background image

OPERATIONS MANUAL
BEDIENUNGSHANDBUCH
MANUAL DEL OPERADOR
MANUEL D’INSTRUCTIONS

Professional 2 Channel Stereo Mixer

P r o f e s s i o n e l l e r   2 - K a n a l   S t e r e o - M i x e r

Mezclador Estereo de 2 Canales Profesional

M i x e r   S t e r e o   2   V o i e s   P r o f e s s i o n n e l

Summary of Contents for MX-01

Page 1: ...NUAL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS Professional 2 Channel Stereo Mixer P r o f e s s i o n e l l e r 2 K a n a l St e r e o M i x e r Mezclador Estereo de 2 Canales Profesional M i x e r S t e r e o 2 V o i e s P r o f e s s i o n n e l ...

Page 2: ...eature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and...

Page 3: ... 3 ...

Page 4: ...nate Turn off the mixer by flipping the switch when not in use 2 CHANNEL 1 To bring this channel into PROGRAM OUTPUT PGM you must first decide which line will be in use Use the LN SWITCH 14 to toggle from PH1 7 to LN 1 6 on this channel Slowly raise the CH 1 SLIDE CONTROL 16 to a com fortable level once you ve selected the proper line You can fur ther modify the sound output of this channel by adj...

Page 5: ...an der Vorderseite angeschlossen werden 5 Die 6 3mm Klinkenbuchse MIC 1 9 auf der Vorderseite dient zum Anschließen eines Mikrofons mit symmetrischem oder unsymmetrischen Kabel BEDIENUNG 1 Nachdem alle Ein und Ausgänge sowie das Steckernetzteil angeschlossen sind schalten Sie den MX 01 mit dem Ein Aus Schalter 1 ein und die LED Power leuchtet auf Wenn Sie Ihren Mixer nicht benutzen schalten sie ih...

Page 6: ...nel trasero encienda el mezclador pulsando el interruptor general 1 y el LED de encendido se iluminará Apague el mezclador pul sando de nuevo el interruptor general 2 CANAL 1 Para conectar este CN a la salida de programa PGM debe decidir que tipo de entrada va a utilizar Use el control 14 para elegir entre PH1 7 ó LN1 6 en este CN Suavemente deslice el fader de canal 16 hasta un nivel de escucha a...

Page 7: ... été effectué mettez l ap pareil sous tension en appuyant sur l interrupteur POWER SWITCH 1 la LED power s allume Eteignez l appareil en appuyant sur ce même interrupteur en cas de non utilisation 2 VOIE 1 Vous devez sélectionner la source que vous souhaitez écouter avant de monter le volume de la voie Utilisez le com mutateur 14 afin de choisir entre PHONO 1 7 ou LIGNE 1 6 Augmentez doucement le ...

Page 8: ... DO NOT ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in th...

Reviews: