background image

1

Instruction Manual

NMS-250-EU
NMS-250-GB

Shiatsu Neck Massager

IB-NMS250EU-0313-01_Layout 1  26/03/2013  14:46  Page 1

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Summary of Contents for NMS-250-EU

Page 1: ...1 Instruction Manual NMS 250 EU NMS 250 GB Shiatsu Neck Massager IB NMS250EU 0313 01_Layout 1 26 03 2013 14 46 Page 1 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 2: ...IB NMS250EU 0313 01_Layout 1 26 03 2013 14 46 Page 2 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 3: ...perate the appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive heating and shorter life Should this occur discontinue use and allow the unit to cool before operating N...

Page 4: ...pliance has a heated surface Persons insensitive to heat must be careful when using the appliance Please ensure that all hair clothing and jewellery are kept clear of the massage mechanism or any other moving parts of the product at all times MAINTENANCE Cleaning Unplug the appliance and allow to cool before cleaning Clean only with a soft slightly damp sponge Never allow water or any other liquid...

Page 5: ...nd holds 4 To activate the massage action slide the switch on the control pad to Shiatsu Figure 2 5 To activate the heat function with massage running slide the switch on the control pad to Shiatsu Heat Figure 2 The massage heads will glow red 6 To turn off the heat function simply slide the switch to OFF NOTE Heat is a mild comfortable heat Do not use this product for more than 15 mins at a time ...

Page 6: ...orrect en cas de chute ou de détérioration ou de chute dans l eau Le retourner au Centre Service HoMedics en vue de contrôle et de réparation Maintenir le cordon à l écart des surfaces chauffées Une utilisation excessive pourrait entraîner une surchauffe et écourter la durée de vie du produit Si cela se produit espacer les cycles d utilisation pour que l appareil refroidisse entre chaque opération...

Page 7: ...uffante Les personnes sensibles à la chaleur doivent faire attention en utilisant l appareil S assurer que le mécanisme de massage ou toute autre pièce mobile du produit n est pas gêné par des cheveux vêtements ou bijoux en cours de fonctionnement ENTRETIEN Nettoyage Débrancher l appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer Utiliser uniquement une éponge souple légèrement humidifiée pour ...

Page 8: ...isant les poignées 4 Pour activer l action de massage faire glisser l interrupteur de la commande sur Shiatsu Figure 2 5 Pour activer la fonction chaleur avec massage faire glisser l interrupteur de la commande sur Shiatsu Heat Les têtes de massage clignotent rouge Figure 2 6 Pour éteindre la fonction de chauffage faire tout simplement glisser le commutateur sur OFF REMARqUE La chaleur est une cha...

Page 9: ...mäß funktioniert wenn es fallen gelassen oder beschädigt wurde oder ins Wasser gefallen ist Schicken Sie es zur Prüfung und Reparatur ins HoMedics Service Centre zurück Legen Sie das Kabel nicht auf heiße Flächen Eine zu lange Benutzung könnte zu übermäßiger Erwärmung des Produkts und einer verkürzten Lebensdauer führen In solch einem Fall unterbrechen Sie den Betrieb und lassen Sie das Gerät vor ...

Page 10: ...läche Wärmeunempfindliche Personen müssen bei der Verwendung des Geräts vorsichtig vorgehen Stellen Sie bitte sicher dass Haare Kleidung und Schmuck niemals in die Nähe des Massagemechanismus oder anderer beweglicher Teile des Produkts gelangen WARTUNG Säuberung Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen Säubern Sie es nur mit einem weichen leicht feuchten Schwa...

Page 11: ...ssagefunktion den am Steuerpad befindlichen Schalter auf Shiatsu einstellen Abbildung 2 5 Zum Einschalten der Wärmefunktion bei aktivierter Massage den am Steuerpad befindlichen Schalter auf Shiatsu Heat Wärme einstellen Abbildung 2 Die Massageköpfe werden rot leuchten 6 Zum Ausschalten der Wärmefunktion den Schalter einfach auf OFF AUS schieben HINWEIS Die Wärme ist sanft und angenehm Dieses Prod...

Page 12: ...si se ha dañado el cable o la clavija si no funciona correctamente si se ha caído o dañado o caído al agua Envíelo al Centro de Servicio de HoMedics para su revisión y reparación Mantenga el cable alejado de superficies calientes El uso excesivo podría ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y reducir su duración Si esto sucede deje de usar el aparato para que se enfríe antes de usar de nu...

Page 13: ...sibles al calor deben tener cuidado al usar el aparato Asegúrese de que el pelo la ropa y las joyas o accesorios estén alejados en todo momento del mecanismo de masaje o de cualquier parte móvil del artículo MANTENIMIENTO Limpieza Desenchufe el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo Limpie sólo con una esponja suave y ligeramente húmeda Evite el contacto del aparato con el agua o cualquie...

Page 14: ...uras 4 Para activar el masaje deslice el botón en el panel de control hacia donde pone Shiatsu Figura 2 5 Para activar la función de calor con el masaje en funcionamiento deslice el botón en el panel de control hacia Shiatsu Calor Shiatsu Heat Figura 2 Los cabezales de masaje se iluminarán en rojo 6 Para desactivar la función de calor simplemente deslice el botón hacia la posición OFF NOTA el calo...

Page 15: ...cavo o alla presa malfunzionamenti cadute accidentali o contatto con acqua Se ciò dovesse accadere rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per la riparazione Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Un utilizzo eccessivo può causare il surriscaldamento del prodotto con conseguente riduzione della sua durata In caso di surriscaldamento interrompere l uso e lasciare raffreddare il ...

Page 16: ...one insensibili al calore devono prestare la massima attenzione durante l utilizzo dell apparecchio Assicurarsi di tenere sempre capelli indumenti e gioielli lontano dal meccanismo di massaggio o da qualsiasi altra parte mobile del prodotto MANUTENZIONE Pulizia Scollegare il prodotto dalla presa e lasciarlo raffreddare prima di procedere alla pulizia Pulire solo con una spugna morbida e leggerment...

Page 17: ...rlo alla posizione desiderata utilizzando le impugnature 4 Per attivare l azione massaggiante portare l interruttore del pannello comandi su Shiatsu Figura 2 5 Per attivare la funzione termica mentre il massaggio è in funzione portare l interruttore su Shiatsu Heat Figura 2 Le teste di massaggio si illuminano di rosso 6 Per spegnere la funzione termica riportare il selettore in posizione OFF NOTA ...

Page 18: ...ra ser analisado e reparado Manter o fio afastado de superfícies aquecidas Uma utilização excessiva poderá conduzir ao aquecimento excessivo do produto e a uma vida útil mais curta Se tal se verificar interromper a utilização e deixar a unidade arrefecer antes de funcionar NUNCA deixar cair nem introduzir no interior do aparelho qualquer objecto através de qualquer abertura NÃO ligar o aparelho em...

Page 19: ...e ao calor deverão ter cuidado quando utilizarem o aparelho Por favor verificar que nem o mecanismo de massagem nem qualquer parte móvel do produto estão em algum momento em contacto com o cabelo o vestuário ou qualquer artigo de joalharia MANUTENÇÃO Limpeza Desligue o aparelho e deixe o arrefecer antes de o limpar Limpe apenas com uma esponja suave e ligeiramente húmida Evite o contacto do aparel...

Page 20: ...var a acção de massajar deslizar o interruptor na patilha do comando para Shiatsu Figura 2 5 Para activar a acção calor com a massagem a funcionar deslizar o interruptor na patilha do comando para a posição Shiatsu Heat Shiatsu Calor Figura 2 As cabeças de massagem mostrarão uma luz vermelha 6 Para desligar a função calor basta deslizar o interruptor para a posição OFF desligado NOTA O calor é um ...

Page 21: ...snoer of de stekker is beschadigd als het niet goed werkt is gevallen of beschadigd of in water is gevallen Retourneer het naar het onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal worden onderzocht en gerepareerd Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden Overmatig gebruik kan leiden tot oververhitting en een kortere levensduur van het apparaat Bij oververhitting het gebruik van het appa...

Page 22: ...lak Personen die ongevoelig zijn voor hitte dienen voorzichtig met het apparaat om te gaan Verzeker uzelf ervan dat alle haren kleding en sieraden te allen tijde niet in de buurt komen van het massagemechanisme of enige andere bewegende onderdelen van het product ONDERHOUD Reinigen Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het afkoelen alvorens het te reinigen Het mag alleen met...

Page 23: ...uiste stand te zetten 4 Activeer de massage door de schakelaar naar Shiatsu te verschuiven Afbeelding 2 5 Om de warmtefunctie tijdens de massage te activeren schuift u de schakelaar naar Shiatsu Heat Afbeelding 2 De massagekoppen gloeien rood 6 Schuif de schakelaar naar OFF om de warmtefunctie uit te schakelen LET OP De warmtefunctie geeft lichte comfortabele warmte Dit product nooit langer dan 15...

Page 24: ...üşse ya da suya düşürüldüyse aygıtı ASLA çalıştırmayın İncelenmek ve onarılmak üzere HoMedics Servis Merkezine götürün Kabloyu sıcak yüzeylerden uzak tutun Aşırı kullanım ürünün fazla ısınmasına ve ömrünün kısalmasına neden olabilir Böyle bir durumda aygıtı kullanmayı durdurun ve tekrar çalıştırmadan önce soğumasını bekleyin HİÇBİR ZAMAN açık yerlerinden içeri cisim sokmayın veya düşürmeyin Aeroso...

Page 25: ...tmesi gerekir Saçın giysilerin ve takıların mesaj mekanizmasından veya ürünün diğer herhangi bir hareketli parçasından her zaman uzak tutulduğundan lütfen emin olun BAKIM Temizleme Temizlemeye başlamadan önce aygıtın fişini prizden çıkarın ve soğumasını bekleyin Yalnızca yumuşak hafifçe nemlendirilmiş bir süngerle temizleyin Asla su veya diğer sıvıların aygıta temas etmesine izin vermeyin Temizlem...

Page 26: ...i etkinleştirmek için kontrol pedindeki anahtarı Shiatsu kısmına kaydırın Şekil 2 5 Isı işlevini etkinleştirmek için masaj işlemi çalışırken kontrol pedindeki anahtarı Shiatsu Isı kısmına kaydırın Şekil 2 Masaj başlıkları kırmızı olur 6 Isı işlevini kapatmak için yalnızca anahtarı OFF KAPALI konumuna kaydırın NOT Isı hafiftir ve rahatlatıcıdır Bu ürünü bir kerede 15 dakikadan fazla kullanmayın Şek...

Page 27: ...έσα σε νερό Επιστρέψτε την στο Εξουσιοδοτημένο κέντρο service της HoMedics για έλεγχο και επισκευή Δρατήστε το καλώδιο ρεύματος μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες Η παρατεταμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση και μικρότερη διάρκεια ζωής του προϊόντος Σε περίπτωση υπερθέρμανσης διακόψτε τη χρήση και αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν τη χρησιμοποιήσετε ξανά ΠΟΤΕ μην ρίχνετε και μην εισάγε...

Page 28: ...ν πρίζα και επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Service της HoMedics Η συσκευή έχει μια θερμαινόμενη επιφάνεια Άτομα που δεν έχουν αίσθηση της θερμότητας πρέπει να προσέχουν όταν χρησιμοποιούν τη συσκευή Βεβαιωθείτε ότι όλα τα μαλλιά τα ρούχα και τα κοσμήματα διατηρούνται μακριά από το μηχανισμό μασάζ ή από οποιαδήποτε άλλα κινούμενα μέρη του προϊόντος ανά πάσα στιγμή ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός Α...

Page 29: ...ς 4 Για να ενεργοποιήσετε την κίνηση μασάζ σύρετε τον διακόπτη στο ρυθμιστικό ελέγχου στη θέση Shiatsu Σχήμα 2 5 Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία θερμότητας με το μασάζ σε λειτουργία σύρετε τον διακόπτη στο ρυθμιστικό ελέγχου στη θέση Shiatsu θέρμανση Σχήμα 2 Οι κεφαλές μασάζ θα φωτιστούν με κόκκινο χρώμα 6 Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία θέρμανσης σύρετε απλά τον διακόπτη στη θέση OFF ΣΗ...

Page 30: ...ибор в центр обслуживания компании Хомедикс для проверки и ремонта Держите провод в стороне от нагретых поверхностей Чрезмерное Длительное использование может привести к чрезмерному нагреванию прибора и сократить срок его службы Если это случится прекратите пользоваться прибором и дайте ему остыть перед тем как использовать его снова НИКОГДА не роняйте или не вставляйте посторонние предметы в каки...

Page 31: ...ется нагревающаяся поверхность Лицам с пониженной термочувствительностью при эксплуатации прибора следует соблюдать осторожность Необходимо следить за тем чтобы в массажный механизм или какие либо другие движущиеся части прибора ни в коем случае не попали волосы одежда или украшения ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка Отсоедините прибор от розетки и дайте ему остыть перед очисткой Очищайте прибор тол...

Page 32: ...включения режима массажа установите переключатель на панели управления в положение Shiatsu Рис 2 5 Для включения функции подогрева во время массажа установите переключатель в положение массажа с подогревом Shiatsu Heat Рис 2 На массажных головках включится красная подсветка 6 Для отключения функции подогрева достаточно установить переключатель в выключенное положение OFF ПРИМЕЧАНИЕ Подогрев обеспе...

Page 33: ...yczkę jest niesprawne bądź zostało upuszczone zepsute lub wpadło do wody Jeśli produkt ulegnie uszkodzeniu należy oddać go do naprawy w Centrum Serwisowym HoMedics Nie wolno zbliżać przewodu zasilającego do rozgrzanych powierzchni Zbyt intensywna eksploatacja może doprowadzić do przegrzania urządzenia i skrócenia jego żywotności W takim przypadku przed ponownym użyciem urządzenie należy wyłączyć i...

Page 34: ...ało należy je wyłączyć i skontaktować się z Centrum Serwisowym HoMedics Urządzenie posiada powierzchnię która nagrzewa się Osoby nieodczuwające ciepła muszą zachować ostrożność podczas używania urządzenia Należy uważać aby włosy odzież oraz biżuteria zawsze znajdowały się z dala od mechanizmu masującego oraz wszelkich innych ruchomych części urządzenia CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE Czyszczenie Prze...

Page 35: ... przesunąć włącznik do pozycji Shiatsu Rys 2 5 Aby uruchomić funkcję ogrzewania przy włączonej funkcji masażu przesuń przełącznik regulatora w pozycję Shiatsu Heat Ogrzewanie Rys 2 Głowice masujące zapalą się na czerwono 6 Aby wyłączyć funkcję ogrzewania po prostu przesuń przełącznik w pozycję OFF Wył UWAGA Ogrzewanie jest łagodne i przyjemne Nie wolno używać urządzenia bez przerwy dłużej niż 15 m...

Page 36: ...en har en skadad sladd eller kontakt om den inte fungerar som den ska om den har tappats skadats eller tappats ner i vatten Returnera den till HoMedics servicecenter för undersökning och reparation Håll sladden borta från uppvärmda ytor Överdrivet användande kan leda till att produkten hettas upp för mycket och kan förkorta dess livslängd Om detta sker sluta använda och låt enheten svalna innan de...

Page 37: ...och kontakta HoMedics servicecenter Apparaten har en varm yta Personer som är okänsliga för värme måste vara försiktiga vid användning Se alltid till att hår kläder och smycken hålls borta från massagemekanismen eller någon annan rörlig del på produkten UNDERHÅLL Rengöring Stäng av enheten och låt den svalna innan rengöring Rengör endast med en mjuk något fuktad svamp Låt aldrig vatten eller någon...

Page 38: ...handtagen 4 För att aktivera massagen dra kontakten på kontrollpanelen till Shiatsu Figur 2 5 För att aktivera värmefunktionen med masseraren igång dra kontakten på kontrollpanelen till Shiatsu Heat värme Figur 2 Massagehuvudena lyser röda 6 För att stänga av värmefunktionen dra helt enkelt kontakten till OFF AV OBS Värmen är en mild komfortabel värme Använd inte denna produkt för mer än 15 min åt...

Page 39: ...beskadiget hvis det ikke fungerer korrekt hvis det er blevet tabt eller beskadiget eller hvis det er blevet tabt ned i vand Returnér det til HoMedics Service Centre for undersøgelse og reparation Hold ledningen væk fra varme overflader Overdreven brug kan medføre overophedning af apparatet og en kortere levetid Hvis dette skulle ske skal man stoppe brugen af apparatet og lade det køle ned før det ...

Page 40: ...ice Centre Apparatet har en opvarmet overflade Personer der er ufølsomme overfor varme skal være forsigtige ved brug af apparatet Sørg for at alt hår beklædning og smykker altid holdes væk fra produktets massagemekanisme og andre bevægelige dele VEDLIGEHOLDELSE Rengøring Tag stikket ud af stikkontakten og lad apparatet køle af før det rengøres Må kun rengøres med en blød og let fugtig svamp Appara...

Page 41: ...ene 4 Du aktiverer massagefunktionen ved at sætte kontrolpanelet på Shiatsu Figur 2 5 Du aktiverer varmefunktionen under massagen ved at sætte kontrolpanelet på Shiatsu Varme Figur 2 Massagehovederne vil lyse rødt 6 Du slukker for varmefunktionen ved at sætte kontakten på OFF SLUK BEMæRK Varmen er en mild behagelig varme Produktet må ikke benyttes i mere end 15 minutter ad gangen Figur 1 Håndtag F...

Page 42: ...eller hvis det var sluppet i gulvet eller skadet eller kommet i vann Returner apparatet til HoMedics Servicesenter for undersøkelse og reparasjon Hold ledningen borte fra oppvarmede flater Overdreven bruk kan føre til overoppvarming og kortere levetid på produktet Hvis dette forekommer slå av apparatet og la det nedkjøle før det brukes igjen Det må ALDRI slippes eller settes gjenstander i noen av ...

Page 43: ...er Apparatet har en oppvarmet overflate Personer som er ufølsomme overfor varme må være forsiktig når de bruker apparatet Forsikre deg om at alt hår klær og smykker til enhver tid holdes unna massasjemekanismen eller andre bevegelige deler på produktet VEDLIKEHOLD Rengjøring Trekk ut støpslet og la apparatet nedkjøle for rengjøring Gjør rent kun med en myk svamp som er litt fuktig La aldri vann el...

Page 44: ...on ved å bruke håndtakene 4 For å aktivere massasjefunksjonen skyv bryteren på kontrollpanelet til Shiatsu Fig 2 5 For å aktivere varmefunksjonen med massasjefunksjonen på skyv bryteren på kontrollpanelet til Shiatsu Heat Fig 2 Massasjehodene vil gløde rødt 6 For å slå av varmefunksjonen skyv bryteren til OFF AV MERK DEG FøLGENDE Skånsom og komfortabel varme Dette produktet må ikke brukes i mer en...

Page 45: ...n vaurioitunut tai ei toimi kunnolla tai on pudonnut tai vaurioitunut tai pudonnut veteen Palauta se HoMedicsin huoltokeskukseen tarkastusta ja korjausta varten Pidä johto pois kuumilta pinnoilta Liiallinen käyttö voi johtaa laitteen liialliseen kuumenemiseen ja käyttöiän lyhenemiseen Jos näin tapahtuu lopeta käyttö ja anna laitteen jäähtyä ennen käyttöä ÄLÄ KOSKAAN pudota tai aseta mitään esinett...

Page 46: ...nta Henkilöiden jotka eivät tunne kuumuutta hyvin tulee olla varovaisia tätä laitetta käytettäessä Varmista että hiukset vaatteet ja korut eivät missään vaiheessa ole lähellä hierontamekanismia ja muita liikkuvia osia KUNNOSSAPITO Puhdistus Irrota pistoke seinästä ja anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista Puhdista ainoastaan pehmeällä hieman kostealla sienellä Älä koskaan anna veden tai muiden ...

Page 47: ...n avulla 4 Käynnistä hierontatoiminto laittamalla ohjauspaneelissa oleva kytkin shiatsu asentoon Kuva 2 5 Jos haluat käyttää lämmitystoimintoa hieronnan yhteydessä laita ohjauspaneelissa oleva kytkin shiatsu lämmitys asentoon Kuva 2 Hierontapäät hehkuvat punaisina 6 Lämmitystoiminto sammutetaan laittamalla kytkin OFF pois asentoon HUOMAUTUS Lämpö on lempeää ja miellyttävää Älä käytä laitetta 15 mi...

Page 48: ...IB NMS 250EU 0313 01 Register your product today at http www homedicsgroup com register IB NMS250EU 0313 01_Layout 1 26 03 2013 14 46 Page 48 All manuals and user guides at all guides com ...

Reviews: