Lock Ring
Base of the Cartridge
Cartridge
Bonnet
Cap
5M0013300PL0
5N0C050901NT7
5D0M0023PL
Spray Head
Magnet
Weight
Hose Guide
Hose
9
10
Handle Assembly
5Y0263500CP/AP/HA/HBW0
11
Washer
51014142PL
12
Deck plate
5Y0263600CP/AP/HA/HBW0
13
Moun
t
ing Hardware
5Y0263700NT0
14
Check Valve
5D0M0003PL
15
Quick Connector
5L0P0440PL
16
Retainer Clip
5M0P0132PL
17
1
2
3
4
5
6
7
8
5X0005500NC0
5L0146500PL0
5F0014200CP/AP/HA/HBW0
5G0008900CP/AP/HA/HBW7
5X0241302PL0
5N0C069701NT0
5L0C0283CP/AP/HA/HBW
Part No.
Description
NO.
MFF-SLZK3-CP
MFF-SLZK3-BN
MFF-SLZK3-MB
Replacement Parts / Pièces de rechange / Repuestos
Destornillador cruciforme
Tournevis Phillips
Phillips Screwdriver
Adjustable Wrench
Clé à molette
Llave ajustable
MFF-SLZK3-CP
- Polished Chrome
MFF-SLZK3-BN
- PVD Brushed Nickel
MFF-SLZK3-MB
- Matte Black
Saint-Lazarre
Pull-down Kitchen Faucet
Installation/Installation/Instalación
Tools You Will Need / Outils dont vous aurez besoin / Herramientas necesarias
SAFETY TIPS
•
If you use soldering for the installation of the faucet, the seats, cartridges and washers will have to be removed
before using flame. Otherwise, warranty will be void on those parts.
•
Cover your drain to avoid losing parts.
•
0
℃
~55
℃
.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•
Si vous posez le robinet par brasage, il est essentiel de retirer les sièges, les cartouches et les rondelles avant
d’appliquer la flamme, faute de quoi la garantie sur ces pièces sera annulée.
•
Couvrez le drain pour ne pas perdre des pièces.
•
0
℃
~55
℃
.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
•
En el caso de utilizar soldadura para instalar el grifo, remueva los asientos, cartuchos y arandelas antes de usar la
llama. De lo contrario, se anulará la garantía para esos componentes.
•
Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
•
0
℃
~55
℃
.
Revised 12-2019
1
2
3
4
11
5
6
12
10
9
8
7
14
13
16
17
15