɦ ɫɟɤ2 7 1 ɉɪɨɦɟɧɥɢɜɨɫɬ ɦ ɫɟɤ2 1 5 Ɂɚɛɟɥɟɠɤɢ ɩɨ ɫɩɟɰɢɮɢɤɚɰɢɢɬɟ Ŷ ɉɨɫɨɱɟɧɚɬɚ ɫɬɨɣɧɨɫɬ ɡɚ ɜɢɛɪɚɰɢɢɬɟ ɟ ɢɡɦɟɪɟɧɚ ɫ ɩɨɦɨɳɬɚ ɧɚ ɫɬɚɧɞɚɪɬɟɧ ɬɟɫɬ ɢ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚ ɡɚ ɫɪɚɜɧɟɧɢɟ ɫ ɞɪɭɝ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ Ŷ ɉɨɫɨɱɟɧɚɬɚ ɫɬɨɣɧɨɫɬ ɡɚ ɜɢɛɪɚɰɢɢɬɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɛɴɞɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɚ ɜ ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɧɨ ɨɰɟɧɹɜɚɧɟ ɡɚ ɢɡɥɚɝ...

Page 223: ...ɟ ɨɬ ɞɢɚɦɟɬɴɪɚ ɡɚ ɢɡɛɹɝɜɚɧɟ ɧɚ ɯɜɴɪɱɟɧɟ ɧɚ ɬɪɟɫɤɢ ȼɬɨɪɢ ɫɪɟɡ ɞɨɥɧɨ ɛɢɱɟɧɟ ɨɬ ɞɢɚɦɟɬɴɪɚ ɡɚ ɞɚ ɫɪɟɳɧɟ ɩɴɪɜɢɹ ɫɪɟɡ ɢ ɡɚ ɢɡɛɹɝɜɚɧɟ ɧɚ ɡɚɤɥɢɧɜɚɧɟ Ɏɢɝ Ɉɬɪɹɡɜɚɧɟ ɧɚ ɞɴɧɟɪɚ ɩɨ ɞɴɥɠɢɧɚ Ʉɨɝɚɬɨ ɪɟɠɟɬɟ ɫɬɨɣɬɟ ɨɬ ɩɨ ɜɢɫɨɤɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ ɬɴɣ ɤɚɬɨ ɞɴɧɟɪɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɩɪɟɬɴɪɤɭɥɢ Ɏɢɝ Ƚɚɣɤɚ ɧɚ ɦɟɯɚɧɢɡɦɚ ɡɚ ɨɛɬɹɝɚɧɟ ɧɚ ɜɟɪɢɝɚɬɚ ɓɢɮɬ ɡɚ ɦɟɫɬɨɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɍɩɥɴɬɧɟɧɢɟ ɧɚ ɨɬɜɨɪɚ ɡɚ ɩɴɥɧɟɧɟ ɧɚ ɦɚɫɥɨ ɋȽɅɈȻəȼȺɇȿ Ɍɨɡɢ ɜɟɪɢɠɟɧ ɬɪɢɨɧ ɧɟ...

Page 224: ...ɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɪɚɛɨɬɚ ɉɊȿȾɂ ȼɋəɄȺ ɍɉɈɌɊȿȻȺ ɉɊɈȼȿɊɄȺ ɇȺ ɈȻɌəȽȺɇȿɌɈ ɇȺ ȼȿɊɂȽȺɌȺ Ɏɢɝ 2 ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ ȼɢɧɚɝɢ ɢɡɤɥɸɱɜɚɣɬɟ ɬɪɢɨɧɚ ɨɬ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚ ɦɪɟɠɚ ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɩɪɨɜɟɪɹɜɚɬɟ ɜɟɪɢɝɚɬɚ ɢɥɢ ɞɚ ɪɟɝɭɥɢɪɚɬɟ ɨɛɬɹɝɚɧɟɬɨ ɣ Ʉɨɝɚɬɨ ɞɨɤɨɫɜɚɬɟ ɜɟɪɢɝɚɬɚ ɲɢɧɚɬɚ ɢɥɢ ɨɛɥɚɫɬɢɬɟ ɨɤɨɥɨ ɜɟɪɢɝɚɬɚ ɧɨɫɟɬɟ ɡɚɳɢɬɧɢ ɪɴɤɚɜɢɰɢ Ŷ ɏɜɚɧɟɬɟ ɜɟɪɢɝɚɬɚ ɜ ɫɪɟɞɚɬɚ ɨɬɤɴɦ ɞɨɥɧɚɬɚ ɱɚɫɬ ɧɚ ɲɢɧɚɬɚ ɢ ɹ ɞɪɴɩɧɟɬɟ Ɋɚɡɫɬɨɹɧɢɟɬɨ ɦɟɠɞɭ ɜɟɪɢɝɚɬɚ ɢ ɲɢɧɚɬɚ ...

Page 225: ...ɭɤɬɭɪɚɬɚ ɧɟɡɚɛɚɜɧɨ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɛɴɞɟ ɭɜɟɞɨɦɟɧɚ ɫɴɨɬɜɟɬɧɚɬɚ ɫɬɨɩɚɧɢɫɜɚɳɚ ɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɹ ɉɪɢ ɩɨɜɚɥɹɧɟ ɧɚ ɞɴɪɜɟɬɚ ɧɚ ɫɤɥɨɧ ɪɚɛɨɬɟɳɢɹɬ ɫ ɬɪɢɨɧɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɡɚɫɬɚɧɟ ɧɚɞ ɞɴɪɜɨɬɨ ɤɨɟɬɨ ɩɨɜɚɥɹ ɬɴɣ ɤɚɬɨ ɫɥɟɞ ɩɚɞɚɧɟɬɨ ɫɢ ɬɨ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɬɴɪɤɨɥɢ ɢɥɢ ɩɥɴɡɧɟ ɧɚɞɨɥɭ ɉɪɟɞɢ ɞɚ ɫɟ ɡɚɩɨɱɧɟ ɫ ɩɨɜɚɥɹɧɟɬɨ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɛɴɞɟ ɧɚɛɟɥɹɡɚɧ ɢ ɩɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬ ɪɚɡɱɢɫɬɟɧ ɩɴɬ ɡɚ ɧɚɩɭɫɤɚɧɟ ɧɚ ɪɚɛɨɬɧɚɬɚ ɩɥɨɳɚɞɤɚ ɉɴɬɹɬ ɡɚ ɨɬɬɟɝɥɹɧɟ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɜɨ...

Page 226: ...ɟɠɞɟɧɢɟ ȼɢɧɚɝɢ ɢɡɤɥɸɱɜɚɣɬɟ ɬɪɢɨɧɚ ɨɬ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚ ɦɪɟɠɚ ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɩɪɨɜɟɪɹɜɚɬɟ ɜɟɪɢɝɚɬɚ ɢɥɢ ɞɚ ɪɟɝɭɥɢɪɚɬɟ ɨɛɬɹɝɚɧɟɬɨ ɣ Ʉɨɝɚɬɨ ɞɨɤɨɫɜɚɬɟ ɜɟɪɢɝɚɬɚ ɲɢɧɚɬɚ ɢɥɢ ɨɛɥɚɫɬɢɬɟ ɨɤɨɥɨ ɜɟɪɢɝɚɬɚ ɧɨɫɟɬɟ ɡɚɳɢɬɧɢ ɪɴɤɚɜɢɰɢ Ŷ Ɋɚɡɯɥɚɛɟɬɟ ɥɟɤɨ ɜɪɴɬɤɚɬɚ ɡɚ ɨɛɬɹɝɚɧɟ ɧɚ ɜɟɪɢɝɚɬɚ ɤɚɬɨ ɹ ɡɚɜɴɪɬɢɬɟ ɨɛɪɚɬɧɨ ɧɚ ɱɚɫɨɜɧɢɤɨɜɚɬɚ ɫɬɪɟɥɤɚ Ŷ Ɂɚ ɞɚ ɭɜɟɥɢɱɢɬɟ ɨɛɬɹɝɚɧɟɬɨ ɧɚ ɜɟɪɢɝɚɬɚ ɡɚɜɴɪɬɟɬɟ ɩɪɴɫɬɟɧɚ ɡɚ ɪɟɝɭɥɢɪɚɧɟ ɧɚ ɨɛɬɹɝɚɧɟɬɨ ɩɨ ɩɨɫ...

Page 227: ...ɧɚ ɦɟɠɞɭ ɨɬɞɟɥɧɢɬɟ ɪɚɡɪɟɡɢ Ʉɚɩɚɤ ɧɚ ɲɢɧɚɬɚ Ɏɢɝ Ʉɨɝɚɬɨ ɪɹɡɚɧɟɬɨ ɩɪɢɤɥɸɱɢ ɢ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɬɪɹɛɜɚ ɛɴɞɟ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɚɧɚ ɤɚɩɚɤɴɬ ɧɚ ɜɟɪɢɝɚɬɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɩɨɫɬɚɜɢ ɜɴɪɯɭ ɜɟɪɢɝɚɬɚ ɢ ɲɢɧɚɬɚ Ɂɚɬɨɱɜɚɧɟ ɧɚ ɜɟɪɢɝɚɬɚ Ʉɨɝɚɬɨ ɜɟɪɢɝɚɬɚ ɧɚɜɥɢɡɚ ɬɪɭɞɧɨ ɜ ɞɴɪɜɨɬɨ ɬɹ ɢɦɚ ɧɭɠɞɚ ɨɬ ɧɚɬɨɱɜɚɧɟ ɩɨ ɫɥɟɞɧɢɹ ɧɚɱɢɧ Ɉɛɬɟɝɧɟɬɟ ɜɟɪɢɝɚɬɚ Ŷ Ɂɚɬɟɝɧɟɬɟ ɲɢɧɚɬɚ ɜ ɦɟɧɝɟɦɟ ɬɚɤɚ ɱɟ ɜɟɪɢɝɚɬɚ ɞɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɞɜɢɠɢ Ŷ Ɂɚɬɟɝɧɟɬɟ ɩɢɥɚɬɚ ɜ ɫɩɟɰɢɚɥɧɨ ɩɪɟ...

Page 228: ...ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɨɬɜɟɱɚɟɬ ɜɫɟɦ ɨɮɢɰɢɚɥɶɧɵɦ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦ ɫɬɪɚɧɵ ɜ ɤɨɬɨɪɨɣ ɨɧ ɛɵɥ ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧ ɇɚɞɟɜɚɣɬɟ ɧɟɫɤɨɥɶɡɹɳɢɟ ɩɟɪɱɚɬɤɢ ɞɥɹ ɪɚɛɨɬɵ ɜ ɬɹɠɟɥɵɯ ɭɫɥɨɜɢɹɯ PL ODUP EH SLHF HĔVWZD 1DU ĊG LH WR VSHáQLD Z PRJL ZV VWNLFK QRUP UHJODPHQWDFML NUDMX 8 Z NWyU P E áR RQR DNXSLRQH DNáDGDü DQW SRĞOL JRZH JUXEH UĊNDZLFH ochronne CS H SHþQRVWQt YêVWUDKD 7RWR QiĜDGt MH Y VRXODGX VH YãHPL QRUPDPL D SĜHGSLV SODWQêPL Y zemi E...

Page 229: ...ɢɹ ɢɥɢ ɩɟɪɟɞ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɦ ɨɬɤɥɸɱɢɬɟ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ɨɬ ɫɟɬɟɜɨɣ ɪɨɡɟɬɤɢ ɉɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɜɫɟɝɞɚ ɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɫɪɟɞɫɬɜɚɦɢ ɡɚɳɢɬɵ ɨɪɝɚɧɨɜ ɡɪɟɧɢɹ ɫɥɭɯɚ ɢ ɝɨɥɨɜɵ ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ GOST R PL W przypadku stwierdzenia uszkodzenia przewodu zasilania i przed UR SRF ĊFLHP F QQRĞFL NRQVHUZDF MQ FK QLH ZáRF QLH Z Mąü ZW F NĊ JQLD GD zasilania 3RGF DV SUDF QDOHĪ PLHü DáRĪRQH ĞURGNL RFKURQ Z URNX VáXF...

Page 230: ...jedesagen alltid med begge hender når du bruker den Du må aldri bruke en motorsag med bare én hånd RU ɇɟ ɡɚɛɵɜɚɣɬɟ ɨ ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɢ ɨɬɫɤɨɤɚ ɩɢɥɶɧɨɣ ɰɟɩɢ ɢ ɧɟ ɩɪɢɤɚɫɚɣɬɟɫɶ ɤ ɤɨɧɰɭ ɩɢɥɶɧɨɣ ɲɢɧɵ ɉɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɜɫɟɝɞɚ ɞɟɪɠɢɬɟ ɰɟɩɧɭɸ ɩɢɥɭ ɨɛɟɢɦɢ ɪɭɤɚɦɢ ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɞɟɪɠɢɬɟ ɛɟɧɡɨɩɢɥɭ ɨɞɧɨɣ ɪɭɤɨɣ PL 8ZDĪDM QD RGU XW SLODUNL áDĔFXFKRZHM L XQLNDM NRQWDNWX NRĔFyZNą prowadnicy 3LáĊ áDĔFXFKRZą SRGF DV SUDF DZV H QDOHĪ...

Page 231: ...ese Garantie ist nur gültig in der Europäischen Union Australien und Neuseeland Bitte kontaktieren Sie Ihren autorisierten Händler außerhalb dieser Regio nen um festzulegen ob eine andere Garantieleistung anzuwenden ist AUTORISIERTER KUNDENDIENST Besuchen Sie www homelitetools eu um einen autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe zu finden EN LIMITED WARRANTY TTI warrants this outdoor product to be...

Page 232: ... Esta garantia só é válida na União Europeia Austrália e Nova Zelândia Fora dessas zonas por favor contacte o seu revendedor autorizador para determinar se é aplicável outra garantia CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO Para encontrar um centro de assistência autorizado próximo de si visite www homelitetools eu NL BEPERKTE GARANTIE TTI garandeert dat dit outdoorproduct vrij is van gebreken in materiaa...

Page 233: ... GARANTIBEGRENSNINGER TTI garanterer at dette produktet til utendørs bruk er fri for feil i material og tilvirkning i 24 måneder fra datoen når det opprinnelige ble kjøpt med de begrensninger som er gitt nedenfor Vennligst ta vare på kvitteringen som bevis på kjøpsdato Denne garantien kommer kun til anvendelse dersom produktet brukes privat og i ikke kommersiell sammenheng Denne garantien dekker i...

Page 234: ...ɹ ɩɨɤɭɩɤɢ ɩɟɪɜɨɧɚɱɚɥɶɧɵɦ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɟɦ ɩɪɢ ɭɫɥɨɜɢɢ ɫɨɛɥɸɞɟɧɢɹ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɯ ɧɢɠɟ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɣ ɏɪɚɧɢɬɟ ɫɱɟɬ ɮɚɤɬɭɪɭ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɹ ɞɚɬɵ ɩɨɤɭɩɤɢ Ⱦɚɧɧɚɹ ɝɚɪɚɧɬɢɹ ɢɦɟɟɬ ɫɢɥɭ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɟɫɥɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɜ ɥɢɱɧɵɯ ɢɥɢ ɧɟɤɨɦɦɟɪɱɟɫɤɢɯ ɰɟɥɹɯ Ⱦɚɧɧɚɹ ɝɚɪɚɧɬɢɹ ɧɟ ɪɚɫɩɪɨɫɬɪɚɧɹɟɬɫɹ ɧɚ ɭɳɟɪɛ ɢɥɢ ɮɢɧɚɧɫɨɜɵɟ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɫɬɜɚ ɜɵɡɜɚɧɧɵɟ ɫɜɹɡɚɧɧɵɟ ɫ ɧɟɧɚɞɥɟɠɚɳɢɦ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɟɦ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɟɣ ɫ...

Page 235: ... HOOLDUSKESKUS Oma volitatud hoolduskeskuse leiate veebisaidilt www homelitetools eu HR 2 5 1 ý 12 06792 77 MDPþL GD RYDM SURL YRG D XSRWUHEX QD RWYRUHQRP QHPD JUHãDND X PDWHULMDOX LOL L UDGL D UD GREOMH RG PMHVHFD RG GDQD NXSQMH RG L YRUQRJ GREDYOMDþD X QLåH QDYHGHQD RJUDQLþHQMD Ovo jamstvo primjenjivo je samo kada se proizvod koristi za osobne i nekomercijalne namjene 2YR MDPVWYR QH SRNULYD ãWHW...

Page 236: ... ɩɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɝɚɪɚɧɰɢɨɧɧɢɹɬ ɩɟɪɢɨɞ ɢ ɢɡɢɫɤɜɚɬ ɡɚɦɹɧɚ Ɉɫɜɟɧ ɚɤɨ ɢɡɪɢɱɧɨ ɧɟ ɟ ɩɨɫɨɱɟɧɨ ɜ ɡɚɤɨɧ ɝɚɪɚɧɰɢɹɬɚ ɧɟ ɩɨɤɪɢɜɚ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɢ ɪɚɡɯɨɞɢ ɢɥɢ ɤɨɧɫɭɦɚɬɢɜɢ ɤɚɬɨ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɟɥɟɤɬɪɨɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥɢ Ɍɚɡɢ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɚ ɝɚɪɚɧɰɢɹ ɟ ɧɟɜɚɥɢɞɧɚ ɚɤɨ ɨɪɢɝɢɧɚɥɧɢɬɟ ɨɡɧɚɱɟɧɢɹ ɢ ɟɬɢɤɟɬɢ ɡɚɩɚɡɟɧɚ ɦɚɪɤɚ ɫɟɪɢɟɧ ɧɨɦɟɪ ɫɚ ɫ ɧɚɪɭɲɟɧɚ ɰɹɥɨɫɬ ɪɚɡɤɴɫɚɧɢ ɢɥɢ ɩɪɟɦɚɯɧɚɬɢ ɚɤɨ ɩɪɨɞɭɤɬɚ ɧɟ ɟ ɡɚɤɭɩɟɧ ɨɬ ɨɬɨɪɢɡɢɪɚɧ ɬɴɪɝɨɜɟɰ ɢɥɢ ɚɤɨ ɩɪɨɞɭɤɬɴɬ ɟ...

Page 237: ...10 71364 Winnenden Germany FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Déclarons par la présente que le produit Tronçonneuse Marque Homelite Numéro de modèle HCS1835T Étendue des numéros de série 61900102000001 61900102999999 est conforme aux Directives Européennes suivantes 2006 42 EC 2004 108 EC 2000 14 EC 2005 88 EC 2011 65 EU nous décla...

Page 238: ...lar o ficheiro técnico Alexander Krug Administrador Executivo Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany NL EC CONFORMITEITSVERKLARING Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Hierbij verklaren wij dat het product Kettingzaag Merk Homelite Modelnummer HCS1835T Serienummerbereik 61900102000001 61900102999999 overeenkomstig is met de volgende E...

Page 239: ...c Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany FI EC SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Ilmoitamme täten että tuotteet Moottorisaha Tuotemerkki Homelite Mallinumero HCS1835T Sarjanumeroalue 61900102000001 61900102999999 noudattaa seuraavia eurooppalaisia direktiivejä 2006 42 EC 2004 108 EC 2000 14 EC 2005 88 EC 2011 65 EU Il...

Page 240: ...OHOQ N 0HJIHOHOĘVpJL HV L WRQViJL 7HU OHWHN Winnenden May 30 2013 PĦV DNL GRNXPHQWiFLy VV HiOOtWiViUD IHOKDWDOPD RWW OH DQGHU UXJ hJ YH HWĘ JD JDWy Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany CS 352 Èâ 1Ë 2 6 2 ċ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 7tPWR SURKODãXMHPH åH YêUREN ěHWČ RYi SLOD QDþND RPHOLWH ýtVOR PRGHOX 6 7 5R VDK VpULRYêFK ...

Page 241: ...e 10 71364 Winnenden Germany ET EC VASTAVUSDEKLARATSIOON Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Kinnitame et see toode Mootorsaag Mark Homelite Mudeli number HCS1835T Seerianumbri vahemik 61900102000001 61900102999999 vastab järgmiste Euroopa direktiivide nõuetele 2006 42 EC 2004 108 EC 2000 14 EC 2005 88 EC 2011 65 EU lisaks deklareerime et on kasutatud järgmisi Eur...

Page 242: ... 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN 50581 2012 1DPHUDQi URYHĖ KOXNX G DUDQWRYDQi URYHĖ KOXNX G Metóda zhodnotenia zhody k Dodatku V Smernice 2000 14 EC novelizovanej pomocou 2005 88 EC Upovedomený orgán 0905 Intertek Deutschland GmbH 1 70771 Leinfelden FKWHUGLQJHQ SUHYLHG...

Page 243: ......

Page 244: ......

Reviews: