background image

 

A

1

2

3

4

i ii

B

271071_Teleskop-Baumschere Content_GB_IE_FI_SE_NL.indd   3

31.08.15   09:54

Summary of Contents for GS-2114

Page 1: ...3 A 1 2 3 4 i ii B 271071_Teleskop Baumschere Content_GB_IE_FI_SE_NL indd 3 31 08 15 09 54 ...

Page 2: ... max ca 300mm max ca 300mm max cutting approx 30mm suurin leikkausleveys n 30mm max klippbredd ca 30mm maks skærebredde ca 30mm Largeur de coupe max env 30mm max snijbreedte ong 30mm max Schnittbreite ca 30mm 271071_Teleskop Baumschere Content_GB_IE_FI_SE_NL indd 4 31 08 15 09 54 ...

Page 3: ...5 E 2 1 90 F 1 2 3 271071_Teleskop Baumschere Content_GB_IE_FI_SE_NL indd 5 31 08 15 09 54 ...

Page 4: ...de Page 8 Using the loppers Page 9 Setting the cutting angle Page 9 Extending the telescopic pole Page 9 Cutting and sawing branches Page 10 Care advice Page 10 Disposal Page 10 271071_Teleskop Baumschere Content_GB_IE_FI_SE_NL indd 6 31 08 15 09 54 ...

Page 5: ...h the cutting edges with your bare hands J Check that the telescopic handles are fixed in place properly If not the shears could become loose and cause injury to you or damage to property J Use the following personal protective equipment when using the product Wear protective glasses safety boots protective gloves and a safety helmet This should ensure you are protected from falling pieces of bran...

Page 6: ...d hedge shears are very sharp and dangerous Please exercise due caution at all times when work ing with them Q Attaching a saw blade see Fig B Note Keep the protective sleeve on the saw during installing or removing it from the cutter j Unscrew and remove the thumbscrew and washer j Insert the saw blade j Guide the bolts through the holes in the saw blade j Re insert the washer and secure the conn...

Page 7: ...isc anticlockwise to fix it after the angle has been adjusted Note Please ensure that the turning disc is fixed before starting work Q Extending the telescopic pole see Fig F j Loosen the retaining pin to be able to extend the telescopic pole j Extend the telescopic pole to the desired length Note The maximum length of the combination loppers is 2 77m the minimum length is 2m j Fasten the retainin...

Page 8: ... the cutting action and plant disease j Rub the metal parts with an oiled cloth to protect them from the build up of rust j Regular care carried out properly will ensure that your shears will give you years of use Q Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials which you may dispose of at local recycling facilities Contact your local refuse disposal authority for more details of ...

Page 9: ...11 GB IE 271071_Teleskop Baumschere Content_GB_IE_FI_SE_NL indd 11 31 08 15 09 54 ...

Page 10: ... 14 Oksaleikkurin käyttö Sivu 14 Leikkauskulman säätäminen Sivu 15 Teleskooppitangon pidentäminen Sivu 15 Oksien leikkaaminen ja sahaaminen Sivu 15 Hoito ohjeet Sivu 16 Hävittäminen Sivu 16 271071_Teleskop Baumschere Content_GB_IE_FI_SE_NL indd 12 31 08 15 09 54 ...

Page 11: ...ke terään paljain käsin J Tarkista että teleskooppivarsi on kunnolla kiinni Muutoin sakset voivat irrota ja seurauksena olla loukkaantumisia ja tai esinevahinkoja J Käytä tuotetta käyttäessäsi seuraavia suojavarusteita suojalaseja suojakenkiä suojakäsineitä ja pääsuojaa Näin suojaat itseäsi alas tippuvilta oksilta ja oksien ja piikkien aiheuttamilta vahingoilta J Pidä huolta siitä että työasentosi...

Page 12: ...ätä suoja sahanterän päälle kun asennat tai irrotat sen leikkurista j Löysää ja poista siipiruuvi ja aluslevy j Aseta sahanterä paikalleen j Aseta ruuvit sahanterän poranreikiin j Pane aluslevy paikoilleen ja varmista liitos siipiruuvilla Q Oksaleikkurin käyttö kts kuva D j Avaa oksaleikkurin lukituspuikko j Vedä muovikahva alaspäin ja suorita leikkaus j Varmista lukituspuikko heti kun olet lopett...

Page 13: ...s kuva F j Avaa lukituspuikko jotta voit pidentää teleskooppitankoa j Vedä teleskooppitanko haluamaasi pituuteen Huomautus Oksaleikkurin maksimipituus on 2 77m minimipituus 2m j Kiinnitä lukituspuikko kunnolla Huomautus Tarkista että lukituspuikko on kunnolla kiinni jokaisen säädön jälkeen Q Oksien leikkaaminen ja sahaaminen j Leikattavien oksien läpimitta ei saa ylittää 30 mm katso kuva C j Paksu...

Page 14: ...sella liinalla hieroen Näin estät ruosteen muodostumisen j Tuotteen säännöllinen ja asiallinen huoltaminen mahdollistaa tuotteen vuosia kestävän käytön Q Hävittäminen Pakkaus on ympäristöystävällistä materiaalia jonka voit viedä paikalliseen kierrätyspisteeseen Lisätietoja käytettyjen tuotteiden hävittämismahdollisuuksista saat kunnan tai kaupunginvirastosta 271071_Teleskop Baumschere Content_GB_I...

Page 15: ... 19 Grensaxens användning Sidan 20 Inställning av skärvinkel Sidan 20 Förlängning av teleskopstången Sidan 20 Att skära och såga grenar Sidan 21 Skötselråd Sidan 21 Avfallshantering Sidan 21 271071_Teleskop Baumschere Content_GB_IE_FI_SE_NL indd 17 31 08 15 09 54 ...

Page 16: ... PERSONSKADOR Rör aldrig vid eggen med bara händerna J Se till att fixeringen av teleskopskaftet sitter ordentligt fast Annars kan saxen lossna och förorsaka personskador eller materiella skador J Följande personlig skyddsutrustning ska bäras när produkten används skyddsglasögon skyddsskor skyddshandskar och huvudskydd På detta sätt skyddar du dig mot fallande grenar och skador genom kvistar och t...

Page 17: ... PERSONSKADOR Grensaxen är mycket vass och farlig Det är viktigt att alltid iaktta försiktighet vid arbete med grensaxen Q Montering av sågblad se bild B Hänvisning Låt skyddshöljet vara kvar på sågbladet medan du monterar eller demonterar detta j Lossa och ta bort vingskruven och brickan j Sätt i sågbladet j För skruvarna genom sågbladets avsedda hål j Sätt i brickan igen och säkra kopplingen med...

Page 18: ...fixera den när du valt vinkelinställning Hänvisning Se till att vridskivan alltid är fixerad när du börjar med användningen Q Förlängning av teleskopstången se bild F j Lossa låsstiftet för att kunna förlänga teleskopstången j Förläng teleskopstången efter behov Hänvisning Grensaxens maximala längd är 2 77m den minsta läng den är 2m j Sätt fast låsstiftet ordentligt Hänvisning Se till att låsstift...

Page 19: ...rost försämrar skärförmågan och kan sprida växt sjukdomar j Gnid in alla metalldelar med en oljefuktad duk På detta sätt skyddas de mot rostbildning j Regelbunden och fackmässig skötsel garanterar en mångårig användning Q Avfallshantering Förpackningen består av miljövänligt material som kan kastas på lokala återvinningsstationer Information om var du kan lämna den uttjänta produkten för avfallsha...

Page 20: ...22 SE 271071_Teleskop Baumschere Content_GB_IE_FI_SE_NL indd 22 31 08 15 09 54 ...

Page 21: ...25 Anvendelse af grenesaks Side 26 Indstilling af snitvinklen Side 26 Forlængelse af teleskopstangen Side 26 Skæring og savning af grene Side 27 Plejehenvisninger Side 27 Bortskaffelse Side 27 271071_Teleskop Baumschere Content_GB_IE_FI_SE_NL indd 23 31 08 15 09 54 ...

Page 22: ... Rør ikke ved kniven med de bare hænder J Vær opmærksom på teleskopstangs fikseringens faste hold Ellers kan saksen løsne sig og forårsage personskader og eller materielle skader J Anvend ved brug af produktet følgende beskyttelsesudstyr Bær beskyttelsesbriller sikkerhedssko beskyttelseshandsker og hovedbeskyttelse Sådan beskytter De Dem mod nedfaldende grene og mod skader forårsaget af grene og t...

Page 23: ...STELSER Grensaksen er meget skarp og farlig Udvis altid den nødvendige forsigtighed under arbejdet Q Montering af savblad se afbildning B Henvisning Lad beskyttelseshylstret blive på savbladet mens De påsætter eller afmonterer dette j De skal løsne og fjerne vingeskrue og mellemlægsskive j Påmonter savbladet j Før skruerne gennem savklingens borehuller som er beregnet dertil j Sæt mellemlægsskiven...

Page 24: ...ejeskiven mod urets retning for at fiksere denne efter udvalget af vinkelindstillingen Henvisning Vær opmærksom på at drejeskiven er fikseret når De påbegynder arbejdet Q Forlængelse af teleskopstangen se afbildning F j Låsestiften løsnes for at kunne forlænge teleskopstangen j Forlæng teleskopstangen som ønsket Henvisning Kombi grenesaksens maksimale længde er 2 77m den minimale længde er 2m j Lå...

Page 25: ...edfører rustdannelse forstyrrer skæreprocessen og kan forårsage plantesygdomme j Gnid alle metaldele ind med en olieholdig klud Sådan beskytter De disse mod rustaflejringer j En regelmæssig og korrekt pleje muliggør et årelangt brug Q Bortskaffelse Emballagen består af miljøvenlige materialer der kan bortskaffes på de lokale genbrugssteder Muligheder for bortskaffelse af det udtjente produkt kan D...

Page 26: ...28 DK 271071_Teleskop Baumschere Content_GB_IE_FI_SE_NL indd 28 31 08 15 09 54 ...

Page 27: ...31 Utilisation du sécateur Page 32 Réglage de l angle de coupe Page 32 Rallonger la perche télescopique Page 33 Couper et scier les branches Page 33 Conseils d entretien Page 33 Mise au rebut Page 34 271071_Teleskop Baumschere Content_GB_IE_FI_SE_NL indd 29 31 08 15 09 54 ...

Page 28: ...ontrôlez systématiquement le parfait état du pro duit Des pièces endommagées ou desserrées sont un risque de blessures J RISQUE DE BLESSURES Ne touchez jamais la lame à main nue J Assurez vous que la perche télescopique soit correctement fixée Dans le cas contraire le sécateur risque de se desserrer entraînant ainsi des risques de blessures et ou de dommages matériels J Lors de la manipulation du ...

Page 29: ...contact avec les lignes haute tension J RISQUE DE BLESSURE ET DE CHUTE N utilisez pas le sécateur sur une échelle J RISQUE DE BLESSURES En cas de non utilisation recouvrez les lames avec une gaine de protection J PRUDENCE RISQUE DE BLESSURE Le sécateur est très tranchant et donc dangereux Lors des travaux veillez à toujours agir avec la prudence requise Q Montage de la lame à scie cf Fig B Remarqu...

Page 30: ...e coupe j Fixez le goujon de verrouillage aussitôt l utilisation du sécateur terminée Q Réglage de l angle de coupe cf Fig E j Tournez le disque rotatif dans le sens horaire et choisissez parmi les sept options d angle disponibles j Tournez le disque rotatif dans le sens anti horaire pour le fixer selon la sélection de l angle retenu Remarque Assurez vous que le disque rotatif est bien fixé avant ...

Page 31: ...ment fixé Q Couper et scier les branches j Le diamètre des branches à couper ne doit pas dépasser 30 mm cf Fig C j Vous utiliserez la scie à branche pour le gros bois La longueur maximale de la scie est de 300 mm cf Fig C Q Conseils d entretien j Nettoyez minutieusement les lames après chaque utilisation Des salissures ou des résidus de sève sur la lame peuvent entraîner la formation de rouille et...

Page 32: ...tteries locales Renseignez vous auprès de votre mairie ou de votre municipalité concernant les possibilités de mise au rebut des produits usés Indépendamment de la garantie commerciale souscrite le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211 4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du...

Page 33: ...ina 37 Takkenschaar gebruiken Pagina 38 Snijhoek instellen Pagina 38 Telescoopstang verlengen Pagina 39 Takken snijden en zagen Pagina 39 Onderhoudsinstructies Pagina 39 Verwijdering Pagina 40 271071_Teleskop Baumschere Content_GB_IE_FI_SE_NL indd 35 31 08 15 09 54 ...

Page 34: ... voor ieder gebruik zeker van dat het product zich in een feilloze toestand bevindt Beschadigde of losse delen kunnen letsel als gevolg hebben J VERWONDINGSGEVAAR Raak het mes alstublieft niet met blote handen aan J Let op een stevige montage van de telescoopsteel fixatie Anders kunnen de schaar losraken en letsel en of materiële schade veroorzaken J Maak tijdens het gebruik van het product gebrui...

Page 35: ...spanningskabels beschermd J GEVAAR VOOR LETSEL EN ONGEVALLEN Gebruik de schaar niet op ladders J VERWONDINGSGEVAAR Trek een beschermhoes over de messen indien het niet wordt gebruikt J VOORZICHTIG GEVAAR VOOR LETSEL De takkenschaar is zeer scherp en gevaarlijk Gedurende het werk altijd de nodige opmerkzaam heid in acht nemen Q Snijblad monteren zie afb B Opmerking Laat de beschermhoes op de schaar...

Page 36: ...om te kunnen snijden j Zeker de borgpen zodra u klaar bent met de werkzaamheden met de takkenschaar Q Snijhoek instellen zie afb E j Draai de draaischijf met de klok mee en kies één van de zeven beschikbare hoekinstellingen j Draai de draaischijf tegen de klok in om deze na de keuze van de hoekin stelling te fixeren Attentie Let erop dat de draaischijf gefixeerd is voordat u begint met de werkzaam...

Page 37: ...iedere verandering van de instelling goed bevestigd is Q Takken snijden en zagen j De diameter van de te snijden takken mag niet meer dan 30mm bedragen zie afb C j Voor dikkere takken kunt u de takkenzaag gebruiken De maximale zaa glengte bedraagt 300 mm zie afb C Q Onderhoudsinstructies j Reinig de messen zorgvuldig na ieder gebruik Vuil en vocht op de messen leiden tot roestvorming verminderen h...

Page 38: ...n jarenlang gebruik mogelijk Q Verwijdering De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt afvoeren Informatie over de mogelijkheden hoe u het afgedankte product weg kunt werpen worden verstrekt door uw gemeentelijke overheid 271071_Teleskop Baumschere Content_GB_IE_FI_SE_NL indd 40 31 08 15 09 54 ...

Page 39: ...en Seite 43 Astschere verwenden Seite 44 Schnittwinkel einstellen Seite 44 Teleskopstange verlängern Seite 45 Äste schneiden und sägen Seite 45 Pflegehinweise Seite 45 Entsorgung Seite 46 271071_Teleskop Baumschere Content_GB_IE_FI_SE_NL indd 41 31 08 15 09 54 ...

Page 40: ... vor jedem Gebrauch sicher dass sich das Produkt in einem einwandfreien Zustand befindet Beschädigte oder lockere Teile können Verletzungen zur Folge haben J VERLETZUNGSGEFAHR Berühren Sie die Schneide nicht mit bloßen Händen J Achten Sie auf den festen Sitz der Teleskopstiel Fixierung Andernfalls kann sich die Schere lösen und Verletzungen und oder Sachschäden verursachen J Verwenden Sie beim Geb...

Page 41: ...annungsleitungen geschützt J VERLETZUNGS UND ABSTURZGEFAHR Verwenden Sie die Schere nicht auf Leitern J VERLETZUNGSGEFAHR Ziehen Sie bei Nichtgebrauch eine Schutz hülle über die Klingen J VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR Die Astschere ist sehr scharf und gefährlich Bitte während der Arbeit immer die nötige Vorsicht walten lassen Q Sägeblatt montieren s Abb B Hinweis Lassen Sie die Schutzhülle auf dem Sä...

Page 42: ...itt durchzuführen j Sichern Sie den Arretierstift sobald Sie die Arbeit mit der Astschere beenden Q Schnittwinkel einstellen s Abb E j Drehen Sie die Drehscheibe im Uhrzeigersinn und wählen Sie eine der sieben verfügbaren Winkeleinstellungen j Drehen Sie die Drehscheibe gegen den Uhrzeigersinn um diese nach der Auswahl der Winkeleinstellung zu fixieren Hinweis Achten Sie darauf dass die Drehscheib...

Page 43: ...erstift nach jedem Einstel lungsvorgang gut befestigt ist Q Äste schneiden und sägen j Der Durchmesser der zu schneidenden Äste darf 30mm nicht übersteigen siehe Abb C j Für stärkere Äste können Sie die Astsäge verwenden Die maximale Sägelänge beträgt 300mm siehe Abb C Q Pflegehinweise j Säubern Sie die Klingen sorgfältig nach jedem Gebrauch Schmutz und Saft auf der Klinge führen zu Rostbildung be...

Page 44: ...ge ermöglicht einen jahrelangen Gebrauch Q Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung 271071_Teleskop Baumschere Content_GB_IE_FI_SE_NL indd 46 31 08 15 09 54 ...

Reviews: