background image

CONTINENTAL SRL

Stabilimento e sede:

46025 Poggio Rusco (Mantova) ITALY

Via Abetone Brennero, 177/B

Tel. 0386 522011 - Fax 0386 522031

Tel. 0039 0386 522060 - Fax 0039 0386 522031

E-MAIL: [email protected]  -  [email protected]

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO

ISO 9002 - Cert. n° 0079

OPERATORE OLEODINAMICO INTERRATO “MODO 810” E “MODO 812” PER CANCELLI A BATTENTE AD UNA

O DUE ANTE 

PER USO RESIDENZIALE

OPERATEUR OLEODYNAMIQUE ENTERRE “MODO 810” ET “MODO 812” POUR GRILLES A UN OU DEUX
BATTANTS 

A USAGE RESIDENTIEL

HYDRAULIC UNDERGROUND OPERATOR “MODO 81O” AND “MODO 812” FOR ONE OR TWO SWING GATES

FOR RESIDENTIAL USE

OPERADOR HIDRAULICO ENTERRADO “MODO 810” Y “MODO 812” PARA PUERTAS BATIENTES DE UNA O
DOS HOJAS 

PARA USO RESIDENCIAL

OPERADOR HIDRÁULICO ENTERRADO “MODO 810” E “MODO 812” PARA PORTÕES DE BATENTE, DE UMA

OU DUAS FOLHAS, 

PARA USO RESIDENCIAL

Summary of Contents for MODO 810

Page 1: ...SO 9002 Cert n 0079 OPERATORE OLEODINAMICO INTERRATO MODO 810 E MODO 812 PER CANCELLI A BATTENTE AD UNA O DUE ANTE PER USO RESIDENZIALE OPERATEUR OLEODYNAMIQUE ENTERRE MODO 810 ET MODO 812 POUR GRILLE...

Page 2: ...ct Incorrect installation may cause damage to persons animals or things for which Gi Bi Di cannot be held responsible Before connecting the instrument ensure that the rating indicated on the plate cor...

Page 3: ...electrical system a differential switch with a threshold of 0 03A is installed Connect the automation to an efficient earthing system as provided by the safety regu lations in force Gi Bi Di declines...

Page 4: ...irect interven tion and contact qualified technicians only Inobservance of the above may create dangerous conditions Before carrying out any cleaning maintenance or repair operations disconnect the au...

Page 5: ...Push button panel cable with 5 conductors of 0 5 mm 5 Key selector cable with 3 conductors of 0 5 mm 6 Power supply line to equipment 220 230V 50 60Hz cable with 3 conductors of min 1 5 mm follow regu...

Page 6: ...INTER NO DELLA CASSETTA INTERIEUR DE LA BOITE VUE DE FACE FRONT INTERNAL VIEW OF BOX VISTA ANTERIOR DEL INTERIOR DEL CAJON VISTA DIANTEIRA DO INTERIOR DA CAIXA I ATTENZIONE fondamentale che il cancell...

Page 7: ...e e l anta perfettamente a piombo e che le due tacche di riferimento A B siano perfettamente allineate tra loro 1 Cassetta di fondazione 2 Perno autoportante diametro 70 3 Cancello 4 Bronzina sinteriz...

Page 8: ...tail inf rieur du pivot autoporteur 3 Arbre rainur mille raies du v rin 4 Grille 5 Bo te de fondation 6 Vue de l int rieur du v rin gauche 7 Distributeur ol odynamique 8 Dadi di fissaggio UK After car...

Page 9: ...n Depois de se ter acabado os trabalhos indicados nas p ginas 5 6 7 8 abrir completamente o port o e introduzir o grupo cilindro e central hidr ulica na caixa de funda o montados na respectiva chapa P...

Page 10: ...ustment MODO 810 3 Valve for opening force adjustment MODO 810 4 Rotation speed regulating valves 5 Jack 6 Hydraulic control unit 7 Power supply cable MODO 810 FORCE ADJUSTMENT To increases the force...

Page 11: ...ctrolock 2 electrolock fixing plate 3 Bolt hooker 4 Bolt hooking rabbet 5 Bolt 6 Key cylinder on request 7 Gate MONTAJE DE LA ELECTROCERRADURA 1 Electrocerradura 2 Placa de fijaci n de la electrocerra...

Page 12: ...e to unlocking device for manual operation MANUAL OPERATION Remove the cap 1 which is pressure inserted Insert the key 2 in the hole 3 turn the key in an anti clockwise direction by at least one turn...

Page 13: ...SI N DE EJERCICIO M XIMA PRESS O DE EXERC CIO M X TEMPERATURA DI ESERCIZIO TEMPERATURE D EMPLOI WORKING TEMPERATURE TEMPERATURA DE EJERCICIO TEMPERATURA DE EXERC CIO OLIO IDRAULICO HUILE HYDRAULIQUE H...

Page 14: ...aration ne forme un tout avec la machine finale Poggio Rusco le 1 Juin 1998 Administrateur Delegu Tiziano Toselli CE DECLARATION OF CONFORMITY FOR MACHINES Directive 89 392 EEC Attachment II part B PR...

Page 15: ...objeto de la presente declaraci n forme un conjunto nico con la m quina final Poggio Rusco 01 de Junio de 1998 Admistrador Delegado Tiziano Toselli DECLARA O DE CONFORMIDADE PARA M QUINAS Directiva 8...

Page 16: ...2 31 CEE Direttiva 93 68 CEE Compatibilit Elettromagnetica e che sono state applicate le seguenti parti clausole di norme armonizzate EN 60335 1 EN 60204 1 EN 50081 1 EN 50081 2 EN 50082 1 EN 50082 2...

Reviews: