background image

Wartungsanleitung        Maintenance Instructions        Instructions de maintenance 
Frontrahmen GFX…      front frame GFX…                   cadre avant GFX… 

7179604700 

       

Index  04 
DCN 22909 

                                   

GLAMOX

 

 

Glamox Production GmbH & Co. KG - Glasower Weg 5 - 17166 Teterow  – Germany - www.glamox.com/gmo

 

 

 

 

 

Zweck dieser Anleitung 

 
Bei Arbeiten in explosionsgefährdeten Be-
reichen hängt die Sicherheit von Personen 
und Anlagen von der Einhaltung aller 
Sicherheitsvorschriften ab.

 

 
Das Montage- und Wartungspersonal, das 
in solchen Anlagen arbeitet, trägt deshalb 
eine besondere Verantwortung. Die Vor-
aussetzungen dafür ist die genaue Kenntnis 
der geltenden Vorschriften und Bestim-
mungen.  
Diese Anleitung fasst kurz die wichtigsten 
Sicherheitsmassnahmen zusammen. Sie 
ergänzt die entsprechenden Vorschriften, zu 
deren Studium das verantwortliche Per-
sonal verpflichtet ist. 
 
 
 
Änderungen vorbehalten

 

Purpose of these instructions 

 

 

When working in hazardous areas, the safety 
of personnel and plant depends on complying 
with safety regulations. 
 
 
Assembly and maintenance staff working on 
such plant therefore has a particular 
responsibility. The prerequisite for this is 
precise knowledge of the current rules and 
regulations. 
 
These instructions summarize the most 
important safety measures. They supplement 
the corresponding regulations, which the staff 
responsible must study. 
 
 
 
 
Subject to alterations

 

Objectif du présent mode d’emploi 
 

Au cours des travaux dans les zones à 
risque d’explosion, la sécurité des 
personnes et des équipements est liée au 
respect de toutes les consignes de sécurité. 
 
Le personnel chargé du montage et de la 
maintenance sur ces équipements possède 
á cet égard une grande responsabilité et 
doit connaître parfaitement les prescriptions 
et dispositions légales en viguegeur. 
Le présent mode d’emploi résume de façon 
concise les mesures de sécurité les plus 
importantes. Il ne peut en aucun cas se 
substituer aux prescriptions 
correspondantes, dont l’étude par le 
personnel responsable demeure 
obligatoire. 
 
 
Sous réserve de modifications 
 

 

1     Sicherheitshinweise 

 
 
Verwenden Sie die Geräte nur für den 
zugelassenen Einsatzzweck. Fehlerhafter 
oder unzulässiger Einsatz schliesst eine 
Gewährleistung unsererseits aus. 
 
Umbauten und Veränderungen am Gerät, 
die den Explosionsschutz beeinträchtigen, 
sind nicht gestattet.  
 
 
Das Gerät darf nur im unbeschädigten und 
sauberen Zustand betrieben werden.

 

1 Safety 

instructions 

 
 
Use the device only for their intended 
purpose. Incorrect or impermissible use 
invalidates our warranty. 
 
 
Conversion or modification of the equipment 
which would impair explosion protection is not 
permitted.  
 
 
Operate the equipment only if it is clean and 
not damaged. 

 

Consignes de sécurité 

 

 

N’utilisez l’équipement que dans le but 
prévu et autorisé. Toute utilisation 
incorrecte ou interdite annule notre 
garantie. 
 
Il est interdit de procéder à des 
modifications susceptiles d’entraver la 
protection antidéflagrante.  
 
 
Utiliser uniquement un appareil lorsqu’il est 
intact et propre.

 

 
 

 
Explosionsgeschützte 
Strahler für 
Natriumdampf (HST)- oder 
Halogenmetalldampf (HIT) 
Hochdrucklampen oder 
Halogenlampen

 

 
Explosion protected 
floodlight for High Pressure 
Sodium (HPS / HST) 
or Metal Halide (MH / HIT) 
lamps 
or halogen lamps

 

 
Projecteurs 
antidéflagrants 
pour lampes à vapeur de 
sodium ou haloïdes à 
haute pression 
ou lampes d’halogène 
 
 
 
 
Ausführung  
Version      

GFX…

 

Séries 

 

 

Summary of Contents for GFX

Page 1: ...age et de la maintenance sur ces équipements possède á cet égard une grande responsabilité et doit connaître parfaitement les prescriptions et dispositions légales en viguegeur Le présent mode d emploi résume de façon concise les mesures de sécurité les plus importantes Il ne peut en aucun cas se substituer aux prescriptions correspondantes dont l étude par le personnel responsable demeure obligat...

Page 2: ...described in this instructions for the 9840137700 repair kit 2 Réparation et maintenance Les interventions de réparation et maintenance sur la lampe ne peuvent être effecuées que par un personnel autorié et qualifié en protection contre explosion par GLAMOX ou des institutions équivalentes conséquence S il est nécessaire de remplacer des composants plus grands dans la salle Exd le cadre avant avec...

Page 3: ...ws For the following assembling it is necessary to use new screw safety rings See picture 1 When it is necessary to use a new front frame e g broken frontglas the complete floodlight must be changed 3 Instructione de Safetie Avant l entretien assurez vous que l unité est déconnectée de l alimentation électrique Conservez le temps de refroidissement minimum indiqué sur l appareil Nous déclinons tou...

Page 4: ...sible damages on the surface are allowed Check the used screws Use only original screws Defective screws please replace with GLAMOX spare part No 9840137700 Take care about the correct use of the new screw safety rings included in GLAMOX spare part No 9840137700 The screw threads have to be greased The permitted greases are mentioned in the operation manual In every case it is necessary to use a n...

Reviews: