background image

V.1

17/02/2022

EN - ES - FR - DE - IT - PT

TOP LOADING SCALE
BALANZA SOLO PESO
BALANCE POIDS SEUL
TISCHWAAGE
BILANCIA SOLO PESO
BALANÇA SÓ PESO

PS

El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le 

constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The 

manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations./ Der Hersteller behält sich das Recht vor, 

ohne Vorankündigung die Eigenschaften seiner Produkte zu ändern, um weitere Verbesserungen zu erzielen oder offizielle Richtlinien einzuhalten./Il produttore si riserva il diritto di modificare le 

caratteristiche dei suoi prodotti senza preavviso per introdurre miglioramenti tecnici o per conformarsi a nuove norme ufficiali. / O fabricante reserva-se o direito de modificar sem aviso prévio 

as características dos seus produtos para introduzir melhorias técnicas ou para cumprir as novas regulações oficiais.

Trade mark propiety of  | Marca propiedad de | Est une marque de | 

Die Marke ist Eigentum von | Marchio di proprietà di  | Marca propriedade de:

Pol. Empordà Internacional Calle Molló, 3 

17469 VILAMALLA  - (Girona) SPAIN

 T. (34) 972 527 212

MANUAL DE USUARIO | USER’S MANUAL | MANUEL D’UTILISATION 

BEDIENUNGSANLEITUNG

 | 

MANUALE DI ISTRUZIONI |  MANUAL DE USUARIO

Summary of Contents for 261494

Page 1: ...r behält sich das Recht vor ohne Vorankündigung die Eigenschaften seiner Produkte zu ändern um weitere Verbesserungen zu erzielen oder offizielle Richtlinien einzuhalten Il produttore si riserva il diritto di modificare le caratteristiche dei suoi prodotti senza preavviso per introdurre miglioramenti tecnici o per conformarsi a nuove norme ufficiali O fabricante reserva se o direito de modificar s...

Page 2: ...ORTANTE 5 2 FUENTE ALIMENTACION 5 3 DESCRIPCIONES CLAVE 5 4 FUNCIONAMIENTO 5 5 CALIBRACIÓN 5 6 SOBRECARGA 5 7 APAGADO 5 8 LIMPIEZA 5 9 DIRECTIVA RAEE Y ELIMINACIÓN DE PRODUCTOS 5 1 IMPORTANT 6 2 SOURCE D ÉNERGIE 6 3 DESCRIPTIONS DES TOUCHES 6 4 FONCTIONNEMENT 6 5 ÉTALONNAGE 6 6 SURCHARGE 6 7 ARRÊT 6 8 NETTOYAGE 6 9 DIRECTIVE DEEE ET ÉLIMINATION DU PRODUIT 6 EN ES FR ...

Page 3: ...IMPORTANTE 8 2 ALIMENTAZIONE ELETTRICA 8 3 DESCRIZIONE DEI TASTI 8 4 FUNZIONAMENTO 8 5 CALIBRAZIONE 8 6 SOVRACCARICO 8 7 SPEGNIMENTO 8 8 PULIZIA 8 9 DIRETTIVA RAEE E SMALTIMENTO DEI PRODOTTI 8 1 IMPORTANTE 9 2 FONTE DE ALIMENTAÇÃO 9 3 DESCRIÇÕES CHAVE 9 4 OPERAÇÃO 9 5 CALIBRAÇÃO 9 6 SOBRECARGA 9 7 DESLIGAR 9 8 LIMPEZA 9 9 DIRECTIVA REEE ELIMINAÇÃO DE PRODUTOS 9 DE IT PT ...

Page 4: ...it in kg kilogram lb pounds lb oz pounds ounces or oz ounces TARE Press weight of the item on the weighing pan will be elimi nated and the reading changed to zero Note The scale displays a negative reading if removing the item press again to return to zero 5 CALIBRATION To obtain the best weighing result calibrate this scale periodically especially when it is not in use for a long time 1 Under the...

Page 5: ...unidad de peso en kg kilogramo lb libras lb oz libras onzas u oz onzas TARA Pulse se eliminará el peso del artículo en el plato de pesaje y la lectura cambiará a cero Nota La balanza muestra una lectura negativa si se retira el elemento pulse de nuevo para volver a cero 5 CALIBRACIÓN Para obtener el mejor resultado de pesaje calibre esta balanza periódicamente en especial cuando no la utilice dura...

Page 6: ...ilo gramme lb livre lb oz livre once ou oz once TARE Appuyer sur pour éliminer le poids de l article sur le plateau de pesée et réinitialiser la lecture à zéro Remarque La balance affiche une lecture négative en retirant l élément appuyer de nouveau sur cette touche pour revenir à zéro 5 ÉTALONNAGE Pour obtenir le meilleur résultat de pesée calibrer cette balance périodiquement en particulier lors...

Page 7: ...schwindet das Gewicht des Gegenstands auf der Waagschale und die Anzeige wird auf Null gesetzt Hinweis Die Skala zeigt einen negativen Wert an wenn Sie das Element entfernen Drücken Sie erneut um zum Nullpunkt zurückzukehren 5 KALIBRIERUNG Um ein optimales Wägeergebnis zu erzielen sollten Sie die Waage regelmäßig kalibrieren insbesondere wenn sie längere Zeit nicht benutzt wird 1 Drücken und halte...

Page 8: ...tura tra kg chilogram mi lb libbre lb oz libbre once o oz once TARA Premere il peso dell articolo sul piatto di pesatura verrà eli minato e sul display verrà visualizzato zero Nota se si rimuove l elemento la bilancia visualizza una lettura nega tiva premere di nuovo per tornare a zero 5 CALIBRAZIONE 1 Per ottenere il miglior risultato di pesatura calibrare periodica mente la bilancia specialmente...

Page 9: ...ogra ma lb libras lb oz libras onças ou oz onças TARA Pressione o peso do item na balança será eliminado e a lei tura mudará para zero Nota A balança exibe uma leitura negativa se o item for removido pressione novamente para voltar a zero 5 CALIBRAÇÃO Para obter o melhor resultado de pesagem calibre esta balança periodicamente especialmente quando ela não estiver em uso por muito tempo 1 Alimentaç...

Page 10: ...PS ...

Page 11: ...PS ...

Page 12: ...PS marca propiedad de est une marque de trade mark propiety of Pol Empordà Internacional Calle Molló 3 17469 VILAMALLA Girona SPAIN T 34 972 527 212 ...

Reviews: