background image

For care, use soft towel with soap and water only! Under no
circumstances  should you use any chemicals.  For faucets 
with ORB (oil rubbed bronze) finish please be extra careful 
not to damage, scuff or ruin the finish during the installation 
and cleaning!

ATTENTION!

ATENCIÓN!

Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón y aqua! 
Bajo ninguna circunstancia no use productos químicos. Con los grifos 
de acabado ORB (bronce frotado con aceite) hay que tener un cuidado 
especial  para  no  dańar,  arańar  o  destruir  el  acabado  durante  su 
instalación o limpieza!

IOG 2211.10

1

Dear Customer

Estimado Cliente

Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy 

Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos  seguros que podemos 

your expectations by offering you a wide range of technologically advanced 

satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad 

products which directly result from our many years of experience in faucet 

de  productos  tecnológicamente  avanzados  que  resultan  directamente  de 

and fitting production.

muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada.

ENGLISH

~

ESPANOL

Model

Modelo

1130-LM2-**-T

7

-2

1

/3

2

(1

9

4

.5

m

m

)

7

-1

/1

6

(1

7

9

.5

m

m

)

3-11/32" 

(85mm)

Ø2-31/32" 

(Ø75.5mm)

Ø2-1/4" 

(Ø57.5mm)

3

-1

1

/3

2

(8

5

m

m

)

8" 

(203.3mm)

4" 

(101.6mm)

Model

Modelo

1230-S1-**-T

8" 

(203.3mm)

4" 

(101.6mm)

7

-2

3

/6

4

(1

8

7

m

m

)

6

-4

9

/6

4

(1

7

2

m

m

)

Ø2-21/32" 

(Ø67.5mm)

Ø2-21/32" 

(Ø67.5mm)

3

-7

/1

6

(8

7

m

m

)

2-61/64" 

(75mm)

8" 

(203.3mm)

4" 

(101.6mm)

Ø2-21/32" 

(Ø67.5mm)

Ø2-21/32" 

(Ø67.5mm)

6

-4

9

/6

4

(1

7

2

m

m

)

7

-2

3

/6

4

(1

8

7

m

m

)

3

-7

/1

6

(8

7

.5

m

m

)

3-21/64" 

(84.5mm)

Model

Modelo

1130-C2-**-T

H

C

8" 

(203.3mm)

2

-2

9

/3

2

(7

4

m

m

)

7

-1

/1

6

(1

7

9

.5

m

m

)

7

-2

1

/3

2

(1

9

4

.5

m

m

)

Ø2-1/4" 

(Ø57.5mm)

1-15/32" 

(37mm)

4" 

(101.6mm)

Ø2-31/32" 

(Ø75.5mm)

Model

Modelo

1230-LM2-**-T

Installation Instructions  

l

  Instrucciones de instalación 

TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET

GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED

This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.

Installation Instructions  

l

  Instrucciones de instalación 

TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET

GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED

This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.

®

Installation Instructions  

l

  Instrucciones de instalación 

TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET

GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED

This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.

®

Installation Instructions  

l

  Instrucciones de instalación 

TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET

GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED

This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.

®

Installation Instructions  

l

  Instrucciones de instalación 

TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET

GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED

This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.

®

Installation Instructions  

l

  Instrucciones de instalación 

TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET

GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED

This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.

®

Installation Instructions  

l

  Instrucciones de instalación 

TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET

GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED

This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.

®

Installation Instructions  

l

  Instrucciones de instalación 

TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET

GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED

This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.

®

Installation Instructions  

l

  Instrucciones de instalación 

TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET

GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED

This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.

®

Installation Instructions  

l

  Instrucciones de instalación 

TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET

GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED

This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.

®

Installation Instructions  

l

  Instrucciones de instalación 

TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET

GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED

This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.

®

Installation Instructions  

l

  Instrucciones de instalación 

TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET

GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED

This faucet complies with ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.

®

IOG 2211.10

Rev. 5 March 2008

2

Model

Modelo

1430-S1-**-T

Model

Modelo

1430-LM15-**-T

Model

Modelo

1530-LM10-**-T

Ø2-13/16" 

(Ø71.5mm)

2-61/64" 

(75mm)

7

-2

3

/6

4

(1

8

7

m

m

)

6

-4

9

/6

4

(1

7

2

m

m

)

3

-7

/1

6

(8

7

m

m

)

Ø2-13/16" 

(Ø71.5mm)

4" 

(101.6mm)

8" 

(203.3mm)

H

C

7

-2

3

/6

4

(1

8

7

m

m

)

6

-4

9

/6

4

(1

7

2

m

m

)

3-1/32" 

(77mm)

3

-1

5

/6

4

(8

2

m

m

)

Ø2-13/16" 

(Ø71.5mm)

Ø2-13/16" 

(Ø71.5mm)

4" 

(101.6mm)

8" 

(203.3mm)

H

C

7

-3

1

/6

4

(1

9

0

m

m

)

8

-1

/1

6

(2

0

5

m

m

)

Ø2-7/16" 

(Ø62mm)

Ø2-7/16" 

(Ø62mm)

2-61/64" 

(75mm)

3

-3

/3

2

(7

8

.5

m

m

)

4" 

(101.6mm)

8" 

(203.3mm)

4" 

(101.6mm)

8" 

(203.3mm)

Ø2-23/64" 

(Ø60mm)

Ø2-9/32" 

(Ø58mm)

7

-1

1

/1

6

(1

9

5

m

m

)

8

-3

/1

6

(2

0

8

m

m

)

1-3/8" 

(35mm)

3

-5

/3

2

(8

0

m

m

)

H

C

Ø2-7/16" 

(Ø62mm)

Ø2-7/16" 

(Ø62mm)

8

-1

/1

6

(2

0

5

m

m

)

7

-3

1

/6

4

(1

9

0

m

m

)

1-31/64 

(37.5mm)

3

-3

/6

4

(7

7

.5

m

m

)

4" 

(101.6mm)

8" 

(203.3mm)

Ø2-13/16" 

(Ø71.5mm)

Ø2-13/16" 

(Ø71.5mm)

6

-4

9

/6

4

(1

7

2

m

m

)

7

-2

3

/6

4

(1

8

7

m

m

)

2-61/64" 

(75mm)

3

-7

/1

6

(8

7

m

m

)

8" 

(203.3mm)

4" 

(101.6mm)

Model

Modelo

1430-S2-**-T

Model

Modelo

1530-C3-**-T

Model

Modelo

1531-C3-**-T

CANTERBURY COLLECTION 2531-LM34-**-T

Model

Modelo

2631-LM24-**-T

Model

Modelo

1531-LM10-**-T

CANTERBURY COLLECTION 2530-LC1-**-T

Model

Modelo

2531-LM15-**-T

Model

Modelo

1641-C4-**-T

CANTERBURY COLLECTION 2531-LC1-**-T

Model

Modelo

2131-LM20B-**-T

CANTERBURY COLLECTION 2531-C2-**-T

Model

Modelo

1640-C4-**-T

IOG 2211.10

Rev. 5 March 2008

3

IOG 2211.10

Rev. 5 March 2008

4

IOG 2211.10

Rev. 5 March 2008

6

IOG 2211.10

Rev. 5 March 2008

5

Model

Modelo

1930-LM14-**-T

Model

Modelo

2430-LM22-**-T

Model

Modelo

2630-LM24-**-T

Model

Modelo

2130-LM20B-**-T

Model

Modelo

2530-LM15-**-T

CANTERBURY COLLECTION 2530-C2-**-T

IOG 2211.10

Rev. 5 March 2008

7

Valve Rough Only:

1005

 Model

Sólo la válvula

desbastado:

El modelo 

1005

Use with:

1130-LM2, 1130-C2,

1230-S1, 1230-LM2B,

1430-S1, 1430-S2, 1430-LM15, 

2130-LM20B, 2430-LM22

Uso con:

1130-LM2, 1130-C2,

1230-S1, 1230-LM2B,

1430-S1, 1430-S2, 1430-LM15, 

2130-LM20B, 2430-LM22

m

in

1

-4

7

/6

4

(m

in

4

4

.2

m

m

)

m

a

x

2

-3

/4

(m

a

x

6

9

.9

m

m

)

1

(2

5

.4

m

m

)

Max. Finished Wall

Min. Finished Wall

2

-2

9

/3

2

(7

4

m

m

)

6

-1

7

/3

2

(1

6

6

m

m

)

~

 4

-5

1

/6

4

(~

1

2

2

m

m

)

m

in

2

-2

3

/6

4

(m

in

6

0

m

m

)

m

a

x

2

-3

3

/6

4

(m

a

x

6

4

m

m

)

Valve Rough Only:

1015 

Model

Sólo la válvula

desbastado:

El modelo 

1015

Use with: 

1930-LM14

Uso con:

1930-LM14

m

in

1

-4

7

/6

4

(m

in

4

4

.2

m

m

)

m

a

x

2

-3

/4

(m

a

x

6

9

.9

m

m

)

1

(2

5

.4

m

m

)

Max. Finished Wall

Min. Finished Wall

3

-3

5

/6

4

(9

0

m

m

)

6

-3

5

/6

4

(1

6

6

m

m

)

~

 4

-5

1

/6

4

(~

1

2

2

m

m

)

m

in

2

-1

9

/3

2

(m

in

6

6

m

m

)

m

a

x

2

-4

9

/6

4

(m

a

x

7

0

m

m

)

Valve Rough Only:

1010 

Model

Sólo la válvula

desbastado:

El modelo 

1010

Use with: 

1530-C3, 1530-LM10, 
1640-C4, 2530-LM15, 

2530-C2 (Canterbury Collection),

2530-LC1 (Canterbury Collection), 

2630-LM24

Uso con:

1530-C3, 1530-LM10, 
1640-C4, 2530-LM15, 

2530-C2 (Canterbury Collection),

2530-LC1 (Canterbury Collection), 

2630-LM24

m

in

1

-4

7

/6

4

(m

in

4

4

.2

m

m

)

m

a

x

2

-3

/4

(m

a

x

6

9

.9

m

m

)

1

(2

5

.4

m

m

)

Max. Finished Wall

Min. Finished Wall

3

-3

5

/6

4

(9

0

m

m

)

4

-9

/1

6

(1

1

6

m

m

)

~

 2

-1

3

/1

6

(~

7

1

.5

m

m

)

m

in

2

-1

9

/3

2

(m

in

6

6

m

m

)

m

a

x

2

-4

9

/6

4

(m

a

x

7

0

m

m

)

FLOW RATE INFORMATION

INFORMACIÓN DE INTENSIDAD DE FLUJO

Maximum flow rate: 2.2 gpm (8.3l/min.) at 60 psi (4 bar)

Flujo máximo 2.2 gpm (8.3l/min.) con 60 psi (4 bar)

l

l

For easy installation of your 

Para la instalación fácil de su grifo 

GRAFF faucet you will need:

de la GRAFF usted necesitará:

to READ ALL the instructions completely before beginning,

LEER TODAS las instrucciones completamente antes de 

to READ ALL the warnings, care and maintenance 

comenzar,

information.

LEER TODA la información sobre las advertencias, cuidado 
y mantenimiento.

Para terminar el proyecto, usted debe:

recolectar las herramientas y todas las piezas que usted 
necesitará,
prepare el área para el montaje,
monte el grifo,
conecte las líneas de fuente,
finalmente pruebe y limpie el grifo con un chorro de agua.

Usted debe tener las herramientas siguientes:

llave ajustable,
alicates acanalados,

l

l

l

l

l

l

l
l

l

l

l

l

l
l

l

l

l

l

l

l

To complete the project, you should:

gather the tools and all the parts you will need,
prepare the mounting area,
mount the faucet,
connect the supply lines,
finally test and flush the faucet.

You should have the following tools:

adjustable wrench,
channel pliers,
hex key (included in the box).

llave hexagonal (incluido en la caja).

ENGLISH

ENGLISH

~

ESPANOL

~

ESPANOL

1

SET-UP DIAGRAM  

l

  DIAGRAMA DE INSTALACIÓN

IOG 2211.10

Rev. 5 March 2008

8

IOG 2211.10

Rev. 5 March 2008

9

2

ROUGH-IN INSTALLATION  

l

  INSTRUCCIONES DE DEBASTADO

FIG. 1

FIG. 2.1

FIG. 2.2

ENGLISH

~

ESPANOL

FAUCET BODY UNIT

SEAL O-RING

TUBE OF SPOUT

CAP PROTECTION

RIGHT CARTRIDGE

(counterclockwise opening)

LEFT CARTRIDGE

(clockwise opening)

EXTENSION

SPOUT BASE

SPOUT

AEARATOR

SCREW

HANDLE BASE

SHROUD

RIGHT HANDLE 

(cold water)

LEFT HANDLE 

(hot water)

SCREW

UNIDAD DEL CUERPO DEL GRIFO

SELLADOR DE ANILLO (O-RING)

TUBO DEL CAŃO

TAPÓN DE PROTECCIÓN

CARTUCHO DERECHO

(se abre hacia la izquierda)

CARTUCHO IZQUIERDO

(se abre hacia la derecha)

EXTENSIÓN

BASE DEL CAŃO

CAŃO

AIREADOR

TORNILLO

BASE DE LA MANILLA

CHAPA

MANILLA DERECHA 

(agua fría)

MANILLA IZQUIERDA 

(agua caliente)

TORNILLO

1

2

3

4a,4b

5a

5b

6

7

8

9

10

11

12

13a

13b

14

A

A

1

-3

/8

(3

5

m

m

)

HOT WATER INLET

ENTRADA DEL 

AGUA CALIENTE

COLD WATER INLET

ENTRADA DEL 

AGUA FRÍA

1/2

 NPT-14

1/2

 NPT-14

4" 

(101.6mm)

4" 

(101.6mm)

8" 

(203.2mm)

1

5a

4b

6

14

12

11

2

3

10

9

5b

4b

4a

8

13b

13a

WALL MIN.

WALL MIN.

WALL MAX.

WALL MAX.

MAX. 2-3/4" 

(69.9mm)

MIN. 1-3/4" 

(44.5mm)

Finished wall

Acabado de la pared

Supply pipe

Tuberia de suministro

WA

LL

WA

LL

NOTE!

 For Trim Only ordering please add 

T

 at the end of model no., 

e.g. 1230-S1-**-

T

TM

** - finish code, e.g. PC, BN, OB … 
Finish/color code must be specified when ordering.

NOTA!

 Pidiendo Sólo el Acabado pongan la “

T

” al final del número 

de modelo, e.e. 1230-S1-**-

T

TM

** - el código del acabado, e.e. PC, BN, OB …
Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.

See fig. 2.1 & 2.2

Vea dis. 2.1 y 2.2

Prepare the recess in the wall for the faucet body unit 

(1) 

pipe work 

Prepare la hendidura en la pared para el trabajo de la tubería del cuerpo 

taking into account the maximum and minimum depth allowed. Arrange 

del grifo 

(1)

 considerando la profundidad máxima y mínima permitida. 

the pipe work so that the hot water feed is on the left (HOT) and the cold 

Ubique la tubería de tal modo que el suministro del agua caliente esté a la 

in on the right (COLD) in relation to the faucet body unit.

izquierda (CALIENTE) y del agua fría esté a la derecha (FRIA) de acuerdo 

Place faucet body unit

 (1) 

into the wall recess. Recommended depth for 

al cuerpo del grifo. 

faucet body unit

 

in wall measured from center of faucet body unit 

(1)

 to 

Ponga el cuerpo del grifo 

(1) 

en la hendidura de la pared. La profundidad 

finished  wall  surface  is  in  the  range 

1-3/4” 

(44.5mm)  - 

2-3/4” 

recomendada para el cuerpo del grifo en la pared medida del centro del 

(69.9mm). Apply thread sealant to the exposed pipe nipple threads of 

cuerpo  del  grifo 

(1)

  a  la  superficie  acabada  de  la  pared  está  en  el 

faucet body unit. Screw on a 1/2" pipe connectors 

(A)

 onto faucet body 

intervalo  de 

1-3/4” 

(44.5mm)  - 

2-3/4” 

(69.9mm).  Aplique  sellador 

unit inlets. Connect HOT water supply to left valve inlet and COLD water 

para rosca a las roscas expuestas del niple del cuerpo del grifo. Atornille 

supply to right valve inlet.

las piezas de empalme 1/2" 

(A)

 en la entrada de la unidad del cuerpo del 

grifo. Conecte el suministro de agua CALIENTE a la entrada de la v

á

lvula 

izquierda y agua FRÍA a la entrada de la v

á

lvula derecha.

IOG 2211.10

Rev. 5 March 2008

10

ENGLISH

ENGLISH

~

ESPANOL

See fig. 3.1 & 3.2

Remove cap protector 

(4a)

 by turning and pulling.

Insert spout base 

(7)

 over the tube of spout 

(8)

.

Slide spout 

(8)

 over tube of spout 

(3)

 until snug against finished 

wall. The spout should be located like is shown on 

“Set-up Diagram”

 

(finished wall has to be between the 

MAX

 [2-3/4”] and 

MIN

 [1-3/4”]).

Attach spout 

(8)

 with hex socket screw 

(10)

. Use provided 

hex key.

Vea dis. 3.1 y 3.2

Quite el tapón de protección 

(4a)

 girando y tirando.

Coloque la base del caño 

(7)

 en el tubo del caño 

(8)

.

Coloque el caño 

(8)

 sobre el tubo del caño 

(3)

 hasta que 

toque la pared. El caño debe instalarse tal como se indica en el 

Diagrama de Instalación”

 (la pared acabada tiene que ser entre 

MAX

 [2-3/4”] y 

MIN

 [1-3/4”]).

Una el caño 

(8)

 con el tornillo de zócalo con tuerca hexagonal 

(10)

. Utilice la llave de tuerca hexagonal, proporcionada.

~

ESPANOL

3

SPOUT INSTALLATION  

l

  INSTALACIÓN DEL CAÑO

FIG. 3.1

FIG. 3.2

FIG. 4.1

FIG. 4.2

4

HANDLES INSTALLATION  

l

  INSTALACIÓN DE LAS MANILLAS

3

7

8

10

Hex key

Llave hexagonal

3

4a

Supply pipe

Tuberia de suministro

Finished wall

Acabado de la pared

max.2.75" 

(69.9mm)

min.1.75" 

(44.5mm)

5b

6

11 12

Finished wall

Acabado de la pared

4b

Supply pipe

Tuberia de suministro

Finished wall

Acabado de la pared

max.2-3/4" 

(69.9mm)

min.1-3/4" 

(44.5mm)

WAL

L

WAL

L

IOG 2211.10

Rev. 5 March 2008

11

6

5b

11

12

D1

Cut

Corte

FIG. 4.4

5b

13b

Cut

Corte

D2

FIG. 4.6

5b

13b

D2

FIG. 4.5

FIG. 4.7

8

13b

D3

Hex key

Llave hexagonal

D3

1. If the finished wall installation is between MAX and MIN distances:

1. Para la instalación media entre el MAX y MIN haga lo siguiente:

See fig. 4.1-4.7

Vea dis. 4.1-4.7

Remove cap protector 

(4b)

 by turning and pulling – see fig. 4.1.

Quite el tapón de protección 

(4b)

 girando y tirando – vea dis 4.1.

Screw on the extension 

(6)

 onto the cartridge 

(5b)

 – see fig. 4.2.

Enrosque la extensión 

(6)

 en el cartucho 

(5b)

 – vea dis. 4.2.

Insert handle base 

(11)

 over extension 

(6)

. Holding the handle 

Coloque la base de la manilla 

(11)

 en la extensión 

(6)

. Cogiendo 

base 

(11)

 screw on the shroud 

(12)

 onto the extension 

(6)

 until it rests 

la base de la manilla 

(11)

 enrosque la chapa 

(12)

 en la extensión 

(6)

 

against base. Do not overtighten. Measure (or mark-up) the protruding 

hasta que se encuentre junto a la base. No apriete demasiado. Mida (o 

thread on the extension 

(6)

 – see fig. 4.2 & 4.3.

marque) en la extensión 

(6)

 la rosca que sale – vea dis. 4.2 y 4.3.

Unscrew  the  shroud 

(12)

,  take  off  the  handle  base 

(11)

  and 

Desatornille  la  chapa 

(12)

,  quite  la  base  de  la  manilla 

(11)

  y 

unscrew the extension 

(6)

 – see fig. 4.4.

desenrosque la extensión 

(6)

 – vea dis. 4.4.

Cut-off  the  protruding  part 

(D1)

  of  the  extension 

(6)

  at  the 

Corte la parte saliente 

(D1)

 de la extensión 

(6)

 en el sitio marcado y 

marked-up place and then screw on the extension 

(6)

 onto cartridge 

nuevamente enrosque la extensión 

(6)

 en el cartucho 

(5b)

; luego coloque de 

(5b)

. Replace handle base 

(11)

 and screw on the shroud 

(12)

. (

NOTE:

 

nuevo la base de la manilla 

(11)

 y enrosque la chapa 

(12)

. (

NOTA:

 la rosca 

The thread of the extension 

(6)

 cannot protrude above the edge of the 

de la extensión 

(6)

 no puede salir del borde de la chapa 

(12)

) – vea dis. 4.4.

shroud 

(12)

) – see fig. 4.4. 

Inserte la manilla IZQUIERDA 

(13b)

 en el cartucho 

(5b)

. Mida 

Insert LEFT handle 

(13b)

 on  the  cartridge 

(5b)

. Measure  how 

por cuánto la manilla 

(13b)

 se despega del borde de la chapa 

(12)

 – vea 

much the handle

(13b)

 extends   above the edge of the shroud 

(12)

 – 

dis. 4.4 y 4.5.

see fig. 4.4 & 4.5.

Quite la manilla 

(13b)

; mida desde el final del cartucho 

(5b)

 la 

Take off the handle 

(13b)

, measure this distance 

(D2)

 from the 

distancia 

(D2)

 y corte en la incisión (ranura) más cercana – vea dis. 4.6.

cartridge stem 

(5b)

 and cut off at the nearest notch – see fig. 4.6.

Nuevamente  inserte  la  manilla 

(13b)

  en  el  cartucho 

(5b)

Replace the handle 

(13b)

 on the cartridge 

(5b)

. Test the correct 

Compruebe la posición correcta de manilla. La manilla debe instalarse tal 

position of handle. The handle should be located like is shown on “Set-up 

como se indica en el “Diagrama de Instalación” para la posición “

ON

”. 

Diagram” in “

ON

” position. Displace the handle 

(13b)

 from the edge of    Aleje la manilla 

(13b)

 por ca. 0.02” [0.5mm] 

(D3)

 desde el borde de la 

the shroud 

(12)

by about  0.02” [0.5mm] 

(D3)

. Using hex key insert and 

chapa 

(12)

. Usando la llave haxagonal inserte y luego ajuste el tornillo 

tighten screw 

(8)

 underneath handle 

(13b)

 – see fig. 4.7.

(8)

 en la manilla 

(13b)

 - vea. dis 4.7.

Repeat steps for second handle. Make sure that the LEFT handle 

(13b)

 is 

Repita  los  pasos  para  el  segundo  de  manilla.  Asegurarse  de  que  los 

on the left cartridge 

(5b)

 and the RIGHT handle 

(13a)

 is on the right 

manillas  han  sido  instaladas  correctamente,  la  manilla  IZQUIERDA 

cartridge 

(5a).

(13b)

 es en el cartucho izquierdo 

(5b)

 y la manilla DERECHA 

(13a)

 es 

en el cartucho derecho 

(5a)

.

ENGLISH

~

ESPANOL

6

5b

11

12

D1

FIG. 4.3

IOG 2211.10

Rev. 5 March 2008

12

2. If the finished wall distance is at MAX value,

 do not cut the extension 

(6)

 and the cartridge 

(5b)

 – see fig. 5.

CONGRATULATIONS! Your installation is now complete!

2. Para la instalación MAX

 no cortar la extensión 

(6)

 y el cartucho 

(5b)

 – vea dis. 5.

FELICIDADES! Su instalación esta completa ahora!

ENGLISH

~

ESPANOL

FIG. 5

6 5b

11

12

13b

8

Supply pipe

Tuberia de suministro

Finished wall

Acabado de la pared

max.2-3/4" 

(69.9mm)

min.1-3/4" 

(44.5mm)

All dimensions and drawings are for reference only. For details, please refer to actual products.

Todas las dimensiones y dibujos sirven únicamente de referencia. Para consultar detalles, ver los productos.

ENGLISH

~

ESPANOL

5

CARE AND MAINTENANCE   

l

   

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Your 

Graff 

faucet is designed and engineered in accordance with 

Su  grifo  de  la 

Graff

  esta  diseńado  y  dirigido  acuerdo

 

con  los 

the  highest  quality  and  performance  standards.  Be  sure  not  to 

estándares de funcionamiento y calidad más altos. Este

 

seguro no 

damage the finish during installation. Care should be given to the 

dańar  las  terminaciones  del  grifo  durante  la  instalación.  Cuide  el 

cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it 

producto  manteniendolo  siempre  limpio.  Aunque  su  acabado  es 

can  be  damaged  by  harsh  abrasives  or  polish. 

Never  use 

extremadamente  durable,  puede  ser  dańado  por  los  abrasivos  o 

abrasive  cleaners,  acids,  solvents,  etc.  to  clean  any 

Graff 

pulientes ásperos. 

Nunca utilice limpiadores  abrasivos,  ácidos, 

product. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and 

solventes, el etc. para limpiar cualquier producto de la 

Graff

blot dry with a soft towel.

Para limpiar, simplemente use un pańo húmedo y seque con 
una toalla suave.

ENGLISH

~

ESPANOL

WARRANTY  

l

  GARANTÍA

Warranty conditions and warranty registration card are outlined on a 

Las condiciones de la garantía y la tarjeta del registro de la garantía 

separate sheet.

se encuentran en una pagina separada.

m

in

.1

-3

/4

"

(4

4

.5

m

m

)

m

a

x

.2

-3

4

"

(6

9

.9

m

m

)

Finished wall 

Acabado de la pared

Finished wall 

Acabado de la pared

Ø53/64" 

(Ø21mm)

max.25/32" 

(20mm)

Ø15/16" 

(Ø24mm)

4" 

(101.6mm)

8" 

(203.3mm)

OFF

OFF

90

°

ON

9

°

0

ON

g

n

i

n

e

p

o

 

e

s

i

w

k

c

ol

c

counte

rclo

ck

w

is

e

 o

p

e

n

in

g

a

h

c

e

r

e

d

 

a

a

i

c

a

h

 

er

b

e

s

e

s a

  bre

 ha

cia

 la

 iz

q

u

ie

rd

a

4" 

(101.6mm)

8" 

(203.3mm)

H

C

Ø2-1/4" 

(Ø57.5mm)

3-1/32" 

(77mm)

3

-1

5

/6

4

(8

2

m

m

)

8

-1

/1

6

(2

0

5

m

m

)

7

-3

1

/6

4

(1

9

0

m

m

)

Ø2-1/4" 

(Ø57.5mm)

4" 

(101.6mm)

8" 

(203.3mm)

7

-9

/3

2

(1

8

5

m

m

)

6

-4

7

/6

4

(1

7

1

m

m

)

3

-1

5

/3

2

(8

8

m

m

)

2-23/32" 

(69mm)

Ø2-41/64" 

(Ø67mm)

Ø2-41/64" 

(Ø67mm)

4" 

(101.6mm)

8" 

(203.3mm)

7

-1

3

/3

2

(1

8

8

m

m

)

7

-7

/8

(2

0

0

m

m

)

3

-1

5

/3

2

(8

8

m

m

)

3-1/2" 

(89mm)

Ø2-61/64" 

(Ø75mm)

Ø2-61/64" 

(Ø75mm)

4" 

(101.6mm)

8" 

(203.3mm)

2-61/64" 

(75mm)

2-9/16" 

(65mm)

7

-4

1

/6

4

(1

9

4

m

m

)

7

-1

1

/6

4

(1

8

2

m

m

)

2-61/64" 

(75mm)

2

-2

7

/3

2

(7

2

m

m

)

H

C

7

-3

1

/6

4

(1

9

0

m

m

)

8

-1

/1

6

(2

0

5

m

m

)

1-15/32" 

(37mm)

2

-2

9

/3

2

(7

4

m

m

)

Ø2-1/4" 

(Ø57.5mm)

Ø2-1/4" 

(Ø57.5mm)

8" 

(203.3mm)

4" 

(101.6mm)

4" 

(101.6mm)

8" 

(203.3mm)

Ø2-9/32" 

(Ø58mm)

Ø2-23/64" 

(Ø60mm)

8

-3

/1

6

(2

0

8

m

m

)

7

-1

1

/1

6

(1

9

5

m

m

)

7

-3

1

/6

4

(1

9

0

m

m

)

8

-1

/1

6

(2

0

5

m

m

)

3-13/32" 

(86.7mm)

3

-1

5

/6

4

(8

2

m

m

)

Ø2-1/4" 

(Ø57.5mm)

Ø2-1/4" 

(Ø57.5mm)

8" 

(203.3mm)

4" 

(101.6mm)

C

H

4" 

(101.6mm)

8" 

(203.3mm)

3

-1

5

/3

2

(8

8

m

m

)

3-1/2" 

(89mm)

Ø2-61/64" 

(Ø75mm)

9

-2

7

/3

2

(2

5

0

m

m

)

9

-1

/4

(2

3

5

m

m

)

Ø

Ø

2.95" 

( 75mm)

4" 

(101.6mm)

8" 

(203.3mm)

Ø2-9/32" 

(Ø58mm)

9

-3

1

/3

2

(2

5

3

m

m

)

9

-1

/4

(2

3

5

m

m

)

Ø

Ø

2-23/64" 

( 60mm)

4" 

(101.6mm)

8" 

(203.3mm)

Ø2-9/32" 

(Ø58mm)

1-3/8" 

(35mm)

3

-5

/3

2

(8

0

m

m

)

9

-3

1

/3

2

(2

5

3

m

m

)

9

-1

/4

(2

3

5

m

m

)

Ø

Ø

2-23/64" 

( 60mm)

H

C

1-15/32" 

(37mm)

2

-2

9

/3

2

(7

4

m

m

)

Ø2-1/4" 

(Ø57.5mm)

8" 

(203.3mm)

4" 

(101.6mm)

9

-1

/4

(2

3

5

m

m

)

9

-2

7

/3

2

(2

5

0

m

m

)

Ø

Ø

2-1/4" 

( 57.5mm)

H

C

3-17/32" 

(89.5mm)

3

-1

5

/6

4

(8

2

m

m

)

Ø2-1/4" 

(Ø57.5mm)

8" 

(203.3mm)

4" 

(101.6mm)

9

-1

/4

(2

3

5

m

m

)

9

-2

7

/3

2

(2

5

0

m

m

)

Ø

Ø

2-1/4" 

( 57.5mm)

3-13/32" 

(86.7mm)

3

-1

5

/6

4

(8

2

m

m

)

Ø2-1/4" 

(Ø57.5mm)

8" 

(203.3mm)

4" 

(101.6mm)

C

H

9

-1

/4

(2

3

5

m

m

)

9

-2

7

/3

2

(2

5

0

m

m

)

Ø

Ø

2-1/4" 

( 57.5mm)

4" 

(101.6mm)

8" 

(203.3mm)

H

C

Ø2-1/4" 

(Ø57.5mm)

3-1/32" 

(77mm)

3

-1

5

/6

4

(8

2

m

m

)

9

-1

/4

(2

3

5

m

m

)

9

-2

7

/3

2

(2

5

0

m

m

)

Ø

Ø

2-1/4" 

( 57.5mm)

H

C

Ø2-7/16" 

(Ø62mm)

2-61/64" 

(75mm)

3

-3

/3

2

(7

8

.5

m

m

)

4" 

(101.6mm)

8" 

(203.3mm)

9

-2

7

/3

2

(2

5

0

m

m

)

9

-1

/4

(2

3

5

m

m

)

Ø

Ø

2-7/16" 

( 62mm)

H

C

Ø2-7/16" 

(Ø62mm)

1-31/64 

(37.5mm)

3

-3

/6

4

(7

7

.5

m

m

)

4" 

(101.6mm)

8" 

(203.3mm)

9

-2

7

/3

2

(2

5

0

m

m

)

9

-1

/4

(2

3

5

m

m

)

Ø

Ø

2-7/16" 

( 62mm)

Rev. 10 January 2019

Summary of Contents for 1130-C2 T Series

Page 1: ...ducts which directly result from our many years of experience in faucet de productos tecnológicamente avanzados que resultan directamente de and fitting production muchos años deexperiencia engrifos ysuproducciónapropiada ENGLISH ESPANOL Model Modelo 1130 LM2 T 7 21 32 194 5mm 7 1 16 179 5mm 3 11 32 85mm Ø2 31 32 Ø75 5mm Ø2 1 4 Ø57 5mm 3 11 32 85mm 8 203 3mm 4 101 6mm Model Modelo 1230 S1 T 8 203 ...

Page 2: ...Ø2 13 16 Ø71 5mm 4 101 6mm 8 203 3mm H C 7 23 64 187mm 6 49 64 172mm 3 1 32 77mm 3 15 64 82mm Ø2 13 16 Ø71 5mm Ø2 13 16 Ø71 5mm 4 101 6mm 8 203 3mm H C 7 31 64 190mm 8 1 16 205mm Ø2 7 16 Ø62mm Ø2 7 16 Ø62mm 2 61 64 75mm 3 3 32 78 5mm 4 101 6mm 8 203 3mm 4 101 6mm 8 203 3mm Ø2 23 64 Ø60mm Ø2 9 32 Ø58mm 7 11 16 195mm 8 3 16 208mm 1 3 8 35mm 3 5 32 80mm H C Ø2 7 16 Ø62mm Ø2 7 16 Ø62mm 8 1 16 205mm 7 ...

Page 3: ...delo 1930 LM14 T Model Modelo 2430 LM22 T Model Modelo 2130 LM20B T Model Modelo 2530 LM15 T 4 101 6mm 8 203 3mm H C Ø2 1 4 Ø57 5mm 3 1 32 77mm 3 15 64 82mm 8 1 16 205mm 7 31 64 190mm Ø2 1 4 Ø57 5mm 4 101 6mm 8 203 3mm 7 9 32 185mm 6 47 64 171mm 3 15 32 88mm 2 23 32 69mm Ø2 41 64 Ø67mm Ø2 41 64 Ø67mm 4 101 6mm 8 203 3mm 7 13 32 188mm 7 7 8 200mm 3 15 32 88mm 3 1 2 89mm Ø2 61 64 Ø75mm Ø2 61 64 Ø75m...

Page 4: ...lo 1531 LM10 T IOG 2211 10 4 Model Modelo 2630 LM24 T CANTERBURY COLLECTION 2530 C2 T H C 7 31 64 190mm 8 1 16 205mm 1 15 32 37mm 2 29 32 74mm Ø2 1 4 Ø57 5mm Ø2 1 4 Ø57 5mm 8 203 3mm 4 101 6mm 4 101 6mm 8 203 3mm Ø2 9 32 Ø58mm Ø2 23 64 Ø60mm 8 3 16 208mm 3 13 32 86 5mm 3 3 16 81mm 7 11 16 195mm H C Ø2 7 16 Ø62mm 2 61 64 75mm 3 3 32 78 5mm 4 101 6mm 8 203 3mm 9 27 32 250mm 9 1 4 235mm Ø Ø 2 7 16 62...

Page 5: ... T Model Modelo 2531 LM15 T Model Modelo 1641 C4 T Model Modelo 2131 LM20B T IOG 2211 10 5 4 101 6mm 8 203 3mm 3 15 32 88mm 3 1 2 89mm Ø2 61 64 Ø75mm 9 27 32 250mm 9 1 4 235mm Ø Ø 2 95 75mm 3 13 32 86 5mm 3 3 16 81mm 4 101 6mm 8 203 3mm Ø2 9 32 Ø58mm 9 31 32 253mm 9 1 4 235mm Ø Ø 2 23 64 60mm 4 101 6mm 8 203 3mm Ø2 9 32 Ø58mm 1 3 8 35mm 3 5 32 80mm 9 31 32 253mm 9 1 4 235mm Ø Ø 2 23 64 60mm 4 101 ...

Page 6: ...ON 2530 LC1 T CANTERBURY COLLECTION 2531 LC1 T CANTERBURY COLLECTION 2531 C2 T IOG 2211 10 6 7 31 64 190mm 8 1 16 205mm 3 13 32 86 7mm 3 15 64 82mm Ø2 1 4 Ø57 5mm Ø2 1 4 Ø57 5mm 8 203 3mm 4 101 6mm C H H C 1 15 32 37mm 2 29 32 74mm Ø2 1 4 Ø57 5mm 8 203 3mm 4 101 6mm 9 1 4 235mm 9 27 32 250mm Ø Ø 2 1 4 57 5mm H C 3 17 32 89 5mm 3 15 64 82mm Ø2 1 4 Ø57 5mm 8 203 3mm 4 101 6mm 9 1 4 235mm 9 27 32 250...

Page 7: ... Ø59mm Ø2 5 16 Ø59mm 3 1 8 80mm 8 1 8 206mm 7 1 2 191mm HARLEY G 11430 T 8 203mm 4 102mm Ø2 5 16 Ø59mm Ø2 5 16 Ø59mm 3 76mm Ø2 3 16 Ø56mm 7 15 16 202mm 7 1 2 191mm 7 3 1 16 78mm 3 3 4 96mm 3 3 8 85mm 3 15 16 100mm G 11330 C18B T G 11330 LM56B T G 11430 C19B T G 11430 LM57B T ...

Page 8: ...8 11330 C18B 11330 LM56B 11330 C18B 11430 C19B Rev 10 January 2019 11430 C19B 11430 LM57B ...

Page 9: ...l grifo conecte las líneas de fuente finalmente pruebe y limpie el grifo con un chorro de agua Usted debe tener las herramientas siguientes llave ajustable alicates acanalados l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l To complete the project you should gather the tools and all the parts you will need prepare the mounting area mount the faucet connect the supply lines finally test and flush the fauce...

Page 10: ...hacia la izquierda CARTUCHO IZQUIERDO se abre hacia la derecha EXTENSIÓN BASE DEL CAŃO CAŃO AIREADOR TORNILLO BASE DE LA MANILLA CHAPA MANILLA DERECHA agua fría MANILLA IZQUIERDA agua caliente TORNILLO 1 2 3 4a 4b 5a 5b 6 7 8 9 10 11 12 13a 13b 14 A A 1 3 8 35mm HOT WATER INLET ENTRADA DEL AGUA CALIENTE COLD WATER INLET ENTRADA DEL AGUA FRÍA 1 2 NPT 14 1 2 NPT 14 4 101 6mm 4 101 6mm 8 203 2mm 1 5a...

Page 11: ...m Aplique sellador unit inlets Connect HOT water supply to left valve inlet and COLD water para rosca a las roscas expuestas del niple del cuerpo del grifo Atornille supply to right valve inlet las piezas de empalme 1 2 A en la entrada de la unidad del cuerpo del grifo Conecte el suministro de agua CALIENTE a la entrada de la válvula izquierda y agua FRÍA a la entrada de la válvula derecha IOG 221...

Page 12: ... en el cartucho 5b luego coloque de 5b Replace handle base 11 and screw on the shroud 12 NOTE nuevo la base de la manilla 11 y enrosque la chapa 12 NOTA la rosca The thread of the extension 6 cannot protrude above the edge of the de la extensión 6 no puede salir del borde de la chapa 12 vea dis 4 4 shroud 12 see fig 4 4 Inserte la manilla IZQUIERDA 13b en el cartucho 5b Mida Insert LEFT handle 13b...

Page 13: ...aff faucet is designed and engineered in accordance with Su grifo de la Graff esta diseńado y dirigido acuerdo con los the highest quality and performance standards Be sure not to estándares de funcionamiento y calidad más altos Este seguro no damage the finish during installation Care should be given to the dańar las terminaciones del grifo durante la instalación Cuide el cleaning of this product...

Reviews: