background image

50W AC PORTABLE LED WORK LIGHT

 

MODEL NO. DY-P560HKM-50W 

ASSEMBLY INSTRUCTION

INcef005_UK_FR_ES_DE

B41-009

IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY

LAMPE DE TRAVAIL PORTABLE À LED DE 50W AC 

MODÈLE NO. DY-P560HKM-50W

LUZ DE TRABAJO LED PORTÁTIL DE 50W CA 

N º DE MODELO

DY-P560HKM-50W 

50W AC TRAGBARE LED-ARBEITSLEUCHTE 

MODELL NR. DY-P560HKM-50W 

Summary of Contents for B41-009

Page 1: ...N INcef005_UK_FR_ES_DE B41 009 IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY LAMPE DE TRAVAIL PORTABLE À LED DE 50W AC MODÈLE NO DY P560HKM 50W LUZ DE TRABAJO LED PORTÁTIL DE 50W CA N ºDE MODELO DY P560HKM 50W 50W AC TRAGBARE LED ARBEITSLEUCHTE MODELL NR DY P560HKM 50W ...

Page 2: ...ies which could be hazardous or even fatal 6 This light fixture is NOT A TOY and is not suitable for use bychildren 7 We do not take responsibility if the instruction manual is not followed correctly or if the product is handled improperly resulting in damage to person or property PRECAUTIONS 1 Before connecting to the power outlet make sure that the voltage indicated on the rating label is compat...

Page 3: ...re together with a screw as illustrated opposite To operate 1 Plug AC cord into AC outlet 2 Press the power button on the back of the light fixture to operate the light 3 Tilt and adjust to any angle for best light 4 Tighten knobs to secure work light to desired angle Note NEVER submerge this product or power cord in water Light fixture H stand Screw ...

Page 4: ...tre dangereuses voire mortelles 6 Ce luminaire n est pas un jouet et ne convient pas aux enfants 7 Nous dé clinons toute responsabilité si le manuel d instructions n est pas suivi correctement ou si le produit est manipulé de maniè re inapproprié e entraî nant des dommages corporels ou maté riels PRÉCAUTIONS 1 Avant d effectuer le branchement àla prise de courant assurez vous que la tension indiqu...

Page 5: ...ci contre Fonctionnement 1 Branchez le cordon d alimentation dans la prise de courant alternatif 2 Appuyez sur le bouton d alimentation situéàl arrière du luminaire pours faire fonctionner la lampe 3 Inclinez et ajustez àn importe quel angle pour obtenir la meilleure luminosité 4 Serrez les boutons pour fixer la lampe de travail àl angle désiré Note Ne JAMAIS immerger ce produit ou son cordon d al...

Page 6: ... resultar en la descarga eléctrica el incendio u otras lesiones o incluso muertes 6 Esta luz NO ES UN JUGUETE y no es adecuada para los niños 7 No asumimos ninguna responsabilidad si no sigue el manual de instrucciones correctamente o si la luz se maneja de manera inadecuada o incorrecta y dañ a a personas o bienes PRECAUCIONES 1 Antes de conectar esta luz a la toma de corriente asegúrese de que e...

Page 7: ...con un tornillo como lo que se ilustra al lado Para operar 1 Enchufe el cable de CA en una toma de corriente de CA 2 Presione el botón de encendido en la parte posterior de la luz para operarla 3 Incline y ajuste la luz a cualquier ángulo como desea usted 4 Apriete todas las perillas con el fin de fijar la luz de trabajo al ángulo deseado Nota NUNCA sumerja esta luz o el cable de alimentación en a...

Page 8: ...r tödlich sein können 6 Diese Leuchte stellt KEIN SPIELZEUG dar und ist nicht für den Gebrauch durch Kinder geeignet 7 Wir übernehmen keine Verantwortung wenn die Betriebsanleitung nicht korrekt befolgt wird oder wenn das Produkt unsachgemäß gehandhabt wird und dadurch Personen oder Sachschäden entstehen VORSICHTSMASSNAHMEN 1 Stellen Sie vor dem Anschluss an die Steckdose sicher dass die auf dem T...

Page 9: ... gemäß nebenstehend abgebildet Zur Bedienung 1 Stecken Sie das Netzkabel in die Netzsteckdose 2 Drücken Sie die Netztaste auf der Rückseite der Leuchte um die Leuchte zu betreiben 3 Neigbar und auf jeden Winkel einstellbar für beste Beleuchtung 4 Ziehen Sie die Knöpfe an um die Arbeitsleuchte im gewünschten Winkel zu sichern Hinweis Tauchen Sie dieses Produkt oder das Netzkabel NIEMALS in Wasser e...

Page 10: ......

Reviews: