background image

de

Bedienungsanleitung

fr

Notice d‘utilisation

it

Istruzioni per I‘uso

en

Operating instruction

es

Instrucciones de uso

nl

Gebruiksaanwijzing

 

 

Alma
Brillante
Castillo
Campo
Entrada
Palma

Summary of Contents for Alma

Page 1: ...de Bedienungsanleitung fr Notice d utilisation it Istruzioni per I uso en Operating instruction es Instrucciones de uso nl Gebruiksaanwijzing Alma Brillante Castillo Campo Entrada Palma ...

Page 2: ...erwendet werden Installation Das Gerät darf nur von einem autorisierten Fachmann unter Beachtung aller einschlä gigen Vorschriften der Stromversorgungs unternehmen sowie der Bauverordnungs vorschriften der Länder angeschlossen werden Beachten Sie bei der Montage die entsprechende Anleitung Beschädigte Geräte dürfen nicht in Betrieb genommen werden Defekte Teile müssen durch Originalteile ersetzt w...

Page 3: ...ie bis das Gerät temperaturangeglichen und absolut trocken ist bevor Sie es in Betrieb nehmen Die Akklimatisationszeit ist abhängig von Temperaturdifferenz und Gerät sowie des sen Aufbau Sie sollte aber mindestens 12 Stunden betragen Anschluss Stromnetz Überprüfen Sie ob die angegebene Nenn spannung des Gerätes mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt Eine falsche Einstellung führt zur Beschäd...

Page 4: ...nigen des Filters die rechte Taste mind 5 sec gedrückt halten Anzeigeleuchte erlischt Die Fettfilteran zeige wird nach max 15 Betriebsstunden oder 14 tägig aktiviert auch wenn nicht gekocht wird Raumlüftung Durch langes Drücken 10sec der Taste Uhrzeitsymbol wird die Funktion Raum lüftung aktiviert deaktiviert 15min h Stufe 1 1 Oberturm 2 Unterturm 3 Bedienfeld 4 Metallfilter 5 Beleuchtung 6 Hauben...

Page 5: ...Reset Fettfilter Sättigungsanzeige Taste min 5 sec Drücken bis rote LED erlischt de 5 ...

Page 6: ...Reset Fettfilter Sättigungsanzeige Taste min 5 sec Drücken bis rote LED erlischt de 6 ...

Page 7: ...rd Raumlüftung Durch gleichzeitiges Drücken min 10 sec der Taste Nachlaufzeit und der Taste Be leuchtung wird die Funktion Raumlüftung aktiviert deaktiviert 15min h Stufe 1 Reinigung und Pflege Oberflächen reinigen Gefahr durch Stromschlag Dunstabzugs haube durch Ziehen des Netzsteckers oder Ausschalten der Sicherung stromlos ma chen Beim Reinigen ist darauf zu achten dass kein Wasser in das Gerät...

Page 8: ...en und dann langsam absenken Nun den Metallfilter mit beiden Händen an den Griffen halten und nach unten ziehen bis sich der Magnetkontakt löst Nun kann der Filter nach unten herausgenommen wer den Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reinfolge Den Metallfilter reinigt man am besten in der Spülmaschine und unter Ver wendung eines schonenden Geschirrspül mittels Für eventuelle Verfärbung durch Verwend...

Page 9: ...Technische Daten Anschluss ans Netz 230 V 50 Hz max 500 Watt Leuchtmittel Halogen Typ G 4 21520 12V 20 Watt Vor dem Auswechseln der Leuchtmittel Dunstabzugshaube stromlos machen Die Beleuchtungen bleiben noch eine Zeit lang heiß Bitte vor dem Wechseln warten bis sich diese abgekühlt haben Nach dem Abkühlen muss zunächst der Glasdeckel mit einem kleinen Schrauben dreher entfernt werden Das Leuchtmi...

Page 10: ...jet Installation L appareil ne peut être raccordé que par un spécialiste autorisé travaillant dans le respect de toutes les prescriptions correspondantes du fournisseur d électricité et des prescriptions nationa les pour les chantiers Lors du montage suivre les instructions de montage correspondantes Des appareils endommagés ne peuvent être mis en service Toutes les pièces défectueuses doivent êtr...

Page 11: ...hottes aspirantes GUTMANN version C Transport déballage installation Si l appareil a été entreposé dans un lieu froid de la buée peut se former dessus Attendre que l appareil soit parfaitement à température et sec avant de le mettre en service La durée de mise en température dépend de la différence de température et de la constitution de l appareil Un minimum de 12 heures est toutefois conseillé R...

Page 12: ...e normal Appuyez plus longuement une deuxième fois sur cette touche pour obtenir l éclairage tamisé Appuyez à nouveau longuement pour revenir à l éclairage normal Ensuite une courte pression sur le bouton suffit à couper l éclairage Éclairage LED pas baissable Affichage nettoyage du filtre à graissesAnzeige Lorsque l affichage du filtre à graisses s allume touche à droite le filtre doit être netto...

Page 13: ...Appuyer sur la touche au min 5 secs jusqu a ce que les LED rouges soient éteints Affichage nettoyage du filtre à graissesAnzeige fr 13 ...

Page 14: ...Appuyer sur la touche au min 5 secs jusqu a ce que les LED rouges soient éteints Affichage nettoyage du filtre à graissesAnzeige fr 14 ...

Page 15: ...toyage du filtre toucher le symbole de nettoyage du filtre durant au moins 10 s jusqu à ce que l annonce s éteigne L affichage du filtre à graisse s active au plus après 15 heures de service Circulation Appuyer simultanément les touches Affichage Éclairage Nettoyage et entretien Nettoyer les surfaces Risques d électrocution Débranchez la hotte ou coupez le disjoncteur correspondant Assurez vous lo...

Page 16: ...que d incendie Les filtres à graisse doivent être nettoyés au plus tard tous les 15 jours Pour les modèles équipés d une plaque sous le filtre aspiration périphérique faites pivoter d abord la plaque Pour ce faire poussez vers le haut en vous aidant de vos deux mains puis basculer la plaque lentement Maintenez les filtres métalliques par les poignées en vous servant de vos deux mains et tirez vers...

Page 17: ...sulter votre revendeur Caractéristiques techniques Branchement électrique 230 V 50 Hz 500 watts maxi Type d éclairage Lampe halogène type G 4 21520 12 V 20 W fr Ensuite enlevez le couvercle en verre en utilisant un petit tournevis Enlevez alors la lampe Évitez tout contact avec la peau en remplaçant l ampoule Remettez le couvercle en verre puis appuyez légèrement jusqu à ce qu il s enclenche Éclai...

Page 18: ... un tecnico autorizzato in osservanza di tutte le disposizioni applicabili relative all alimentazione elettrica e delle norme tecniche di progettazione del paese di utilizzo Per il montaggio consultare le relative istruzioni di montaggio Non azionare i dispositivi danneggiati Le parti difettose dovranno essere sostituite con ricambi originali Qualsiasi riparazione dovrà essere eseguita solo da per...

Page 19: ...eddo nel luogo di utilizzo può prodursi della condensa Attendere finché il dispositivo si sia adattato alla temperatura e sia completamente asciutto prima di procedere alla sua messa in funzione Il tempo di acclimatazione varia in funzione dell escursione termica e dell apparecchio specifico e della sua composizione tuttavia in ogni caso non dovrebbe essere inferio re alle 12 ore Collegamento alla...

Page 20: ...olta a lungo il tasto con il simbolo illuminazione Premere ancora una volta breve per spegnere completamente la luce Illuminazione a LED non dimmerabile Indicatore pulizia filtro antigrasso Quando si accende la spia del filtro antigrasso tasto destro è necessario pulire il filtro Dopo la pulizia del filtro tenere premuto il tasto destro per min 10 sec La spia luminosa si spegne La spia del filtro ...

Page 21: ...Indicatore pulizia filtro antigrasso it Premere il tasto come minimo 5 secondi fino che si spegne il LED rosso 21 ...

Page 22: ...Indicatore di pulizia dei filtri antigrasso Premere il tasto come minimo 5 secondi fino che si spegne il LED rosso 22 it ...

Page 23: ...do il simbolo per la pulizia dei filtri lampeggia è necessario procedere alla pulizia del filtro Dopo aver pulito il filtro premere il pulsante con il simbolo della pulizia filtri per almeno 10 sec finché la spia si spegne La spia per la pulizia dei filtri si attiva dopo un massimo di 15 ore di funzionamento Pulizia e manutenzione Pulizia delle superfici Pericolo di scosse di corrente Togliere la ...

Page 24: ...l pericolo d incendio aumenta Per limitare il pericolo d incendio pulire il filtro metallico regolarmente I filtri antigrasso devono essere puliti al massimo ogni 2 settimane Nelle cappe con la piastra posta sotto al filtro aspirazione ai margini la piastra deve essere girata premere verso l alto con entrambe le mani la piastra e abbassarla lentamente Prendere il filtro metallico per le maniglie c...

Page 25: ...ono essere smaltiti nel rispetto dell ambiente e in base alle norme vigenti nel paese di acquisto Cappa di aspirazione Informarsi presso gli organi preposti sulle procedure da adottare per l eliminazione nel rispetto dell ambiente degli elettrodomestici obsoleti Avvertenze per la tutela dell ambiente Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2002 96 EG in materia ...

Page 26: ...parts must be replaced with genuine parts Repairs should only be carried out by authorised technical staff Danger of intoxication If the extractor hood is operated in extraction mode at the same time as other room air dependent fire appliances e g wood gas oil or coal fired appliances in the same room lethal combustion gases may be directed back into the room due to the resulting negative pressure...

Page 27: ... risk of electric shock Make sure that the socket on the appliance or the domestic safety socket is easily accessible so that the mains cable can be unplugged from the socket in an emergency or during servicing and maintenance work Danger of electric shock Do not clean the hood with a steam clea ner or water pressure cleaner The hood must be disconnected from the power supply prior to cleaning Gen...

Page 28: ...y another long press of the button LED lighting not dimmable Clean Grease Filter Alert When the clean grease filter alert lights up right button the filter must be cleaned Af ter cleaning the filter press and hold the right button 3 for at least 5 seconds The alert light will turn off The clean grease filter en Fan power Touch any field to switch on The lit field is touched again to switch off The...

Page 29: ...Clean Grease Filter Alert Button min 5 sec pressures to a red LED goes off Clean Grease Filter Alert Button min 5 sec pressures to a red LED goes off en 29 ...

Page 30: ...the kitchen sufficiently no en open flame Only clean the operating panel with a soft damp cloth mild detergent solution Do not use stainless steel cleaners for the sliding switch pressure switch Stainless steel surfaces Use a mild and non abrasive stainless steel cleaning agent Do not clean stainless steel surfaces with abrasive scouring pads or with cleaning agents containing sand soda acid or ch...

Page 31: ... off After cooling off the glass cover is to be removed with a small screwdriver Then the lighting can be taken out Please avoid any skin contact with the luminous means Af ter the exchange press the glass pane lightly to a certain extent lock in of the pane Lighting Standard model with LED lighting Chan ging of the LED lighting only possible by the service department Dysfunctions en Please note i...

Page 32: ...compatible disposal of sorted out household appliances Environmental information This appliance is labelled in accordance with the European Directive 2002 96 EG conceming used electrical and electronic appliances waste electrical and electronic equipment WEEE The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU Please ask your deale...

Page 33: ...das las normas relevantes de las empresas de suministro eléctrico así como las normas de la ordenanza de construcción de los lander En el montaje han de respetarse las instrucciones correspondientes Los aparatos dañados no deben ponerse en funcionamiento Las piezas defectuosas tienen que sustituirse por piezas originales Las reparaciones sólo deben efectuarse por personal técnico autorizado Riesgo...

Page 34: ...o se traslada desde un entorno frío hasta la habitación donde vaya a utilizarse se puede producir condensación Antes de poner el aparato en funcionamiento espere hasta que haya alcanzado la temperatura adecuada y esté totalmente seco El tiempo de aclimatación depende de la diferencia de temperatura y del aparato y de la estructura del mismo y debería ascender a 12 horas como mínimo Conexión a la r...

Page 35: ...seg La luz indicador se apaga El indicador del filtro de grasa se activa después de máx 15 horas de funcionamiento aún cuando no se cocine Elemento de control con panel deslizante El elemento de control con panel deslizante se compone de 4 paneles de control 1 Tubo superior 2 Tubo inferior 3 Teclado 4 Filtro de metal 5 Iluminación 6 Cuerpo de la campana 1 2 3 4 5 6 Teclado El teclado se compone se...

Page 36: ...ndicación de limpieza de filtro de grasa Boton min 5 seg Prensai se apaga hasta que el LED este rojs Indicación de limpieza de filtro de grasa Boton min 5 seg Prensai se apaga hasta que el LED este rojs 36 ...

Page 37: ...iente Durante la limpieza hay que vigilar que no penetre agua en el interior del aparato Una limpieza periódica evita el esfuerzo de tener que retirar suciedad difícil Para la limpieza utilizar únicamente detergentes comunes o bien utilizar un producto de limpieza multiusos que esté especialmente indicado para acero inoxidable aluminio No utilizar nunca un producto abrasivo ni lana de acero Tras l...

Page 38: ... 461731 La dirección de pedido puede encontrarla en el libro de servicio técnico adjunto Superficies de aluminio barniz y plástico Utilice un paño suave de microfibra No use paños secos Utilice un producto de limpieza suave para ventanas no así limpiadores agresivos o que contengan ácido o lejía No utilice productos abrasivos Desmontaje limpieza de los filtros metálicos Peligro de incendio La acum...

Page 39: ...en la etiqueta de características Ésta se encuentra en el interior de la campana detrás de los filtros metálicos es Eliminación residuos Embalaje El embalaje del aparato es reciclable Para el embalaje se utiliza cartón y polietileno expandido Estos materiales deben ser eliminados según la normativa vigente de protección del medio ambiente y las ordenanzas municipales correspondientes Campana Su mu...

Page 40: ...orschriften van de deelstaten aangesloten worden Bij de montage op de montagehandleiding letten Defecte toestellen mogen niet in gebruik worden genomen Defecte delen moeten door originele delen vervangen worden Reparaties mogen alleen maar door bevoegd vakpersoneel worden uitgevoerd Gevaar voor vergiftiging Wanneer de dampkap in het afvoerluchtbedrijf gelijktijdig met andere kamerluchtafhankelijke...

Page 41: ...f de aangegeven nominale spanning van het toestel met de plaatselijke spanning overeenstemt Een foutieve instelling leidt tot beschadiging resp vernietiging van het toestel Controleer voor het bedrijf of alle kabels en leidingen perfect en onbeschadigd zijn Verzeker vooral dat de kabels niet gebogen zijn niet te kort rond hoeken gelegd zijn en dat er geen voorwerpen op de kabels staan Verzeker eve...

Page 42: ...ting aan te zetten Door nogmaals de verlichtingsknop langer in te drukken wordt de verlichting gedimt Om de verlichtingsterkte te verhogen dient u nogmaals de verlichtingsknop langer in te drukken Eénmalig kort indrukken schakelt de verlichting uit LED verlichting niet dimbaar Display vetfilterreiniging Wanneer het display van de vetfilter oplicht toets rechts moet de filter gereinigd wor den Na d...

Page 43: ...isplay vetfilterreiniging Knop min 5 sec ingedrukt houden todat het rode licht uitgaat Display vetfilterreiniging Knop min 5 sec ingedrukt houden todat het rode licht uitgaat 43 LED verlichting niet dimbaar ...

Page 44: ...chtige doek reinigen milde spoelloog Geen reinigers voor roestvrij staal voor de schuifschakelaar druktoets gebruiken Roestvrijstalen oppervlakken Een zacht niet schurend reinigingsproduct voor roestvrij staal gebruiken Roestvrijstalen oppervlakken niet met krassende sponsen en niet met zand soda zuur of chloriethoudende poetsmiddelen reinigen Enkel in de slijprichting reinigen Wij raden ons reini...

Page 45: ...sen in de wasemschouw bij apparaten met randafzuiging dient men nadien de onderplaat weer terug te zetten in de originele stand dit doet u door de onderplaat met beide handen rustig weer naar boven te drukken totdat deze wordt vast geklemd door het sluit mechanisme Actieve koolfilter Bij in GUTMANN dampkappen gebruikte actieve koolfilters C versies de separate bedieningshandleiding naleven Verlich...

Page 46: ...e filter Verwijdering Verpakking De verpakking van uw wasemschouw is recyclebaar Als verpakkingsmateriaal is karton en polyethyleenfolie gebruikt Deze materialen zijn op grond van milieuvoorschriften en de plaatselijke voorschriften te verwijderen en aan te bieden bij uw gemeentelijke afval verwerking over het verwijderen van uw oude huishoudelijke apparatuur kan uw gemeente milieudienst u verder ...

Page 47: ... Hinweise Filterausbau Klappe öffnen etc Modell Campo Facil Luminar Modell Luminante Modell Tierra 47 ...

Page 48: ...Modell Brillante Cara Entrada Quadro Alma Modell Brilla Brillante Cara Entrada Libertad Quadro Alma Castillo Modell Castillo 48 ...

Page 49: ......

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...r 67201510 Exklusiv Hauben Mühlackerstraße 77 D 75417 Mühlacker Tel 49 0 70 41 8 82 0 Fax 49 0 70 41 4 68 82 Internet http www gutmann exklusiv de E Mail info gutmann exklusiv de HRB 705602 Amtsgericht Mannheim DE263391836 ...

Page 53: ...pyc Ðóêîâîäñòâî ïî ìîíòàæó cz Návod k montáži dk Monteringsvejledning ...

Page 54: ......

Page 55: ...îçäóõà ðàáîòàåò îäíîâðåìåííî ñ îáîãðåâàòåëüíûìè ïðèáîðàìè çàâèñÿùèìè îò êèñëîðîäà â ïîìåùåíèè îòîïëåíèå äðîâàìè ãàçîì ìàçóòîì èëè óãëåì òî íèçêîå äàâëåíèå ìîæåò ïðèâåñòè ê âîçíèêíîâåíèþ ñìåðòåëüíî îïàñíûõ óãàðíûõ ãàçîâ Â ñâÿçè ñ ýòèì ïîëüçîâàòåëþ íåîáõîäèìî ïîñòîÿííî çàáîòèòüñÿ î íàëè èè äîñòàòî íîãî ïîñòóïëåíèÿ ïîòîêîâ âîçäóõ à Íèæíåå äàâëåíèå â ïîìåùåíèè íå äîëæíî áûòü áîëüøå 4 ïàñêàëåé 0 04 ìáà...

Page 56: ...üçÿ îòâîäèòü â ïå íóþ òðóáó êîòîðàÿ èñïîëüçóåòñÿ äëÿ îòâîäà ãàçîâ îáðàçóþùèõñÿ ïðè ñæèãàíèè Îôèöèàëüíûå ïðåäïèñàíèÿ äëÿ îòâîäà âîçäóõà äîëæíû áûòü ó òåíû Âîçäóõîîòâîä äîëæåí áûòü òàê ïîäãîòîâëåí òî âûòÿæêó ìîæíî áûëî ëåãêî ïîäñîåäèíèòü Øëàíã îòâîäà âîçäóõà äîëæåí áûòü áåç ñãèáîâ Åñëè âûòÿæêà ñ ðåæèìîì îòâîäà âîçäóõà ðàáîòàåò îäíîâðåìåííî ñ îáîãðåâàòåëüíûìè ïðèáîðàìè çàâèñÿùèìè îò êèñëîðîäà â ïîìåù...

Page 57: ...òÿæêè 2 Îòâåðñòèÿ Ø10mm äëÿ êðåïëåíèÿ âûòÿæêè 3 Ïîæàëóéñòà íåîáõîäèìî î á ð à ò è ò ü â í è ì à í è å í à öåíòðàëüíîå ðàñïîëîæåíèå â û ò ÿ æ ê è í à ä â à ð î í î é ïîâåðõíîñòüþ 4 Ïðîñâåðëèòü îòâåðñòèÿ è óñòàíîâèòü ñîîòâåòñòâóþùèå äþáåëÿ Çàêðåïèòü ïîäâåñ âåðõíåé àñòè êîðîáà 5 Âêðóòèòü â äþáåëÿ øóðóïû Ø10 mm òàê òî îí îòñòóïàþò íà 20 ìì 6 Ïîâåñèòü âûòÿæêó è ñëåãêà çàêðåïèòü åå ñ ïîìîùüþ ïîäêëàäíûõ ...

Page 58: ...íîâèòü åðåç âåðõíþþ àñòü êîðîáà è ìîäóëÿ âûòÿæêè Íèæíÿÿ àñòü êîðîáà äîëæíà ëåæàòü íà âûòÿæêå È í ñ ò ð ó ê ö è ÿ ï î ìîíòàæó Îñòðîâíàÿ âûòÿæêà â ðåæèìå ðàáîòû îòâîäà âîçäóõà 1 Ïðè ðàáîòå îòâîäà âîçäóõà í å î á õ î ä è ì î í à ì å ñ ò å ïîäãîòîâèòü ïîäõîäÿùèé îòâîä âîçäóõà â ñòåíå èëè ïîòîëêå 2 Ïåðåäíÿÿ ñòîðîíà âûòÿæêè óñòàíàâëèâàåòñÿ íà ñòîðîíå ãäå íàõîäèòñÿ ïàíåëü óïðàâëåíèÿ 3 Äëÿ äîñòèæåíèÿ îïòè...

Page 59: ...ëàíã äîëæåí ïðèìåðíî íà 10 ñì áûòü äëèííåå âåðõíåé àñòè êîðîáà 9 Ñîãëàñíî ðàçìåðàì X Y îòìåòèòü ïîçèöèè äëÿ åòûðåõ îòâåðñòèé â âåðõíåé àñòè êîðîáà èñïîëüçóÿ äëÿ ýòîãî ïëåíêó ñ äàííûìè ðàçìåðîâ Ïðîñâåðëèòü îòâåðñòèÿ 6 ìì 10 Âåðõíþþ àñòü êîðîáà çàêðåïèòü íà ïîòîëêå ñ ïîìîùüþ ïîäêëàäíûõ øàéá è ãàåê Ñïåö èíñòðóìåíò Typ TZ 1000 Artikl Nr 55999800 11 Ïðîäâèíóòü íèæíþþ àñòü ê î ð î á à í à ä â å ð õ í å ...

Page 60: ...ïîëüçóÿ ïðèëàãàåìûå øóðóïû Ì5 16 Çà ñ åò óäàëåíèÿ ëèïêîé ëåíòû ïîòÿíóòü íèæíèé êîðîá âíèç 17 Ïðè öèðêóëÿöèè âîçäóõà Çàêðåïèòü íà âåðõíåé àñòè êîðîáà êðåïåæíûìè ïëàñòèíàìè ïîâîðîòíóþ àñòü âûòÿæêè è ïðîäóâî íóþ ðåøåòêó Øëàíã îòâîäíîãî âîçäóõà çàêðåïèòü õîìóòîì ìåæäó ïîâîðîòíîé àñòüþ è ìîäóëåì È ñ ï î ë í å í è å ê î ð î á à ñ ö è ð ê ó ë ÿ ö è å é â î ç ä ó õ à â îñòðîâíûõ âûòÿæêàõ Монтаж моноблочно...

Page 61: ...ержней можно монтировать кожух Â íåêîòîðûõ âûòÿæêàõ ïî ïðè èíå ìåñòà àêòèâíûé óãîëüíûé ôèëüòð ìîæåò óñòàíàâëèâàòüñÿ ñíàðóæè íà êîðîáå È ñ ï î ë í å í è å ê î ð î á à ñ ö è ð ê ó ë ÿ ö è å é â î ç ä ó õ à â íàñòåííûõ âûòÿæêàõ Óòèëèçàöèÿ Óïàêîâêà Óïàêîâêà ïðèáîðà ïðèãîäíà äëÿ ïåðåðàáîòêè Â êà åñòâå óïàêîâêè è ñ ï î ë ü ç ó å ò ñ ÿ ê à ð ò î í è ïîëèýòèëåíîâàÿ ïëåíêà Ýòè ì à ò å ð è à ë û í å î á õ î...

Page 62: ... po montáži snadno přístupná aby bylo možné v případě potřeby odpojit odsavač par od el sítě U pevného připojení např pokud není k dispozici odpovídající zásuvka smí být odsavač připojen na přívod el proudu pouze odborníkem Pro pevné připojení musí být odsavač par připojen na samostatný elektrický okruh s odpojovacím zařízením Jako odpojovací zařízení se používají spínače s odstupem kontaktů min 3...

Page 63: ...čte do nich hmoždinky tak aby byly v rovině s podkladem 4 Připevněte zavěšení horního dílu komínu 5 Šrouby zašroubujte do hmoždinek 10 mm otvory tak aby vyčnívaly ještě cca 20 mm 6 Zavěste odsavač lehce připevněte podložkami a maticemi 7 U odsavačů se sklopnou skleněnou deskou Sklopte skleněnou desku Skleněnou desku vytáhněte trochu dopředu dokud se poněkud nesklopí Skleněnou desku v této šikmé po...

Page 64: ...e par Spodní díl komínu musí spočívat na těle odsavače Návod k montáži prostorový odsavač 1 u provozu s odvětráním Ve stropě připravte vhodné odtahové potrubí 2 Stanovte si obslužnou stranu odsavače par na této straně se nachází ovládací pole 3 Pro dosažení optimální kapacity odsávání si stanovte polohu přímo uprostřed nad varnou deskou vezměte si na pomoc olovnici a označte si střed komínu na str...

Page 65: ...jte otvory 6 mm 10 Horní díl komínu připevněte podložkami a maticemi na strop 11 Spodní díl komínu nasuňte přes horní díl a zafixujte lepicími proužky 12 provoz s odvětráním Odtahovou hadici připevněte na odsavač dbejte abyste hadici nezmáčkli nebo nepřiskřípli 13 Připojte na el síť provoz s odvětráním Při použití externího motoru spojte připojovací kabely 14 Odsavač par nadzdvihněte a zasuňte do ...

Page 66: ...ce zasuňte kovové svorky a zacvakněte je do drážky popř kladivem 4 ks 20 Trubici zasuňte zespodu do modulu motoru dokud kovová svorka uvnitř nepřilehne na víko modulu motoru 4 x 21 Kovové svorky s trubicí sešroubujte shora s víkem motorového modulu 4 x 22 Nyní zaveďte závitové tyče do trubice Kryt lze teď smontovat se závitovými tyčemi ...

Page 67: ...ým předpisům Váš obecní úřad Vám poradí s ekologickou likvidací starých domácích spotřebičů Ochrana životního prostředí Tento spotřebič je označen dle evropské směrnice 2002 96 EU o dosloužilých elektrických a lektronických přístrojích waste electrical and electronic equipment WEEE Směrnice udává rámec pro vrácení a recyklaci dosloužilých spotřebičů v celé Evropské unii Na aktuální způsoby likvida...

Page 68: ...ttes De relevante regler på området skal overholdes Afluftføring til afluftfunktion Afluften må ikke føres ind i en skorsten der bruges til afledning af gasser fra apparater med brændstoffer f eks gas Myndighedernes forskrifter for afledning af afluft skal overholdes Afluftvejen skal forberedes således at emhætten nemt kan tilsluttes Afsluftslangens skal føres uden knæk Når emhætten under afluftfu...

Page 69: ... Markér montagehuller ved hjælp af medfølgende målskabelon Manglende mål afhænger af modellen og skal måles på emhætten Vær opmærksom p å m i n d s te a fs ta n d e n m e l l e m emhættens underkant og kogestedet se dertil måltabel 5 Skru to bolte ind i rawlpluggene Ø10 mm til der er ca 20 mm tilbage 6 Ophæng emhætten og spænd løst med underlægsskiver og møtrikker 7 Juster emhætten kontrollér mont...

Page 70: ...tårnets midterpunkt markeres på loftet 4 Tegn positionen for fikseringshullerne på med skabelonen 1 3 S æ t o v e r t å r n e t i n d i tårnophængningens holdetap til det går i indgreb 14 Udvid undertårnet lidt og sæt det over overtårnet og emhættens modul Undertårnet skal hvile på emhætten Monteringsvejledning Ø emhætte afledning i det fri 1 Ved afledning ud i det fri Forberede egnet afledning i ...

Page 71: ...r overtårnet og fastgør med klæbebånd 8 S k y d o v e r t å r n e t o v e r afledningsslangen el tilslutningskablet fastgør derefter overtårnet med underlægsskiver og møtrikker hhv fastgør det med hurtigmontageflange på loftet Specialværktøj type TZ 1000 varenr 55999800 10 Afledning i det fri Montér afledningsslangen på emhætten sørg for at den ikke er knækket Opret strømtilførsel Afledning i det ...

Page 72: ...t anvend medleverede M5 skruer 14 Løsn undertårnet ved at løsne klæbestriberne og trække dem nedad til disse står på kappen 15 Ved recirkulationsudgaven Fastgør omledningsstykket med holdeplader og afledningsgitter på overtårnet A f l e d n i n g s s l a n g e m e l l e m omledningsstykke og modul med slangeklemme Udførelse recirkulation ved ø skruer version C Udførelse recirkulationstårn ved væge...

Page 73: ...dgreb i noten brug i givet fald hammer 4 styk 20 Skyd røret ind i motormodulet nedefra indtil metalklipsen ligger op til motormodulets loft indvendigt 4x 21 Skru metalklips fast med motormodulets loft med rør foroven 4 x 22 Skru nu gevindstængerne ind i gevindmøtrikkerne på tårnet før dem derefter ind i røret på modulet og skru dem sammen med emhætten nedefra ...

Page 74: ... materialier skal bortskaffes på en miljørigtig måde der overholder de på stedet gældende forskrifter Om Miljøet Dette apparat er markeret iht EU Direktivet 2002 96 Ef om gammelt elektrisk og elektronisk materiel waste electrical and electronic equipment WEEE Direktivet danner rammen for en tilbageleverings og genbrugsordning i hele EU Din forhandler informerer gerne om aktuelle bortskaffelsesmeto...

Page 75: ...DK ...

Page 76: ...Exklusiv Hauben GUTMAN GUTMAN GUTMAN GUTMAN GmbH Mühlacker Straße 77 D 75417 Mühlacker Deutschland info gutmann exklusiv eu www gutmann exklusiv eu HRB 705602 Amtsgericht Mannheim DE263391836 ...

Reviews: