background image

Montage- und 

Betriebsanleitung

für Spindelantriebe 230 V AC, 500 N, Typ EA 500

Mounting and 

operating instructions

for Spindle drives 230 V AC, 500 N, Typ EA 500

08/2016 500125B

Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Herausgebers.

Im Sinne des Fortschritts behalten wir uns Konstruktionsänderungen und dadurch bedingte Abweichungen von Abbildungen, Abmessungen, Leitungsangaben 

usw. vor. Die Abbildungen zeigen die Artikel nicht in natürlicher Größe und stehen auch nicht im gleichen Verhältnis zueinander.

Reprint, even in excerpts, not without the publisher’s approval. 

In consideration of progress, we reserve the right to apply construction modifications and to consequently change any figures, dimensions, wire specifications 

etc. The figures do not show items in their actual size and are also not of the same proportion.

t

D

EA 500-300

EA 500-500

Inhaltsverzeichnis

 Seite
Wichtige Sicherheitsanweisungen  .........................................  2
Gewährleistung, Entsorgung  .................................................  5
Lieferumfang  ........................................................................  6
Montagehinweise  .................................................................  6
Funktionsbeschreibung .........................................................  6
Detailzeichnungen Antrieb  ....................................................  7
Detailzeichnungen Konsole und Flügelbock  ..........................  8
Anwendungsbeispiel  .............................................................  9
Montage  ...............................................................................  9
Sicherheitshinweise für elektrischen Anschluss  ...................  10
Elektrischer Anschluss  ........................................................  10
Montagekontrolle/Funktionstest/Probelauf  ..........................  11
Fehlerbehebung  .................................................................  11
Wartung, Pflege  ..................................................................  11
Technische Daten  ...............................................................  12

Table of content

 page
Important safety instructions  .................................................  2
Warranty, Disposal  ...............................................................  5
Scope of delivery  ..................................................................  6
Installation instructions  ..........................................................  6
Functional description  ...........................................................  6
Detail drawings spindle drive .................................................  7
Detail drawings console and sash bracket  ............................  8
Application example  .............................................................  9
Installation  ............................................................................  9
Safety instructions for electrical connection  ........................  10
Electrical connection  ...........................................................  10
Installation check/Function test/Trial run  .............................  11
Troubleshooting  ..................................................................  11
Maintenance, Care  .............................................................  11
Technical specifications  ......................................................  12

Summary of Contents for EA 500-300

Page 1: ...show items in their actual size and are also not of the same proportion t D EA 500 300 EA 500 500 Inhaltsverzeichnis Seite Wichtige Sicherheitsanweisungen 2 Gewährleistung Entsorgung 5 Lieferumfang 6 Montagehinweise 6 Funktionsbeschreibung 6 Detailzeichnungen Antrieb 7 Detailzeichnungen Konsole und Flügelbock 8 Anwendungsbeispiel 9 Montage 9 Sicherheitshinweise für elektrischen Anschluss 10 Elektr...

Page 2: ...ng auf Händigen Sie die Bedienungsanleitung dem Endanwender aus und nehmen Sie eine Einweisung vor WARNING Important safety instructions The safety of personnel requires that the following instructions be observed Incorrect installation may result in severe injury Declaration of Conformity state of the art The drive has been constructed and tested in conformity with all applicable European directi...

Page 3: ...d bringen Zur Vermeidung einer Fehlanwendung ist am Einbauort eine Risiko beurteilung nach Maschinenrichtlinie 2006 42 EG erforder lich Schutzmaßnahmen sind nach EN 60335 2 103 2016 05 anzu wenden Installation and operation Prior to installation Test window and safety elements The physical integrity and smooth operation of the window must be ensured Before installing the drive the installer must v...

Page 4: ...lockade zu vermei den größer als der Antriebshub sein Prüfung Überprüfen Sie nach der Installation und nach jeder Veränderung der Anlage alle Funktionen durch Probelauf Notes Operation of the drive requires an addi tional control e g double pushbutton Use the drives only in combination with controls made by the same manufac turer No liability will be accep ted and no guarantee nor service is grant...

Page 5: ...prüfen Rauchabzüge Zentralen Feuertaster Lüftungstaster usw dürfen nicht in ihrer Funktions tüchtigkeit z B durch bauliche Maßnahmen oder Lagergut beeinträchtigt werden Für die Reinigung der Gehäuseteile verwenden Sie ein weiches leicht befeuchtetes Tuch Um eine Beschädigung der Gehäuseoberfläche zu vermeiden verwenden Sie für die Reinigung keine ätzenden Chemikalien aggressiven Reingungslösungen ...

Page 6: ...erfirma zu verständigen Defekte Teile sind unverzüglich gegen Originalersatzteile auszutauschen Der Antrieb darf grundsätzlich nur vom Hersteller geöffnet werden Installation Instructions The professional installation maintenance repair and disassembly of the drive must be entrusted to a person who is able to evaluate the delegated tasks and to identify possible threats due to professional electro...

Page 7: ... immer kontern Ø 54 637 196 Ø 6 1 7 5 mm bei eingefahrener Hubspindel in case of retracted stroke spindle ATTENTION Always counter the eyebolt ACHTUNG Augenschraube immer kontern SW 8 wrench size 8 Ø 8 1 Ø 8 1 Kontermutter Counter nut Ø 28 Ø 70 Ø 54 min 52 max 74 Alle Maße in Millimeter Abbildungen nicht maßstäblich All measurements in millimetres Figures are not to scale bei max Stellbereich der ...

Page 8: ... Console KB 2 H70 Flügelbock Ø 6 Sash bracket Ø 6 82 54 112 97 30 42 5 42 5 70 13 55 80 Ø 6 5 38 55 M 10 DIN 915 M 10 DIN 934 SW 17 wrench size 17 15 5 Nm Anzugsmoment Tightening torque Inbus 5 Allen key size 5 Ø 6 35 Ø 6 5 33 20 8 23 50 16 12 8 Alle Maße in Millimeter All measurements in millimetres ...

Page 9: ... den Lichtkuppelangriff z B Flügelbock ein schwenken lassen Dieses gilt für die ein und ausgefahrene Motorstellung Die Montage des Antriebs erfolgt bei geschlossenem Fenster und bei vollständig eingefahrenem Spindel antrieb Sinnvolle Befestigungspunkte des Flügelbocks und der Konsole festlegen Flügelbock und Konsole müssen zueinander fluchten Auf eine ausreichende Dimensionierung der Befestigungs ...

Page 10: ...ut not for simultaneous operation at one window Safety instructions for electrical connection Cable laying and electrical connection by approved specialized companies only Leave wires sheathed until terminal Do not plaster in flexible cables When laying avoid damage due to pinching twisting and pulling If possible lay cable in a cable duct Determine types of cables with the local inspection author...

Page 11: ...im geschlossenen Zustand der Fenster Klappen erreichen können Wird dieser Hinweis nicht beachtet kann der Antrieb zerstört werden und Schäden am Baukörper können entstehen Note Pay attention that the drives can reach their end switches in closed condition of the windows flaps If this note will not be followed the drive can be destroyed and damage to the building will be the consequence Installatio...

Page 12: ...00 300 EA 500 500 Rated voltage 230 V AC 230 V AC Current consumption 0 6 A 0 9 A Compressive force 500 N 500 N Tractive force 250 N 250 N Stroke 300 mm 500 mm Adjustment range of eyebolt 0 up to 15 mm 0 up to 22 mm Operating mode short time operation S2 1 min short time operation S2 1 min Protection class IP 54 IP 54 Appliance class II I Running speed approx 10 mm s approx 10 mm s Ambient tempera...

Reviews: