background image

GOLDONI SERIE BASE

uso e manutenzione

              EMPLOI ET ENTRETIEN

      OPERATION AND MAINTENANCE

                MANEJO Y CUIDADO

   BEDIENUNG UND INSTANDHALTUNG

               USO E MANUTENÇÃO

Summary of Contents for 20

Page 1: ...GOLDONI SERIE BASE uso e manutenzione EMPLOI ET ENTRETIEN OPERATION AND MAINTENANCE MANEJO Y CUIDADO BEDIENUNG UND INSTANDHALTUNG USO E MANUTENÇÃO ...

Page 2: ...1 GOLDONI S p A Sede Leg e Stab 41012 MIGLIARINA DI CARPI MODENA ITALY Telefono 0522 640111 Fax 0522 699002 www goldoni com ...

Page 3: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Page 4: ...3 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 ...

Page 5: ...4 ...

Page 6: ...O DIFFERENZIALE 19 4 7 PRESA DI FORZA 20 4 8 SOLLEVATORE 21 4 9 TELAIO DI SICUREZZA ove previsto 21 4 10 CINTURE DI SICUREZZA ove previste 22 5 MANUTENZIONE PULIZIA LUBRIFICAZIONE 22 5 1 MOTORE 22 5 2 INGRASSAGGIO 22 5 3 RIFORNIMENTO OLIO 22 5 3 1 Carter cambio 22 5 3 2 Carter differenziale posteriore e sollevatore 22 5 3 3 Scatola sterzo meccanico 23 5 4 RUOTE 23 5 5 REGISTRAZIONI 24 5 5 1 Regist...

Page 7: ... FORCE 38 4 8 RELEVAGE 39 4 9 CHASSIS DE SECURITE si elles prévues 39 4 10 CEINTURES DE SECURITE si elles prévues 40 5 ENTRETIEN NETTOYAGE LUBRIFICATION 41 5 1 MOTEUR 41 5 2 GRAISSAGE 41 5 3 RAVITAILLEMENT EN HUILE 41 5 3 1 Carter boîte de vitesses 41 5 3 2 Carter différentiel arrière et relevage 41 5 3 3 Boîte de direction mécanique 42 5 4 ROUES 42 5 5 REGLAGES 42 5 5 1 Réglage du câble d embraya...

Page 8: ...8 HYDRAULIC LIFT 57 4 9 SAFETY FRAME roll bar or ROPS where applicable 57 4 10 SAFETY BELTS where applicable 58 5 MAINTENANCE CLEANING LUBRICATION 58 5 1 ENGINE 58 5 2 GREASING 58 5 3 OIL FILLING 58 5 3 1 Gearbox casing 58 5 3 2 Rear differential and lift casing 58 5 3 3 Mechanical steering box 59 5 4 WHEELS 59 5 5 REGISTRATIONS 59 5 5 1 Registering the clutch cable 59 5 5 2 Registering the main a...

Page 9: ...UERZA 74 4 8 ELEVADOR 75 4 9 BASTIDOR DE SEGURIDAD si están previstos 75 4 10 CINTURONES DE SEGURIDAD si están previstos 76 5 MANTENIMIENTO LIMPIEZA LUBRICACION 76 5 1 MOTOR 76 5 2 ENGRASE 76 5 3 REABASTECIMIENTO ACEITE 76 5 3 1 Carter cambio 76 5 3 2 Carter diferencial trasero y elevador 76 5 3 3 Caja de dirección mecanica 77 5 4 RUEDAS 77 5 5 REGULACIONES 78 5 5 1 Regulación cable embrague 78 5 ...

Page 10: ...4 8 KRAFTHEBER 93 4 9 SICHERHEITSBÜGEL falls vorgesehen 94 4 10 SICHERHEITSGURTE falls vorgesehen 94 5 WARTUNG REINIGEN SCHMIEREN 95 5 1 MOTOR 95 5 2 SCHMIEREN 95 5 3 ÖLNACHFÜLLUNG 95 5 3 1 Getriebegehäuse 95 5 3 2 Hinteres Differentialgehäuse und Kraftheber 95 5 3 3 Lenkgehäuse Lenkehäuse 96 5 4 RÄDER 96 5 5 EINSTELLUNGEN 96 5 5 1 Einstellung des Kupplungszugkabels 96 5 5 2 Einstellung der Betrie...

Page 11: ...9 CHASSIS DE SEGURANÇA se previstas 111 4 10 CINTOS DE SEGURANÇA se previstas 112 5 MANUTENÇÃO LIMPEZA LUBRIFICAÇÃO 112 5 1 MOTOR 112 5 2 LUBRIFICAÇÃO 112 5 3 ABASTECIMENTO DE ÓLEO 112 5 3 1 Cárter caixa de veloc 112 5 3 2 Cárter diferencial traseiro e elevador 113 5 3 3 Caixa da coluna de direcção mecanica 113 5 4 RODAS 113 5 5 REGULAGENS 114 5 5 1 Regulação cabo embraiagem 114 5 5 2 Regulação do...

Page 12: ...ostra Ditta si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche dettate da esigenze tecniche o commerciali La fiducia accordata alla nostra Ditta nel preferire prodotti del nostro Marchio sarà ampiamente ripagata dalle prestazioni che ella ne potrà ottenere Un corretto uso e una puntuale manutenzione la ripagheranno ampiamente in prestazioni produttività e risparmio ...

Page 13: ...ntarsi muniti del presente talloncino Tipo Macchina Numero COUPON A CONSERVER Pour demander des piecès de rechange il est indispensable de se présenter munis de ce talon DO NOT LOSE THIS COUPON When askimg for spare parts it is absolutely necessary that you show this coupon GUARDE ESTA CÉDULA Para encargar piezas de repuesto es indispensable exibir esta cédula NICHT VERLIEREN Wenn sie ersatzteile ...

Page 14: ...ne che ne sono provviste 8 Assicurarsi che tutte le parti rotanti sulla macchina presa di forza giunti cardanici pulegge ecc siano ben protette Evitare l uso di indumenti che favoriscano un appiglio con qualsiasi parte della macchina e dell attrezzatura 9 Non lasciare il motore avviato in un locale chiuso i gas di scarico sono velenosi 10 Non lasciare mai accesa la macchina in vicinanza di sostanz...

Page 15: ...trasferimenti con attrezzature portate a 3 punti porre in tensione le catene e mantenere il sollevatore alzato 24 L utente deve verificare che ogni parte della macchina e in modo particolare gli organi di sicurezza rispondano sempre allo scopo per i quali sono preposti Pertanto devono essere mantenuti in perfetta efficienza Qualora si evidenzino disfunzioni occorre provvedere tempestivamente al lo...

Page 16: ...e il livello sonoro all orecchio del conducente delle trattrici agricole a ruote TRATTRICE AGRICOLA tipo TRATTRICI con TELAIO DI SICUREZZA Modello Tipo Omologazione N Livello massimo di rumore al posto di guida dB A Capo I Capo II 20 20A OM32728MA 92 88 AVVERTENZE ALL UTENTE Si ricorda che in considerazione del fatto che la trattrice agricola può essere impiegata in svariati modi in quanto può ess...

Page 17: ... R V RM Ridotte Veloci Retro Marcia 18 Leva acceleratore 19 Pedale frizione 20 Pomello arresto motore 21 Tirante bloccaggio differenziale anteriore 22 Tappo immissione olio cambio 23 Leva registrazione orizzontale sedile ove prevista 24 Pomello registrazione altezza sedile ove previsto 25 Leva registrazione molleggio sedile ove prevista Vedi fig 2 1 Deviatore frecce e lampeggio 2 Pomello arresto m...

Page 18: ... tensione 1 Accensione strumenti e spie posizione di funzionamento 2 Avviamento del motore A motore avviato rilasciare la chiave che automaticamente ritorna nella posizione di funzionamento 1 Verificare le spie e gli strumenti di controllo Verificare che la spia pressione olio n 11 fig 2 sia spenta Se resta accesa indica una insufficiente pressione dell olio In questo caso spegnere il motore e ved...

Page 19: ...elocità oppure la 2 Retro Marcia in rapporto alla leva del riduttore invertitore 3 6 Consente la 3 o la 6 velocità oppure la 3 Retro Marcia in rapporto alla leva del riduttore invertitore SCELTA DELLE MARCE Marce 1 2 3 4 5 6 1 RM 2 RM 3 RM LEVA RIDUTTORE INVERTITORE R R R V V V RM RM RM LEVA COMANDO VELOCITA 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 6 TABELLA VELOCITA In km h con motore a 3000 giri 1 I va...

Page 20: ...o spingere la leva Il bloccaggio dev essere utilizzato solo in caso di necessità in caso di slittamento di una delle due ruote In aratura la trattrice esercita un maggior peso sulle ruote poste nel solco per aumentare l aderenza si consiglia il bloccaggio anteriore del differenziale Il bloccaggio anteriore può essere inserito solo dopo aver iniziato il solco e sbloccato prima della fine del medesi...

Page 21: ...La presa di forza indipendente può avere due diversi regimi di giri fig 7 Azionare la leva n 2 fig 1 n 2 fig 7 540 velocità 540 giri 1 con il motore a 2850 giri 1 540E velocità 750 giri 1 con il motore a 2690 giri 1 Innestare la frizione rilasciando il pedale n 19 fig 1 Profilo presa di forza superiore 1 3 8 ASAE senso di rotazione orario Profilo presa di forza inferiore 26 UNI220 senso di rotazio...

Page 22: ...a indietro si ha il sollevatore in posizione flottante permettendo agli attrezzi collegati di seguire il profilo del terreno L attacco del 3 punto NON può essere usato per il traino di attrezzi Peso massimo ai bracci di sollevamento Kg 500 4 9 TELAIO DI SICUREZZA ove previsto La macchina è dotata di telaio di sicurezza del tipo abbattibile Durante il lavoro mantenere sempre il telaio di sicurezza ...

Page 23: ... n 3 fig 7 Cilindro sterzo 1 ingrassatore Si consiglia di impiegare grasso AGIP GREASE LP2 5 3 RIFORNIMENTO OLIO 5 3 1 Carter cambio Verificare il livello ogni 50 ore tramite il tappo n 22 fig 1 Si consiglia di impiegare olio AGIP ROTRA MP SAE 80W 90 Sostituire l olio ogni 800 ore nella quantità di circa 6 25 Kg Scarico dell olio tappo n 4 fig 1 Immissione dell olio tappo n 22 fig 1 5 3 2 Carter d...

Page 24: ...opo le prime 50 ore 5 3 3 Scatola sterzo meccanico La scatola dello sterzo non necessita di sostituzione dell olio E sufficiente rabboccare il livello olio si consiglia di utilizzare AGIP ROTRA MP SAE 80W 90 n 1 fig 7 La quantità totale dell olio contenuta nella scatola sterzo è di circa 0 7Kg 5 4 RUOTE PRESSIONE DI GONFIAGGIO PNEUMATICI Pneumatico Bar KPa 5 00x15 1 8 180 6 5 80x15 1 0 100 6 00x16...

Page 25: ...1 l altra situata sul lato motore 5 6 IMPIANTO ELETTRICO Batteria Controllare e mantenere il livello dell elettrolito in modo da ricoprire gli elementi della batteria aggiungendo acqua distillata con motore spento e in assenza di fiamme Controllare il fissaggio e mantenere ingrassati con grasso di vaselina i morsetti della batteria Mantenere pulita e per periodi di lunga inattività porre la batter...

Page 26: ...llo carburante Spia carburante I4 Intermittenza I5 Commutatore luci e avvisatore acustico I6 Interruttore stop L1 Spia carica batteria L2 Spia riserva carburante L3 Spia pressione olio motore L4 Spia luci di direzione L5 Spia luci abbaglianti M1Motorino avviamento P1 Luce di direzione anteriore sinistra P2 Luce di direzione posteriore sinistra P3 Luce di direzione anteriore destra P4 Luce di direz...

Page 27: ...iato Q tà Ingrassaggio X AGIP GREASE LP2 Carter cambio V S AGIP ROTRA MP SAE 80W 90 6Kg Carter differenziale posteriore e sollevatore V S AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 6 3Kg Pulizia filtro olio sollevatore X Pulizia filtro aria X V Verificare S Sostituire X Da effettuare ...

Page 28: ...C mm2 s 28 Viscosità a 12 C mPa s 120000 Indice di viscosità 97 Punto di infiammabilità V A C 220 Punto di scorrimento C 15 Massa Volumica a 15 C kg l 0 910 Olio Agip Oso 15 Viscosità a 40 C mm2 s 14 3 Viscosità a 100 C mm2 s 3 3 Indice di viscosità 98 Punto di infiammabilità V A C 190 Punto di scorrimento C 30 Massa Volumica a 15 C kg l 0 860 Olio Agip Oso 46 Viscosità a 40 C mm2 s 45 Viscosità a...

Page 29: ...28 ...

Page 30: ...rincipales se réserve le droit d apporter à tout moment des modifications pour des exigences techniques ou commerciales La confiance accordée à notre Société par le choix de produits portant notre Marque sera largement récompensée par les performances que vous pourrez en obtenir Une utilisation correcte et un entretien régulier vous récompenserons largement sous forme de performances productivité ...

Page 31: ...resente talloncino Tipo Macchina Numero COUPON A CONSERVER Pour demander des piecès de rechange il est indispensable de se présenter munis de ce talon DO NOT LOSE THIS COUPON When askimg for spare parts it is absolutely necessary that you show this coupon GUARDE ESTA CÉDULA Para encargar piezas de repuesto es indispensable exibir esta cédula NICHT VERLIEREN Wenn sie ersatzteile bestellen müssen di...

Page 32: ...a marche arrière en descente et éventuellement en mettant une cale Enclencher la traction avant sur les tracteurs qui en sont dotés 8 S assurer que toutes les parties tournantes sur la machine prise de force joints de cardan poulies etc soient bien protégées Eviter de porter des vêtements pouvant offrir une prise aux organes de la machine et de l outil 9 Ne laisser pas tourner le moteur dans un en...

Page 33: ...gler le crochet d attelage dans les positions les plus basses afin d éviter les cabrages de la machine 23 Pendant les déplacement avec des outils portés à 3 points tendre les chaînes et maintenir le relevage dans la position haute 24 L utilisateur doit vérifier que toutes les parties de la machine et en particulier les organes de sécurité soient toujours conformes et performants pour les emplois p...

Page 34: ...elative au niveau sonore à l oreille des conducteurs des tracteurs agricoles à roues TRACTEUR AGRICOLE type TRACTEURS avec ARCEAU DE SECURITÉ Modèle Type Homologation N Niveau sonore maximum au poste de conduite dB A Chap I Chap II 20 20A OM32728MA 92 88 RECOMMANDATIONS A L UTILISATEUR Il est rappelé qu en considération du fait que le tracteur agricole peut être utilisé de différentes manière puis...

Page 35: ...ides Marche Arrière 18 Levier accélérateur 19 Pédale d embrayage 20 Pommeau arrêt moteur 21 Tirant blocage différentiel avant 22 Bouchon remplissage huile boîte de vitesses 23 Levier de réglage horizontal du siège si prévue 24 Pommeau de réglage hauteur du siège si prévue 25 Levier de réglage suspension du siège si prévue Voir fig 2 1 Commutateur des feux de direction et de détresse 2 Pommeau arrê...

Page 36: ...n 1 Allumage des instruments et témoins position de fonctionnement 2 Démarrage du moteur Quand le moteur a démarré relâcher la clé qui revient automatiquement dans la position de fonctionnement 1 Vérifier les témoins et les insruments de contrôle Vérifier que le témoin de pression de l huile n 11 fig 2 est éteint S il reste allumé cela signifie que la pression de l huile est insuffisante Dans ce c...

Page 37: ... Arrière en rapport au levier du réducteur inverseur 3 6 Permet la 3e ou la 6e ou bien la 3e Marche Arrière en rapport au levier du réducteur inverseur SELECTION DES VITESSES Vitesses 1e 2e 3e 4e 5e 6e 1e MA 2e MA 3e MA LEVIER REDUCTEUR INVERSEUR R R R V V V RM RM RM LEVIER DE VITESSES 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 6 TABLEAU DES VITESSES En km h moteur à 3000 tours min Les valeurs sont indicat...

Page 38: ...levier Le déblocae doit être utilisé seulement si nécessaire quand une des deux roues patine Au labour le tracteur exerce un poids plus important sur les roues qui sont dans le sillon pour augmenter l adhérence il est conseillé d utiliser le blocage avant du différentiel Le blocage avant doit être enclenché seulement après avoit commencé le sillon et débloqué avant de le terminer Quand le blocage ...

Page 39: ...re à éviter des dommages graves à la transmission La prise de force indépendante peut avoir deux régimes de tours différents fig 7 Actionner le levier 2 fig 1 n 2 fig 7 540 vitesse 540 tours min moteur à 2850 tours min 540E vitesse 750 tours min moteur à 2690 tours min Embrayer en relâchant la pédale n 19 fig 1 Profil prise de force supérieure 1 3 8 ASAE rotation dans le sens des aiguilles d une m...

Page 40: ...lever l outil pousser le levier en avant en abaissant le levier l outil s arrête dans cette position Pour abaisser l outil déplacer le levier en arrière vers le siège Avec le levier complètement en arrière la position flottante permet aux outils attelés de suivre le profil du sol Le 3e point sdu relevage ne peut PAS être utilisé pour atteler des outils Poids maximum aux bras du relevage Kg 500 4 9...

Page 41: ...s de travail fasse très attention lors des manœuvres de la machine 4 10 CEINTURES DE SECURITE si elles prévues Utiliser les ceintures de sécurité quand on utile un machine à châssis de sécurité roll bar ou ROPS pour réduire au minimum le risque d accidents tels que le renversement par exemple Ne pas utiliser la ceinture si l on utilise la machine avec le roll bar en position horizontale ...

Page 42: ...ile bouchon n 22 fig 1 5 3 2 Carter différentiel arrière et relevage Vérifier le niveau toutes les 50 heures avec le bouchon jauge n 13 fig 1 L utilisation de huile AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 est préconisée Vidanger l huile toutes les 800 heures dans la quantité d environ 7 Kg Vidange de l huile bouchon n 5 fig 1 en dévissant toute la vis aspiration huile Remplissage d huile bouchon n...

Page 43: ...5 1 Réglage du câble d embrayage Quand la garde de la pédale est inférieure à 10mm il faut intervenir sur la vis de réglage n 1 fig 10 5 5 2 Réglage du frein de service et de stationnement Si une des roues arrière a un freinage différent par rapport à l autre ou bien la garde de la pédale du frein de service n 3 fig 1 ou du levier du frein de secours stationnement n 6 fig 1 est trop grande interve...

Page 44: ...e dans un endroit sec Fusibles Avant de remplacer un fusible éliminer la cause qui a déterminé le court circuit Les fusibles opèrent les protections suivantes fig 9 A Feu de position avant droite arrière gauche 7 5A B Feu de croisement 10A C Régulateur 10A D Feu de position avant gauche arrière droite 7 5A E Feu de route 10A F Témoins et feux de direction avertisseur sonore 10A Remplacer les fusib...

Page 45: ...e combustible Témoin combustible I4 Intermittence I5 Commutateur des feux et avertisseur sonore I6 Interrupteur stop L1 Témoin charge batterie L2 Témoin réserve combustible L3 Témoin pression huile moteur L4 Témoin feux de direction L5 Témoin feux de route M1Démarreur P1 Feu de direction avant gauche P2 Feu de direction arrière gauche P3 Feu de direction avant droite P4 Feu de direction arrière dr...

Page 46: ...lé Q tè Graissage X AGIP GREASE LP2 Carter boîte de vitesses V S AGIP ROTRA MP SAE 80W 90 6Kg Carter différentiel arrière et relevage V S AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 6 3Kg Nettoyage du filtre à huile du relevage X Nettoyage du filtre à air X V Vérifier S Remplacer X A effectuer ...

Page 47: ...té à 100 C mm2 s 28 Viscosité à 12 C mPa s 120000 Indice de viscosité 97 Point d éclair V A C 220 Point d écoulement C 15 Masse Volumique à 15 C kg l 0 910 Huile Agip Oso 15 Viscosité à 40 C mm2 s 14 3 Viscosité à 100 C mm2 s 3 3 Indice de viscosité 98 Point d éclair V A C 190 Point d écoulement C 30 Masse Volumique à 15 C kg l 0 860 Huile Agip Oso 46 Viscosité à 40 C mm2 s 45 Viscosité à 100 C mm...

Page 48: ...e in compliance with technical or commercial requirements without prior notice and without obligation to make such changes to previously manufactured equipment The confidence you have shown in our company by choosing equipment carrying our trademark will be amply repaid by the excellent service it will give you over the years Correct use and normal routine maintenance will generously rewarded in p...

Page 49: ...niti del presente talloncino Tipo Macchina Numero COUPON A CONSERVER Pour demander des piecès de rechange il est indispensable de se présenter munis de ce talon DO NOT LOSE THIS COUPON When askimg for spare parts it is absolutely necessary that you show this coupon GUARDE ESTA CÉDULA Para encargar piezas de repuesto es indispensable exibir esta cédula NICHT VERLIEREN Wenn sie ersatzteile bestellen...

Page 50: ...e tractor has it 8 Check to make sure that all revolving parts on the machines PTO Cardan couplings pulleys etc are fully guarded Do not wear clothing which could be pulled into the machine s or the equipment s moving parts 9 Do not run the engine in an enclosed area the engine exhaust is poisonous 10 Do not leave the machine with engine running near flammable substances 11 Before driving the mach...

Page 51: ...3 point linkage tension the chains and keep the lift raised 24 The operator must check if every part of the tractor and especially the safety devices are in good working condition and perform to specs They should be kept in perform working condition If you note any defects or malfunctioning fix or repair them in good time If necessary contact your nearest Goldoni Assistance Centre Failure to obser...

Page 52: ...ctive 77 311 CEE concerning noise levels at the ears of the driver of wheeled agricultural tractors AGRICULTURAL TRACTOR type TRACTORS with SAFETY BARS Model Type Type Approval N Maximum noise level at the driver s seat dB A Article I Article II 20 20A OM32728MA 92 88 WARNING TO THE USER Remember that the agricultural tractor may be employed in different ways and may be connected to an infinite nu...

Page 53: ...rse 18 Throttle lever 19 Clutch pedal 20 Engine stop knob 21 Front differential lock rod 22 Gearbox oil filler plug 23 Seat distance regulating lever where applicable 24 Seat height regulating knob where applicable 25 Seat comfort adjusting lever where applicable See fig 2 1 Turn signal and emergency flashing light switch 2 Engine stop knob 3 Machine Serial plate 4 Light switch and horn button 5 I...

Page 54: ...s on running position 2 Engine ignition Once the engine has caught release the key which will automatically reset to operating position 1 Check all the indicator and status signalling lights Make sure that the oil pressure warning light is out If it stay lit this means that oil pressure is insufficient In this case switch the engine off and check the engine instruction booklet 4 3 STOPPING THE ENG...

Page 55: ...nge lever position 3 6 gives you 3rd or 6th gear or 3rd reverse depending on range lever position SELECTING GEARS Gear 1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 1st REV 2nd REV 3rd REV SPEED RANGE LEVER R R R V V V RM RM RM GEAR LEVER 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 6 SPEED CHART In kph with engine at 3000 Rpm Speeds are purely indicative Range Creep Fast Reverse Gear Wheels 1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 1st 2nd 3rd 5 ...

Page 56: ...d The differential lock should only be used when needed e g when of the two wheels is slipping When ploughing the tractor puts more weight on the wheels in the furrow To increase ground holding performance the front differential lock should be applied The front differential lock should be used only when the furrow has been started and should be released before reaching the end of the furrow Rememb...

Page 57: ...g seriously damaged The independent PTO can operate at two Rpm settings fig 7 Use lever n 2 fig 1 n 2 fig 7 540 speed 540 Rpm with engine at 2850 Rpm 540E speed 750 Rpm with engine at 2690 Rpm Engage the clutch by releasing pedal n 19 fig 1 Top PTO spline 1 3 8 ASAE turning direction clockwise Bottom PTO spline 26 UNI220 turning direction counter clockwise Wheel turn synchronised PTO Rpm ratio 1 1...

Page 58: ...fully back position the lift is in its floating position so that any implement mounted can follow the ground contour The 3 point hitch must NOT be used to pull implements Max weight at lift arms 500 kg 4 9 SAFETY FRAME roll bar or ROPS where applicable The machine is equipped with a folding safety frame Always keep the safety frame mounted in its correct vertical position when you are working It i...

Page 59: ...les Clutch cable n 3 fig 7 Steering cylinder 1 grease nipple It is advisable to use AGIP GREASE LP2 5 3 OIL FILLING 5 3 1 Gearbox casing Check the level every 50 work hours through plug n 22 fig 1 It is advisable to use AGIP ROTRA MP SAE 80W 90 oil Change the oil every 800 hours Amount needed about 6 5 Kg Drain oil plug n 4 fig 1 Oil filling plug n 22 fig 1 5 3 2 Rear differential and lift casing ...

Page 60: ...6 1 1 6 160 1 With mechanical steering for the countries where it is homologated GAUGE Wheel Gauge mm Wheel outside mm 5 00x15 681 810 6 5 80x15 640 805 6 00x16 1 640 810 1 With mechanical steering for the countries where it is homologated 5 5 REGISTRATIONS 5 5 1 Registering the clutch cable When pedal take up is less than 10 mm register it with register screw n 1 fig 10 5 5 2 Registering the main...

Page 61: ...ith Vaseline Keep the battery clean and if the tractor is not used for a long time remove the battery and store it in a cool dry place Fuses Before changing a fuse eliminate the problem that caused it to blow The fuses protect the following circuits Fig 9 A Front right rear left parking light 7 5A B Low beams 10A C Regulator 10A D Front left rear right parking light 7 5A E High beams 10A F Indicat...

Page 62: ...Fuel low warning light I4 Hazard light I5 Light switch and horn I6 Engine stop switch L1 Battery warning light L2 Fuel low warning light L3 Oil warning light L4 Indicator light L5 High beam indicator light M1Starter motor P1 Front left indicator light P2 Rear left indicator light P3 Front right indicator light P4 Rear right indicator light P5 Front left parking light P6 Rear right parking light P7...

Page 63: ... 50 150 800 Recommended Type Qty Grease X AGIP GREASE LP2 Gearbox casing V S AGIP ROTRA MP SAE 80W 90 6Kg Rear differential casing and lift V S AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 6 3Kg Clean lift oil filter X Clean air filter X V Check S Change X Do ...

Page 64: ...6 Viscosity at 100 C mm2 s 28 Viscosity at 12 C mPa s 120000 Viscosity index 97 Flash point V A C 220 Pour point C 15 Absolute gravity at 15 C Kg l 0 910 Agip Oso 15 oil Viscosity at 40 C mm2 s 14 3 Viscosity at 100 C mm2 s 3 3 Viscosity index 98 Flash point V A C 190 Pour point C 30 Absolute gravity at 15 C Kg l 0 860 Agip Oso 46 oil Viscosity at 40 C mm2 s 45 Viscosity at 100 C mm2 s 6 8 Viscosi...

Page 65: ...64 ...

Page 66: ...irm a se reserva el derecho de aportar en cualquier momento modificaciones dictadas por exigencias de tipo técnico o comercial La confianza depositada en nuestra Firma al haber preferido productos de nuestra Marca se verá ampliamente correspondida por las prestaciones que de ella podrán obtenerse Un uso correcto y un puntual mantenimiento le gratificarán ampliamente en materia de prestaciones prod...

Page 67: ...ntarsi muniti del presente talloncino Tipo Macchina Numero COUPON A CONSERVER Pour demander des piecès de rechange il est indispensable de se présenter munis de ce talon DO NOT LOSE THIS COUPON When askimg for spare parts it is absolutely necessary that you show this coupon GUARDE ESTA CÉDULA Para encargar piezas de repuesto es indispensable exibir esta cédula NICHT VERLIEREN Wenn sie ersatzteile ...

Page 68: ...na de manera que resulte garantizada su estabilidad utilizando el freno de estacionamiento introduciendo una marcha la primera en subida o bien la marcha atrás en bajada empleando eventualmente una cuña Introducir la tracción anterior para las máquinas que la tienen en dotación 8 Asegurarse de que todas las partes rotantes de la máquina toma de fuerza juntas de cardan poleas etc se hallen bien pro...

Page 69: ...itar rupturas de la articulación 21 No usar el 3 punto del elevador como enganche de arrastre 22 Regular el gancho de arrastre en las posiciones más bajas con el fin de evitar que la máquina se empine 23 Durante los transferimientos con equipamientos llevados a 3 puntos poner en tensión las cadenas y mantener alzado el elevador 24 El usuario debe verificar que cada parte de la máquina y sobre todo...

Page 70: ...iva 77 311 CEE sobre el nivel sonoro en el oído del conductor de los tractores agrícolas de ruedas TRACTORES AGRICOLAS tipo TRACTRORES con BASTIDOR DE SEGURIDAD Modelo Tipo Homologación N Nivel máximo de ruido en el puesto de conducción dB A Cap I Cap II 20 20A OM32728MA 92 88 ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO Se recuerda que teniendo en cuenta que el tractor agrícola se puede utilizar de varias manera...

Page 71: ...archa atrás 18 Palanca acelerador 19 Pedal embrague 20 Perilla parada motor 21 Tirante bloqueo diferencial delantero 22 Tapón introducción aceite cambio 23 Palanca regulación horizontal asiento cuando está prevista 24 Pomo regulación altura asiento cuando está prevista 25 Palanca regulación amortiguación asiento cuando está prevista Ver fig 2 1 Conmutador flechas e intermitencia 2 Perilla parada m...

Page 72: ...mentos e indicadores luminosos posic funcionamiento 2 Arranque del motor Una vez puesto en marcha el motor soltar la llave la cual automáticamente retorna a la posición de funcionamiento 1 Controlar los indicadores luminosos y los instrumentos de control Controlar que el indicador de presión aceite n 11 fig 2 esté apagado Si queda encendido indica una presión insuficiente del aceite En este caso a...

Page 73: ...dad o bien la 2 Marcha atrás en relación con la palanca del reductor inversor 3 6 Permite la 3 o la 6 velocidad o bien la 3 Marcha atrás en relación con la palanca reductor inversor SELECCION DE LAS VELOCIDADES Marchas 1 2 3 4 5 6 1 MA 2 MA 3 MA PALANCA REDUCTOR INVERSOR R R R V V V RM RM RM PALANCA DE VELOCIDADES 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 6 TABLA VELOCIDADES En km h con motor a 3000 rpm L...

Page 74: ...esbloqueo empujar la palanca El bloqueo debe utilizarse solamente en caso de necesidad en caso de resbalamiento de una de las ruedas Durante la aradura el tractor ejercita un mayor peso sobre las ruedas en el surco para aumentar la adherencia se aconseja el bloqueo delantero del diferencial El bloqueo delantero puede ser activado solo luego de haber iniciado el surco y desbloqueado antes del final...

Page 75: ... fuerza independiente fresadoras evitando así graves daños a la transmisión La toma de fuerza independiente puede tener dos diversos regimenes de giros fig 7 Accionar la palanca n 2 fig 1 n 2 fig 7 540 velocidad 540 rpm con el motor a 2850 rpm 540E velocidad 750 rpm con el motor a 2690 rpm Embragar soltando el pedal n 19 fig 1 Perfil toma de fuerza superior 1 3 8 ASAE sentido de rotación horario P...

Page 76: ...ar hacia adelante la palanca soltando la palanca el apero se detiene en esa posición Para bajar el apero desplazar la palanca hacia atrás hacia el asiento Con la palanca en posición completamente hacia atrás tenemos el elevador en posición oscilante permitiendo a los aperos enganchados seguir el perfil del terreno El enganche del 3 punto NO puede ser usado para el remolque de aperos Peso máximo en...

Page 77: ...NIMIENTO LIMPIEZA LUBRICACION 5 1 MOTOR Ver manual de instrucciones motor 5 2 ENGRASE Cada 50 horas engrasar los puntos indicados en n 11 fig 1 Pernos articulación unión 2 engrasadores Articulación axial unión 1 engrasador Brazos elevador n 15 fig 1 2 engrasadores Cable embrague n 3 fig 7 Cilindro direcciòn 1 engrasador Se conseja de usar grasa AGIP GREASE LP2 5 3 REABASTECIMIENTO ACEITE 5 3 1 Car...

Page 78: ...l filtro extrayéndolo del relativo contenedor lavarlo con gasolina o gasoil hacerlo secar y volver a montarlo en su alojamiento Efectuar la primera limpieza del filtro luego de las primeras 50 horas 5 3 3 Caja de dirección mecanica La caja de la dirección no necesita cambio de aceite Basta rellenar el nivel con aceite AGIP ROTRA MP SAE 80W 90 se conseja de usar n 1 fig 7 La cantidad total del acei...

Page 79: ... la manecilla acelerador n 18 fig 1 el otro situado del lado motor 5 6 INSTALACION ELECTRICA Batería Controlar y mantener el nivel del electrolito en modo tal de recubrir los elementos de la batería agregando agua destilada con motor apagado y sin llamas cerca Controlar la fijación y mantener engrasados con grasa de vaselina los bornes de la batería Mantener limpia y en caso de lapsos prolongados ...

Page 80: ...itencia I5 Conmutador de luces y claxon I6 Interruptor de parada L1 Luz indicadora de carga batería L2 Luz indicadora de reserva combustible L3 Luz indicadora de presión de aceite del motor L4 Luz indicadora de luces de dirección L5 Luz indicadora de luces de carretera M1Motor de arranque P1 Luz de dirección delantera izquierda P2 Luz de dirección trasera izquierda P3 Luz de dirección delantera de...

Page 81: ...0 Tipo aconsejado Cant Engrase X AGIP GREASE LP2 Carter cambio V S AGIP ROTRA MP SAE 80W 90 6Kg Carter diferencial trasero y elevador V S AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 6 3Kg Limpieza filtro aceite elevador X Limpieza filtro aire X V Verificar C Cambiar X A efectuar ...

Page 82: ...sidad a 100 C mm2 s 28 Viscosidad a 12 C mPa s 120000 Indice de viscosidad 97 Punto de inflamabilidad V A C 220 Punto de fluidez C 15 Masa en Volumen a 15 C kg l 0 910 Aceite Agip Oso 15 Viscosidad a 40 C mm2 s 14 3 Viscosidad a 100 C mm2 s 3 3 Indice de viscosidad 98 Punto de inflamabilidad V A C 190 Punto de fluidez C 30 Masa en Volumen a 15 C kg l 0 860 Aceite Agip Oso 46 Viscosidad a 40 C mm2 ...

Page 83: ...82 ...

Page 84: ... vor jederzeit Konstruktionsänderungen vorzunehmen die durch technische oder kommerzielle Erfordernisse bedingt sind Das Vertrauen das Sie den Produkten mit unserem Markenzeichen gewährt haben wird Ihnen durch die Leistungen die Sie mit diesen Maschinen erzielen können zurückerstattet Eine korrekte Bedienung und eine pünktliche Wartung zahlen sich durch Leistung Produktivität und Einsparungen aus ...

Page 85: ...ricambio è INDISPENSABILE presentarsi muniti del presente talloncino Tipo Macchina Numero COUPON A CONSERVER Pour demander des piecès de rechange il est indispensable de se présenter munis de ce talon DO NOT LOSE THIS COUPON When askimg for spare parts it is absolutely necessary that you show this coupon GUARDE ESTA CÉDULA Para encargar piezas de repuesto es indispensable exibir esta cédula NICHT ...

Page 86: ... abstellen daß sie sicher geparkt ist Die Feststellbremse ziehen und einen Gang einlegen den ersten Gang bergauf und den Rückwärtsgang bergab Ggf einen Keil unter die Räder legen Den Frontantrieb zuschalten wenn die Maschine damit ausgerüstet ist 8 Sicherstellen daß alle sich drehenden Teile der Maschine Zapfwelle Kardangelenke Riemenscheiben usw gut ge schützt sind Tragen Sie keine Kleidung die s...

Page 87: ...zu engen Kurven fahren damit die Kupplung keinen Schaden nimmt 21 Auf keinen Fall Lasten am Anschlußpunkt des Oberlenkers ziehen 22 Die Anhängekupplung so tief wie möglich einstellen damit die Masch ine nicht aufbäumt 23 Zum Transport von Anbaugeräten am Dreipunktgestänge die Stabilisie rungsketten spannen und die Steuerhebel in Transportstellung bringen 24 Der Benutzer muß prüfen daß jeder Teil d...

Page 88: ...ahrer von landlichen Zugmaschinen auf Rädern betrifft ACKERSCHLEPPER Typ TRAKTOREN mit SICHERHEITSBÜGEL Modell Typ Zulassung Nr Max Geräuschpegel am Fahrerplatz in dB A Abschnitt I Abschnitt II 20 20A OM32728MA 92 88 HINWEISE FÜR DEN FAHRER Es sei daran erinnert dass angesichts des Tatbestandes dass eine landwirtschaftliche Zugmaschine auf unterschiedliche Weisen eingesetzt werden kann weil man si...

Page 89: ...le und Wegzapfwelle 15 Schmiernippel der Unterlenker 16 Schalthebel für 1 2 3 Gang 17 Gruppenschalthebel L S RG Langsam Schnell Rückwärts 18 Gashebel 19 Kupplungspedal 20 Motorabstellknopf 21 Zugstange vordere Differentialsperre 22 Öleinfüllstopfen Schaltgetriebe 23 Hebel zur waagerechten Sitzeinstellung wo vorgesehen 24 Kugelgriff zur Einstellung der Sitzhöhe wo vorgesehen 25 Hebel zur Einstellun...

Page 90: ...utralen Position stehen Das Kupplungspedal Nr 19 Abb 1 durchtreten um den Schalter der Vorrichtung Push And Start schließen zu können und den Schlüssel auf die folgende Weise benutzen 0 Kein Stromkreis spannungsführend 1 Stromabnehmer Bordinstrumente und Kontrollanzeigen werden gespeist Betriebsposition 2 Starten des Motors Wenn der Motor angesprungen ist Den Schlüssel loslassen der automatisch in...

Page 91: ...sind Die Feststellbremse Nr 6 Abb 1 senken Auskuppeln indem man das Kupplungspedal Nr 19 Abb 1 durchtritt Mit dem Gruppenschalthebel Nr 17 Abb 1 den gewünschten Geschwindigkeitsbereich einlegen Position siehe Abb 5 RM Rückwärts L Langsam V Schnell Mit dem Gangschalthebel Nr 16 Abb 1 den gewünschten Gang einlegen Position 1 4 Je nach der Stellung des Gruppenschalthebels werden der 1 oder 4 Gang ode...

Page 92: ... 8 1 7 2 6 6 5 80x15 1 1 2 4 3 6 5 2 11 2 17 0 0 8 1 7 2 6 6 00x16 1 1 2 2 6 3 9 5 6 12 0 18 4 0 9 1 9 2 9 1 Mit mechanische Lenkung für die Länder wo sie homologiert ist Ein zu langes Auskuppeln führt zum vorzeitigen Verschleiß des Drucklagers 4 5 ANHALTEN DER MASCHINE a Den Gashebel Nr 18 Abb 1 nach oben auf Standgas bringen b Das Kupplungaspedal Nr 19 Abb 1 durchtreten c Den Gangschalthebel Nr ...

Page 93: ... langsamen Gängen benutzen nachdem die Motordrehzahl gedrosselt wurde Die Differentialsperre nicht in der Nähe von Kurven oder in Kurven benutzen Wenn die Differentialsperre nicht ausgeschaltet werden kann die Motordrehzahl verringern die Maschine zum Stehen bringen und das Differential entsperren indem man das Lenkrad bewegt 4 7 ZAPFWELLE Siehe Abb 1 Der Schlepper ist mit zwei Zapfwellen ausgesta...

Page 94: ...ringen Auf diese Weise wird die Leistungsaufnahme beschränkt und das Schaltgetriebe verschleißt weniger Wenn man die Anhängekupplung und die Zapfwelle benutzt sind die Hubarme und die seitlichen Stabilisierungsketten zu entfernen um die Anhängekupplung im unteren Teil zu montieren Die Anhängekupplung mit den entsprechenden Schraubbolzen und mit dem Befestigungsbolzen der Unterlenker befestigen Auf...

Page 95: ...e Zusatzteile anschweißen keine Löcher bohren nicht schmirgeln etc Die Nichtbeachtung dieser Bestimmungen kann die Steifheit des Sicherheitsbügels in Frage stellen Das Umkippen des Traktors führt dazu dass eine große Belastung auf den Sicherheitsbügel ausgeübt wird Der Sicherheitsbügel muss daher ersetzt werden falls die strukturellen Komponenten verbogen verformt oder sonst wie beschädigt werden ...

Page 96: ...fferentialgehäuse und Kraftheber Alle 50 Betriebsstunden bei Entlüftungsstopfen mit Ölmeßstab Nr 13 Abb 1 den Ölstand prüfen Empfohlene Ölsorte AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 Ölwechsel jeweils alle 800 Betriebsstunden erforderliche Ölmenge circa 7 kg Ölablaß Stopfen Nr 5 Abb 1 durch Abschrauben der Schraube Ölabsaugung Öleinfüllen Stopfen Nr 13 Abb 1 Den Entlüftungsstopfen Nr 13 Abb 1 imm...

Page 97: ... das Spiel des Kupplungspedals kleiner als 10 mm geworden ist muß zum Nachstellen die Stellschraube Nr 1 Abb 10 benutzt werden 5 5 2 Einstellung der Betriebs und Feststellbremse Wenn eins der beien Hinterräder deutlich anders als das andere bremst oder wenn das Pedalspiel der Betriebsbremse Nr 3 Abb 2 oder des Hebels der Not und Feststellbremse Nr 6 Abb 1 zu groß wird ist folgendermaßen vorzugehen...

Page 98: ... bei längerer Nichtbenutzung in einem trockenen Raum lagern Schmelzsicherungen Vor dem Austausch einer Schmelzsicherung die Kurzschlußursache beheben Die Sicherungen üben folgende Schutzfunktion aus Abb 9 A Standlicht vorne rechts hinten links 7 5A B Abblendlicht 10A C Regler 10A D Standlicht vorne links hinten rechts 7 5A E Fernlicht 10A F Kontrolleuchten und Blinker Hupe 10A Die neuen Sicherunge...

Page 99: ...hter Ölkontrolleuchte I3 Kraftstoffstandmesser Kraftstoffkontrolleuchte I4 Blinklicht I5 Lichtschalter und Hupe I6 Abstellschalter L1 Kontrolleuchte Batterieladung L2 Kontrolleuchte Kraftstoffreserve L3 Kontrollleuchte Öldruck Motor L4 Kontrolleuchte Blinker L5 Kontrolleuchte Fernlichter M1Starter P1 Blinker vorne links P2 Blinker hinten links P3 Blinker vorne rechts P4 Blinker hinten rechts P5 St...

Page 100: ...hlene Typ Menge Schmieren X AGIP GREASE LP2 Getriebegehäuse V S AGIP ROTRA MP SAE 80W 90 6 kg Hinteres Differentialgehäuse und Kraftheber V S AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 6 3 kg Ölfilter des Krafthebers reinigen X Luftfilter reinigen X V Prüfen S Ersetzen X Ausführen ...

Page 101: ...osität bei 40 C mm2 s 416 Viskosität bei 100 C mm2 s 28 Viskosität bei 12 C mPa s 120000 Viskositätsindex 97 Flammpunkt V A C 220 Stockpunkt C 15 Volumenmasse bei 15 C kg l 0 910 Olio Agip Oso 15 Viskosität bei 40 C mm2 s 14 3 Viskosität bei 100 C mm2 s 3 3 Viskositätsindex 98 Flammpunkt V A C 190 Stockpunkt C 30 Volumenmasse bei 15 C kg l 0 860 Olio Agip Oso 46 Viskosität bei 40 C mm2 s 45 Viskos...

Page 102: ...resa reserva se o direito de efectuar em qualquer momento modificações requeridas por exigências técnicas ou comerciais A confiança depositada na nossa Empresa demonstrada pela preferência na nossa Marca será amplamente recompensada pelas prestações que o usuário poderá obter Um correcto uso e uma pontual manutenção recompensarão amplamente em termos de prestações produtividade e economia ...

Page 103: ... Macchina Numero COUPON A CONSERVER Pour demander des piecès de rechange il est indispensable de se présenter munis de ce talon DO NOT LOSE THIS COUPON When askimg for spare parts it is absolutely necessary that you show this coupon GUARDE ESTA CÉDULA Para encargar piezas de repuesto es indispensable exibir esta cédula NICHT VERLIEREN Wenn sie ersatzteile bestellen müssen die diesen abschnitt vorw...

Page 104: ...de usando freio de estacionamento introduzindo uma marcha a primeira na subida ou a marcha a ré na descida e utilize eventualmente uma cunha Introduza a tracção dianteira para as máquinas que a possuir 8 Assegure se que todas as partes giratórias sobre a máquina tomada de força juntas cardânicas polias etc estejam bem protegidas Evite o uso de roupas que possam se prender nas partes da máquina e d...

Page 105: ...o engate para reboque 22 Regule o gancho de reboque nas posições mais baixas a fim de evitar que a máquina se empine 23 Durante os deslocamentos com alfaias rebocadas com 3 pontos ponha em tensão a corrente e mantenha o elevador levantado 24 O utilizador deve verificar que cada parte da máquina e de modo particular os Órgãos de segurança satisfaçam sempre as finalidades para os quais foram designa...

Page 106: ... no ouvido do condutor dos tractores agrícolas com rodas TRACTOR AGRÍCOLA tipo TRACTORES com CHASSIS DE SEGURANÇA Modelo Tipo Homologação N Nível máximo de ruído no posto do condutor dB A Ponto I Ponto II 20 20A OM32728MA 92 88 AVISOS AO UTILIZADOR Recorda se que em consideração do facto que o tractor agrícola pode ser utilizado de vários maneiras pois pode ser conectado a uma série infinita de eq...

Page 107: ...es dos braços do elevador 16 Alavanca da caixa de veloc 1ª 2ª 3ª velocidade 17 Alavanca do redutor inversor R V RM Reduzidas Rápidas Marcha atrás 18 Alavanca do acelerador 19 Pedal de embraiagem 20 Punho parada do motor 21 Tirante bloqueio diferencial dianteiro 22 Tampa introdução de óleo na caixa de veloc 23 Alavanca regulação horizontal assento se prevista 24 Manete regulação altura assento se p...

Page 108: ...ssão ao arranque Push And Start e gire a chave como a seguir 0 Nenhum circuito sob tensão 1 Acendimento instrumentos e luzes de aviso posição de funcionamento 2 Arranque do motor Com o motor ligado largue a chave que automaticamente retorna para a posição de funcionamento 1 Controle as luzes de aviso e os instrumentos de controlo Controle que a luz de aviso da pressão de óleo n 11 fig 2 esteja apa...

Page 109: ... ou a 2ª Marcha atrás em relação à alavanca do redutor inversor 3 6 Permite a 3ª ou a 6ª velocidade ou a 3ª Marcha atrás em relação à alavanca do redutor inversor ESCOLHA DAS VELOCIDADES Velocidades 1 2 3 4 5 6 1 RM 2 RM 3 RM ALAVANCA REDUTOR INVERSOR R R R V V V RM RM RM ALAVANCA COMANDO DE VELOCIDADE 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 6 TABELA VELOCIDADE In km h com motor a 3000 r p m Valores ind...

Page 110: ...ig 1 Desbloqueio empurrar a alavanca O bloqueio deve ser efectuado somente no caso de necessidade no caso de derrapagem de uma das duas rodas Quando se ara o tractor exerce maior pressão sobre as rodas que se encontram no sulco para aumentar a aderência aconselha se o bloqueio dianteiro do diferencial O bloqueio dianteiro pode ser ligado somente depois de se ter iniciado o sulco e desbloqueado ant...

Page 111: ...oras evitando así graves daños a la transmisión A tomada de força independente pode ter dois diferentes regimes de rotações fig 7 Accione a alavanca n 2 fig 1 n 2 fig 7 540 velocidade 540 r p m com o motor a 2850 r p m 540E velocidade 750 r p m com o motor a 2690 r p m Engate a embraiagem largando o pedal n 19 fig 1 Perfil da tomada de força superior 1 3 8 ASAE sentido de rotação para direita Perf...

Page 112: ...ca a alfaia pára na posição em que se encontra Para abaixar a alfaia desloque a alavanca para trás em direcção do assento Com a alavanca posicionada toda para trás o elevador se encontra em posição flutuante permitindo que as alfaias coligadas sigam o perfil do terreno A ligação do 3 ponto NÃO pode ser usada para o reboque de alfaias Peso máximo aos braços de elevação 500 Kg 4 9 CHASSIS DE SEGURAN...

Page 113: ...m o roll bar em posição horizontal 5 MANUTENÇÃO LIMPEZA LUBRIFICAÇÃO 5 1 MOTOR Veja o manual de instruções do motor 5 2 LUBRIFICAÇÃO Cada 50 horas lubrifique os pontos indicados no n 11 da fig 1 Pernos de articulação conjuntura 2 lubrificadores Articulação axial conjuntura 1 lubrificador Braços elevador n 15 fig 1 2 lubrificadores Cabo embraiagem n 3 da fig 7 Cilindro da coluna de direcção 1 lubri...

Page 114: ...de óleo Depois de escoado o óleo tire o filtro retirando o do seu contentor lave o com gasolina e gasóleo deixe enxugar e monte o novamente no próprio alojamento Primeira limpeza do filtro depois das primeiras 50 horas 5 3 3 Caixa da coluna de direcção mecanica A caixa da coluna de direcção não necessita da substituição do óleo Basta encher de óleo até o nível AGIP ROTRA MP SAE 80W 90 tipo aconsel...

Page 115: ...um na alavanca do acelerador n 18 fig 1 o outro ao lado do motor 5 6 SISTEMA ELÉCTRICO Bateria Controle e mantenha o nível do electrólito de modo que os elementos da bateria fiquem recobertos acrescentando água destilada com o motor desligado e em ausência de chamas Controle a fixagem e mantenha lubrificado com vaselina os bornes da bateria Mantenha limpa e por períodos de longa inactividade guard...

Page 116: ...de combustível Luz de aviso do combustível I4 Intermitência I5 Comutador luzes e avisador acústico I6 Interruptor stop L1 Luz de aviso carga da bateria L2 Luz de aviso reserva de combustível L3 Luz de aviso pressão óleo do motor L4 Luz de aviso piscas L5 Luz de aviso luzes altas M1Motor de arranque P1 Pisca dianteiro esquerdo P2 Pisca traseiro esquerdo P3 Pisca dianteiro direito P4 Pisca traseiro ...

Page 117: ...Q dade Lubrificação X AGIP GREASE LP2 Cárter caixa de veloc V S AGIP ROTRA MP SAE 80W 90 6Kg Cárter diferencial traseiro e elevador V S AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 6 3Kg Limpeza do filtro de óleo do elevador X Limpeza do filtro de ar X V Verificar S Substituir X A ser efectuado ...

Page 118: ...mm2 s 28 Viscosidade a 12 C mPa s 120000 Índice de viscosidade 97 Ponto de inflamabilidade V A C 220 Ponto de escorrimento C 15 Massa de volume a 15 C kg l 0 910 Óleo Agip Oso 15 Viscosidade a 40 C mm2 s 14 3 Viscosidade a 100 C mm2 s 3 3 Índice de viscosidade 98 Ponto de inflamabilidade V A C 190 Ponto de escorrimento C 30 Massa de volume a 15 C kg l 0 860 Óleo Agip Oso 46 Viscosidade a 40 C mm2 ...

Page 119: ......

Page 120: ......

Page 121: ......

Page 122: ...Edito a cura dell UFFICIO PUBBLICAZIONI TECNICHE Matr 06380787 10 Ed Printed in Italy ...

Reviews: