background image

 

Edition: 03.04.2018 – Revision - 00 – RaR - DE/EN/ES/FR 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Originalfassung 

 

DE  BETRIEBSANLEITUNG 

BAND - TELLERSCHLEIFER 

 

 

 

Übersetzung / Translation 

 

EN  USER MANUAL 

BELT AND DISC SANDER 

ES  INSTRUCCIONES DE SERVICIO 

LIJADORA DE CINTA-DISCO 

FR  MODE D´EMPLOI 

PONCEUSE À BANDE ET DISQUE 

 

 

 

BT

 150_914 

Содержание BT 150 914

Страница 1: ...DE EN ES FR Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG BAND TELLERSCHLEIFER Übersetzung Translation EN USER MANUAL BELT AND DISC SANDER ES INSTRUCCIONES DE SERVICIO LIJADORA DE CINTA DISCO FR MODE D EMPLOI PONCEUSE À BANDE ET DISQUE BT 150_914 ...

Страница 2: ...ützung beim horizontalen Bandschleifen 15 7 3 Bedienung 15 7 3 1 EIN AUS 15 7 3 2 Gehrungsanschlag 15 7 3 3 Horizontal vertikal Betrieb Bandschleifer 15 7 3 4 Tellerschleifen 16 7 3 5 Bandschleifen 16 8 WARTUNG 16 8 1 Instandhaltung und Wartungsplan 17 8 2 Schleifbandwechsel 17 8 3 Schleifscheibenwechsel 17 8 4 Lagerung 17 8 5 Entsorgung 18 9 FEHLERBEHEBUNG 18 10 PREFACE EN 19 11 TECHNIC 20 11 1 C...

Страница 3: ...ijadora de disco 34 20 1 2 Montaje en la lijadora de cinta 34 20 2 Tope de la cinta abrasiva 35 20 3 Conexión del sistema de aspiración 35 21 FUNCIONAMIENTO 35 21 1 Instrucciones de funcionamiento 35 21 2 Ajustes 36 21 2 1 Cinta abrasiva 36 21 2 2 Mesa de lijado lijadora de disco 36 21 2 3 Apoyo para el lijado horizontal con cinta 36 21 3 Manejo 36 21 3 1 ENCENDIDO APAGADO 36 21 3 2 Tope de inglet...

Страница 4: ...if 48 28 3 5 Ponçage avec la bande abrasive 48 29 ENTRETIEN 48 29 1 Maintenance plan 49 29 2 Changement de bande abrasive 49 29 3 Changement de disque de ponçage 49 29 4 Entreposage 49 29 5 Nettoyage 49 29 6 Recyclage 49 30 DÉPANNAGE 50 31 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE CABLEADO SCHÉMA ÉLECTRIQUE 51 51 32 ERSATZTEILE SPARE PARTS PIEZAS DE RECAMBIO PIÈCE DE RECHANGE 52 32 1 Ersatzteilbestell...

Страница 5: ...y familiarícese con los elementos de mando de la misma para manejarla correctamente y de este modo evitar que se produzcan daños personales y en la máquina FR LIRE LE MANUEL Lire le manuel d utilisation et de maintenance avec soin permet de se familiariser avec les fonctions en vue d utiliser correctement la machine afin d éviter les blessures et le dysfonctionnement de l appareil DE WARNUNG Beach...

Страница 6: ...tela de la red eléctrica antes de llevar a cabo trabajos de mantenimiento y antes de las pausas FR Éteindre et débrancher la machine avant chaque entretien ou pause DE Feuer offenes Licht und Rauchen verboten EN Fire naked flame and smoking forbidden ES Prohibido fuegos luces desprotegidas y fumar FR Feu flamme nue et de fumer interdit DE Gefährliche elektrische Spannung EN High voltage ES Tension...

Страница 7: ...eitshinweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen führen Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte geringfügig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische Änderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige Beanstandungen bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem Fr...

Страница 8: ...schleifer 2x 4 2 Lieferumfang 1 Maschine 2 Gehrungsanschlag 3 Schleifband Anschlag 4 Schrauben 5 Schleiftisch 6 Klemmschraube 7 Scheibe 8 Werkzeug 4 3 Technische Daten Netzspannung 230 V 50Hz Motorleistung 450W Schleifbandgeschwindigkeit 9 2m s Schleifbandabmessungen LxB 914mmx100mm Schleiftellergeschwindigkeit 2850 min 1 Schleifteller Ø 150mm Schleiftisch Tellerschleifer 195x136mm Schleiftischnei...

Страница 9: ...ne ist nicht für den Betrieb unter explosionsgefährlichen Bedingungen bestimmt Unzulässige Verwendung Der Betrieb der Maschine unter Bedingungen außerhalb der in dieser Anleitung angegebenen Grenzen ist nicht zulässig Der Betrieb der Maschine ohne die vorgesehenen Schutzvorrichtungen ist unzulässig Die Demontage oder das Ausschalten der Schutzvorrichtungen ist untersagt Unzulässig ist der Betrieb ...

Страница 10: ...stabstand 2m aufhalten Wenn Sie an der Maschine arbeiten tragen Sie keinen lockeren Schmuck weite Kleidung Krawatten oder langes offenes Haar Lose Objekte können sich im Schleifmittel verfangen und zu schwersten Verletzungen führen Bei Arbeiten an und mit der Maschine geeignete Schutzausrüstung Staubschutzmaske Schutzbrille und Gehörschutz tragen Einstellwerkzeuge Schraubenschlüssel etc vor dem Ei...

Страница 11: ...ng aller Sicherheitsbestimmungen und bei bestimmungsgemäßer Verwendung sind folgende Restrisiken zu beachten Verletzungsgefahr für die Hände Finger durch rotierendes Werkzeug während dem Betrieb Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten des Werkstückes vor allem bei nicht mit entsprechendem Werkzeug Vorrichtung fixiertem Werkstück Verletzungsgefahr Haare und lose Kleidung etc können vom rotierenden S...

Страница 12: ...den Schlitz 2 am Schleiftisch am Gewinde der Maschine 3 fest Jetzt kann dir Tisch eingerichtet werden und zwischen 0 und 45 geschwenkt werden Achtung Damit die Finger nicht zwischen Band und Tisch eingeklemmt werden können muss zwischen Tisch und Schleifband ein Mindestabstand von 1 6 mm eingehalten werden 6 1 2 Montage am Bandschleifer Lösen sie die Schrauben und schwenken sie das Band in die 90 ...

Страница 13: ...rauch einer Absaugung wird empfohlen dazu ist die Maschine mit 2 Absauganschlüssen 1x Teller 1x Band ausgerüstet Die Fixierung des Anschlusses erfolgt über Schlauchklemmen diese sind nicht im Lieferumfang enthalten Der Absauganschluss hat einen Außenø von 36 5mm 7 BETRIEB 7 1 Betriebshinweise Betreiben Sie die Maschine nur im einwandfreien Zustand Vor jedem Betrieb ist eine Sichtprüfung der Maschi...

Страница 14: ...den Sie immer die richtigen in einwandfreiem Zustand befindlichen Schleifmittel Nur mit Schleifmittel in gutem Zustand verbrauchte Schleifmittel sofort wechseln erreichen Sie eine gutes Schleifergebnis Drücken Sie das Material nicht zu fest gegen das Schleifmittel Maximalabstand Tisch Schleifscheibe 1 6mm Die Maschine verfügt über keine Spannmöglichkeit darum ist es wichtig das Werkstück möglichst...

Страница 15: ...sch kann bis 45 nach unten geneigt werden 7 2 3 Unterstützung beim horizontalen Bandschleifen Die Stütze 2 am Bandschleifer ist Höhenverstellbar und dient zur Stützung des Schleifbands beim horizontalen Bandschleifen Zur Einstellung die Mutter 1 am oberen Ende der Stütze lockern und das Schleifband 3 auf die gewünschte Höhe einstellen anschließend die Mutter festziehen 1 7 3 Bedienung 7 3 1 EIN AU...

Страница 16: ... abgebildet an der Umlauftrommel 4 erfolgen 8 WARTUNG ACHTUNG Vor Wartungsarbeiten Maschine ausschalten und den Netzstecker ziehen Sachschäden und schwere Verletzungen durch unbeabsichtigtes Einschalten der Maschine werden so vermieden Die Maschine ist wartungsarm und enthält nur wenig Teile die der Bediener einer Instandhaltung unterziehen muss Störungen oder Defekte die die Sicherheit der Maschi...

Страница 17: ... spannen das Schleifband durch betätigen des Schleifbandspannhebels 4 Nun kontrollieren sie den mittigen Lauf des Schleifbands Schleifband darf beim Drehen nicht seitlich ausweichen ansonsten muss nachjustiert werden siehe Kapitel 7 2 1 Einstellung Schleifband 8 3 Schleifscheibenwechsel Bitte Schleiftisch und anschließend die Abdeckung 1 durch lösen der 4 Schrauben 2 entfernen Entfernen sie die ge...

Страница 18: ...liche Ursache Behebung Maschine stoppt oder startet nicht EIN AUS Schalter defekt Maschine ist nicht angeschlossen Überlastung Sicherung oder Schütz kaputt Kabel beschädigt Schalter überprüfen Alle elektrischen Steckverbindungen überprüfen Motor ausschalten und abkühlen Sicherung wechseln Schütz aktivieren Kabel erneuern Maschine wird während des Arbeitens langsamer Es wird mit zu viel Druck gearb...

Страница 19: ...constant advancements in product design construction pictures and content may diverse slightly However if you discover any errors inform us please Technical specifications are subject to changes Please check the product contents immediately after receipt for any eventual transport damage or missing parts Claims from transport damage or missing parts must be placed immediately after initial product...

Страница 20: ...ion 12 Dust exhaust port 2x 11 2 Delivery Content 1 Machine 2 Miter gauge 3 Belt back stop 4 Screws 5 Sanding table 6 Sanding table Lock Knob 7 Washer 8 tool 11 3 Technical Details Voltage 230 V 50Hz Engine Power 450W Belt speed 9 2m s Belt size LxB 914mmx100mm Disc speed 2850 min 1 Disc size ø 150mm Table size 195x136mm Table tilting range 0 45 Protection class IP 20 Sound pressure level LPA 89 d...

Страница 21: ...ed abrasive Use the machine never with defective or without mounted guard HIGHEST RISK OF INJURY Ambient conditions The machine may be operated humidity max 70 temperature 5 С to 40 С 41 F to 104 F The machine shall not be operated in areas exposed to increased fire or explosion hazard Prohibited use The operation of the machine outside the stated technical limits described in this manual is forbi...

Страница 22: ...wait until the machine stops Always disconnect the machine prior to any actions performed at the machine Avoid unintentional starting Do not use the machine with damaged switch The plug of an electrical tool must strictly correspond to the socket Do not use any adapters together with earthed electric tools Each time you work with an electrically operated machine caution is advised There is a risk ...

Страница 23: ... and without damage Each visible defect and in particular wrong amounts and transport damages must be clearly noted on the delivery documents otherwise the goods shall be considered as taken over and fully accepted under the sole responsibility of the customer The sanding table can be used with both the sanding disc and the belt It should be used to support workpieces in all sanding operations exc...

Страница 24: ...er is strongly recommended The sander has two dust ports 1xDisc 1xBelt Slide the hose of your dust collector over the outlet and secure with a hose clamp not in the delivery content 14 OPERATION Device to be operated in a perfect state only Inspect the device visually every time it is to be used Check in particular the safety equipment electrical controls electric cables and screwed connection for...

Страница 25: ...he disc side slightly turn the tracking knob 2 counterclockwise up 6 Turn power switch ON then immediately OFF again again taking note of any belt movement 7 Readjust tracking knob 2 another turn necessary 14 2 2 Sanding table Disc sander 1 Using a combination square 1 place one side of the square on the disc table 2 with the other side against the sanding disc 3 and check to see if the disc table...

Страница 26: ...ris from building up on one area of the belt and also helps to prevent burning of the sanded surface from excessive abrasive action heat build up SANDING CURVED EDGES Sanding inside curves on your work piece and be done on the idler drum 4 as shown 15 MAINTENANCE ATTENTION 14 3 2 Miter gauge A miter gauge 1 is supplied with your sander and can be used with the sanding table The miter gauge body ca...

Страница 27: ...tion Check all screw connections and tighten if necessary 15 2 Changing Sanding belt 1 Remove the belt sanding table or belt back stop 2 Remove the belt sander support rod 9 if mounted 3 Position the belt work support frame horizontally as shown Loosen the inner hex screw 1 by using a 5 mm hex wrench turning it counter clockwise Do not remove the screw 4 Remove the two screws 2 3 by using a philli...

Страница 28: ...ps or will not start ON OFF switch damaged Saw unplugged Overload tripped Fuse blown or circuit breaker tripped Cord damaged Check the switch Check all power connections Allow motor to cool and reset by pushing off switch Change fuse or reset circuit breake Change cable Machine slows down during working Exerting too much pressure to the sanding abrasive Exert less pressure on the work piece Bad gr...

Страница 29: ...s graves Debido al constante desarrollo de nuestros productos las ilustraciones y los contenidos pueden diferir ligeramente Si detecta algún fallo comuníquenoslo Sujeto a modificaciones técnicas Compruebe la mercancía inmediatamente después de la recepción y anote las posibles reclamaciones en la carta de porte al recibir la mercancía del transportista Los daños ocasionados durante el transporte d...

Страница 30: ... lijadora de cinta 2 18 2 Volumen de suministro 1 Máquina 2 Tope de ingletes 3 Tope de la cinta abrasiva 4 Tornillos 5 Mesa de lijado 6 Tornillo de sujeción 7 Arandela 8 Herramienta 18 3 Datos técnicos Tensión de red 230 V 50 Hz Potencia del motor 450W Velocidad de la cinta abrasiva 9 2 m s Dimensiones de la cinta abrasiva LxB 914mmx100mm Velocidad del disco de lijado 2850 min 1 Ø disco de lijado ...

Страница 31: ... máx 70 Temperatura de 5 С a 40 С La máquina no ha sido diseñada para funcionar en condiciones con riesgo de explosión Uso indebido No se permite operar la máquina en condiciones fuera de los límites especificados en las presentes instrucciones No se permite operar la máquina sin los dispositivos de protección previstos Está prohibido desmontar o desconectar los dispositivos de protección No se pe...

Страница 32: ...o distancia mínima 2 m Cuando trabaje en la máquina no lleve joyas sueltas ropa holgada corbatas o el cabello largo y suelto Los objetos sueltos pueden quedar atrapados en el abrasivo y producir lesiones graves Al trabajar en y con la máquina lleve el equipo de protección adecuado mascarilla antipolvo gafas de protección y protección auditiva Retire las herramientas de ajuste la llave fija y demás...

Страница 33: ...uenta los siguientes riesgos residuales Riesgos de sufrir lesiones en las manos dedos producidas por las herramientas en rotación durante el funcionamiento Riesgo de sufrir lesiones producidas por los bordes afilados de la pieza de trabajo especialmente si la pieza de trabajo no se ha fijado con la herramienta dispositivo adecuados Riesgo de sufrir lesiones El cabello y la ropa holgada etc pueden ...

Страница 34: ...a que coincidan los orificios 2 y 3 Coloque el disco 4 sobre el tornillo de fijación 5 y apriete el tornillo por la ranura 2 de la mesa de lijado en la rosca de la máquina 3 Ahora puede alinear la mesa y oscilarla entre 0 y 45 NOTA Para que no se puedan atrapar los dedos entre cinta y mesa hay que mantener una distancia mínima de 1 6 mm entre la mesa y la cinta abrasiva 20 1 2 Montaje en la lijado...

Страница 35: ... de poner la máquina en funcionamiento se debe inspeccionar visualmente Los dispositivos de seguridad los conductos eléctricos y los elementos de mando deben comprobarse cuidadosamente Compruebe si las uniones roscadas presentan daños y están bien apretadas ADVERTENCIA Lleve a cabo los trabajos de reequipamiento sólo cuando la máquina esté desconectada de la red eléctrica NOTA Respete las siguient...

Страница 36: ... en 0 La mesa se puede inclinar hasta 45 hacia abajo 21 2 3 Apoyo para el lijado horizontal con cinta El apoyo 2 en la lijadora de cinta puede regularse el altura y se emplea para apoyar la cinta abrasiva cuando se lija en horizontal Para ajustar aflojar la tuerca 1 en el extremo superior del apoyo y ajustar la cinta abrasiva 3 en la altura deseada a continuación apretar la tuerca 1 21 3 Manejo 21...

Страница 37: ...cabo los trabajos de mantenimiento apague la máquina y desenchúfela De este modo se evitan que se produzcan daños materiales y lesiones graves producidos por arranques accidentales de la máquina La máquina precisa de poco mantenimiento y el operario únicamente debe llevar a cabo el mantenimiento de unos pocos componentes Se deben subsanar inmediatamente los fallos o defectos que puedan afectar a l...

Страница 38: ...va se mueve en la dirección correcta Coloque la cubierta de aspiración 6 apriete ambos tornillos 2 3 y sujete la cinta abrasiva accionando la palanca de sujeción de cinta abrasiva 4 Ahora controle que la cinta abrasiva se desplaza centrada al girar la cinta no debe desplazarse hacia el lateral sino deberá ser reajustada véase el capítulo 7 2 1 Ajustes cinta abrasiva 22 3 Cambio de la muela Retire ...

Страница 39: ... Subsanación La máquina se detiene o no arranca Interruptor ON OFF dañado La máquina no está conectada Sobrecarga Fusibles o contactores dañados Cable dañado Compruebe el interruptor Compruebe todas las conexiones de los enchufes eléctricos Apague el motor y deje que se enfríe Sustituya el fusible active el contactor Sustituya el cable La máquina se ralentiza durante el trabajo Se aplica demasiada...

Страница 40: ...l utilisateur En raison des progrès constants dans la conception des produits les photos et le contenu peuvent varier légèrement Cependant si vous constatez des erreurs merci de nous en informer Les spécifications techniques sont soumises à changements Merci de vérifier le contenu du produit immédiatement après réception pour un éventuel dommage de transport ou de parties manquantes Les revendicat...

Страница 41: ...ge de la bande abrasive 12 Raccord d aspiration ponceuse à bande 2x 25 2 Contenu de livraison 1 Machine 2 Guide d onglet 3 Boutée bande abrasive 4 Vis 5 Table de ponçage 6 Vis de serrage du table 7 Rondelle 8 outil 25 3 Données techniques Voltage 230 V 50Hz Puissance moteur 450W Vitesse de la bande 9 2m s Dimensions de la bande LxB 914mmx100mm Vitesse du disque 2850 min 1 Ø du disque 150mm Dimensi...

Страница 42: ...rsque la machine est utilisée comme prescrit il est encore impossible d éliminer certains facteurs de risque résiduels ATTENTION Utiliser seulement des abrasifs autorisés pour cette machine Ne jamais utiliser d abrasif endommagé Ne jamais utiliser la machine sans ses dispositifs de sécurité ou si ses derniers sont en mauvaise état HAUT RISQUE DE BLESSURE Condition environnementale La machine est c...

Страница 43: ...plés à des pièces mobiles de la machine et provoquer de graves dommages Porter un équipement de sécurité approprié lorsque vous travaillez avec la machine La machine en marche ne doit jamais être laissée sans surveillance Avant de quitter la zone de travail éteignez la machine et attendez qu elle s arrête Avant tout travail de maintenance ou de réglage la machine doit être débranchée de l alimenta...

Страница 44: ...g et ou vêtements amples etc qui peuvent être couplés et enroulé par l outil en rotation Toujours respecter les règles de sécurité concernant le port de vêtement de sécurité Risque de blessure par contact avec des éléments sous tension Risque de blessure due à la rupture ou la fissuration de l abrasif Risque de blessure par les émissions de poussières surtout avec les matériaux traités avec des ag...

Страница 45: ...ez la dans la fente semi circulaire 2 et serrez la dans le trou fileté 3 La table peut maintenant être installée et pivotée entre 0 et 45 Attention Afin que les doigts ne puissent pas être serrés entre la bande et la table une distance minimale de 1 6 mm doit être respectée entre la table et la bande de ponçage 27 1 2 Assemblage sur ponceuse à bande Desserrez la vis hexagonale intérieure 1 à l aid...

Страница 46: ...rfait état Avant chaque opération une inspection visuelle de la machine doit être effectuée Les équipements de sécurité le câblage électrique et les commandes doivent être soigneusement contrôlés Vérifiez que les raccords à vis ne sont pas endommagés et bien ajustés ATTENTION Déconnecter électriquement la machine avant de procéder à des quelconques réglages ATTENTION Respecter les instructions sui...

Страница 47: ...r de la balance 6 à 0 La table peut être inclinée à 45 28 2 3 Support pour la rectification horizontale de la bande Le support 2 de la ponceuse à bande est réglable en hauteur et sert à soutenir la bande abrasive lors de la rectification horizontale avec la bande Pour ajuster desserrez l écrou 1 en haut du poteau et réglez la bande abrasive 3 à la hauteur souhaitée puis serrez l écrou 1 28 3 Funct...

Страница 48: ...l entretien sur la machine lorsque encore connecté à l alimentation électrique Des dommages sur la machine ainsi que des blessures peuvent se produire en raison de commutation involontaire sur la machine Par conséquent Mettre la machine hors tension et la débrancher de l alimentation électrique avant tout travaux d entretien ou de nettoyage La machine nécessite peu d entretien En cas de défauts ou...

Страница 49: ...non vous devrez procéder à un nouveau réglage voir chapitre 14 2 1 Réglage de la bande de ponçage 29 3 Changement de disque de ponçage Veuillez retirer la table puis le couvercle 1 en desserrant les 4 vis 2 Retirez le disque usagé du patin de ponçage 3 Nettoyez ensuite le disque métallique des résidus d adhésif Collez le nouveau disque au centre et appuyez fermement sur le patin de ponçage Si le d...

Страница 50: ... de l abrasif trop gros Utiliser un abrasif avec un grain plus fin Usure de l abrasif trop rapide Grains de l abrasif trop fin Utiliser un abrasif avec un grain plus gros L angle de ponçage est mauvais Ajustement de l angle de ponçage incorrect Réajuster l angle Le disque abrasif ne tourne pas comme il faut Le disque de ponçage est monté de manière excentrique Centrer correctement le disque de pon...

Страница 51: ...SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE CABLEADO SCHÉMA ÉLECTRIQUE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 51 BT 150_914 31 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE CABLEADO SCHÉMA ÉLECTRIQUE ...

Страница 52: ...ark the spare part you need You find the order address in the preface of this operation manual ES Con las piezas de recambio de HOLZMANN utiliza piezas de recambio que se ajustan perfectamente entre sí El ajuste óptimo de los componentes acorta el tiempo de instalación y aumenta la vida útil AVISO La instalación de piezas de recambio no originales lleva a la pérdida de garantía Por lo tanto Al lle...

Страница 53: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS PIEZAS DE RECAMBIO PIÈCE DE RECHANGE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 53 BT 150_914 32 2 Explosionszeichnung explosion drawing Vista de despiece Vue éclatée ...

Страница 54: ... 1 67 Pointer 2 21 Capacitor Support 1 68 Belt 1 22 Hex Nut Type I Galvanized M5 1 69 Limiting plate 1 23 Philips screw spring washer and flat M4 10 2 70 Capacitor 100μF 250V 1 24 Baseboard 1 71 Right End Cap 1 25 Philips screw spring washer and flat M5 12 4 72 power plug 1 26 Rubber Feet 4 73 Sheath Rubber 1 27 Abrasive belt vacuuming mouth 1 74 Calibration standard 1 28 Philips screw spring wash...

Страница 55: ... angeführten EG Richtlinien entsprechen Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit wenn Veränderungen an der Maschine vorgenommen werden die nicht mit uns abgestimmt wurden EN Hereby we declare that the above mentioned machines meet the essential safety and health requirements of the above stated EC directives Any manipulation or change of the machine not being explicitly authorized by us in advance...

Страница 56: ...antie nicht abgedeckt E Garantieausschluss bei Mängeln an Maschinenteilen welche gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß unterliegen sowie Mängeln an der Maschine die auf einen gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind die auf unsachgemäße oder fahrlässige Montage Inbetriebnahme bzw Anschluss an das elektrische Netz zurückzuführen sind die auf Ni...

Страница 57: ...he place of fulfillment is principally the HOLZMANN Service Center in Haslach Austria Transport charges for sending to and from our Service Center are not covered in this guarantee E The Guarantee does not cover Wear and tear parts like belts provided tools etc except to initial damage which has to be claimed immediately after receipt and initial check of the product Defects in the tool caused by ...

Страница 58: ... central de la empresa o desde la misma incurridos en el marco del procesamiento de la garantía E Exclusión de garantía en caso de defectos en piezas de la máquina sometidas al desgaste propio del uso o debido a otras causas naturales así como defectos de la máquina que se deben al desgaste propio del uso o debido a otras causas naturales debidos a un montaje puesta en marcha o conexión a la red e...

Страница 59: ...ansport pour les expéditions vers et à partir de notre centre de service ne sont pas inclus dans cette garantie E La garantie ne comprend pas les éléments suivants Pièces d utilisation d usure comme les courroies les outils fournis etc sauf que un dommage initial que doit être réclamé immédiatement après réception et vérification de la machine Défauts dans l outil machine causé par la violation de...

Страница 60: ...en auftreten experiences that may be useful for other users and for product design Erfahrungen die für andere Benutzer wichtig sein können Experiences with malfunctions that occur in specific operation modes Wir bitten Sie derartige Beobachtungen zu notieren und an diese per E Mail Fax oder Post an uns zu senden We would like to ask you to note down your experiences and observations and send them ...

Страница 61: ......

Отзывы: