background image

 

 

HIT-TRAC 16 E 

 

Motorkabellier met elektromotor 
Appareil motorisé de traction par câble 
Motor-driven rope pulling machine 

 

 

Originele handleiding 
Mode d’emploi d’origine 
Original operating instructions 

 

 
 
 
 

 

Nederlands 
Onderdelen 
 

Pagina's    1 

– 26 

 

74 - 77 

Français 
Pièces de rechange 
 

Page 

27 

– 50 

 

74 - 77 

English 
Spare parts 

Page 

51 

– 72 

 

74 

– 77 

Summary of Contents for HIT-TRAC 16 E

Page 1: ...isé de traction par câble Motor driven rope pulling machine Originele handleiding Mode d emploi d origine Original operating instructions Nederlands Onderdelen Pagina s 1 26 74 77 Français Pièces de rechange Page 27 50 74 77 English Spare parts Page 51 72 74 77 ...

Page 2: ...11 Poulie de pression Manchon presse Guidage du câble Interrupteur de fin de course pour lever Poulie de guidage Boulon d ancrage Roue motrice Plaque indicatrice Verrouillage du couvercle Fiche pour courant triphasé Boîtier de commande 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Pressure roller Pressed sleeve Rope guide Limit stop switch lifting Guiding roller Anchor bolt Driving wheel Type plate Cover lock 3 phase c...

Page 3: ...x normes et prescriptions en vigueur à tout point de vue Appareil motorise de traction par câble HIT TRAC 16 E avec moteur électrique Test certificate We hereby confirm that the machine described below was tested and satisfy the requirements posed in the order specifications drawings as well as the relevant valid standards and regulations in all respects Motor driven rope pulling machine HIT TRAC ...

Page 4: ...n gebruik van de kabellier onjuiste bediening en inadequaat onderhoud van de kabellier negeren van de aanwijzingen voor de exploitatie en het onderhoud van de kabellier in de handleiding eigenmachtige modificaties van de kabellier ontoereikende bewaking van machine onderdelen die aan slijtage blootgesteld zijn ondeskundig uitgevoerde reparaties catastrofale incidenten door externe inwerkingen en g...

Page 5: ...igheidsaanwijzingen 10 3 1 Gebruik voor het beoogde toegelaten gebruiksdoel 10 3 2 Veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding 11 3 3 Algemene veiligheidsaanwijzingen 11 3 3 1 Locatie 11 3 3 2 Verankering 12 3 3 3 Kabel 12 3 3 4 Last 14 3 3 5 Trekken hijsen en neerlaten 14 3 4 Toegelaten bedieners 15 3 5 Garantie en aansprakelijkheid 15 3 6 Handelwijze in noodgevallen 15 4 Technische gegevens 16 4...

Page 6: ...ing zorgvuldig door Zij bevat alle essentiële informatie die u voor de omgang met motorkabellieren nodig heeft Belangrijke aanwijzingen in de handleiding helpen u om gevaren te vermijden om de eventuele reparatiekosten en uitvalstijden te reduceren en de betrouwbaarheid en levensduur van uw kabellier te verhogen Bewaar deze handleiding permanent op de gebruikslocatie van de motorkabellier en zorg ...

Page 7: ...niet met ons afgestemde modificatie van de machine verliest deze verklaring haar geldigheid Toepasselijke EU richtlijn EU Machinerichtlijn 2006 42 EG Toegepaste geharmoniseerde normen Bondswetgeving over de veiligheid van technische inrichtingen en apparaten STEG stand 17 juni 2005 Verordening over de veiligheid van technische inrichtingen en apparaten STEV stand 29 december 2009 Veiligheid van ma...

Page 8: ...el verhindert het binnendringen van vreemde voorwerpen en biedt bescherming tegen ongelukken bij onoordeelkundige handelingen In het deksel van de behuizing is bovendien een ontsporingsbeveiliging voor de staalkabel geïntegreerd Vóór alle werkzaamheden het behuizingdeksel boven het aandrijfsysteem sluiten en vergrendelen 1 3 Kabel Het apparaat is af fabriek uitgerust voor kabeldiameters van 8 2 of...

Page 9: ... een radiografische besturing worden gemonteerd Bij dergelijke toepassingen moet de kabellier vooral bij het trekken en neerlaten oplettend geobserveerd worden De vrije uit en inloop van het onbelaste kabeleinde moet gegarandeerd zijn Risico op neerstorten wanneer de onbelaste kabel bij het neerlaten blijft hangen of wanneer het kabeleinde bereikt wordt 1 6 Eindschakelaar De eindschakelaar stopt d...

Page 10: ... en veiligheidinrichtingen bieden geen bescherming tegen nonchalant gedrag en onachtzaamheid Gebruik de kabellier alleen in een deugdelijke probleemloze toestand met inachtneming van de handleiding Voordat u met de kabellier gaat werken dient u de navolgende veiligheids aanwijzingen zorgvuldig te lezen en in acht te nemen Het gaat om uw veiligheid 3 1 Gebruik voor het beoogde toegelaten gebruiksdo...

Page 11: ... het leven van de bediener en andere personen in de arbeidsomgeving van de motorkabellier 3 3 Algemene veiligheidsaanwijzingen 3 3 1 Locatie Zorg ervoor dat u bij de werkzaamheden altijd op een stevige en veilige plek staat Blijf altijd buiten de gevarenzone van de bewegende last en ga nooit in de kabelhoop van de uittredende kabel staan Werk bij grotere kabellengtes vanaf ca 50m met wikkelinricht...

Page 12: ...t met stroppen kabels van voldoende sterkte D w z met een breukvastheid van minimaal 80 kN Het apparaat moet zich vrij in de trekrichting van de kabel kunnen bewegen Risico op behuizingbreuk Gebruik nooit beschadigde kabelstroppen of aanslagmaterialen Kabelkoppelingen en borgingen mogen bij een niet onder spanning staande kabel niet vanzelf loskomen I Bij langer gebruik op dezelfde locatie Control...

Page 13: ...kte kabels 2 of kabels met kronkels 3 of draadbreuk niet gebruiken 1 2 3 Kabels met uitstekende draden uitstekende draden verwijderen Beschadigingen aan het begin of het einde van de kabel indien mogelijk de kabel korter maken Vervang de kabel wanneer deze op haar dunste punt meer dan 10 van haar diameter door slijtage verloren heeft Kabelverbindingen moffen perskoppen korte kabelsplitsingen enz n...

Page 14: ...nd door externe invloeden Overmatige slagen en belastingen op de lier bijv verankering door bewegende arbeidsmachines wind enz door gebruik van een ontlastingskabel verhinderen Gevaar Blijft buiten de gevarenzone van lasten omkeerrollen en kabels Beveilig vrijhangende lasten tegen verdraaien 3 3 5 Trekken hijsen en neerlaten Controleer voorafgaand aan de werkzaamheden de correcte draairichting voo...

Page 15: ...ag niet meer dan 25 kg bedragen Dit houdt in dat maximaal 50 m onbelaste kabel vrij aan de kabellier mag hangen Doorslipgevaar bij geringe last Bij hijshoogten boven 50 m mag het onbelaste kabeleinde niet vrij naar beneden hangen Verzeker u er bij het neerlaten van dat de kabel lang genoeg is Ten laatste 2 m voor het kabeleinde stoppen en de last onderleggen of omhangen 3 4 Toegelaten bedieners De...

Page 16: ...voor aanvang van de werkzaamheden informatie in of op de werklocatie het bereik voor mobiele telefonie adequaat is of waar een vaste telefoon beschikbaar is Controleer de beschikbaarheid van een verbandtrommel ...

Page 17: ... of 11 2 mm HABEGGER 4 x 25 FW verzinkt 8 2 mm of 11 2 mm naar keuze 50 kN resp 88 kN Aandrijfmotor Type vermogen Elektromotor S 132 2 10 3 kW 2820 omw min Geluiden Meetwaarden bepaald volgens EN 50 144 Het geluidsniveau van de motorkabellier kan tijdens de werkzaamheden 85 dB A overschrijden Spanning nominale stroom Norm beschermingsklasse Inschakelduur in intermitterend bedrijf Drijfwerkgroep DI...

Page 18: ...18 4 1 Elektrisch schema nr 900 00022 ...

Page 19: ...lspanningsmeter gebruiken Bij grotere krachten Reduceer de trekkracht door katrollen in te zetten Gebruik op de krachten afgestemde verankeringen en aanslagmiddelen stroppen Hijsen neerlaten Trekken Bevestigingsmogelijkheid van de last bepalen en voorbereiden Bepaal een locatie met verankeringsmogelijkheid voor het apparaat en hang de lier met geschikte aanslagmiddelen zo op dat deze zich vrij in ...

Page 20: ...ing in het aandrijfwiel gelegd zie ook pag 78 1 Deksel ontgrendelen greep en openklappen 2 Kabellus vormen lasthaakkabel onder 3 Lastkabel onder in geleidingsoog inzwenken 4 Onbelaste kabeldeel in geleidingsoog en onder drukrol leggen wip optillen 5 Kabellus in wigvormige groef van het aandrijfwiel leggen 6 Lasthaakkabel over geleidingsrol wip naar beneden drukken 7 Met de motor de kabel licht aan...

Page 21: ...21 Eindschakelaar hijsen Geleidingsrol Aandrijfwiel ...

Page 22: ... behuizing noch de kabel door voorwerpen of obstakels uit de richting worden gestoten of scheef komen te staan lopen De vrij uittredende kabel mag niet worden belemmerd Observeer tijdens de beweging de kabellier de kabel en de last Doorslipgevaar bij geringe last Bij hijshoogten boven 50 m mag het onbelaste kabeleinde niet vrij naar beneden hangen Omdat de speciale uitvoering van de motor geen gef...

Page 23: ... in stroomloze toestand door de ingebouwde drukveren gesloten 5 4 Neerlaten Druk op de druktoets Neerlaten zie achterste omslagpagina Observeer tijdens de beweging de kabellier de kabel en de last Risico op neerstorten van de last Let op het kabeleinde Het onbelaste deel van de kabel moet vrij en zonder kronkels het apparaat in glijden Dalende beweging minimaal 2 m voor het einde van de kabel stop...

Page 24: ...ngskast Neerlaten indrukken Elektricien inschakelen schema is te vinden op het besturingskastdeksel Draairichting klopt niet met toetsen OMHOOG OMLAAG Motordraairichting fout Fasen wisselen evt bij verlengkabel Het drijfwerk beweegt niet ondanks motorgeluid Kracht op kabel is groter dan de toegelaten trekkracht Stoprem opent niet Last verlagen of katrolsysteem inzetten Gelijkrichter defect Apparaa...

Page 25: ...orging X Controle op vervormingen beschadigingen scheuren of kabelbreuken Kabel reiniging X Kabel diametercontrole X bij versleten kabels indien kabeldiameter 10 mm resp 7 4 mm kabel vervangen Kabels oliepeil in kijkglas X Apparaat kabel en accessoires moeten minimaal eens per 2 jaar zie sticker op de schakelkast door de fabrikant of een geautoriseerde organisatie instantie worden gecontroleerd Da...

Page 26: ...Om kabel op te wikkelen de handkruk op de haspel klemmen I Bij kabellengtes van meer dan 50m adviseren wij het gebruik van de haspelaandrijving om storingen of ongevallen met losliggende kabel te vermijden 9 1 2 Haspelaandrijving HIT TRAC 16 Met een extra voorziening bij de kabellier kan tot max 130m los uit de kabellier uittredende kabel automatisch op een haspel worden gewikkeld Bij het neerlate...

Page 27: ...het frame bevestigen Risico op neerstorten van de last Let op het kabeleinde Verzeker u ervan dat de kabel lang genoeg is Voor transporten van de kabellier de stergreep losdraaien de haspel eraf trekken en de haspeldrager inzwenken 9 1 3 Wikkelinrichting voor lange kabels Gebruik voor kabel van meer dan 130m lengte motorisch aangedreven inrichtingen zoals de haspelaandrijving 4 of de wikkelinricht...

Page 28: ...heid van 17 m min op 9 5 Andere trekkrachten Voor andere trekkrachten zijn HIT TRAC kabellieren voor 8 32 en 64 kN nominale last verkrijgbaar 9 6 Beschermbeugel Voor zware toepassingssituaties kan een beschermbeugel boven de besturingskast worden gemonteerd 10 Afvoer aan het einde van de levensduur Neem de nationale voorschriften voor de afvoer en verwerking van afval in acht Ontdoe de HT TRAC vol...

Page 29: ...t et I entretien incorrect de I appareil de traction par câble la non observation des consignes dans le mode d emploi en ce qui concerne le fonctionnement et I entretien de I appareil de traction par câble la modification arbitraire de la construction de I appareil de traction par câble le manque de contrôle des pièces de machine soumises à I usure des réparations exécutées de façon inadéquate des...

Page 30: ...age 32 2 Structure et fonction 32 3 Consignes de sécurité 33 3 1 Utilisation conforme 33 3 2 Consignes de sécurité de ce mode d emploi 34 3 3 Consignes générales de sécurité 34 3 3 1 Emplacement 34 3 3 2 Ancrage 34 3 3 3 Câble de traction 35 3 3 4 Charge 36 3 3 5 Traction levage et descente 37 3 4 Utilisateurs autorisés 38 3 5 Garantie et responsabilité 38 3 6 Conduite en cas d urgence 38 4 Donnée...

Page 31: ...ivement avant la première mise en service le mode d emploi Il comprend toutes les informations fondamentales qu il vous faut pour I appareil motorise de traction par câble D importantes consignes dans le mode d emploi vous aident à éviter tout danger à réduire les frais de réparation et le temps d indisponibilité et à augmenter la fiabilité et la durée de service de votre appareil de traction par ...

Page 32: ...CEE Si une modification qui n est pas autorisée de notre part est apportée à la machine cette déclaration ne sera plus valable Directive de la CEE concernée Directive de la CEE Machines 2006 42 CE Normes harmonisées appliquées Loi fédérale sur la sécurité d installations et d appareils techniques LSIT modification du 17 juin 2005 Ordonnance sur la sécurité d installations et d appareils techniques...

Page 33: ... d accès incorrect contre les accidents En outre le dispositif anti dérailleur pour le câble de traction est intègre dans le couvercle du carter Fermer et verrouiller le couvercle du carter sur le système d entraînement avant chaque travail 1 3 Câble L appareil est équipe en usine pour les câble de diamètres 8 2 mm ou 11 2 mm Câble Charge de rupture du câble Sécurité calculé du câble 8 2 mm 50 kN ...

Page 34: ...ide se croche lors de la descente ou la fin du câble atteint la machine 1 6 Interrupteur de fin de course L interrupteur de fin de course arrête le mouvement de levage quand le crochet est tire contre le carter L interrupteur de fin de course ne réagit que si le sens de rotation du moteur est correct champ magnétique rotatif du raccordement électrique 1 7 Descente et freinage A I aide des boutons ...

Page 35: ... et les respecter Votre sécurité est en jeu 3 1 Utilisation conforme L appareil motorisé de traction par câble HIT TRAC 16 est destiné à tirer lever assurer et descendre des charges La force de traction autorisée s élève à HIT TRAC 16 16 kN 1600 kg Le HIT TRAC ne doit être en aucun cas utilisé pour le levage de personnes Aucune personne ne doit prendre place sur une structure suspendue au HIT TRAC...

Page 36: ...chap 9 1 Veiller à avoir assez de liberté de mouvement Choisir un espace assez grand pour vous y placer Ne pas se mettre sur une échelle pour travailler avec I appareil motorise de traction par câble En cas d emplacement inconvenable Utiliser une poulie de renvoi et choisir un meilleur emplacement Risque d électrocution à proximité des lignes électriques aériennes et des lignes H T 3 3 2 Ancrage L...

Page 37: ...n La qualité du câble de traction est primordiale pour la sécurité de fonctionnement du système d entraînement La structure du câble et la stabilité propre résistance à la pression transversale résistance aux chocs doivent résister aux charges existantes Pour cette raison utiliser uniquement des câbles livrés ou autorisés par HABEGGER 4 x 25 FW Il ne faut pas lubrifier le câble de traction Nous dé...

Page 38: ...tacles etc protéger le câble à I aide de poulies de renvoi au sol ou de cales en bois ou en matière plastique appropriées Le déroulement du câble doit être effectue de façon compétente c est à dire que le câble doit être déroulé du dévidoir de telle manière qu il ne puisse pas se produire de nœuds de torsades ou de torsions L extrémité libre du câble de traction est marquée par une couleur Danger ...

Page 39: ... levage et de descente En cas de sens de rotation incorrect informer un électricien pour qu il puisse contrôler le sens de rotation des phases et le corriger si nécessaire contrôler aussi le câble d allongement si présent voir page 79 Le réglage précis de I entraînement du câble et la disposition correcte des ustensiles sont les garants pour un fonctionnement sans problème Poser le câble selon le ...

Page 40: ...ment de la descente Stopper au plus tard 2 m avant la fin du câble et placer quelque chose en dessous de la charge ou changer d emplacement 3 4 Utilisateurs autorisés L appareil motorise de traction par câble ne peut être utilise que par des personnes autorisées Veiller en temps qu exploitant de I appareil motorise de traction par câble à ce que I utilisateur ait accès au mode d emploi à ce qu il ...

Page 41: ...mm HABEGGER 4 x 25 FW galvanisé 8 2 mm ou 11 2 mm illimité 50 kN resp 88 kN Moteur de commande Type puissance moteur électrique S 132 2 10 3 kW 2820 rot min Niveau sonore Valeurs mesurées selon EN 50 144 Le niveau sonore de l appareil motorisé de traction par câble peut en service dépasser 85 dB A Tension courant nominal Norme protection Durée de mise en circuit ED service intermittent Groupe d en...

Page 42: ...42 4 1 Schéma électrique de connexions no 900 00022 ...

Page 43: ...t à dire 16 kN utiliser un mesureur de tension de câble En cas de forces supérieures réduire la force de traction par mouflage Utilisez des points d ancrage et moyens de fixation approprié ä la force Choisir et préparer une possibilité de fixation de la charge Choisir un emplacement avec possibilité d ancrage de I appareil et accrocher I appareil de traction par des moyens de fixation appropriés d...

Page 44: ...ble muni du crochet d amarrage en bas 3 Introduire le câble porteur en bas dans l œillet de guidage 4 Poser L extrémité libre du câble en haut dans l œillet de guidage et sous la poulie de pression soulever la bascule 5 Poser la boucle de câble dans la cannelure de la roue motrice 6 Poser le câble muni du crochet sur la poulie de guidage pousser la bascule vers le bas 7 Mettre le moteur en marche ...

Page 45: ...t la traction il faut faire attention que ni le carter ni le câble sont déviés ou coincés par des objets ou des obstacles Le câble sortant librement de I appareil ne doit pas être empêché Observer l appareil de traction le câble et la charge pendant le mouvement Risque de glissement du câble avec pue de charge Ne laissez pas pendre plus que 50 m de câble libre sortant de l appareil Comme la constr...

Page 46: ...ngers Le couple de freinage de 16 Nm est règle par le constructeur et ne doit pas être modifie Le frein en cas d absence de courant est ferme par les ressorts de pression intègres 5 4 Descente Appuyer sur le bouton Descendre voir page 79 Danger de chute Observer I extrémité du câble Veiller à ce que le câble non chargé soit libre et glisse sans boucles ou enlacements dans I appareil Arrêter le mou...

Page 47: ...fier la cause échanger le fusible désactiver le bouton en le tournant laisser refroidir le moteur et le remettre à zéro à I aide du bouton sur le coffret de commande appuyer sur descendre appeler un électricien le schéma est applique sur le couvercle du coffret de commande le sens de rotation ne correspond pas moteur aux boutons LEVER DESCENDRE le sens de rotation du moteur n est pas correct chang...

Page 48: ...le ont été trop graissé le fond de gorge de la roue motrice est fortement encrassée aucune charge n est appliquée au câble Il y a trop de force de traction sur le brin mou plus que 50 m pendant libre vertical poser le câble selon le schéma poser le câble correct poser un nouveau câble nettoyer nettoyer charger le câble Décharger le brin mou de la traction bobiner le câble ...

Page 49: ...suel manchon presse crochet a œillet avec cliquet de sécurité X contrôle s il y a déformations endommagements fissures ou rupture d un fit Câble nettoyage X Câble contrôle du diamètre X pour câbles uses si le diamètre du câble est 10 mm ou 7 4 mm remplacer le câble Niveau d huile dans le verre regard X L appareil le câble et les accessoires doivent être contrôles au moins tous les 2 ans voir l éti...

Page 50: ... le câble 5 Coincer la manivelle sur le dévidoir pour enrouler le câble I Lorsque des câbles longs à partir de 50 m sont utilisés nous conseillons de travailler avec la bobineuse pour éviter des dérangements ou des accidents dus au câble lâche ou trainant 9 1 2 Bobineuse sur HIT TRAC 16 Un accessoire complémentaire pour l appareil de traction par câble enroule jusqu a 130 m de câble libre sortant ...

Page 51: ...ction par câble uniquement au boulon d ancrage Ne jamais le fixer au support tubulaire Danger de chute Observer I extrémité du câble Assurez que le câble est assez long Pour transporter l appareil de traction par câble dévisser la poignée étoile démonter le dévidoir et basculer le porte dévidoir vers l intérieur 9 1 3 Bobineuse pour câbles longue Utilisez des bobineuses motorisés pour des câbles p...

Page 52: ...m min 9 5 Autres forces de traction Des appareils de traction par câble pour des forces de traction de 8 32 et 64 kN sont à disposition 9 6 Protection pour coffret de commande Une protection supplémentaire du coffret de commande et à disposition 10 Elimination des déchets Respecter les prescriptions du pays concernant I élimination des déchets Vider entièrement I huile de votre HIT TRAC Eliminer é...

Page 53: ...se of the rope pulling machine for a purpose other than its intended one Improper operation and maintenance of the rope pulling machine Non observance of the instructions in the operating manual regarding the operation and maintenance of the rope pulling machine Unauthorized structural alterations on the rope pulling machine Lack of maintenance of machine parts that are subject to wear Repairs car...

Page 54: ...56 3 Safety instructions 57 3 1 Use according to the intended purpose 57 3 2 Safety instructions in this operating manual 57 3 3 General safety instructions 58 3 3 1 Location 58 3 3 2 Anchorage 58 3 3 3 Pulling rope 59 3 3 4 Load 61 3 3 5 Pulling lifting and lowering 61 3 4 Qualified operators 62 3 5 Warranty and liability 62 3 6 Measures in ca se of an emergency 62 4 Technical data 63 4 1 Electri...

Page 55: ...tion carefully prior to starting up the machine for the first time It contains all important information on motor driven rope pulling machines that you need Important instructions in the manual will help you Prevent hazards Reduce repair costs and downtimes Increase the reliability and serviceable life of your rope pulling machine Always keep these operating instructions on site with the motor dri...

Page 56: ...y us If the machine is altered without consulting us this declaration shall become invalid Applicable EC directive EC Machinery Directive 2006 42 EC Applicable harmonized standards Federal law on the Safety of Technical Facilities and Equipment STEG Adaptation 17 June 2005 Ordinance on the Safety of Technical Facilities and Equipment STEV Adaptation 29 December 2009 Safety of machinery EN ISO 1210...

Page 57: ...he driving wheel and protects against accidents in the case of improper access In addition the derailment protection for the rope is integrated in the housing cover Prior to carrying out any work the housing cover over the drive system has to be closed and locked 1 3 Rope The machine is designed for rope diameters 8 2 mm or 11 2 mm Rope Pope braking load Calculated rope safety 8 2 mm 50 kN 5000 kg...

Page 58: ...e Danger of crashing When the free end of rope attaches or when the end of cable reaches the machine by lowering 1 6 Limit switch The limit switch stops the lifting action when the hock is drawn against the housing The limit switch only responds when the motor is running in the right direction rotary field of the supply point 1 7 Lowering and braking The load can be brought into the exact desired ...

Page 59: ... 3 1 Use according to the intended purpose The motor driven rope pulling machine HIT TRAC 16 is intended to pull lift secure and lower loads The permissible pulling force is HIT TRAC 16 16 kN 1600 kg The HIT TRAC must not be used under any circumstances to lift persons No person should ever take position on a structure suspended by a HIT TRAC In the interest of your health please observe the safet...

Page 60: ...r than 50m see chapter 9 1 You need freedom of movement Thus make sure you have a sufficiently large supporting surface Never use ladders as the supporting surface If the location is not suitable insert the guide pulley and choose a better location Hazard of contact near overhead lines or high voltage lines 3 3 2 Anchorage The anchoring point must be able to endure the pulling force that can be ex...

Page 61: ...me Check the anchoring points regularly 3 3 3 Pulling rope The quality of the rope is important with respect to the reliability of the drive system The structure of the rope and its inherent stability resistance to transverse pressure shock resistance have to endure the loads that will occur Therefore only use the ropes delivered or approved by HABEGGER i e ropes 4 x 25 FW The rope must not be lub...

Page 62: ...e nominal diameter at its thinnest point Do not run rope joinings sleeves pressure heads short splices etc through the drive system When the rope has to be guided over sharp edges obstacles etc protect the rope by means of adequate ground rollers or pads of wood or plastic The rope has to be laid out in an expert manner i e it has to be unwound from the reel in such a way that no loops are formed ...

Page 63: ...Secure any freely suspended loads against twisting 3 3 5 Pulling lifting and lowering Check that the rotation direction is correct for lifting and lowering prior to starting work If the rotation direction is wrong ask an electrician to check the direction of the phases and if necessary to correct them check existing extension cable see page 79 The precise setting of the rope drive and the arrangem...

Page 64: ...p at the latest 2 m before the end of the rope and place a support underneath the load or reattach it 3 4 Qualified operators The motor driven rope pulling machine may only be operated by authorized persons As owner of the motor driven rope pulling machine it is your responsibility to make sure that the operator is provided with the Operating Manual and that he has read and understood the instruct...

Page 65: ...ER 4 x 25 FW galvanised 8 2 mm or 11 2 mm any length 50 kN or 88 kN Drive motor Type capacity Electric motor S 132 2 10 3 kW 2820 r p m Noise Measured values determined according to EN 50 144 The noise level of the motor driven rope pulling machine can exceed 85 dB A during operation Voltage nominal current Standard protection type Intermittent duty Driving gear unit DIN 15 020 3 x 400 V 6 8 A VDE...

Page 66: ...66 4 1 Electrical circuit diagram 900 00022 ...

Page 67: ... machine i e 16 kN use rope tension measuring device In the event of greater forces Reduce the pulling force by inserting a rope pulley Use appropriated anchor points and fastening devices Determine and prepare fastening device for the load Determine a location for the machine that provides good anchorage and attach the pulling machine with suitable fastening devices in such a way that it can adju...

Page 68: ...orm a loop with the rope with load hook underneath 3 Enter the carrying rope at the bottom in the guiding eyelet 4 Place the slack end of the rope on top in the guide eyelet and under the pressure roller lift rocker 5 Insert the loop in the groove of the driving wheel 6 Place the rope with the load hook over the guide roller push rocker downwards 7 Start the motor and slightly tension the rope 11 ...

Page 69: ...hen pulling make sure that neither the housing nor the rope are deflected or jammed by objects or obstacles The exposed rope must not be obstructed Keep an eye on the housing the rope and the load when the device is in motion Risk of slide by little load Don t let hang freely more then 50 m of exposed rope As the special construction of the motor does not provide forced ventilation intermittent se...

Page 70: ...on at least 2 m before the end of the rope 6 Malfunctions Malfunction Possible cause Remedy Motor does not start when the pushbutton is actuated Power supply cable not plugged in Extension cable not connected Extension cable defective Supply line fuse defective Emergency off button on control pendant actuated Protective motor switch has responded Rope is pressed against housing and limit switch Ot...

Page 71: ...ng to the diagram Insert the correct rope Insert a new rope Clean Clean Place load on the rope 7 Maintenance The following control and maintenance work has to be carried out Work When you start working When necessar y Comments General visual inspection Driving system Housing Anchor bolt pulling lug X Checking screws After initial operation or Inspection Cleaning driving wheel X Rotation direction ...

Page 72: ...he annual inspections depending on the operating and application conditions 8 List of spare parts The spare parts list can be found on pages 74 77 9 Accessories 9 1 Reel drive 9 1 1 Rope coiler The rope coiler is used to wind and unwind the rope on and off the reel easily 1 Remove crank handle 2 Push reel onto the hub and clamp tightly into place with the star grip 3 Place rope below the rope guid...

Page 73: ... the top of the reel and tighten the star grip with pliers 3 Now the rope can be pulled out and placed in the driving wheel as described for tubular frame see below Attention The reel turns when the machine is in operation Only anchor the rope pulling machine on the anchor bolt Never fasten it to the frame Danger of crashing Watch the end of the rope Make sure that the rope is long enough When the...

Page 74: ...ulley machine can be equipped with other gear ratio for rope speed 17 m min 9 5 Other pulling forces For other pulling forces we have rope pulling machines for 8 32 and 64 kN 9 6 Control box guard For heavy duty the control box can be protected with a guard 8 Disposals Please observe the regulations regarding disposal that are effective in the respective country Empty all oil from your HIT TRAC ma...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ... Boulon d ancrage complet Carter complet avec plaque d identité 8 Carter complet avec plaque d identité 11 Couvercle complet Bascule complet pour câble 8 2 mm Bascule complet pour câble 11 2 mm Roue motrice pour câble 8 2 mm Roue motrice pour câble 11 2 mm Déviation du câble Guidage du câble avec boulons complet Interrupteur de fin de course 00807 07521 8 07521 11 07522 07503 8 07503 11 07180 0718...

Page 77: ...77 07521 00807 07522 07513 080 411 001 07503 8 07503 11 Ø 8 2 07180 Ø 11 2 07181 07456 ...

Page 78: ...l 07240 07242 07482 07524 07525 07527 07576 080 911 001 Pignon creux court Roue cylindrique avec arbre de pignon Boitier de commande sans câble Moteur électrique Frein complet avec couvercle Arbre moteur court Fiche male avec 5 m de câble Commande complet 07240 07242 07482 07524 07525 07527 07576 080 911 001 Gear short Pinion with pinion shaft Pendant control station without cable Electromotor Ele...

Page 79: ...79 07576 080 911 001 07482 07525 07524 07527 07240 07242 ...

Page 80: ... du câble Voir chapitre 5 2 HIT TRAC 16 E Inserting the rope See Chapter 5 2 HIT TRAC 16 E Typeplaat met typenummer en technische gegevens HIT TRAC 16 E Plaque d identité avec numéro de série et caractéristiques techniques HIT TRAC 16 E Type plate with type number and technical data ...

Page 81: ...81 Draairichting hijsen toets 4 1 Draaistroomstekker 2 Hangende bedieningseenheid 3 Neerlaten 4 Hijsen 5 Noodstop ...

Page 82: ...BA TRAC E 1F 10 07041 DFE HABEGGER Maschinenfabrik AG Mittlere Strasse 66 CH 3600 Thun Switzerland Telefoon 41 0 33 225 44 44 Fax 41 0 33 225 44 40 E mail info habegger hit ch Internet www habegger hit ch ...

Reviews: