background image

1

GOLDONI SERIE  IDEA

uso e manutenzione

              EMPLOI ET ENTRETIEN

      OPERATION AND MAINTENANCE

                MANEJO Y CUIDADO

   BEDIENUNG UND INSTANDHALTUNG

               USO E MANUTENÇÃO

Summary of Contents for IDEA 26 ALTO

Page 1: ...1 GOLDONI SERIE IDEA uso e manutenzione EMPLOI ET ENTRETIEN OPERATION AND MAINTENANCE MANEJO Y CUIDADO BEDIENUNG UND INSTANDHALTUNG USO E MANUTENÇÃO ...

Page 2: ...2 GOLDONI S p A Sede Leg e Stab 41012 MIGLIARINA DI CARPI MODENA ITALY Telefono 0522 640111 Fax 0522 699002 www goldoni com ...

Page 3: ...3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Page 4: ...4 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 ...

Page 5: ...5 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 ...

Page 6: ...6 Fig 19 Fig 20 Fig 21 ...

Page 7: ...7 Fig 22 ...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...NTROLLATO 26 4 9 1 Alza abbassa con funzione flottante 27 4 9 2 Posizione controllata 28 4 9 3 Sforzo controllato 28 4 9 4 Regolazione mista 29 4 9 5 Blocco di sicurezza del sollevatore 30 5 CABINA E ROLL BAR 31 5 1 TELAIO DI SICUREZZA 31 5 2 CINTURE DI SICUREZZA ove previste 31 6 MANUTENZIONE PULIZIA LUBRIFICAZIONE 32 6 1 MOTORE 32 6 2 INGRASSAGGIO 32 6 3 RIFORNIMENTO OLIO 32 6 3 1 Carter cambio ...

Page 10: ...on flottante 55 4 9 2 Contrôle de position 56 4 9 3 Contrôle d effort 56 4 9 4 Réglage mixte 57 4 9 5 Blocage de sécurité du relevage 58 4 10 RELEVAGE AVANT 59 5 CABINE ET ARCEAU DE SECURITE 59 5 1 CHASSIS DE SECURITE 59 5 2 CEINTURES DE SECURITE si elles prévues 60 6 ENTRETIEN NETTOYAGE LUBRIFICATION 60 6 1 MOTEUR 60 6 2 GRAISSAGE 60 6 3 RAVITAILLEMENT EN HUILE 60 6 3 1 Carter boîte de vitesses e...

Page 11: ...loating operation 83 4 9 2 Controlled position 84 4 9 3 Controlled draft 84 4 9 4 Combined regulation 85 4 9 5 Lift safety lock 85 4 10 FRONT LIFT 86 5 CAB AND ROLL BAR 87 5 1 SAFETY FRAME roll bar or ROPS 87 5 2 SAFETY BELTS where applicable 87 6 MAINTENANCE CLEANING LUBRICATION 88 6 1 ENGINE 88 6 2 GREASING 88 6 3 FILLING WITH OIL 88 6 3 1 Transmission casing and lift 88 6 3 3 Brake and differen...

Page 12: ...1 Eleva baja con función flotante 110 4 9 2 Posición controlada 111 4 9 3 Esfuerzo controlado 111 4 9 4 Regulación mixta 112 4 9 5 Bloqueo de seguridad del elevador 113 4 10 ELEVADOR DELANTERO 114 5 CABINA Y ROLL BAR 115 5 1 BASTIDOR DE SEGURIDAD 115 5 2 CINTURONES DE SEGURIDAD si están previstos 115 6 MANTENIMIENTO LIMPIEZA LUBRICACION 116 6 1 MOTOR 116 6 2 ENGRASE 116 6 3 ABASTECIMIENTO ACEITE 1...

Page 13: ...nktion 140 4 9 2 Lagerregelung 140 4 9 3 Zugkraftregelung 141 4 9 4 Mischregelung 141 4 9 5 Sicherheitssperre des Krafthebers 142 4 10 FRONTKRAFTHEBER 143 5 KABINE UND ÜBERROLLBÜGEL 144 5 1 SICHERHEITSBÜGEL 144 5 2 SICHERHEITSGURTE falls vorgesehen 144 6 WARTUNG REINIGUNG SCHMIERDIENST 145 6 1 MOTOR 145 6 2 SCHMIERDIENST 145 6 3 ÖLFÜLLMENGEN 145 6 3 1 Gehäuse von Getriebe und Kraftheber 145 6 3 3 ...

Page 14: ...o flutuante 168 4 9 2 Posição controlada 168 4 9 3 Esforço controlado 169 4 9 4 Regulagem mista 170 4 9 5 Bloqueio de segurança do elevador 170 4 10 ELEVADOR DIANTEIRO 171 5 CABINE E ROLL BAR 172 5 1 CHASSIS DE SEGURANÇA 172 5 2 CINTOS DE SEGURANÇA se previstas 172 6 MANUTENÇÃO LIMPEZA LUBRIFICAÇÃO 173 6 1 MOTOR 173 6 2 LUBRIFICAÇÃO 173 6 3 ABASTECIMENTO DE ÓLEO 173 6 3 1 Cárter caixa de velocidad...

Page 15: ...ostra Ditta si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche dettate da esigenze tecniche o commerciali La fiducia accordata alla nostra Ditta nel preferire prodotti del nostro Marchio sarà ampiamente ripagata dalle prestazioni che ella ne potrà ottenere Un corretto uso e una puntuale manutenzione la ripagheranno ampiamente in prestazioni produttività e risparmio ...

Page 16: ...ntarsi muniti del presente talloncino Tipo Macchina Numero COUPON A CONSERVER Pour demander des piecès de rechange il est indispensable de se présenter munis de ce talon DO NOT LOSE THIS COUPON When askimg for spare parts it is absolutely necessary that you show this coupon GUARDE ESTA CÉDULA Para encargar piezas de repuesto es indispensable exibir esta cédula NICHT VERLIEREN Wenn sie ersatzteile ...

Page 17: ... per le macchine che ne sono provviste 8 Assicurarsi che tutte le parti rotanti sulla macchina presa di forza giunti cardanici pulegge ecc siano ben protette Evitare l uso di indumenti che favoriscano un appiglio con qualsiasi parte della macchina e dell attrezzatura 9 Non lasciare il motore avviato in un locale chiuso i gas di scarico sono velenosi 10 Non lasciare mai accesa la macchina in vicina...

Page 18: ...alla macchina 23 Durante i trasferimenti con attrezzature portate a 3 punti porre in tensione le catene e mantenere il sollevatore alzato 24 L utente deve verificare che ogni parte della macchina e in modo particolare gli organi di sicurezza rispondano sempre allo scopo per i quali sono preposti Pertanto devono essere mantenuti in perfetta efficienza Qualora si evidenzino disfunzioni occorre provv...

Page 19: ...o Omologazione N Livello massimo di rumore al posto di guida dB A Capo I Capo II IDEA 26 BASSO TS5 OM5657MA 92 88 1 IDEA 26 ALTO TS6 OM5664MA 92 88 1 IDEA 30 BASSO TS7 OM5658MA 92 88 1 IDEA 30 ALTO TS8 OM5665MA 92 88 1 IDEA 35 TYA2 OX00172MA 90 86 IDEA 40 TYA1 OM33170MA 92 88 1 IDEA 40 TYA3 OX00172MAest01 90 86 1047 FH1047 e13 74 150 2000 25 006 8 00 90 86 1247 FH1247 e13 74 150 2000 25 006 8 00 9...

Page 20: ...eno stazionamento 19 Tappo immissione e livello olio 20 Leva comando frizione presa di forza posteriore e ventrale 21 Interruttore avviamento 22 Pomello comando presa di forza anteriore a richiesta 23 Pedale frizione 24 Leva apertura cofano 25 Interruttore di emergenza lamp allarm 26 Leva selezione Ridotte Medie Veloci Retro Marce 27 Leva regolazione altezza sedile per i modelli per i quali è prev...

Page 21: ...re livello carburante 7 Spia rossa filtro aria intasato 8 Spia rossa carica batteria 9 Spia rossa insufficiente pressione olio motore 10 Spia rossa luci di emergenza 11 Contagiri contaore 13 Non utilizzato Vedi fig 12 1 Presa corrente rimorchio 2 Prese idrauliche distributori ausiliari a richiesta 3 IDENTIFICAZIONE MODELLO Modello serie e numero di telaio sono i dati di identificazione della macch...

Page 22: ...vviamento del motore A motore avviato rilasciare la chiave che automaticamente ritorna nella posizione di funzionamento 1 Verificare le spie e gli strumenti di controllo La lancetta del termometro temperatura acqua n 1 fig 2 a motore caldo e in fase di lavoro si colloca tra 80 e 100 In caso contrario occorre verificare l impianto di raffreddamento del motore Fermare il motore e controllare il live...

Page 23: ...i fig 5 Con leva in posizione normale alzata O Posizione di folle R Ridotte RM Retro Marcia Premendo la leva in basso M Medie V Veloci Innestare la velocità desiderata tramite la leva comando cambio n 2 fig 1 Posizioni vedi fig 6 Con leva in posizione normale alzata O Posizione di folle 1 Prima velocità 2 Seconda velocità Premendo la leva in basso 3 Terza velocità 4 Quarta velocità Un prolungato d...

Page 24: ... Ridotta Media Veloce Retro Marcia 0 7 2 7 9 6 3 6 1 1 4 1 14 4 5 4 1 6 5 9 20 7 7 8 2 3 8 3 29 1 10 9 33 12 50x15 Ridotta Media Veloce Retro Marcia 0 6 2 0 7 2 2 7 0 8 3 1 10 8 4 1 1 2 4 4 15 5 5 8 1 7 6 2 21 9 8 2 8 00x20 Ridotta Media Veloce Retro Marcia 0 6 2 4 8 3 3 1 1 0 3 6 12 5 4 7 1 4 5 1 17 9 6 7 2 0 7 2 25 3 9 5 8 3x24 Ridotta Media Veloce Retro Marcia 0 7 2 5 8 7 3 3 1 0 3 7 13 1 4 9 1...

Page 25: ...o della macchina e sbloccare il differenziale muovendo lo sterzo 4 7 PRESA DI FORZA POSTERIORE Vedi fig 1 Agire sulla leva 20 disinserita in alto inserita in basso Innestare la presa di forza tramite la leva n 32 per mod 30 35 37 40 1046 1047 1247 collocare la leva su 540 oppure 1000 2000 giri Innestare la frizione abbassando la leva n 20 Il disinnesto della presa di forza può essere effettuato pe...

Page 26: ...si alza nella posizione desiderata Con la leva abbassata il distributore elettroidraulico è inibito e non comanda alcuna operazione Attenzione abbassando la leva il sollevatore si abbassa anche con motore spento 4 8 2 Comando con distributore elettroidraulico Per azionare il sollevatore agire sull interruttore n 10 fig 1 mantenendo premuto il pulsante posto nella parte superiore e agendo sulla lev...

Page 27: ...e generalmente usato nelle operazioni di rincalzatura fresatura e per tutti quegli attrezzi che devono seguire il profilo del terreno Comandi P ruotato completamente sulla posizione meno S ruotato completamente sulla posizione meno A Posizione 0 Leva in posizione media Il sollevatore è in posizione neutra L attrezzo rimane fermo nella posizione in cui si trova Posizione 1 Leva abbassata L attrezzo...

Page 28: ...posizione neutra L attrezzo rimane fermo nella posizione in cui si trova Posizione 1 Leva abbassata L attrezzo si abbassa fino a raggiungere l altezza impostata Posizione 2 Leva alzata L attrezzo si solleva sino a quando la leva rimane alzata Raggiunta l altezza max un interruttore di fine corsa ferma l alzata del sollevatore Al rilascio la leva ritorna automaticamente in posizione neutra 0 4 9 3 ...

Page 29: ...aggiunto la posizione desiderata Ruotando verso il segno meno l attrezzo si abbassa verso il segno più l attrezzo si alza Dopo la regolazione della posizione azionare il sollevatore con la leva A Quando si abbassa l attrezzo si posiziona all altezza impostata fino a quando lo sforzo di traino rimane inferiore a quello impostato S Consente di regolare lo sforzo di trazione al limite di slittamento ...

Page 30: ... orario Ciò impedisce la caduta accidentale dell attrezzo durante il trasferimento della trattrice Riepilogo comandi Alza abbassa Comando sollevamento Regolazione velocità Leva A Pomello n 31 fig 1 Posizione controllata Comando sollevamento Regolazione Leva A Potenzionetro P Sforzo controllato Comando sollevamento Regolazione sforzo Regolazione sensibilità Leva A Potenziometro S Pomello n 31 fig 1...

Page 31: ... sempre il telaio di sicurezza montato nella corretta posizione verticale Con questo tipo di costruzione non bisogna in nessuna circostanza modificare i componenti strutturali saldando parti addizionali facendo fori smerigliando ecc La non osservazione di queste istruzioni può compromettere la rigidità del telaio Il ribaltamento del trattore esercita un grosso sforzo sul telaio di sicurezza pertan...

Page 32: ...evatore La pulizia del filtro dev essere effettuata ogni 400 ore ad ogni cambio dell olio e ogni volta che si accende la spia intasamento filtro La prima pulizia del filtro dopo le prime 50 ore Dopo aver scaricato l olio togliere il filtro collocato davanti alla pedana destra lavare con benzina o gasolio far asciugare e rimontare nella propria sede 6 3 3 Olio freni e bloccaggio differenziale Verif...

Page 33: ...ni 8 10 ore il livello del liquido refrigerante contenuto nel serbatoio di espansione n 2 fig 14 Il livello dev essere a metà serbatoio con motore freddo Si consiglia di utilizzare liquido FIAT PARAFLU 11 Sostituire il liquido di raffreddamento ogni 2 anni nella quantità di circa 6 7 litri a seconda dei modelli Scarico del liquido tramite il tappo posto sul lato inferiore destro del radiatore Immi...

Page 34: ...0x20 1 7 170 8 3x24 3 1 310 6 8 REGISTRAZIONI 6 8 1 Tirante frizione trasmissione Quando la corsa a vuoto del pedale è inferiore a 20mm occorre agire sul registro n 1 fig 10 6 8 2 Tirante frizione presa di forza indipendente Per le macchine con cambio sincronizzato la registrazione del tirante della presa di forza indipendente si effettua agendo sulla forcella n 2 fig 11 portando a circa 20mm la c...

Page 35: ...o asciutto Ogni intervento sulla batteria richiede una particolare attenzione l elettrolito è corrosivo e i gas che si sprigionano sono infiammabili Rilevatore di intasamento del filtro aria motore Controllare la corretta posizione del rilevatore di intasamento filtro aria motore e nel caso di manutenzione accertarsi del corretto montaggio e della relativa protezione dagli agenti atmosferici ester...

Page 36: ...a sette poli luce targa illuminazione strumenti analogici 10A E Segnalatore acustico 15A F Alimentazione spie elettrovalvola arresto motore eccitazione alternatore 7 5A G Luce anabbagliante sx 7 5A H Alimentazione luce Hazard emergenza 15 10A I Alimentazione linea frizione centralina sforzo controllato p t o anteriore e posteriore pulsante sollevatore 10A L Luce anabbagliante dx 7 5A M Luci abbagl...

Page 37: ...e dx 28 Proiettore luci anteriori dx 29 Proiettore luci anteriori sx 30 Fanalino laterale sx 31 Segnalatore acustico optional 32 Sensore filtro aria intasato 33 Sensore pressione olio motore 34 Sensore temperatura acqua 35 Interruttore stop 36 Alternatore 37 Motorino di avviamento 38 Maxi fusibile generale 39 Batteria 12V 40 Candeletta preriscaldo 41 Elettrovalvola arresto motore 42 Elettrovalvola...

Page 38: ... G Alimentazione interruttore Hazard emergenza indicatori di direzione 30 connettore linea cabina 30 15A H Alimentazione idrostop interruttore frizione presa di forza interruttore spia trazione anteriore inserita interruttore spia freno di stazionamento 10A I Alimentazione interruttore comando sollevatore connettore centralina posizione e sforzo controllato 10A L alimentazione connettore linea cab...

Page 39: ...nterruttore selezione comandi sollevatore 22 Connettore cabina 23 Connettore alimentazione optional 24 Alternatore 25 Motorino avviamento 26 Batteria 12V 27 Interruttore consenso avviamento 28 Elettrovalvola alzata sollevatore 29 Interruttore di consenso alzata sollevatore 30 Elettrovalvola discesa sollevatore 31 Connettore elettrovalvola discesa sollevatore 32 Alimentazione centralina posizione e...

Page 40: ...sollevatore V S AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 17 Kg Trasmissione Anteriore V S AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 Pulizia filtro olio sollevatore X 400 ore Pulizia filtro aria S 300 ore Olio freni e bloccag gio differenziale V AGIP OSO 15 Radiatore V S 2 anni FIAT PARAFLU 11 6 7 litri V Verificare S Sostituire X Da effettuare ...

Page 41: ...C mm2 s 28 Viscosità a 12 C mPa s 120000 Indice di viscosità 97 Punto di infiammabilità V A C 220 Punto di scorrimento C 15 Massa Volumica a 15 C kg l 0 910 Olio Agip Oso 15 Viscosità a 40 C mm2 s 14 3 Viscosità a 100 C mm2 s 3 3 Indice di viscosità 98 Punto di infiammabilità V A C 190 Punto di scorrimento C 30 Massa Volumica a 15 C kg l 0 860 Olio Agip Oso 46 Viscosità a 40 C mm2 s 45 Viscosità a...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...rincipales se réserve le droit d apporter à tout moment des modifications pour des exigences techniques ou commerciales La confiance accordée à notre Société par le choix de produits portant notre Marque sera largement récompensée par les performances que vous pourrez en obtenir Une utilisation correcte et un entretien régulier vous récompenserons largement sous forme de performances productivité ...

Page 44: ...resente talloncino Tipo Macchina Numero COUPON A CONSERVER Pour demander des piecès de rechange il est indispensable de se présenter munis de ce talon DO NOT LOSE THIS COUPON When askimg for spare parts it is absolutely necessary that you show this coupon GUARDE ESTA CÉDULA Para encargar piezas de repuesto es indispensable exibir esta cédula NICHT VERLIEREN Wenn sie ersatzteile bestellen müssen di...

Page 45: ...emière en montée ou la marche arrière en descente et éventuellement en mettant une cale Enclencher la traction avant sur les tracteurs qui en sont dotés 8 S assurer que toutes les parties tournantes sur la machine prise de force joints de cardan poulies etc soient bien protégées Eviter de porter des vêtements pouvant offrir une prise aux organes de la machine et de l outil 9 Ne laisser pas tourner...

Page 46: ...elevage comme attelage d outils 22 Régler le crochet d attelage dans les positions les plus basses afin d éviter les cabrages de la machine 23 Pendant les déplacement avec des outils portés à 3 points tendre les chaînes et maintenir le relevage dans la position haute 24 L utilisateur doit vérifier que toutes les parties de la machine et en particulier les organes de sécurité soient toujours confor...

Page 47: ...ype Homologation N Niveau sonore maximum au poste de conduite dB A Chap I Chap II IDEA 26 BASSO TS5 OM5657MA 92 88 1 IDEA 26 ALTO TS6 OM5664MA 92 88 1 IDEA 30 BASSO TS7 OM5658MA 92 88 1 IDEA 30 ALTO TS8 OM5665MA 92 88 1 IDEA 35 TYA2 OX00172MA 90 86 IDEA 40 TYA1 OM33170MA 92 88 1 IDEA 40 TYA3 OX00172MAest01 90 86 1047 FH1047 e13 74 150 2000 25 006 8 00 90 86 1247 FH1247 e13 74 150 2000 25 006 8 00 ...

Page 48: ...ue 18 Levier frein de stationnement 19 Bouchon de remplissage et niveau d huile 20 Levier de commande embrayage prise de force arrière et ventrale 21 Interrupteur de démarrage 22 Pommeau de commande prise de force Avant sur demande 23 Pédale d embrayage 24 Levier ouverture capot 25 Interrupteur feux de détresse lamp alarm 26 Levier de sélection Lentes Moyennes Rapides Marche Arrière 27 Levier de r...

Page 49: ...éteint quand le moteur est allumé 5 Voyant jaune traction avant enclenchée 6 Voyant rouge prise de force désenclenchée 7 Voyant jaune filtre du relevage colmaté 8 Voyant rouge frein de stationnement serré 9 Voyant rouge arceau de sécurité abaissé 10 Voyant rouge filtre à huile hydraulique colmaté 11 Voyant vert indicateurs de direction 12 Voyant vert indicateurs de direction remorque 13 Voyant ble...

Page 50: ...onnement 2 Démarrage du moteur Quand le moteur a démarré relâcher la clé qui revient automatiquement dans la position 1 Vérifier les voyants et les instruments de contrôle L aiguille du thermomètre de température de l eau n 1 fig 2 quand le moteur est chaud et en phase de travail se place entre 80 et 100 Dans le cas contraire il faut vérifier l installation de refroidissement du moteur Arrêter le ...

Page 51: ... 5 Levier en position normale soulevé O Position de point mort R Lentes RM Marche Arrière En appuyant le levier vers le bas M Moyennes V Rapides Passer la vitesse voulue avec le levier de changement de vitesses n 2 fig 1 Positions voir fig 6 Levier en position normale soulevée O Point mort 1 Première 2 Seconde En appuyant le levier vers le bas 3 Troisième 4 Quatrième Un débrayage prolongé entraîne...

Page 52: ... Rapide Marche Arrière 0 6 2 0 7 2 2 7 0 8 3 1 10 8 4 1 1 2 4 4 15 5 5 8 1 7 6 2 21 9 8 2 8 00x20 Lente Moyenne Rapide Marche Arrière 0 6 2 4 8 3 3 1 1 0 3 6 12 5 4 7 1 4 5 1 17 9 6 7 2 0 7 2 25 3 9 5 8 3x24 Lente Moyenne Rapide Marche Arrière 0 7 2 5 8 7 3 3 1 0 3 7 13 1 4 9 1 5 5 4 18 9 7 0 2 0 7 6 26 6 10 0 9 5x18 FD Lente Moyenne Rapide Marche Arrière 0 6 2 3 7 9 3 0 0 9 3 4 11 9 4 5 1 3 4 9 1...

Page 53: ...ant le levier n 20 Le débrayage de la prise de force doit être effectué de courts instants seulement au moyen du levier n 20 sans devoir agir sur le levier n 13 pour les modèles 20 26 30 746 846 946 et levier n 32 pour les modèles 35 37 40 1046 1047 1247 Profil 1 3 8 ASAE à 6 cannelures Vitesse 540 tours mn moteur à 2607 7tr mn Vitesse 1000 tours mn moteur à 2615 4tr mn Vitesse 2000 tours mn moteu...

Page 54: ...tation antihoraire En alternative sur le tracteur il est possible de monter un seul parmi les rapports suivants Vitesse 1000 tours mn moteur à 2588tr mn Vitesse 1600 tours mn moteur à 2226tr mn Vitesse 2000 tours mn moteur à 2692tr mn 4 8 RELEVAGE Le tracteur est doté d un double système de commande de relevage arrière Commande avec distributeur hydraulique n 34 fig 1 Commande avec distributeur él...

Page 55: ... de position Les opérations décrites par la suite sont communes aux deux types de relevage sauf indication contraire Les fonctions possibles sont Soulèvement et abaissement en fonctionnement flottant Contrôle de position Contrôle d effort seulement pour le type à contrôle d effort Contrôle mixte seulement pour le type à contrôle d effort Les indications et les commandes ci dessous se réfèrent à la...

Page 56: ...e lisier porté râteau andaineur faucheuse térale arrière etc Commandes P Permet de régler la hauteur de l outil dans la position voulue Abaisser le levier A dans la position 1 tourner le potentiomètre P jusqu au point où l outil atteint la position voulue En tournant vers le signe moins l outil s abaisse vers le signe plus l outil se soulève Après réglage de la position actionner le relevage avec ...

Page 57: ...é du relevage en agissant sur le régulateur de débit n 31 fig 1 Tourner le pommeau dans le sens horaire pour diminuer la sensibilité du relevage Tourner le pommeau dans le sens antihoraire pour augmenter la sensibilité du relevage 4 9 4 Réglage mixte seulement pour relevage à contrôle d effort Fonctionnement indiqué pour les travaux qui requièrent un effort de traction constant évitant que la prof...

Page 58: ... arrête la montée du relevage En relâchant le levier il revient automatiquement dans la position neutre 0 4 9 5 Blocage de sécurité du relevage Pendant le déplacement du tracteur fermer le refoulement en tournant le régulateur de débit n 31 fig 1 dans le sens horaire Ceci empêche la chute accidentelle de l outil pendant le déplacement du tracteur Récapitulation des commandes Soulève Abaisse Comman...

Page 59: ... documents d homologation correspondants Muni des documents et de la carte grise le propriétaire doit se rendre au service des Mines de son Département Le service des Mines mettra à jour ou remplacera les documents de circulation Pour les autres Etats Si le montage de la cabine ou de l arceau de sécurité est effectué après l achat du tracteur le Client doit s informer auprès des services d homolog...

Page 60: ...points indiqués dans la fig 7 n 1 Pivots d articulation du pont avant 2 graisseurs n 2 Axe d articulation 2 graisseurs droite et gauche L utilisation de la graisse AGIP GRASSO LP2 est préconisée 6 3 RAVITAILLEMENT EN HUILE 6 3 1 Carter boîte de vitesses et relevage Vérifier le niveau toutes les 50 hereurs avec le bouchon jauge n 19 fig 1 L utilisation de l huile AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15...

Page 61: ...e Vidanger l huile toutes les 800 heures dans la quantité d environ 3 5Kg pour le différentiel large et dans la quantité d environ 2 5Kg pour le différentiel étroit Vidange de l huile bouchon n 1 fig 8 placé dans la partie inférieure arrière de l essieu dévisser aussi les bouchons n 2 placés sur les deux réducteurs latéraux pour faciliter l écoulement de l huile Remplissage de l huile bouchon n 3 ...

Page 62: ...nes dotées de filtre à bain d huile fig 21 sans témoin sur le tableau de bord nettoyer le filtre toutes les 50 heures démonter la cartouche laver au pétrole et sécher avec l air Remettre de l huile neuve dans le bol du filtre du même type utilisé pour le moteur 6 6 SIEGE Réglage longitudinal au moyen du levier n 11 fig 1 Réglage rigidité du siège avec le pommeau n 14 fig 1 Pour les tracteurs dotés...

Page 63: ...te de manière à recouvrir les éléments de la batterie en ajoutant de l eau distillée le moteur éteint et loin des flammes Contrôler la fixation et maintenir les bornes graissées avec de la vaseline La maintenir propre Pour les longues périodes d inactivité ranger la batterie dans un endroit sec Toute intervention sur la batterie requiert une attention pariculière l électrolyte est corrossif et les...

Page 64: ...ière g prise sept pôles éclairage plaque éclairage instruments analogiques 10A E Avertisseur sonore 15A F Alimentation témoins electrovanne arrêt moteur excitation alternateur 7 5A G Feu de croisement g 7 5A H Alimentation feux de détresse 15 10A I Alimentation ligne embrayage distributeur contrôle d effort p d f avant et arrière bouton relevage 10A L Feu de croisement d 7 5A M Feux de route 10A N...

Page 65: ...seur sonore 27 Feu latéral droite 28 Projecteur feux avant d 29 Projecteur feux avant g 30 Feu latéral gauche 31 Avertisseur sonore en option 32 capteur colmatage filtre à air 33 Capteur pression huile moteur 34 Capteur température eau 35 Interrupteur stop 36 Alternateur 37 Démarreur 38 Maxi fusible général 39 Batterie 12V 40 Bougie de préchauffage 41 Elettrovanne arrêt moteur 42 Electrovanne mont...

Page 66: ...tion interrupteur feux de détresse indicateurs de direction 30 connecteur ligne cabine 30 15A H Alimentation idrostop interrupteur embrayage prise de force interrupteur témoin traction avant enclenchée interrupteur témoin frein de stationnement 10A I Alimentation interrupteur commande relevage connecteur distributeur contrôle de position et d effort 10A L alimentation connecteur ligne cabine 15 15...

Page 67: ...tion 21 Interrupteur de sélection commandes relevage 22 Connecteur cabine 23 Connecteur alimentation option 24 Alternateur 25 Démarreur 26 Batterie 12V 27 Interrupteur de démarrage 28 Electrovanne montée relevage 29 Interrupteur de montée relevage 30 Electrovanne descente relevage 31 Connecteur électrovanne descente relevage 32 Alimentation distributeur contrôle de position et d effort 33 Elettrov...

Page 68: ... et relevage V S AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 17 Kg Huile transmission avant V S AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 Nettoyage du filtre à huile du relevage X 400 heures Nettoyage filtre à air S 300 heures Huile freins et blocage différentiel V AGIP OSO 15 Radiateur V S 2 années FIAT PARAFLU 11 6 7 litres V Vérifier S Remplacer X A faire ...

Page 69: ...té à 100 C mm2 s 28 Viscosité à 12 C mPa s 120000 Indice de viscosité 97 Point d éclair V A C 220 Point d écoulement C 15 Masse Volumique à 15 C kg l 0 910 Huile Agip Oso 15 Viscosité à 40 C mm2 s 14 3 Viscosité à 100 C mm2 s 3 3 Indice de viscosité 98 Point d éclair V A C 190 Point d écoulement C 30 Masse Volumique à 15 C kg l 0 860 Huile Agip Oso 46 Viscosité à 40 C mm2 s 45 Viscosité à 100 C mm...

Page 70: ...70 ...

Page 71: ...e in compliance with technical or commercial requirements without prior notice and without obligation to make such changes to previously manufactured equipment The confidence you have shown in our company by choosing equipment carrying our trademark will be amply repaid by the excellent service it will give you over the years Correct use and normal routine maintenance will generously rewarded in p...

Page 72: ...niti del presente talloncino Tipo Macchina Numero COUPON A CONSERVER Pour demander des piecès de rechange il est indispensable de se présenter munis de ce talon DO NOT LOSE THIS COUPON When askimg for spare parts it is absolutely necessary that you show this coupon GUARDE ESTA CÉDULA Para encargar piezas de repuesto es indispensable exibir esta cédula NICHT VERLIEREN Wenn sie ersatzteile bestellen...

Page 73: ...e a chock Engage front wheel drive if the tractor has it 8 Check to make sure that all revolving parts on the machines PTO Cardan couplings pulleys etc are fully guarded Do not wear clothing which could be pulled into the machine s or the equipment s moving parts 9 Do not run the engine in an enclosed area the engine exhaust is poisonous 10 Do not leave the malchine with engine running near flamma...

Page 74: ...nshipments with equipment coupled on the 3 point linkage tension the chains and keep the lift raised 24 The operator must check if every part of the tractor and especially the safety devices are in good working condition and perform to specs They should be kept in perform working condition If you note any defects or malfunctioning fix or repair them in good time If necessary contact your nearest A...

Page 75: ...S Model Type Type Approval N Maximum noise level at the driver s seat dB A Article I Article II IDEA 26 BASSO TS5 OM5657MA 92 88 1 IDEA 26 ALTO TS6 OM5664MA 92 88 1 IDEA 30 BASSO TS7 OM5658MA 92 88 1 IDEA 30 ALTO TS8 OM5665MA 92 88 1 IDEA 35 TYA2 OX00172MA 90 86 IDEA 40 TYA1 OM33170MA 92 88 1 IDEA 40 TYA3 OX00172MAest01 90 86 1047 FH1047 e13 74 150 2000 25 006 8 00 90 86 1247 FH1247 e13 74 150 200...

Page 76: ...e it is available 18 Parking brake lever 19 Oil level and filling plug 20 Central and rear PTO clutch control lever 21 Ignition switch 22 Front PTO control knob optional 23 Clutch pedal 24 Hood opening lever 25 Emergency stop switch lamp alarm 26 Speed range select lever Creep normal fast reverse 27 Seat height adjustment lever only with CE certificated seats 28 Seat firmness regulating lever only...

Page 77: ...ter clog 4 Red oil pressure warning light off when engine running 5 Yellow indicator front drive engaged 6 Red warning light PTO disengaged 7 Yellow indicator lift filter clogged 8 Red indicator parking brake engaged 9 Red indicator roll bar lowered 10 Red warning light hydraulic fluid filter clogged 11 Green indicator turn signals 12 Green indicator trailer turn signals 13 Blue indicator high bea...

Page 78: ...sition 2 Start engine Once the engine has started release the key and it will automatically reset to position 1 operating Check status lights and control instruments The water temperature needle n 1 fig 2 when the engine is hot and in work status will be between 80 and 100 If it does not check the engine cooling system Stop the engine and check the engine cooling liquid level section 6 4 and check...

Page 79: ...er n 26 fig 1 Positions see fig 5 With lever in normal position raised O Neutral R Creep RM Reverse Pushing the lever lower M Normal V Fast Engage the gear you want with the gear change lever n 2 fig 1 Positions see fig 6 With the lever in its normal position raised O Neutral 1 1st gear 2 2nd gear Pushing down on the lever 3 3rd gear 4 4th gear Do not ride the clutch as this will cause wear on the...

Page 80: ...8 1 7 6 2 21 9 8 2 8 00x20 Creep Normal Fast Reverse 0 6 2 4 8 3 3 1 1 0 3 6 12 5 4 7 1 4 5 1 17 9 6 7 2 0 7 2 25 3 9 5 8 3x24 Creep Normal Fast Reverse 0 7 2 5 8 7 3 3 1 0 3 7 13 1 4 9 1 5 5 4 18 9 7 0 2 0 7 6 26 6 10 0 9 5x18 FD Creep Normal Fast Reverse 0 6 2 3 7 9 3 0 0 9 3 4 11 9 4 5 1 3 4 9 17 1 6 4 1 9 6 9 24 1 9 0 4 5 STOPPING THE TRACTOR a Move the throttle lever n 3 fig 1 forward to mini...

Page 81: ...32 for models 35 37 40 1046 1047 1247 Form 1 3 8 ASAE 6 splines Speed 540 Rpm with engine at 2607 Rpm Speed 1000 Rpm with engine at 2615 Rpm Speed 2000 Rpm with engine at 2947 Rpm optional as an alternative to 1000 Rpm Rotation direction clockwise Synchronized PTO lever n 17 fig 1 Form 1 1 8 ASAE with 6 splines Ratio 20 51 PTO revolutions per wheel revolution Anticlockwise turning direction with f...

Page 82: ...1 Control with electrohydraulic valve system N 10 fig 1 The controls are in parallel thus both the hydraulic valve system lever and the electrohydraulic valve system control can be used to lift and lower the rear power lift The two controls cannot be used at the same time 4 8 1 Use with the hydraulic valve system Keep the electrohydraulic control N 10 fig 1 in the neutral position central and use ...

Page 83: ...tentiometer A Lift control lever 4 9 1 Raise lower with floating operation The use of the floating mode releases the lift links complete and thus allows the implement to follow the ground contour It is usually used for ridging cultivating and for all implements that have to follow the ground contour Controls P turn completely to the minus position S turn completely to the minus position A Position...

Page 84: ... Lever forward The implement lowers to reach the set height Position 2 Lever back The implement raises as long as the lever is pulled back When themaximum height has been reached the limit switch stops the lift When released the lever will automatically reset to its neutral position 0 4 9 3 Controlled draft only for controlled draft lifts This is ideal for jobs that require constant draft effort a...

Page 85: ...hat set S This enables the draft to be set within the limits of the tractor s non slip performance above a preset position which can be regulated Once the working depth has been set as described above set the draft force by turning potentiometer S until the implement reaches the required position or in any even one will within the tractor s non slip performance level Turn towards the plus sign and...

Page 86: ...10 FRONT LIFT Optional The tractor can be equipped with a front raise lower hydraulic lift with semi automatic class 1N implement hitch Use lever n 29 fig 1 to operate the front lift Lever in neutral lift stopped Lever backwards with spring action return implement is raised to maximum height When the implement is raised all the way release the lever immediately so that the pressure relief valve do...

Page 87: ...n when you are working It is absolutely forbidden to modify the structural components of this type of construction by welding on additional parts drilling holes grinding etc Failure to comply with these recommendations could impair the rigidity of the frame itself The safety frame is subjected to considerable stress if the tractor tips over If this happens the structural components must be replace...

Page 88: ... light comes on Clean the filter after the first 50 hours To do this drain the oil out remove the filter which is in front of the right platform wash it with petrol or diesel dry it thoroughly and replace it in its seat 6 3 3 Brake and differential lock oil Check the level every 150 hours The tank n 1 fig 13 for models 35 37 40 1046 1047 1247 See fig 20 behind the dashboard must always be at least...

Page 89: ...ters depending on the model To drain the coolant open the plug on the bottom right of the radiator Add coolant in reservoir n 2 fig 14 Do not open the expansion reservoir when the engine is hot since the coolant is under pressure and at a very high temperature You run the risk of severe burns 6 5 AIR FILTER The air filter n 2 fig 13 for models 37 40 1046 See fig 20 should be cleaned when the filte...

Page 90: ...gister n 1 fig 10 6 8 2 Independent PTO clutch link rod With tractors with synchronized gears the independent PTO linkage registration is done on fork n 2 fig 11 bring the take up for the lever to around 20 mm 6 8 3 Brake link rod When pedal travel is excessive or when the wheels brake at different levels adjust the nuts on the link rods n 1 fig 15 on both sides 6 9 ELECTRIC SYSTEM Whenever you ha...

Page 91: ... position Fuse for models 20 26 30 746 846 946 Before changing a fuse find and eliminate the cause that made it blow Fuse protect the following circuits fig 16 n 12 fig 2 A Front left parking lights rear right 7 pin socket work floodlight 10A B Cab power supply 30 15A C Cab power supply 15 10A D Front right parking lights rear left 7 pin socket licence plate analog instrument lighting 10A E Horn 1...

Page 92: ...24 Left rear taillight 25 Work floodlight 26 Horn 27 Left side light 28 Front right headlight 29 Front left headlight 30 Left side light 31 Optional horn 32 Air filter clogged sensor 33 Engine oil pressure sensor 34 Water temperature sensor 35 Stop switch 36 Alternator 37 Starter motor 38 Maxi main fuse 39 Battery 12V 40 Glow plugs 41 Engine stop solenoid 42 Lift raise solenoid 43 Loft lower solen...

Page 93: ...m headlight 7 5A F Horn 10A G Hazard light turning indicator power supply 30 cab connector line 30 15A H Hydrostop power supply PTO clutch switch front drive engaged indicator light switch parking park engaged indicator light switch 10A I Lift power supply control switch controlled position and draft central control unit connector 10A L Cab line power supply connector 15 15A M Multi system instrum...

Page 94: ... connector 23 Power supply connector optional 24 Alternator 25 Starter motor 26 Battery 12V 27 Start enable switch 28 Lift raise solenoid 29 Lift raise enable switch 30 Lift lower solenoid 31 Lift lower solenoid connector 32 Controlled position and draft central control unit power supply 33 Motorstop solenoid 34 Parking brake indicator light switch 35 PTO clutch indicator light switch 36 Front dri...

Page 95: ... casing V S AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 17 Kg Front transmission oil V S AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 Lift hydraulic fluid filter cleaning X 400 hours Air filter cleaning S 300 hours Brake and differential lock fluid V AGIP OSO 15 Radiator V S 2 years FIAT PARAFLU 11 6 7 liters V Check S Change X To be done ...

Page 96: ...6 Viscosity at 100 C mm2 s 28 Viscosity at 12 C mPa s 120000 Viscosity index 97 Flash point V A C 220 Pour point C 15 Absolute gravity at 15 C Kg l 0 910 Agip Oso 15 oil Viscosity at 40 C mm2 s 14 3 Viscosity at 100 C mm2 s 3 3 Viscosity index 98 Flash point V A C 190 Pour point C 30 Absolute gravity at 15 C Kg l 0 860 Agip Oso 46 oil Viscosity at 40 C mm2 s 45 Viscosity at 100 C mm2 s 6 8 Viscosi...

Page 97: ...irm a se reserva el derecho de aportar en cualquier momento modificaciones dictadas por exigencias de tipo técnico o comercial La confianza depositada en nuestra Firma al haber preferido productos de nuestra Marca se verá ampliamente correspondida por las prestaciones que de ella podrán obtenerse Un uso correcto y un puntual mantenimiento le gratificarán ampliamente en materia de prestaciones prod...

Page 98: ...ntarsi muniti del presente talloncino Tipo Macchina Numero COUPON A CONSERVER Pour demander des piecès de rechange il est indispensable de se présenter munis de ce talon DO NOT LOSE THIS COUPON When askimg for spare parts it is absolutely necessary that you show this coupon GUARDE ESTA CÉDULA Para encargar piezas de repuesto es indispensable exibir esta cédula NICHT VERLIEREN Wenn sie ersatzteile ...

Page 99: ...ierra 7 Aparcar la máquina de manera que resulte garantizada su estabilidad utilizando el freno de estacionamiento introduciendo una marcha la primera en subida o bien la marcha atrás en bajada empleando eventualmente una cuña Introducir la tracción anterior para las máquinas que la tienen en dotación 8 Asegurarse de que todas las partes rotantes de la máquina toma de fuerza juntas de cardan polea...

Page 100: ...smisión cardánica bajo esfuerzo para evitar rupturas de la articulación 21 No usar el 3 punto del elevador como enganche de arrastre 22 Regular el gancho de arrastre en las posiciones más bajas con el fin de evitar que la máquina se empine 23 Durante los transferimientos con equipamientos llevados a 3 puntos poner en tensión las cadenas y mantener alzado el elevador 24 El usuario debe verificar qu...

Page 101: ... SEGURIDAD Modelo Tipo Homologación N Nivel máximo de ruido en el puesto de conducción dB A Cap I Cap II IDEA 26 BASSO TS5 OM5657MA 92 88 1 IDEA 26 ALTO TS6 OM5664MA 92 88 1 IDEA 30 BASSO TS7 OM5658MA 92 88 1 IDEA 30 ALTO TS8 OM5665MA 92 88 1 IDEA 35 TYA2 OX00172MA 90 86 IDEA 40 TYA1 OM33170MA 92 88 1 IDEA 40 TYA3 OX00172MAest01 90 86 1047 FH1047 e13 74 150 2000 25 006 8 00 90 86 1247 FH1247 e13 7...

Page 102: ...alanca freno de estacionamiento 19 Tapón introducción y nivel aceite 20 Palanca mando embrague toma de fuerza trasera y ventral 21 Interruptor de arranque 22 Botón mando toma de fuerza delantera opcional 23 Pedal embrague 24 Palanca abertura capó 25 Interruptor de emergencia lamp alarm 26 Palanca selección Reducidas Medias Veloces Marchas Atrás 27 Palanca ajuste altura asiento sólo con asiento hom...

Page 103: ...tor apagada con motor encendido 5 Luz indicadora amarilla tracción delantera conectada 6 Luz indicadora roja toma de fuerza desconectada 7 Luz indicadora amarilla filtro del elevador obstruido 8 Luz indicadora roja freno de estacionamiento accionado 9 Luz indicadora roja roll bar bajado 10 Luz indicadora roja filtro aceite hidráulico obstruido 11 Luz indicadora verde indicadores de dirección 12 Lu...

Page 104: ...iento 2 Puesta en marcha del motor Con el motor encendido dejar la llave que automáticamente vuelve a la posición de funcionamiento 1 Verificar los indicadores y los instrumentos de control La aguja del termómetro temperatura agua n 1 fig 2 con motor caliente y en fase de trabajo se pone entre 80 y 100 En caso contrario hace falta verificar el sistema de refrigeración del motor Parar el motor y co...

Page 105: ...palanca en posición normal elevada O Posición de punto muerto R Reducidas RM Marcha Atrás Empujando la palanca hacia abajo M Medias V Veloces Poner la velocidad deseada con la palanca mando cambio n 2 fig 1 Posiciones ver fig 6 Con la palanca en posición normal elevada O Posición de punto muerto 1 Primera velocidad 2 Segunda velocidad Empujando la palanca hacia abajo 3 Tercera velocidad 4 Cuarta v...

Page 106: ...edia Veloz Marcha Atrás 0 6 2 0 7 2 2 7 0 8 3 1 10 8 4 1 1 2 4 4 15 5 5 8 1 7 6 2 21 9 8 2 8 00x20 Reducida Media Veloz Marcha Atrás 0 6 2 4 8 3 3 1 1 0 3 6 12 5 4 7 1 4 5 1 17 9 6 7 2 0 7 2 25 3 9 5 8 3x24 Reducida Media Veloz Marcha Atrás 0 7 2 5 8 7 3 3 1 0 3 7 13 1 4 9 1 5 5 4 18 9 7 0 2 0 7 6 26 6 10 0 9 5x18 FD Reducida Media Veloz Marcha Atrás 0 6 2 3 7 9 3 0 0 9 3 4 11 9 4 5 1 3 4 9 17 1 6...

Page 107: ...os modelos 20 26 30 746 846 946 la palanca n 32 para los modelos 35 37 40 1046 1047 1247 colocar la palanca en 540 o bien 1000 2000 revoluciones Embragar bajando la palanca n 20 El desacoplamiento de la toma de fuerza puede realizarse por breves periodos sólo mediante la palanca n 20 sin tener que actuar en la palanca n 13 para los modelos 20 26 30 746 846 946 y la palanca n 32 para los modelos 35...

Page 108: ...0 2000rev 1 Velocidad 2000 rev 1 con motor a 2800rev 1 esta toma de fuerza se acopla a la toma de fuerza trasera 540 1000rev 1 La toma de fuerza ventral puede ser conectada de manera independiente de la toma de fuerza trasera 4 7 2 Toma de fuerza delantera Opcional La conexión de la toma de fuerza delanatera se efectúua por el botón n 22 fig 1 Llevar el motor a un régimen inferior a 1800rev 1 Puls...

Page 109: ... mando electro hidráulico n 10 fig 1 en posición neutra central Bajando la palanca el elevador desciende y permanece oscilante Subiendo la palanca el elevador se alza hasta la posición deseada Con la palanca bajada el distribuidor electro hidráulico permanece inhibido y no acciona ninguna operación Atención bajando la palanca el elevador desciende incluso con el motor apagado 4 8 2 Accionamiento c...

Page 110: ...l apero en el suelo Se utiliza generalmente en las operaciones de aporcado fresado y con todos los aperos que tienen que seguir el perfil del terreno Mandos P girado completamente en la posición menos S girado completamente en la posición menos A Posición 0 Palanca en posición media El elevador está en posición neutra El apero queda parado en la posición en la que se encuentra Posición 1 Palanca b...

Page 111: ...ada Posición 2 Palanca elevada El apero sube hasta al momento en que la palanca queda elevada Alcanzada la altura máxima un interruptor de final de carrera para la subida del elevador Dejándola la palanca vuelve automáticamente en la posición neutra 0 4 9 3 Esfuerzo controlado sólo para elevador con esfuerzo controlado Funcionamiento indicado para trabajos que necesitan un esfuerzo de tracción con...

Page 112: ...lores anteriormente establecidos Mandos P Permite regular la altura del apero en la posición deseada Bajar la palanca A en posición 1 girar el potenciómetro P hasta al punto en que el apero alcanza la posición deseada Girando hacia el signo menos el apero baja hacia el signo más el apero sube Después de la regulación de la posición accionar el elevador con la palanca A Cuando el apero baja se pone...

Page 113: ...icamente en la posición neutra 0 4 9 5 Bloqueo de seguridad del elevador Durante el traslado del tractor cerrar el envío al elevador girando el regulador de capacidad n 31 fig 1 en sentido horario Esto impide la caída accidental del apero durante el traslado del tractor Recapitulación mandos Eleva baja Mando elevación Regulación velocidad Palanca A Botón n 31 fig 1 Posición controlada Mando elevac...

Page 114: ...utra elevador parado Palanca abajo con regreso de resorte se produce una elevación del apero hasta al punto máximo Cuando el apero está completamente elevado dejar de inmediato la palanca para evitar la activación de la válvula de máxima Palanca arriba se produce el descenso del apero en posición flotante Si el tractor está dotado de distribuidores auxiliares delanteros hace falta desplazar hacia ...

Page 115: ...e seguridad montado en su correcta posición vertical Con este tipo de construcción no se debe jamás modificar los componentes estructurales soldando parte adicionales perforando lijando etc El incumplimiento de estas instrucciones puede comprometer la rigidez del bastidor El vuelco del tractor ocasiona un gran esfuerzo para el bastidor de seguridad por lo tanto es necesario sustituirlo cuando los ...

Page 116: ...se enciende el testigo de obstrucción filtro Efectuar la primera limpieza del filtro luego de las primeras 50 horas Luego de haber descargado el aceite quitar el filtro colocado delante de la plataforma derecha lavar con gasolina o gasoil hacer secar y volver a montar en su alojamiento 6 3 3 Aceite frenos y bloqueo diferencial Verificar el nivel todas las 150 horas El depósito n 1 fig 13 para los ...

Page 117: ... 2 años en la cantidad de 6 7 litros aproximadamente según los modelos Descarga del líquido por el tapón situado del lado inferior derecho del radiador Introducción del líquido en el depósito n 2 fig 14 No abrir el depósito de expansión del radiador con motor caliente ya que el líquido de refrigeración se encuentra bajo presión y a una temperatura elevada con posible peligro de quemaduras 6 5 FILT...

Page 118: ...0x12 2 0 200 12 4R20 1 6 160 23 8 50x12 1 5 150 33 12 50x15 1 4 140 6x12 FD 2 0 200 9 5x18 FD 2 2 220 8 00x20 1 7 170 8 3x24 3 1 310 6 8 AJUSTES 6 8 1 Tirante embrague transmisión Cuando la carrera en vacío del pedal resulta inferior a 20mm es necesario utilizar el regulador n 1 fig 10 6 8 2 Tirante embrague tomas de fuerza independiente En las máquinas con cambio sincronizado el ajuste del tirant...

Page 119: ...eco Todas las intervenciones hechas en la batería necesitan de particular atención el electrolito es oxidante y los gases que emana son inflamables Indicador de obstrucción del filtro aire motor Controlar la posición correcta del indicador de obstrucción filtro aire motor y al efectuar el mantenimiento cerciorarse del montaje correcto y de la relativa protección contra los agentes atmosféricos ext...

Page 120: ...a der trasera izq toma siete polos luz placa iluminación instrumentos analógicos 10A E Claxon 15A F Alimentación luces indic electroválvula parada motor excitación alternador 7 5A G Luz de cruce izq 7 5A H Alimentación luz Hazard emergencia 15 10A I Alimentación línea embrague central esfuerzo controlado t d f delantera y trasera pulsador elevador 10A L Luz de cruce der 5A M Luces de carretera 10A...

Page 121: ... 22 Toma siete polos 23 Faro luz placa izq 24 Faro trasero izq 25 Faro luz de trabajo 26 Claxon 27 Faro lateral der 28 Faro luces delanteras der 29 Faro luces delanteras izq 30 Faro lateral izq 31 Claxon opcional 32 Sensor filtro aire tapado 33 Sensor presión aceite motor 34 Sensor temperatura agua 35 Interruptor stop 36 Alternador 37 Motor de arranque 38 Maxi fusible general 39 Batería 12V 40 Buj...

Page 122: ...rabajo 7 5A E Luz de cruce izquierda 7 5A F Bocina 10A G Alimentación interruptor Hazard emergencia indicadores de dirección 30 conector línea cabina 30 15A H Alimentación hidrostop interruptor embrague toma de fuerza interruptor testigo tracción delantera conectada interruptor testigo freno de estacionamiento 10A I Alimentación interruptor mando elevador conector central posición y esfuerzo contr...

Page 123: ...andos elevador 22 Conector cabina 23 Conector alimentación opcional 24 Alternador 25 Motor de arranque 26 Batería 12V 27 Interruptor habilitación arranque 28 Electroválvula subida elevador 29 Interruptor de habilitación subida elevador 30 Electroválvula descenso elevador 31 Conector electroválvula descenso elevador 32 Alimentación central posición y esfuerzo controlado 33 Electroválvula parada mot...

Page 124: ...elevador V S AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 17 Kg Aceite transmisión delantera V S AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 Limpieza filtro aceite elevador X 400 horas Limpieza filtro aire S 300 horas Aceite frenos y bloqueo diferencial V AGIP OSO 15 Radiador V S 2 años FIAT PARAFLU 11 6 7 litros V Verificar S Sustituir X Por efectuar ...

Page 125: ...osidad a 100 C mm2 s 28 Viscosidad a 12 C mPa s 120000 Indice de viscosidad 97 Punto de inflamabilidad V A C 220 Punto de fluidez C 15 Masa en Volumen a 15 C kg l 0 910 Aceite Agip Oso 15 Viscosidad a 40 C mm2 s 14 3 Viscosidad a 100 C mm2 s 3 3 Indice de viscosidad 98 Punto de inflamabilidad V A C 190 Punto de fluidez C 30 Masa en Volumen a 15 C kg l 0 860 Aceite Agip Oso 46 Viscosidad a 40 C mm2...

Page 126: ...126 ...

Page 127: ...vor jederzeit Konstruktionsänderungen vorzunehmen die durch techn ische oder kommerzielle Erfordernisse bedingt sind Das Vertrauen das Sie den Produkten mit unserem Markenzeichen gewährt haben wird Ihnen durch die Leistungen die Sie mit diesen Maschinen erzielen können zurückerstattet Eine korrekte Bedienung und eine pünktliche Wartung zahlen sich dur ch Leistung Produktivität und Einsparungen aus...

Page 128: ... ricambio è INDISPENSABILE presentarsi muniti del presente talloncino Tipo Macchina Numero COUPON A CONSERVER Pour demander des piecès de rechange il est indispensable de se présenter munis de ce talon DO NOT LOSE THIS COUPON When askimg for spare parts it is absolutely necessary that you show this coupon GUARDE ESTA CÉDULA Para encargar piezas de repuesto es indispensable exibir esta cédula NICHT...

Page 129: ...ine immer so abstellen daß sie sicher geparkt ist Die Feststellbremse ziehen und einen Gang einlegen den ersten Gang bergauf und den Rückwärtsgang bergab Ggf einen Keil unter die Räder legen Den Frontantrieb zuschalten wenn die Maschine damit ausgerüstet ist 8 Sicherstellen daß alle sich drehenden Teile der Maschine Zapfwelle Kardangelenke Riemenscheiben usw gut ge schützt sind Tragen Sie keine Kl...

Page 130: ...bei Gelenkwelle unter Belastung keine zu engen Kurven fahren damit die Kupplung keinen Schaden nimmt 21 Auf keinen Fall Lasten am Anschlußpunkt des Oberlenkers ziehen 22 Die Anhängekupplung so tief wie möglich einstellen damit die Masch ine nicht aufbäumt 23 Zum Transport von Anbaugeräten am Dreipunktgestänge die Stabilisie rungsketten spannen und die Steuerhebel in Transportstellung bringen 24 De...

Page 131: ...ahrerplatz in dB A Abschnitt I Abschnitt II IDEA 26 BASSO TS5 OM5657MA 92 88 1 IDEA 26 ALTO TS6 OM5664MA 92 88 1 IDEA 30 BASSO TS7 OM5658MA 92 88 1 IDEA 30 ALTO TS8 OM5665MA 92 88 1 IDEA 35 TYA2 OX00172MA 90 86 IDEA 40 TYA1 OM33170MA 92 88 1 IDEA 40 TYA3 OX00172MAest01 90 86 1047 FH1047 e13 74 150 2000 25 006 8 00 90 86 1247 FH1247 e13 74 150 2000 25 006 8 00 90 86 HINWEISE FÜR DEN FAHRER Es sei d...

Page 132: ... für die damit ausgestatteten Modelle 18 Hebel der Feststellbremse 19 Öleinfüll und Standstopfen 20 Schalthebel der Heck und Zwischenachszapfwellenkupplung 21 Startschalter 22 Druckknopf der Frontzapfwelle auf Anfrage 23 Kupplungspedal 24 Hebel zum Öffnen der Motorhaube 25 Schalter der Warnblinklichtanlage 26 Gruppenschalthebel langsam normal schnell rückwärts 27 Schalthebel der Sitzhöhe nur bei E...

Page 133: ... Rote Kontrolleuchte Motoröldruck bei angesprungenem Motor aus 5 Gelbe Kontrolleuchte Allradantrieb zugeschaltet 6 Rote Kontrolleuchte Zapfwelle ausgeschaltet 7 Gelbe Kontrolleuchte Kraftheber Filter verstopft 8 Rote Kontrolleuchte Feststellbremse eingelegt 9 Rote Kontrolleuchte Sicherheitsbügel gesenkt 10 Rote Kontrolleuchte Hydraulikölfilter verstopft 11 Grüne Kontrolleuchte Blinker 12 Grüne Kon...

Page 134: ...tet Betriebsstellung 2 Startstellung Bei gestartetem Motor Den Zündschlüssel loslassen der automatisch in die Betriebsstellung 1 zurückkehrt Kontrolleuchten und Instrumente prüfen Der Zeiger des Thermometers der Wassertemperatur Nr 1 Abb 2 steht bei warmem Motor und bei der Arbeit zwischen 80 und 100 Andernfalls muß die Kühlanlage geprüft werden Den Motor abstellen und den Stand der Kühlerflüssigk...

Page 135: ... 5 Mit dem Hebel in der normalen Stellung gehoben O Neutrale Stellung R Langsam RG Rückwärtsgang Wenn man den Hebel nach unten drückt M Normal V Schnell Mit dem Gangschalthebel Nr 2 Abb 1 den gewünschten Gang einlegen Mögliche Stellungen vgl Abb 6 Mit dem Hebel in der normalen Stellung gehoben O Neutrale Stellung 1 Erster Gang 2 Zweiter Gang Wenn man den Hebel nach unten drückt 3 Dritter Gang 4 Vi...

Page 136: ... 2 0 7 2 2 7 0 8 3 1 10 8 4 1 1 2 4 4 15 5 5 8 1 7 6 2 21 9 8 2 8 00x20 Langsam Normal Schnell Rückwärts 0 6 2 4 8 3 3 1 1 0 3 6 12 5 4 7 1 4 5 1 17 9 6 7 2 0 7 2 25 3 9 5 8 3x24 Langsam Normal Schnell Rückwärts 0 7 2 5 8 7 3 3 1 0 3 7 13 1 4 9 1 5 5 4 18 9 7 0 2 0 7 6 26 6 10 0 9 5x18 FD Langsam Normal Schnell Rückwärts 0 6 2 3 7 9 3 0 0 9 3 4 11 9 4 5 1 3 4 9 17 1 6 4 1 9 6 9 24 1 9 0 4 5 ANHALT...

Page 137: ... indem man den Hebel Nr 20 senkt Das Ausschalten der Zapfwelle darf nur kurzfristig vorgenommen werden wenn man den Hebel Nr 20 benutzt ohne den Hebel Nr 13 zu betätigen für Modelle 20 26 30 746 846 946 und den Hebel Nr 32 für Modelle 35 37 40 1046 1047 1247 Profil 1 3 8 ASAE mit 6 Nuten Drehzahl 540 U min bei Motor mit 2607 7 U min Drehzahl 1000 U min bei Motor mit 2615 4 U min Drehzahl 2000 U mi...

Page 138: ... Drehrichtung Gegenuhrzeigersinn Auf dem Schlepper kann nur eine der folgenden Drehzahlen als Alternative montiert werden Drehzahl 1000 U min mit Motor bei 2588 U min Drehzahl 1600 U min mit Motor bei 2226 U min Drehzahl 2000 U min mit Motor bei 2692 U min 4 8 KRAFTHEBER Der Traktor ist mit einem doppelten System zum Steuern des Heckkrafthebers ausgestattet Betätigung mit hydraulischem Steuergerät...

Page 139: ...die Kraftheber in die gewünschte Position Der Oberlenker darf NICHT zur Ziehen von Geräten benutzt werden 4 9 KRAFTHEBER MIT LAGE UND ZUGKRAFTREGELUNG auf Anfrage Der Schlepper kann einen Kraftheber mit Lageregelung oder einen Kraftheber mit Zugkraftregelung haben Die im folgenden beschriebenen Arbeitsvorgänge sind beiden Krafthebertypen gemein es sei denn es ist etwas anderes angegeben Die folgen...

Page 140: ...dem Regler der Fördermenge Nr 31 Abb 1 kann man die Hub und Senkgeschwindigkeit des Krafthebers einstellen Dreht man den Knopf im Uhrzeigersinn nimmt die Hub und Senkgeschwindigkeit des Krafthebers ab Dreht man den Knopf im Gegenuhrzeigersinn nimmt die Hub und Senkgeschwindigkeit zu 4 9 2 Lagerregelung Diese Betriebsart ist für Arbeiten geeignet bei denen das Gerät eine konstante Stellung beibehal...

Page 141: ...Plus Zeichen nimmt die Zugkraft ab und die Arbeitstiefe wird beschränkt Dreht man ihn in Richtung auf das Minus Zeichen nimmt die Zugkraft zu und die Arbeitstiefe nimmt zu Nach der Einstellung der Zugkraft den Kraftheber mit dem Hebel A betätigen Wenn man das Gerät senkt wird es auf die eingestellte Zugkraft gebracht A Position 0 Hebel in mittlerer Stellung Der Kraftheber ist in der neutralen Stel...

Page 142: ... Fall immerhalb der Grenze der Bodenhaftung des Schleppers liegt Dreht man den Hebel in der Richtung des Plus Zeichens nimmt die Zugkraft ab und beschränkt die Arbeitstiefe Dreht man den Hebel in Richtung des Minus Zeichens nimmt die Zugkraft zu und auch die Arbeitstiefe Nach der Einstellung der Zugkraft den Kraftheber mit Hebel A betätigen Wenn man das Gerät senkt nimmt es die eingestellte Höhe e...

Page 143: ...THEBER auf Anfrage Der Schlepper kann mit einem hydraulischen Frontkraftheber vom Typ Heben Senken mit halbautomatischer Gerätekupplung der Kategorie 1N ausgestattet werden Um den Frontkraftheber zu betätigen den Hebel Nr 29 Abb 1 betätigen Hebel in neutraler Stellung Kraftheber steht Hebel unten mit Rückfederung Das Gerät wird bis zum maximalen Stellung gehoben Wenn das Gerät ganz gehoben ist den...

Page 144: ...den verboten die strukturellen Komponenten zu verändern d h man darf keine Zusatzteile anschweißen keine Löcher bohren nicht schmirgeln etc Die Nichtbeachtung dieser Bestimmungen kann die Steifheit des Sicherheitsbügels in Frage stellen Das Umkippen des Traktors führt dazu dass eine große Belastung auf den Sicherheitsbügel ausgeübt wird Der Sicherheitsbügel muss daher ersetzt werden falls die stru...

Page 145: ...gung des Filters ist alle 400 Betriebsstunden fällig bei jedem Ölwechsel und auch jedesmal dann wenn die Kontrolleuchte für Filter verstopft aufleuchtet Die erste Reinigung des Filters ist nach 50 Betriebsstunden fällig Nach dem Ablassen des Öls den Filter herausnehmen der sich vor dem rechten Trittbrett befindet Den Filter mit Benzin oder Dieselkraftstoff auswaschen trocknen lassen und wieder ein...

Page 146: ...Die Kühlerflüssigkeit alle 2 Jahre ersetzen Erforderliche Menge circa 6 7 Liter je nach Modell Ablassen der Flüssigkeit Mit dem Stopfen unten rechts am Kühler Einfüllen der Flüssigkeit in den Behälter Nr 2 Abb 14 Das Expansionsgefäß des Kühlers nicht bei warmem Motor öffnen weil die Kühlerflüssigkeit unter Druck steht und heiß ist Es besteht Verbrennungsgefahr 6 5 LUFTFILTER Der Filter Nr 2 Abb 13...

Page 147: ...160 23 8 50x12 1 5 150 33 12 50x15 1 4 140 6x12 FD 2 0 200 9 5x18 FD 2 2 220 8 00x20 1 7 170 8 3x24 3 1 310 6 8 EINSTELLUNGEN 6 8 1 Gestänge der Fahrkupplung Wenn das Pedal ein Spiel von weniger als 20 mm hat muß das Spiel mit der Schraube Nr 1 Abb 10 eingestellt werden 6 8 2 Gestänge der Kupplung der unabhängigen Zapfwelle Bei Schleppern mit synchronisiertem Getriebe wird die Einstellung des Gest...

Page 148: ...wahren Jede Arbeit an der Batterie verlangt besondere Aufmerksamkeit Die Batteriesäure ist ätzend und die entstehenden Gase sind feuergefährlich Sensor für Verstopfung des Motorluftfilters Die korrekte Position des Sensors für Verstopfung des Motorluftfilters prüfen Im Falle der Wartung sicherstellen daß er richtig montiert wurde und daß der Schutz gegen Witterungseinflüsse vorhanden ist so wie es...

Page 149: ...s siebenpolige Steckdose Kennz beleucht Analog Instrum beleucht 10A E Hupe 15A F Stromversorgung Kontrolleuchte Magnetventil Motorabstellung Erregung Lichtmaschine 7 5A G Abblendlicht lks 7 5A H Stromversorgung Warnblinklichtanlage 15 10A I Stromversorgung Kupplungsleitung Steuerung Zugkraftregelung Heck und Frontzapfwelle Druckknopf Kraftheber 10A L Abblendlicht rechts 7 5A M Fernlicht 10A N Brem...

Page 150: ...24 Rückleuchte links 25 Arbeitsscheinwerfer 26 Hupe 27 Seitenleuchte rechts 28 Scheinwerfer vorne rechts 29 Scheinwerfer vorne links 30 Seitenleuchte links 31 Zusatzhupe 32 Sensor Luftfilter verstopft 33 Sensor Motoröldruck 34 Sensor Wassertemperatur 35 Bremsschalter 36 Lichtmaschine 37 Starter 38 Maxi Hauptsicherung 39 Batterie 12V 40 Vorglühkerze 41 Magnetventil Motorabstellung 42 Magnetventil K...

Page 151: ...upe 10A G Stromanschluß Schalter der Warnblinklichtanlage 30 Steckverbindung Kabinenleitung 30 15A H Stromanschluß Hydrostop Schalter Zapfwellenkupplung Schalter Kontrolleuchte Allradantrieb eingeschaltet Schalter Kontrolleuchte Handbremse 10A I Stromanschluß Ansteuerung Kraftheber Steckverbindung Steuergerät Positions und Zugkraftregelung 10A L Stromanschluß Steckverbindung Kabinenleitung 15 15A ...

Page 152: ...ndung Kabine 23 Steckverbindung Stromanschluß wahlweise 24 Lichtmaschine 25 Starter 26 Batterie 12V 27 Schalter für Startfreigabe 28 Magnetventil Kraftheberheben 29 Schalter für Freigabe Kraftheberheben 30 Magnetventil Krafthebersenken 31 Steckverbindung Magnetventil Krafthebersenken 32 Stromanschluß Steuergerät Positions und Zugkraftregelung 33 Magnetventil Motorstillstand 34 Schalter Kontrolleuc...

Page 153: ... V S AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 17 Kg Öl der Frontantriebsachse V S AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 Ölfilter des Krafthebers reinigen X 400 Betrieb Luftfilter reinigen S 300 Betrieb Öl von Bremsen und Differentialsperre V AGIP BRAKE FLUID DOT 4 Kühler V S 2 Jahre FIAT PARAFLU 11 6 7 Liter V Prüfen S Ersetzen X Ausführen Betrieb Betriebsstunden ...

Page 154: ...osität bei 40 C mm2 s 416 Viskosität bei 100 C mm2 s 28 Viskosität bei 12 C mPa s 120000 Viskositätsindex 97 Flammpunkt V A C 220 Stockpunkt C 15 Volumenmasse bei 15 C kg l 0 910 Olio Agip Oso 15 Viskosität bei 40 C mm2 s 14 3 Viskosität bei 100 C mm2 s 3 3 Viskositätsindex 98 Flammpunkt V A C 190 Stockpunkt C 30 Volumenmasse bei 15 C kg l 0 860 Olio Agip Oso 46 Viskosität bei 40 C mm2 s 45 Viskos...

Page 155: ...resa reserva se o direiro de efectuar em qualquer momento modificações requeridas por exigências técnicas ou comerciais A confiança depositada na nossa Empresa demonstrada pela preferência na nossa Marca será amplamente recompensada pelas prestações que o usuário poderá obter Um correcto uso e uma puntual manutenção recompensarão amplamente em termos de prestações produtividade e economia ...

Page 156: ...acchina Numero COUPON A CONSERVER Pour demander des piecès de rechange il est indispensable de se présenter munis de ce talon DO NOT LOSE THIS COUPON When askimg for spare parts it is absolutely necessary that you show this coupon GUARDE ESTA CÉDULA Para encargar piezas de repuesto es indispensable exibir esta cédula NICHT VERLIEREN Wenn sie ersatzteile bestellen müssen die diesen abschnitt vorwei...

Page 157: ...ré na descida e utilize eventualmente uma cunha Introduza a tração dianteira para as máquinas que a possuir 8 Assegure se que todas as partes giratãrias sobre a máquina tomada de força juntas cardânicas polias etc estejam bem protegidas Evite o uso de roupas que possam se prender nas partes da máquina e das alfa ias 9 Não deixe o motor aceso em local fechado Os gases de descarga são venenosos 10 N...

Page 158: ... de evitar que a máquina se empine 23 Durante os deslocamentos com alfaias rebocadas com 3 pontos ponha em tensão a corrente e mantenha o elevador levantado 24 O utilizador deve verificar que cada parte da máquina e de modo particular os Órgãos de segurança satisfaçam sempre as finalidades para os quais foram designados Portanto devem ser mantidos em perfeita eficiência No caso em que se evidencia...

Page 159: ...mo de ruído no posto do condutor dB A Ponto I Ponto II IDEA 26 BASSO TS5 OM5657MA 92 88 1 IDEA 26 ALTO TS6 OM5664MA 92 88 1 IDEA 30 BASSO TS7 OM5658MA 92 88 1 IDEA 30 ALTO TS8 OM5665MA 92 88 1 IDEA 35 TYA2 OX00172MA 90 86 IDEA 40 TYA1 OM33170MA 92 88 1 IDEA 40 TYA3 OX00172MAest01 90 86 1047 FH1047 e13 74 150 2000 25 006 8 00 90 86 1247 FH1247 e13 74 150 2000 25 006 8 00 90 86 AVISOS AO UTILIZADOR ...

Page 160: ...freio de estacionamento 19 Tampa de introdução e nível de óleo 20 Alavanca de comando da embreagem tomada de força traseira e ventral 21 Interruptor de arranque 22 Punho de comando da tomada de força dianteira a pedido 23 Pedal da embreagem 24 Alavanca de abertura do capô 25 Interruptor de emergência lamp allarm 26 Alavanca seleção das velocidades Reduzidas Médeas Rápidas Marcha ré 27 Alavanca de ...

Page 161: ...sligado 3 Luz de aviso vermelha filtro de ar do motor obstruído 4 Luz de aviso vermelha pressão de óleo do motor apagada com motor desligado 5 Luz de aviso amarela tracção dianteira activada 6 Luz de aviso vermelha tomada de força desactivada 7 Luz de aviso amarela filtro elevador obstruído 8 Luz de aviso vermelha travão de estacionamento activado 9 Luz de aviso vermelha roll bar abaixado 10 Luz d...

Page 162: ...pedal da embreagem n 23 fig 1 para desligar o interruptor de permissão do arranque gire a chave do seguinte modo 0 Nenhum circuito sob tensão P Pré aquecimento da vela Mantenha nesta posição por 8 10 segundos 1 Ligação dos instrumentos e sinalizadores posição de funcionamento 2 Arranque do motor Com o motor ligado largue a chave que automaticamente retorna para a posição de funcionamento 1 Control...

Page 163: ...amento n 18 fig 1 abaixado Desengate a embreagem pressionando o pedal n 23 fig 1 Escolhga a gama da velocidade alavanca n 26 fig 1 Posições veja fig 5 Com alavanca em posição normal levantada O Posição em ponto morto R Reduzidas MR Marcha ré Pressionando a alavanca para baixo M Médias V Rápidas Engate a velocidade desejada através da alavanca de comando do câmbio n 2 fig 1 Posições veja fig 6 Com ...

Page 164: ...Média Rápida Marcha ré 0 6 2 0 7 2 2 7 0 8 3 1 10 8 4 1 1 2 4 4 15 5 5 8 1 7 6 2 21 9 8 2 8 00x20 Reduzida Média Rápida Marcha ré 0 6 2 4 8 3 3 1 1 0 3 6 12 5 4 7 1 4 5 1 17 9 6 7 2 0 7 2 25 3 9 5 8 3x24 Reduzida Média Rápida Marcha ré 0 7 2 5 8 7 3 3 1 0 3 7 13 1 4 9 1 5 5 4 18 9 7 0 2 0 7 6 26 6 10 0 9 5x18 FD Reduzida Média Rápida Marcha ré 0 6 2 3 7 9 3 0 0 9 3 4 11 9 4 5 1 3 4 9 17 1 6 4 1 9 ...

Page 165: ...n 20 O desengate da tomada de força pode ser efetuado por breves períodos só através da alavanca n 20 sem ter que agir sobre a alavanca n 13 para os modelos 20 26 30 746 846 946 e alavanca n 32 para os modelos 35 37 40 1046 1047 1247 Perfil 1 3 8 ASAE com 6 estrias Velocidade 540 rot min com motor a 2607 7 rot min Velocidade 1000 rot min com motor a 2615 4 rot min Velocidade 2000 rot min com motor...

Page 166: ...m 6 estrias Sentido de rotazione anti horário Como alternativa sobre o trator pode ser montado só uma das seguintes relações Velocidade 1000 rot min com motor a 2588 rot min Velocidade 1600 rot min com motor a 2226 rot min Velocidade 2000 rot min com motor a 2692 rot min 4 8 ELEVADOR O tractor possui um duplo sistema de comando elevador traseiro Comando com distribuidor hidráulico n 34 fig 1 Coman...

Page 167: ...e alfaias 4 9 ELEVADORES COM POSIÇÃO CONTROLADA E ESFORÇO CONTROLADO A pedido O trator pode ser equipado de elevador com posição controlada ou de elevador com posição e esforço controlado As operações descritas sucessivamente são comuns aos dois tipos de elevador salvo diversa indicação As possíveis funções são Levanta e abaixa com funcionamento flutuante Posição controlada Esforço controlado só p...

Page 168: ...Com o regulador de alcance n 31 fig 1 pode se intervir sobre a velocidade de subida e descida do elevador Girando o punho para o sentido ralenta se a velocidade de subida e descida do elevador Girando o punho para o sentido anti horário aumenta se a velocidade de subida e de descida do elevador 4 9 2 Posição controlada Funcionamento indicato para trabalhos que requerem uma posição constante da alf...

Page 169: ... trator Girando em direção do sinal mais o esforço diminui limitando a profundidade de trabalho em direção do sinal menos o esforço aumenta com a maior profundidade de trabalho Depois da regulagem do esforço acione o elevador com a alavanca A Ao se abaixar a alfaia se posiciona no esforço estabelecido A Posição 0 Alavanca em posição média O elevador está em posição neutra A alfaia permanece parada...

Page 170: ... alfaia atingir posição desejada e em todo o caso dentro do limite de aderência do trator Girando em direção do sinal mais o esforço diminui limitando a profundidade de trabalho em direção do sinal menos o esforço aumenta com a maior profundidade de trabalho Depois da regulagem do esforço acione o elevador com a alavanca A Ao se abaixar a alfaia se posiciona na altura estabelecida A Posição 0 Alav...

Page 171: ...ode estar equipado com um elevador hidráulico dianteiro do tipo eleva abaixa com engate para alfaias semi automatico de categoria 1N Para comandar o elevador dianteiro atue sobre a alavanca n 29 fig 1 Alavanca em posição neutra elevador parado Alavanca para baixo com retorno de mola se obtém a elevação da alfaia até o ponto máximo Quando a alfaia estiver totalmente elevada largue imediatamente a a...

Page 172: ...ição vertical Com este tipo de construção não é necessário modificar em nenhuma circunstância os componentes estruturais soldando partes adicionais fazendo furos esmerilhando etc A falta de cumprimento desta recomendação pode comprometer a rigidez do chassis A eventual capotagem do tractor provoca grandes esforços no chassis de segurança e portanto é necessário substituí lo no caso em que alguns d...

Page 173: ...e acender o indicador de obstrução do filtro Primeira limpeza do filtro depois das primeiras 50 horas Depois de ter drenado o óleo tirar o filtro colocado na frente do tapete direito lavar com gasolina ou gasóleo deixar secar e remontar no próprio alojamento 6 3 3 Óleo dos freios e bloqueio do diferencial Controle o nível cada 150 horas O tanque n 1 fig 13 para os modelos 35 37 40 1046 1047 1247 V...

Page 174: ... Descarga do líquido através da tampa situada do lado inferior do radiador Introdução do líquido no tanque n 2 fig 14 Não abra o tanque de expansão do radiador com o motor quente pois o líquido de arrefecimento está sob pressão e temperatura alta com o consequente perigo de se queimar 6 5 FILTRO DE AR A limpeza do filtro n 2 fig 13 para os modelos 37 40 1046 Veja fig 20 deve ser efetuada quando se...

Page 175: ...80x20 1 6 160 7 00x12 2 0 200 12 4R20 1 6 160 23 8 50x12 1 5 150 33 12 50x15 1 4 140 6x12 FD 2 0 200 9 5x18 FD 2 2 220 8 00x20 1 7 170 8 3x24 3 1 310 6 8 REGULAGENS 6 8 1 Tirante embreagem de transmissão Quando o curso a vazio do pedal for inferior a 20mm é necessário agir sobre o registro n 1 fig 10 6 8 2 Tirante embreagem tomada de força independente Para as máquinas com câmbio sincronizado a re...

Page 176: ...o Cada intervenção que se efetuar na bateria requer uma particular atenção o eletrólito é corrosivo e os gases que se desprendem são inflamáveis Detector de obstrução do filtro de ar do motor Controlar a correcta posição do detector de obstrução do filtro de ar do motor e no caso de manutenção controlar a correcta montagem e a relativa protecção dos agentes atmosféricos exteriores conforme indicad...

Page 177: ...aseira esq tomada com 7 pólos luz placa de matrícula iluminação instrumentos analógicos 10A E Sinalizador acústico 15A F Alimentação luzes de aviso válvula de solenóide paragem do motor excitação alternador 7 5A G Luz máxima esq 7 5A H Alimentação luz Hazard de emergência 15 10A I Alimentação linha embraiagem grupo esforço controlado p t o dianteira e traseira botão de elevação 10A L Luz média dir...

Page 178: ... de matrícula esq 24 Farol traseiro esq 25 Farol luz de trabalho 26 Sinalizador acústico 27 Farolim lateral dir 28 Farol luzes dianteiras dir 29 Farol luzes dianteiras esq 30 Farolim lateral esq 31 Sinalizador acústico opcional 32 Sensor do filtro de ar obstruído 33 Sensor da pressão de óleo do motor 34 Sensor da temperatura da água 35 Interruptor stop 36 Alternador 37 Motor de arranque 38 Máxi fu...

Page 179: ...os farol de trabalho 7 5 A E Luz média esquerda 7 5 A F Avisador acústico 10 A G Alimentação interruptor Hazard de emergência piscas 30 conector linha cabine 30 15A H Alimentação hidrostop interruptor embraiagem tomada de força interruptor indicador tracção dianteira activada interruptor indicador travão de estacionamento 10A I Alimentação interruptor comando elevador conector grupo posição e esfo...

Page 180: ...or cabine 23 Conector alimentação opcional 24 Alternador 25 Motor de arranque 26 Bateria 12V 27 Interruptor permissão de arranque 28 Electroválvula subida do elevador 29 Interruptor de permissão subida do elevador 30 Electroválvula descida elevador 31 Conector electroválvula descida elevador 32 Alimentação grupo posição e esforço controlado 33 Electroválvula parada do motor 34 Interruptor indicado...

Page 181: ...dor V S AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 17 Kg Óleo de transmissão dianteira V S AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 Limpeza do filtro de óleo do elevador X 400 horas Limpeza do filtro de ar S 300 horas Óleo freios e bloquieo do diferencial V AGIP OSO 15 Radiador V S 2 anos FIAT PARAFLU 11 6 7 litros V Verificar S Substituir X Para efetuar ...

Page 182: ...mm2 s 28 Viscosidade a 12 C mPa s 120000 Índice de viscosidade 97 Ponto de inflamabilidade V A C 220 Ponto de escorrimento C 15 Massa de volume a 15 C kg l 0 910 Óleo Agip Oso 15 Viscosidade a 40 C mm2 s 14 3 Viscosidade a 100 C mm2 s 3 3 Índice de viscosidade 98 Ponto de inflamabilidade V A C 190 Ponto de escorrimento C 30 Massa de volume a 15 C kg l 0 860 Óleo Agip Oso 46 Viscosidade a 40 C mm2 ...

Page 183: ......

Page 184: ......

Page 185: ...Edito a cura dell UFFICIO PUBBLICAZIONI TECNICHE Matr 6380709 12 Ed Printed in Italy ...

Reviews: