background image

24" Electric Free-Standing Range

Cuisinière autoportante électrique de 24"

Estufa independiente eléctrico de 24"

Installation Instructions

Instructions d’installation

Instrucciones de instalación

HCR2250AES 

HCR2250ACS

F

o

IMPORTANT: Save for local electrical inspector’s use. 

IMPORTANT: Conserver pour consultation par l’inspecteur local des installations électriques. 

IMPORTANTE: Guárdelo para uso del inspector eléctrico local.

Part # 0570000768 REV B

Summary of Contents for HCR2250AES

Page 1: ...on Instructions Instructions d installation Instrucciones de instalación HCR2250AES HCR2250ACS F o IMPORTANT Save for local electrical inspector s use IMPORTANT Conserver pour consultation par l inspecteur local des installations électriques IMPORTANTE Guárdelo para uso del inspector eléctrico local Part 0570000768 REV B ...

Page 2: ......

Page 3: ...ION This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER WARNING or CAUTION These words mean An imminently hazardous situation You could be killed or seriously injured if you don t immediately follow instructions A potentially hazardous situation which if n...

Page 4: ...ct the anti tip bracket if the range is moved Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults INSTALLATION REQUIREMENTS TOOLS AND PARTS Gather the required tools and parts before starting installation Read and follow the instructions provided with any tools listed here TOOLS NEEDED Tape Measure Flat Blade Screwdriver Phillips Screwdriver Level Cordl...

Page 5: ...upturned ends A UL listed strain relief If direct wiring Flexible Metal Conduit UL Listed Conduit Connector 4 Wire or 3 Wire Electrical Cable where local codes permit a 3 wire connection UL Listed Wire Connectors Check local codes Check existing electrical supply See the appropriate Electrical Requirements section It is recommended that all electrical connections be made by a licensed qualified el...

Page 6: ...nstallations must provide complete enclosure of the sides and rear of the range To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units cabinet storage space located above the surface units should be avoided If cabinet storage is to be provided the risk can be reduced by installing a range hood or microwave hood combination that projects horizontally a minimum of 5 12 7 cm bey...

Page 7: ...trical voltage and frequency as specified on the model serial number rating plate All models are dual rated and designed to be connected to either 120 208 or 120 240V AC 60Hz 3 wire or 4 wire single phase power supply Voltage and Frequency Amps Minimum Circuit Required 240V 60 Hz 37 3A 40 Amp Circuit 208V 60 Hz 32 4A 35 Amp Circuit When a 4 wire single phase 120 240 volt 60 Hz AC only electrical s...

Page 8: ... insulating materials DO NOT use for grounding DO NOT ground to a gas pipe DO NOT have a fuse in the NEUTRAL or GROUNDING circuit A fuse in the NEUTRAL or GROUNDING circuit could result in an electrical shock Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded Failure to do so could result in death fire or electric shock The range is not equipped w...

Page 9: ...nadian Electrical Code Part 1 latest edition and all local codes and ordinances A copy of the above code standards can be obtained from Canadian Standards Association 178 Rexdale Blvd Toronto ON M9W 1R3 CANADA Check with a qualified electrical installer if you are not sure the range is properly grounded This range is equipped with a CSA International Certified Power Cord intended to be plugged int...

Page 10: ...allation is complete 2 Remove oven racks and parts package from oven and shipping materials 3 To remove cardboard bottom first take four cardboard corners from the carton Stack one cardboard corner on top of another Repeat with the other two corners Place them lengthwise on the floor behind the range to support the range when it is laid on its back 4 Using two or more people firmly grasp the range...

Page 11: ...ove the rear leveling leg The anti tip bracket uses a rear leveling leg to secure the range to the floor The anti tip bracket should be installed so that it secures either the right or left rear leveling leg After installing the leveling leg note the distance from the side of the range to the center of the leveling leg Mark this location on the floor Attach the anti tip bracket to the floor with 2...

Page 12: ... cord Failure to do so can result in death fire or electrical shock 3 WIRE CONNECTION POWER SUPPLY CORD IMPORTANT Use this method only if local codes permit connecting chassis ground conductor to neutral wire of power supply cord 1 Disconnect power 2 Remove the screws fastening the back panel to the cabinet of the range Lift off the back panel to access the electrical terminal block located in the ...

Page 13: ...e green ground wire from the range replace screw and tighten 6 Using 10 32 hex nuts connect the red and black wires from the power cord to the outer posts of the terminal block with the corresponding red and black wires from the range 7 Tighten the hex nuts completely and then verify the connection NOTE For power supply cord replacement use only a power cord rated at 250 volts minimum 40 or 50 amp...

Page 14: ...er cord under the range 4 WIRE CONNECTION POWER SUPPLY CORD IMPORTANT Use this method for new branch circuit installations 1996 NEC mobile homes recreational vehicles or in an area where local codes prohibit grounding through the neutral 1 Disconnect power 2 Remove the screws fastening the back panel to the cabinet of the range Lift off the back panel to access the electrical terminal block locate...

Page 15: ...een jumper wire removed from the ground screw back onto its end that is fastened to the center post of the terminal block 7 Use 3 8 1 0 cm nut driver to connect the neutral white wire to the center terminal block post with one of the 10 32 hex nuts 8 Using 10 32 hex nuts connect the red and black wires from the power cord to the outer posts of the terminal block with the corresponding red and blac...

Page 16: ...tioned over the cord and NOT the wires b a a Strain Relief Screws b Lower Part of Strain Relief 13 Replace the back panel screws and then fully tighten the screws 14 Plug range into grounded outlet 15 Tuck excess power cord under the range POWER CORD CANADA ONLY WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded outlet Do not use an extension cord Failure to do so can result in death fire or elec...

Page 17: ...breaker box or fused disconnect through flexible or nonmetallic sheathed copper or aluminum cable Allow at least 6 ft 1 8 m of slack in the line so that the range can be moved if servicing is ever necessary A UL listed conduit connector must be provided at each end of the power supply cable at the range and at the junction box Wire sizes and connections must conform with the rating of the range Th...

Page 18: ...ded Neutral graphic Use grounding terminal or lead to ground unit Connect neutral terminal or lead to branch circuit neutral in usual manner Failure to do so could result in death fire or electric shock Connect to the House Electrical Supply IMPORTANT Use the 3 wire cable from home power supply where local codes permit a 3 wire connection 1 Disconnect power Grounded Neutral a b c d g h f e i a Junc...

Page 19: ...ble metal conduit NOTE Allow enough slack to easily attach the wires to the terminal block 2 Remove the screws fastening the back panel to the cabinet of the range Lift off the back panel to access the electrical terminal block located in the bottom right hand corner a a Conduit Opening 3 Install a UL listed strain relief not provided to the conduit opening in the back panel and then completely ti...

Page 20: ...posts of the terminal block with the corresponding red and black wires from the range 7 Tighten the hex nuts completely and then verify the connection 8 Position the back panel against the back of the range but do not fasten 9 Gently pull the excess conduit to the outside 10 Position the lower part of the strain relief under the conduit and tighten the strain relief screws NOTE Before tightening m...

Page 21: ...Box b Black Wires c Red Wires d Cable from Oven e UL listed or CSA Approved Conduit Connector f Ground Green or Bare Wires g UL Listed Wire Connector h Neutral White Wires i House Electrical Supply 2 Connect the 2 black wires btogether using a UL listed wire connector 3 Connect the 2 red wires ctogether using a UL listed wire connector 4 Connect the 2 neutral white wires htogether using a UL liste...

Page 22: ...binet of the range Lift off the back panel to access the electrical terminal block located in the bottom right hand corner a a Conduit Opening 3 Install a UL listed strain relief not provided to the conduit opening in the back panel and then completely tighten the nut 4 With one person holding the back panel thread the end of the conduit through the strain relief a b c a UL Listed Strain Relief b ...

Page 23: ...om the ground screw back onto its end that is fastened to the center post of the terminal block 7 Use 3 8 1 0 cm nut driver to connect the neutral white wire to the center terminal block post with one of the 10 32 hex nuts 8 Using 10 32 hex nuts connect the red and black wires from the conduit to the outer posts of the terminal block with the corresponding red and black wires from the range 9 Tigh...

Page 24: ...nge is moved to adjust the leveling legs make sure when you move the range back into its final location that the anti tip bracket is engaged by repeating steps 1 through 9 1 Slide range into final location making sure rear leveling leg slides into anti tip bracket Leave a 1 2 5 cm gap between the back of the range and the back wall 2 Place the outside of your foot against the bottom front to keep ...

Page 25: ...cket may not be installed correctly Do not operate the range without anti tip bracket installed and engaged 8 Move the range into its final location Check that the range is level by placing a level on the oven bottom NOTE The range must be level for optimum cooking and baking performance 9 If needed use a wrench to adjust the height of the leveling legs until the range is level from side to side a...

Page 26: ... pièces 26 Exigences d emplacement 27 Exigences électriques 29 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 32 Étape 1 Déballage de la cuisinière 32 Étape 2 Installation de la bride antibasculement 33 Étape 3 Raccordement électrique 34 Étape 4 Installation de la cuisinière 46 Étape 5 Fin de l installation 47 ...

Page 27: ...s ou de blessures graves si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Une situation potentiellement dangereuse qui si vous ne l évitez pas peut provoquer la mort ou des blessures graves Une situation potentiellement dangereuse qui si vous ne l évitez pas peut entraîner des blessures légères à modérées Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et comment réduire...

Page 28: ...SEMENT EXIGENCES D INSTALLATION OUTILLAGE ET PIÈCES Rassembler les outils et composants nécessaires avant d entreprendre l installation Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci dessous OUTILS NÉCESSAIRES Mètre enrouleur Tournevis à lame plate Tournevis Phillips Niveau Perceuse électrique sans fil Marteau Clé ou pince Scie à métaux Cisaille de ferblantier ou ...

Page 29: ... à 3 conducteurs Connecteurs de fils homologation UL Consulter les codes locaux Vérifier l alimentation électrique existante Voir la section Spécifications électriques correspondante Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements électriques par un électricien qualifié agréé EXIGENCES D EMPLACEMENT VENTILATION IMPORTANT Respecter les dispositions de tous les codes et réglements en vigu...

Page 30: ... risque de brûlures ou d incendie au dessus de la table de cuisson on doit éviter d installer un placard mural Si le rangement en placard est envisagé le risque peut être réduit par l installation d une hotte de cuisinière ou un ensemble hotte micro ondes opérant horizontalement sur un minimum de 5 12 7 cm au delà du bas des placards Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de l emplacemen...

Page 31: ... cuisinière vous devez déterminer le type de connexion électrique que vous allez utiliser et suivre les instructions indiquées ici La cuisinière doit être connectée à la tension électrique et fréquence spécifiées sur le modèle numéro de série de la plaque signalétique Tous les modèles sont conçus pour être raccordés soit à 120 208 ou 120 240 VCA 60 Hz 3 fils ou soit à une alimentation monophasé 4 ...

Page 32: ...cteur de mise à la terre doit être connectée à la masse appropriée Ce connecteur doit rester branché à la masse au four Si un tuyau d eau froide est interrompu par du plastique des joints non métalliques des raccords union ou d autres matériaux isolants NE PAS L UTILISER pour la mise à la terre NE PAS brancher la masse à une canalisation de gaz Le circuit du NEUTRE ou de LIAISON A LA TERRE NE DOIT...

Page 33: ...ct de cette instruction pourrait causer un décès un incendie ou un choc électrique AVERTISSEMENT Vérifier que le raccordement à la source d électricité et le calibre des conducteurs sont conformes aux prescriptions de la plus récente édition de la norme CSA C22 1 partie 1 Code canadien de l électricité et de tout code ou règlement local en vigueur On peut obtenir un exemplaire de la norme ci dessu...

Page 34: ...nt terminé l installation 2 Retirer les grilles de four et le sachet de pièces du four et les matériaux d emballage 3 Pour retirer le fond en carton prendre d abord les 4 coins en carton de la caisse Empiler l un des coins sur un autre Répéter avec les 2 autres coins Les disposer sur le plancher dans le sens de la longueur derrière la cuisinière à titre de support de la cuisinière lorsque celle ci...

Page 35: ...enlever complètement le pied de nivellement arrière Le support anti basculement utilise le pied de nivellement arrière pour sécuriser la cuisinière au sol Le support antibasculement doit être installé de sorte qu il fixe fermement le pied arrière droit ou gauche de nivellement Après l installation du pied de nivellement noter la distance entre le côté de la cuisinière et le centre du pied de nivel...

Page 36: ...te instruction pourrait causer un décès un incendie ou un choc électrique AVERTISSEMENT CONNEXION À 3 CONDUCTEURS CORDON D ALIMENTATION IMPORTANT Utiliser cette méthode uniquement si les codes locaux autorisent la connexion du conducteur de terre du châssis au conducteur du neutre du cordon d alimentation électrique 1 Déconnecter la source de courant électrique 2 Retirer les vis fixant le panneau ...

Page 37: ...rre vert de la cuisinière réinstaller la vis et serrer 6 À l aide d écrous de 10 32 à tête hexagonale raccorder les conducteurs rouges et noirs du cordon d alimentation sur les bornes externes du bornier avec les conducteurs rouges et noirs correspondants de la cuisinière 7 Serrer complètement les écrous hexagonaux puis vérifier la connexion REMARQUE Lors du remplacement du cordon d alimentation u...

Page 38: ...tallations à circuit de dérivation code des installations électriques des É U NEC 1996 les résidences mobiles et les véhicules de loisirs ainsi que dans toute région où le code local interdit le raccordement à la terre par le conducteur neutre 1 Déconnecter la source de courant électrique 2 Retirer les vis fixant le panneau arrière à la caisse de la cuisinière Soulever le panneau arrière pour accé...

Page 39: ...es écrous 10 32 à tête hexagonale 7 À l aide d écrous de 10 32 à tête hexagonale raccorder les conducteurs rouges et noirs du cordon d alimentation sur les bornes externes du bornier avec les conducteurs rouges et noirs correspondants de la cuisinière 8 Serrer complètement les écrous hexagonaux puis vérifier la connexion REMARQUE Lors du remplacement du cordon d alimentation utiliser seulement un ...

Page 40: ...les vis du panneau arrière puis serrer complètement les vis 13 Brancher la cuisinière sur une prise reliée à la terre 14 Rentrer l excédent du cordon d alimentation sous la cuisinière CORDON D ALIMENTATION CANADA SEULEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise de terre Ne pas utiliser de câble de rallonge Le non respect de cette instruction pourrait causer un décès un incendie ou un cho...

Page 41: ... peut être raccordée directement au disjoncteur ou coupe circuit avec fusible par l intermédiaire d un câble à conducteurs de cuivre ou aluminium à blindage métallique flexible ou à gaine non métallique Prévoir au moins 6 pi 1 8 m de mou pour le câble afin de pouvoir déplacer la cuisinière en cas de réparation Un raccord de conduit homologué UL doit être fourni à chaque extrémité du câble d alimen...

Page 42: ...conducteur ou la borne de mise à la terre Connecter de la manière habituelle le conducteur ou la borne neutre au neutre du circuit de dérivation Le non respect de cette instruction peut causer un décès un incendie ou un choc électrique AVERTISSEMENT Raccordement à l alimentation électrique du domicile IMPORTANT Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis l alimentation électrique du domicile lorsque ...

Page 43: ...onduit de métal flexible REMARQUE Laisser suffisamment de mou pour raccorder facilement le câblage au bornier 2 Retirer les vis fixant le panneau arrière à la caisse de la cuisinière Soulever le panneau arrière pour accéder au bornier situé dans le coin inférieur droit a a Ouverture du conduit 3 Installer un serre câble homologué UL non fourni sur l ouverture du conduit sur le panneau arrière et s...

Page 44: ...s rouges et noirs correspondants de la cuisinière 7 Serrer complètement les écrous hexagonaux puis vérifier la connexion 8 Repositionner le panneau arrière contre l arrière de la cuisinière mais ne pas fixer 9 Tirer délicatement l excédent de conduit à l extérieur 10 Positionner la partie inférieure du serre câble sous le conduit et serrer les vis du serre câble REMARQUE Avant de serrer les vis ve...

Page 45: ... f e h a a Boîtier de connexion b Fils noirs c Fils rouges d Câble du four e Connecteur de conduit homologation UL ou CSA f Conducteurs de liaison à la terre verts ou nus g Connecteur de fils homologation UL h Conducteurs neutres blancs i Alimentation électrique du domicile 2 Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs bavec un connecteur de fils homologation UL 3 Connecter ensemble les 2 conducteu...

Page 46: ...ière à la caisse de la cuisinière Soulever le panneau arrière pour accéder au bornier situé dans le coin inférieur droit a a Ouverture du conduit 3 Installer un serre câble homologué UL non fourni sur l ouverture du conduit sur le panneau arrière et serrer entièrement l écrou 4 Pendant qu une personne soutient le panneau arrière enfiler l extrémité du conduit à travers le serre câble a b c a Un se...

Page 47: ...s de terre sur son extrémité attachée à la borne centrale du bornier 7 À l aide d un tourne écrou de 3 8 1 cm connecter le conducteur neutre blanc au plot central du boîtier de raccordement au moyen d un des écrous 10 32 à tête hexagonale 8 À l aide d écrous de 10 32 à tête hexagonale raccorder les conducteurs rouges et noirs du conduit sur les bornes externes du bornier avec les conducteurs rouge...

Page 48: ...st déplacée pour régler les pieds de nivellement s assurer que la bride antibasculement est engagée en répétant les étapes 1 à 9 lorsque l on replace la cuisinière à son emplacement final 1 S assurant que le pied de nivellement arrière glisse dans la bride antibasculement Laisser un espace de 1 2 5 cm entre l arrière de la cuisinière et le mur 2 Placer l extérieur du pied contre le bord inférieur ...

Page 49: ...ire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n est pas installée et engagée 8 Déplacer la cuisinière à son emplacement définitif Vérifier que la cuisinière est d aplomb en plaçant un niveau dans le bas du four REMARQUE Pour obtenir des résultats de cuisson optimaux sur la table de cuisson et au four la cuisinière doit être de niveau 9 Au besoin utiliser une clé pour ajuster la hauteur...

Page 50: ...ntas y piezas 50 Requisitos de ubicación 52 Requisitos eléctricos 54 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 57 Paso 1 Desempacar la estufa 57 Paso 2 Instalación del soporte antivuelco 58 Paso 3 Conexión eléctrica 59 Paso 4 Instalación de la estufa 71 Paso 5 Complete la instalación 72 ...

Page 51: ...na situación de peligro inminente Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Se trata de una situación posiblemente peligrosa que de no evitarse podría causar la muerte o una lesión grave Se trata de una situación posiblemente peligrosa que de no evitarse podría causar lesiones moderadas o leves Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potenci...

Page 52: ...AMIENTAS Y PIEZAS Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas detalladas aquí HERRAMIENTAS NECESARIAS Cinta de medir Destornillador de hoja plana Destornillador Phillips Nivel Taladro eléctrico inalámbrico Martillo Llave de tuercas o pinzas Sierra de metal Tijeras de hojalatero o tenazas corta...

Page 53: ...mo mínimo 40 o 50 amperios deberá estar marcado para ser usado con una abertura de conexión nominal con un diámetro de 13 8 3 5 cm y deberá terminar en terminales de anillo o terminales de horquilla abiertas con los extremos hacia arriba Un protector de cables que esté en la lista de UL Si hará un cableado directo Conducto flexible de metal Conector del conducto que esté en la lista de UL Cable el...

Page 54: ...lificado de revestimiento de pisos para cerciorarse de que el revestimiento del piso puede soportar por lo menos 200 F 93 C Use una almohadilla aislante o una madera laminada de 1 4 0 64 cm debajo de la estufa si va a instalar la estufa sobre una alfombra GENERAL Deberá colocarse la estufa en un lugar conveniente de la cocina para su uso Las instalaciones empotradas deberán proveer un recinto cerr...

Page 55: ... 30 77 cm Min 35 4 90 cm a 5 9 15 cm Min b 23 6 60 cm 25 63 5 cm HCR2250AES HCR2250ACS a 24 61 cm b 23 6 60 cm Suministro eléctrico 2 5 1cm 3 9 5 cm 2 5 1cm a 13 33 0 cm 15 38 1 cm 20 50 8 cm 24 61 0 cm a Área para ubicar el tomacorriente ...

Page 56: ...A Circuito de 40 amperios 208V 60 Hz 32 4 A Circuito de 35 amperios Cuando haya un suministro eléctrico de 4 alambres monofásico de 120 240 voltios 60 Hz CA solamente será necesario contar con una protección de circuito de 40 amperios máximo o si estuviera especificado en la placa indicadora del modelo serie cuando haya un suministro eléctrico de 4 alambres monofásico de 120 208 voltios 60 Hz CA s...

Page 57: ...cado en el caso de que tenga alguna duda si su aparato está bien conectado a tierra No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte incendio o choque eléctrico ADVERTENCIA La estufa no está equipada con un cable eléctrico Para la estufa puede usarse un cable eléctrico de 3 o 4 hilos tipo NEMA 10 50 o 14 50 SRDT o ST según sea necesario de 250 voltios CA como mínimo 40 amperios con terminal...

Page 58: ...Code Código Canadiense de Electricidad Parte 1 última edición y todos los códigos y ordenanzas locales Usted puede obtener una copia de las normas de los códigos arriba indicadas en Canadian Standards Association 178 Rexdale Blvd Toronto ON M9W 1R3 CANADA Si no está seguro de que la conexión a tierra de la estufa sea la adecuada verifíquela con un instalador eléctrico calificado La estufa está equ...

Page 59: ...hasta que la instalación se haya completado 2 Quite las parrillas del horno y el paquete de piezas del horno y los materiales de embalaje 3 Para quitar la base de cartón primero tome las 4 esquinas de cartón de la caja Apile una esquina de cartón sobre la otra Haga lo mismo con las otras 2 esquinas Colóquelas a lo largo sobre el piso detrás de la estufa para protegerla cuando se la coloque sobre s...

Page 60: ...ata niveladora trasera El soporte antivuelco utiliza la pata niveladora trasera para asegurar la estufa al suelo Se debe instalar el soporte antivuelco para asegurar la pata niveladora trasera derecha o izquierda Después de instalar la pata niveladora observe la distancia desde el costado de la estufa hasta el centro de la pata niveladora Marque esta ubicación en el suelo Conecte el soporte antivu...

Page 61: ...strucción puede ocasionar la muerte incendio o choque eléctrico CONEXIÓN DE 3 HILOS CABLE DE SUMINISTRO DE ENERGÍA IMPORTANTE Use este método solamente si los códigos locales permiten conectar el conductor a tierra del armazón al hilo neutro del cable de suministro de energía 1 Desconecte el suministro de energía 2 Quite los tornillos que sujetan el panel posterior al armario de la estufa Levante ...

Page 62: ...l hilo de conexión a tierra de color verde de la estufa vuelva a colocar el tornillo y ajústelo 6 Con tuercas hexagonales de 10 32 conecte los hilos de color rojo y de color negro del cable eléctrico con los postes externos del bloque de terminales con los hilos de color rojo y de color negro correspondientes de la estufa 7 Apriete las tuercas hexagonales por completo y luego revise la conexión NO...

Page 63: ...a estufa CONEXIÓN DE 4 HILOS CABLE DE SUMINISTRO DE ENERGÍA IMPORTANTE Use este método para nuevas instalaciones de circuito derivado NEC 1996 casas rodantes vehículos de recreación y áreas donde los códigos locales prohíben la conexión a tierra a través del conductor neutro 1 Desconecte el suministro de energía 2 Quite los tornillos que sujetan el panel posterior al armario de la estufa Levante y...

Page 64: ...la parte de abajo del tornillo de puesta a tierra reemplácelo con el hilo de color verde del cable eléctrico y apriete el tornillo de puesta a tierra 6 Enrolle el hilo de puente de color verde del tornillo de puesta a tierra nuevamente en el extremo que está sujeto al poste central en el bloque de terminales 7 Use una llave de tuercas de 3 8 1 cm para conectar el hilo neutro color blanco al poste ...

Page 65: ...bles NOTA Antes de apretarlos asegúrese de que el protector de cables se encuentre por encima del cable y NO de los hilos b a a Tornillos del protector de cables b Parte inferior del protector de cables 13 Vuelva a colocar los tornillos del panel posterior y luego ajústelos por completo 14 Enchufe la estufa en un tomacorriente con conexión a tierra 15 Coloque el cable eléctrico sobrante debajo de ...

Page 66: ...ctamente a una caja de cortacircuitos o un desconectador con fusible a través de un cable flexible o con forro no metálico de cobre o aluminio Deje un mínimo de 6 pies 1 8 m extras en la línea para que se pueda mover la estufa en el caso de que alguna vez sea necesario darle servicio Debe colocarse un conector del conducto que esté en la lista de UL a cada extremo del cable de suministro de energí...

Page 67: ...nidad a tierra Conecte el terminal neutro o conductor al circuito derivado neutro de la manera usual No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte incendio o choque eléctrico ADVERTENCIA Conectar al suministro eléctrico del hogar IMPORTANTE Use el cable de 3 alambres del suministro de energía de la casa cuando los códigos locales permitan la conexión de 3 alambres 1 Desconecte el suminis...

Page 68: ...to flexible de metal NOTA Deje el cable lo suficientemente flojo para poder conectar el cableado al bloque de terminales 2 Quite los tornillos que sujetan el panel posterior al armario de la estufa Levante y quite el panel posterior para acceder al bloque de terminales eléctricas ubicado en la esquina inferior derecha a a Abertura del conducto 3 Instale en la abertura del conducto ubicada en el pa...

Page 69: ...l conducto con los postes externos del bloque de terminales con los hilos de color rojo y de color negro correspondientes de la estufa 7 Apriete las tuercas hexagonales por completo y luego verifique la conexión 8 Coloque el panel posterior contra la parte trasera de la estufa pero no lo sujete 9 Con cuidado jale el conducto sobrante hacia el exterior 10 Coloque la parte inferior del protector de ...

Page 70: ...to que esté en la lista de UL o aprobado por CSA f Alambres de puesta a tierra color verde o desnudo g Conector de alambres que esté en la lista de UL h Alambres blancos neutros i Suministro eléctrico de la casa 2 Conecte los 2 alambres de color negro bjuntos usando un conector de alambres que esté en la lista de UL 3 Conecte los 2 alambres de color rojo cjuntos usando un conector de alambres que ...

Page 71: ... panel posterior para acceder al bloque de terminales eléctricas ubicado en la esquina inferior derecha a a Abertura del conducto 3 Instale en la abertura del conducto ubicada en el panel posterior un protector de cables no provisto que esté en la lista de UL y luego apriete la tuerca por completo 4 Mientras una persona sostiene el panel posterior haga pasar el extremo del conducto a través del pr...

Page 72: ...nales 7 Use una llave de tuercas de 3 8 1 cm para conectar el hilo neutro color blanco al poste central del bloque de terminales con una de las tuercas hexagonales de 10 32 8 Con tuercas hexagonales de 10 32 conecte los hilos de color rojo y de color negro del conducto con los postes externos del bloque de terminales con los hilos de color rojo y de color negro correspondientes de la estufa 9 Apri...

Page 73: ...l pie contra la parte inferior delantera para evitar que la estufa se mueva y luego sujete la parte posterior de la estufa como se muestra 3 Intente inclinar lentamente la estufa hacia delante Si enseguida siente resistencia quiere decir que la pata de la estufa está enganchada en el soporte antivuelco Vaya al paso 8 4 Si la parte trasera de la estufa se levanta más de 1 3 cm del piso sin sentir r...

Page 74: ...na llave para regular la altura de las patas niveladoras hasta que la estufa esté nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás PASO 5 COMPLETE LA INSTALACIÓN 1 Vuelva a conectar el suministro eléctrico en la caja de fusibles o el cortacircuitos 2 Encienda cada elemento para verificar que esté calentando correctamente 3 Encienda el horno para verificar que esté calentando correctamente NOTA Cu...

Page 75: ......

Page 76: ...omer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 PREUVE D ACHAT DÁTÉE NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE REQUIS POUR LE SERVICE DE GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA NÚMERO DE MODELO Y DE SERIE PAR...

Reviews: