background image

Water Softening

system

Safety Instructions

Proper installation . . . . . . . . . . . .3

Installation Instructions

Drain connections . . . . . . . . . .7, 8

Important recommendations  . .4

Installation instructions  . . . . .4–6

Planning and location . . . . . . . . .5

Programming the control . . . . . .9

Sanitizing  . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Specifications and 

dimensions  . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Step-by-step instructions  . . .7–10

Tools and materials required  . .5

Unpacking and inspection . . . . .4

Operating Instructions, Tips

Breaking a salt bridge  . . . . . . . .12

Cleaning the nozzle and 

venturi assembly  . . . . . . . . . . . .12

Control displays . . . . . . . . . . . . .13

Electronic diagnostics . . . . . . . .15

Features  . . . . . . . . . . . . . . . .13, 14

Regenerating the system  . . . . .16

Service  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Water softener system . . . . .11–16

Care and Cleaning

Cleaning out iron  . . . . . . . . . . .16

Salt storage level and 

refilling  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Troubleshooting Tips

 . . .17–19

Consumer Services

Important phone

numbers  . . . . . . . . . . .Back Cover

Parts list/catalog  . . . . . . . . .20–23

Warranty (U.S.)  . . . . . . . . . . . . .24

Warranty (Canada)  . . . . . . . . . .25

GE Appliances

7227946        215C1044P015     

49-50061    08-00  JR

Models GXSF27B  GNSF35Z  GXSF39B

Owner’s Manual & 

Installation Instructions

Modèles GXSF27B  GNSF35Z GXSF39B

Manuel du Propriétaire et

Directives D’Installation 

Modelos GXSF27B  GNSF35Z  GXSF39B

Manual del Propietario y

Instrucciones de Instalación

La section française commence à la page 27

La sección en español empieza en la página 53

Adoucisseur d’Eau

Système

Descalcificación de Agua

Sistema de 

www.geappliances.com

Summary of Contents for GXSF39B

Page 1: ...the system 16 Service 11 Water softener system 11 16 Care and Cleaning Cleaning out iron 16 Salt storage level and refilling 16 Troubleshooting Tips 17 19 Consumer Services Important phone numbers Back Cover Parts list catalog 20 23 Warranty U S 24 Warranty Canada 25 GE Appliances 7227946 215C1044P015 49 50061 08 00 JR Models GXSF27B GNSF35Z GXSF39B Owner s Manual Installation Instructions Modèles...

Page 2: ...life of your system READ THIS MANUAL IF YOU NEED SERVICE You ll find many answers to common problems in the Before You Call For Service section If you review our chart of Troubleshooting Tips first you may not need to call for service at all If you do need service you can relax knowing help is only a phone call away A list of toll free customer service numbers is included in the back section of th...

Page 3: ...r of unknown quality without adequate disinfection before or after the system READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY SAVE THESE INSTRUCTIONS PROPER INSTALLATION Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to any type of weather Water freezing in the system will break it Do not attempt to treat water over 100 F Do not install in direct sunlight...

Page 4: ...pressure reducing valve may reduce the flow The softener works on 24 volt 60 Hz electrical power only Be sure to use the included transformer Be sure the electric outlet and transformer are in an inside location to protect from wet weather See Where to Install the Softener section for more details WARNING Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate...

Page 5: ...ve flow 1 pipes to and from the softener fittings are recommended You should maintain the same or larger pipe size as the water supply pipe up to the softener inlet and outlet Use the included bypass valve to install the softener The bypass valve allows you to turn off water to the softener for servicing but still have water in the house pipes The in and out fittings referred to above connect to t...

Page 6: ...t and outlet valves Open the bypass valve Salt hole cover removed SALT GOES HERE Brinewell INLET Washer 2 Copper tube 3 4 2 Installation nut 2 Bypass Valve Pull out for soft water service Push in for bypass NOTE Threads on the bypass valve are 1 male pipe If 1 pipes are needed do not use the copper tubes and nuts included Buy 1 pipe thread female adapter and plumb directly to 1 threads Adapters fo...

Page 7: ...E VALVE DRAIN HOSE Use the provided drain hose 20 length included to attach to the valve drain fitting To keep water pressure from blowing the hose off use a hose clamp to secure in place Locate the other end of the hose at a suitable drain point floor drain sump laundry tub etc that terminates at the sewer Check and comply with local codes IMPORTANT If more drain hose is needed it should be order...

Page 8: ... HOT water faucet for 1 minute or until all air is expelled then close NOTE If water appears cloudy or has salty taste allow to run for several more minutes or until clear F Close all water faucets G Check your plumbing work for leaks and fix right away if any are found Be sure to observe previous caution notes H Turn on the gas or electric supply to the water heater Light the pilot if applicable ...

Page 9: ... or HOLD button SELECT button DOWN button UP button PRESENT TIME PM RECHARGE AM TIME PM RECHARGE TONIGHT SET PRESENT TIME OF DAY NOTE If the words PRESENT TIME do not show in the display press the SELECT button until they do 1 Press the UP or DOWN button to set The UP button moves the display ahead the DOWN button moves the time backward If the present time is between noon and midnight be sure PM ...

Page 10: ...ll Refer to illustration on page 6 IMPORTANT Press and hold for 3 seconds the faceplate TOUCH HOLD button to start an immediate regeneration Recharge Now begins to flash in the display The bleach is drawn into and through the water softener If after sanitization water from house faucet tastes salty or has a slight color this is a preservative from the resin tank Turn on the cold soft water faucets...

Page 11: ...you should avoid using HOT water because the water heater will fill with the hard water Fill Salt dissolved in water is called brine Brine is needed to clean the hard minerals from resin beads To make the brine water flows into the salt storage area during the fill stage Brining During brining brine travels from the salt storage area into the resin tank Brine is the cleaning agent needed to remove...

Page 12: ...r softening system to work properly This small unit makes the suction to move brine from the salt storage area to the resin tank during regeneration If it becomes plugged with sand dirt etc the water softening system will not work and you will get hard water To get to the nozzle and venturi remove the water softening system top cover Be sure the water softening system is in service cycle no water ...

Page 13: ...n power is restored you have to reset the present time only if the display is flashing All other settings are maintained and never require resetting unless a change is desired If the time is flashing after a long power outage the water softening system continues to work as it should to provide you with soft water However regenerations may occur at the wrong time of day until you reset the control ...

Page 14: ... 04 ERR 05 POSSIBLE DEFECT motor position motor position control inoperative switch inoperative switch or PWA or wiring wiring harness harness wiring harness control control control or connection PWA PWA PWA to switch position switch control PWA Service Electronic Demand Time Features and Service To remove an error code 1 Unplug transformer 2 Correct defect 3 Plug transformer in 4 Wait for at leas...

Page 15: ...r various reasons This information is retained by the computer from the first time electrical power is applied to the control Press and hold the UP button to display the number of days this control has had electrical power applied Press and hold the DOWN button to display the number of regenerations initiated by this control since the SR code number was entered Press the SELECT button and hold in ...

Page 16: ...he water softening system valve and control However you must keep the tank supplied with salt When to refill with salt Check the salt level a few weeks after you install the water softening system and every week after that Refill when the brine tank is from 1 3 to 1 2 full In humid areas it is best to fill with less salt more often Never allow the water softening system to use all the salt before ...

Page 17: ... read Program Electrical outlet on a circuit that can Memory section NOTE The electrical outlet for the softener be switched off should be continuously live so it cannot be accidentally switched off Manual bypass valve in bypass position Be sure the bypass valve stem is positioned properly with the knob in the OUT position Observe instructions on the decal at the end of the stem Valve drain hose p...

Page 18: ...ch salt to regenerate very efficient not using any salt demand unit Possible salt bridge See the Operating Instructions Tips section Possible plugged nozzle and venturi See the Operating Instructions Tips section Water is blue color Acidic water in copper plumbing Have the water tested at once after water softening system was installed WARNING Do not drink the water until problem has been correcte...

Page 19: ...n system after installation Will go away after it runs for a while and is cloudy Error Code on control Wiring may have worked loose in Unplug transformer control Remove control cover release clips on side Check for loose incorrect wiring connections to electronic board or switch Reconnect as required Reassemble control cover Plug in Transformer Wait six minutes for Error Code to reappear If Error ...

Page 20: ...20 Parts list ...

Page 21: ...21 Parts list 153 ...

Page 22: ...COVER SALT HOLE 1 1 1 0018 WS33X10001 SEAL VAPOR BARRIER 1 1 1 0019 WS33X10002 RIM 1 1 1 0020 WS31X10003 COVER BRINEWELL 1 1 1 0021 WS02X10009 WING NUT 1 4 20 1 1 1 0022 WS32X10002 TANK BRINEWELL ROUND 1 1 1 0023 WS02X10011 SCREW 1 4 20 NYLON 1 1 1 0024 WS32X10003 TANKBRINE ROUND 1 1 1 0025 WS18X10003 CLAMPHOSE 1 1 1 0026 WS22X10016 ADAPTER HOSE 1 1 1 0027 WS22X10017 GROMMET 1 1 1 0028 WS35X10002 ...

Page 23: ...6 WS22X10021 PLUG FILL FLOW 3 GPM 1 1 1 0117 WS03X10017 NUT FERRULE 1 1 1 0118 WS15X10009 NOZZLE VENTURI ASM 1 1 1 0119 WS03X10018 RETAINER 1 1 1 0120 WS03X10019 SEAL O RING 1 4 X 3 8 2 2 2 0121 WS15X10010 BODY VALVE 1 1 1 0122 WS03X10020 SPRING 1 1 1 0123 WS22X10022 PLUG DRAIN SALT 1 1 1 0130 WS35X10005 SEAL KIT 1 1 1 0132 WS22X10023 ADAPTER DRAIN HOSE 1 1 1 0133 WS03X10021 O RING 5 8 X 13 16 1 1...

Page 24: ...s or an authorized Customer Care technician For service call 800 GE CARES Service trips to your home to teach you how to use the product Improper installation Failure of the product if it is abused misused or used for other than the intended purpose or used commercially Filters membranes or batteries Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Damage to the product caused by accide...

Page 25: ...r acts of God WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES Warrantor CAMCO INC For The Period Of We Will Replace One Year Any part of the Water Softening System which fails due to a defect in materials or workmanship From the date of the During this full one year warranty GE will also provide free of charge all labor and in home service original purchase to replace the defective part Thr...

Page 26: ...26 Notes ...

Page 27: ...ation 30 Sanitization 36 Spécifications et dimensions 36 Instructions d utilisation conseils Affichages du panneau de commande 39 Diagnostics électroniques 41 Élimination d un pont de sel 38 Nettoyage de l ensemble gicleur et venturi 38 Particularités 39 40 Service 37 Système adoucisseur d eau 37 42 Système de régénération 42 Entretien et nettoyage Élimination du fer 42 Niveau de l entreposage du ...

Page 28: ...L SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE Vous trouverez des solutions aux problèmes courants que vous pourriez rencontrer dans la section Avant d appeler un réparateur Et en consultant d abord nos Conseils de dépannage vous pourriez peut être éviter de faire appel à un réparateur Si vous avez besoin de service vous savez que vous n avez qu à nous téléphoner Vous trouverez à la fin de ce présent manuel les...

Page 29: ...usel AVERTISSEMENT N utilisez pas l appareilsil eaun estpas puresurleplanmicrobiologiqueousisaqualitén estpas éprouvéesansqu ellen ait étédésinfectéeavantouaprès avoirététraitéeparl appareil VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES DIRECTIVES UNE INSTALLATION ADÉQUATE Installezouentreposezl appareilàl abridetempératures inférieuresaupointdecongélation desintempér...

Page 30: ... L adoucisseur ne fonctionne que sous une tension de 24 volts 60Hz Assurez vous de bien utiliser le transformateur inclus Assurez vous que le transformateur et la prise de courant soient à l abri de l humidité Référez vous à la section Où installer l adoucisseur pour de plus amples détails AVERTISSEMENT N utilisez pas cet appareil avec de l eau qui n est pas microbiologiquement sécuritaire ou de q...

Page 31: ... entrée et de sortie Gardez les mêmes dimensions ou des dimensions supérieures pour les tuyaux d alimentation d eau à l entrée et à la sortie d eau de l adoucisseur Pour installer l adoucisseur utilisez le robinet de dérivation inclus Le robinet de dérivation permet d arrêter l eau arrivant à l adoucisseur aux fins d entretien tout en maintenant celle ci dans les tuyaux de la résidence Les raccord...

Page 32: ... solution saline couvercle retiré L ENTRÉE DU SEL Contenant pour solution saline ADMISSION Rondelle 2 Tube en cuivre 3 4 po 2 Ecrou d installation 2 Robinet de dérivation Tirez pour le service en eau traitée Poussez pour dérivation NOTE Le filetage des adaptateurs utilisés pour l installation sont pour tuyaux mâles de 1 po de diamètre Si des tuyaux de 1 po de diamètre sont requis ne pas utiliser l...

Page 33: ...la longueur est de 20 pi et le brancher au raccord du robinet de vidange Afin d empêcher la pression de l eau de débrancher le tuyau utilisez une attache pour le maintenir en place Localisez l autre extrémité du tuyau et placez le à un orifice de vidange approprié orifice de vidange du plancher réservoir bac utilisé pour la vidange de l eau de laveuse etc qui aboutit à l égout Vérifiez quels sont ...

Page 34: ...viron3minutes ouvrezunrobinetd eauHOT bouillante pendant1minuteoujusqu àcequel air aitétéévacuépuislefermer NOTE Sil eauparaîttroubleousilegoûtestsalé continuezpendant plusieursminutesoujusqu àcequel eaudevienneclaire F Fermeztouslesrobinets G Vérifiezlestravauxdeplomberiequevousavezeffectuéspourdétectertoutefuite Réparezcelles ci immédiatementlecaséchéantetassurez vousderespecterlesnotesdemiseeng...

Page 35: ...utons UP Vers le haut DOWN Vers le bas et SELECT Sélection Fenêtre d affichage Bouton TOUCH ou HOLD Toucher ou tenir Bouton SELECT Sélectionner Bouton DOWN Bas Bouton UP Haut PRESENT TIME PM AFFICHAGE DE L HEURE ACTUELLE NOTE Si l affichage PRESENT TIME Heure Actuelle n apparaît pas dans la fenêtre appuyez sur le bouton SELECT Sélectionnez jusqu à ce que cet affichage se fasse 1 Appuyez sur le bou...

Page 36: ...tion saline Voir le schéma à la page 32 IMPORTANT Appuyez sur le bouton TOUCH HOLD Appuyez Maintenez et maintenez le enfoncé pendant 3 secondes pour déclencher une régénération immédiate Le message Recharge Now Rechargez maintenant commence à clignoter L Eau de Javel est aspirée dans l adoucisseur d eau Si après avoir suivi cette procédure l eau provenant des robinets de l habitation a un goût sal...

Page 37: ...auffe eau se remplira avec de l eau dure non traitée Remplissage Le sel dissout dans l eau est appelé solution saline Cette solution est requise pour enlever les minéraux durs des grains de résine Pour fabriquer la solution saline l eau s écoule dans la zone d entreposage du sel au cours du remplissage tel qu indiqué Lavage avec solution saline Au cours de ce lavage la solution se déplace du conte...

Page 38: ...eur d eau requiert un gicleur et un venturi propres Au cours de la régénération ce petit ensemble assure la succion pour transporter la solution saline de la zone d entreposage du sel au réservoir de résine En cas de bouchage par du sable ou des saletés etc le système adoucisseur d eau ne fonctionnera pas et vous n aurez que de l eau dure non traitée Pour accéder au gicleur et au venturi retirez l...

Page 39: ...vous devez programmer l heure actuelle seulement si les données affichées clignotent Le autres données ne sont pas affectées et ne requièrent pas de reprogrammation sauf si vous désirez effectuer une modification Si l heure clignote après une longue interruption de courant le système adoucisseur d eau continue de fonctionner comme prévu afin de fournir de l eau traitée Cependant les régénérations ...

Page 40: ...osition inopérant de position de ou faisceau ou faisceau commande de câblage de câblage PWA faisceau tableau de tableau de tableau de de câblage commande commande commande ou branchement PWA PWA PWA à l interrupteur interrupteur de position tableau de commande PWA Service Particularités du tableau de codes d erreurs et service Pour éliminer un code d erreur 1 Débranchez le transformateur 2 Rectifi...

Page 41: ... bénéfiques pour diverses raisons L information est conservée par l ordinateur à partir de la première mise sous tension du système Appuyez et maintenez enfoncé le bouton UP Haut pour afficher le nombre de jours pendant lesquels l alimentation électrique a été appliquée au système Appuyez et maintenez enfoncé le bouton DOWN Bas pour afficher le nombre de régénérations qui ont été initiées par le s...

Page 42: ...isepourchaqueettouteslesrégénérations L eauservantàfabriquerlasolutionsalineestdoséedansleréservoirduselgrâceaurobinet etauxcommandesdusystèmeadoucisseurd eau Cependant vousdevezveilleràcequeleselremplisseleréservoir Quandfaut ilremplirleréservoiraveclesel Vérifiezleniveauduselquelquessemainesaprèsavoirinstallélesystèmeadoucisseurd eauetensuite chaquesemaine Refaiteslepleinlorsque leréservoirdesol...

Page 43: ...e a sauté sur le panneau des disjoncteurs panneau de commande et lisez la section Programmation La prise électrique est connectée de la mémoire NOTE La prise de courant de l adoucisseur à un circuit qui ne peut être mis doit être en permanence sous tension pour éviter que hors tension l appareil soit accidentellement éteint Robinet manuel de dérivation Assurez vous que l axe du robinet de dérivati...

Page 44: ... du système adoucisseur la dureté de l eau d eau l eau paraît être glissante Le système adoucisseur Le système adoucisseur d eau est un Il ne faut pas beaucoup de sel pour régénérer d eau ne consomme système fonctionnant à la demande Le système est très efficace aucun sel Il est possible qu un pont de sel soit Voyez la section Instructions d utilisation conseils présent Il est possible que le gicl...

Page 45: ...ur présents dans l eau de table et dans l évier Bruits de l appareil L eau coulant de l appareil vers l orifice Ceci est normal de vidange Il y a des bulles dans Il y a de l air dans le système après Les bulles disparaîtront après que l adoucisseur a fonctionné l eau qui est trouble l installation pendant un certain temps Erreur de code sur Possibilité de câbles mal branchés Débranchez le transfor...

Page 46: ...46 Liste des pièces ...

Page 47: ...47 Liste des pièces 153 ...

Page 48: ...ÉTANCHÉITÉÀLAVAPEUR 1 1 1 0019 WS33X10002 BORD 1 1 1 0020 WS31X10003 COUVERCLEDUCONTENANT 1 1 1 DESOLUTIONSALINE 0021 WS02X10009 ÉCROUPAPILLON 1 4PO 20 1 1 1 0022 WS32X10002 CAVITÉDURÉSERVOIRDE 1 1 1 SOLUTIONSALINE ARRONDI 0023 WS02X10011 VIS 1 4PO 20NYLON 1 1 1 0024 WS32X10003 RÉSERVOIRDESOLUTION 1 1 1 SALINE ARRONDI 0025 WS18X10003 ATTACHEDETUYAU 1 1 1 0026 WS22X10016 ADAPTEURPOURTUYAU 1 1 1 002...

Page 49: ...1 BOUCHONDECONTROLE 1 1 1 DEREMPLISSAGE 3GPM 0117 WS03X10017 EMBOUTD ÉCROU 1 1 1 0118 WS15X10009 ENSEMBLEDEGICLEUR 1 1 1 VENTURI 0119 WS03X10018 BOULONDERETENUE 1 1 1 0120 WS03X10019 JOINTTORIQUE1 4POX3 8PO 2 2 2 0121 WS15X10010 CORPSDEROBINET 1 1 1 0122 WS03X10020 RESSORT 1 1 1 0123 WS22X10022 BOUCHON VIDANGEDUSEL 1 1 1 0130 WS35X10005 TROUSSEDEJOINTS 1 1 1 0132 WS22X10023 ADAPTEURPOURTUYAUDE 1 1...

Page 50: ...50 Notes ...

Page 51: ...ar accident au produit les incendies inondations ou actes de Dieu L ORGANISME GARANT N EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS Organisme garant CAMCO INC Pour la période de Nous remplacerons Un an Tout composant du système adoucisseur d eau qui cessera de fonctionner à la suite d un défaut À partir de la date matériel ou de fabrication Au cours de cette garantie complète de une année GE assurer...

Page 52: ...ntielle Le service aux consommateurs de GE sera toujours présent lorsque votre garantie sera expirée Au Canada appelez le 1 800 461 3636 Pièces et accessoires Aux États Unis 800 626 2002 Les personnes qualifiées pour assurer l entretien de leurs appareils ménagers peuvent obtenir des pièces ou accessoires qui seront expédiés directement à leur domicile les cartes VISA Master Card et Discover sont ...

Page 53: ...56 Consejos sobre las instrucciones de operación Características 65 66 Cómo limpiar la ensambladura de la boquilla y el Venturi 64 Cómo regenerar el sistema 68 Diagnósticos electrónicos 67 Rotura de un puente de sal 64 Servicio 63 Sistema de descalcificación de agua 63 68 Visualizaciones de los controles 65 Cuidado y limpieza Limpieza del hierro del agua 68 Nivel de almacenamiento y rellenado de s...

Page 54: ...muchas respuestas a problemas comunes en la sección Antes de Llamar para Solicitar Servicio Si inspecciona primero nuestra tabla de Consejos para la Identificación y Solución de Averías quizás no tenga que llamar para solicitar servicio Si en efecto usted necesita servicio relájese y tenga la seguridad de que la ayuda necesaria la encontrará con solo llamarnos por teléfono Hemos incluido una lista...

Page 55: ...nsegura o de calidad desconocida sin llevar a cabo la desinfección adecuada antes o después del sistema INSTALACIÓN APROPIADA Instale o almacene donde no quedará expuesto a temperaturas por debajo del punto de congelación ni estará expuesto a ningún tipo de inclemencias atmosféricas Si agua llega a congelarse en el sistema éste podría romperse No intente dar tratamiento al agua si se encuentra por...

Page 56: ...sistema de descalcificación funciona solamente con 24 voltios 60 Hz Cerciórese de usar exclusivamente el transformador incluido Cerciórese de que el tomacorriente eléctrico y el transformador están en el interior de un recinto para protegerlos de la humedad Consulte la sección Dónde instalar el descalcificador para más detalles ADVERTENCIA No use con agua que sea microbiológicamente insegura o de ...

Page 57: ...enda el uso de tubos de 2 54 cm 1 a partir de los ajustes del descalcificador Como tubo alimentador de agua usted debe mantener el un tamaño igual o mayor hacia la entrada y salida del descalcificador Use la válvula de bypass incluida para instalar el descalcificador La válvula de bypass le permite desconectar el suministro de agua hacia el descalcificador para proporcionarle servicio pero aún man...

Page 58: ...rada y salida Abra la válvula de bypass Tapa del agujero removida LA SAL VA AQUÍ Depósito de la salmuera ENTRADA Arandela 2 Tubo de cobre de 1 91 cm 3 4 2 Tuerca de instalación 2 Válvula de bypass Tire para servicio de agua blanda Empuje para bypass NOTA Las roscas en la válvula de bypass son un tubo macho de 2 54 cm 1 Si se necesitan tubos de 2 54 cm 1 no use los tubos de cobre y las tuercas incl...

Page 59: ...do una de 20 pies para adherirla al ajuste de la válvula de drenaje del ajuste Para evitar que la presión del agua expulse la manguera use una abrazadera de mangueras para asegurarla en su lugar Localice el otro extremo de la manguera en un punto apropiado para drenar drenaje de piso sumidero tina de lavandería etc que termine en el sistema de alcantarillado Cerciórese de cumplir con los códigos l...

Page 60: ...NTEpor1minuto ohastaquetodoelaire hayasidoextraído entoncesciérrelo NOTA Siparecequeelaguaestáturbiaotieneunsaborsalado permitaqueelsistemafuncioneporunosminutosmás ohastaqueseaclareelsistema F Cierretodoslosgrifosdeagua G Inspeccioneenbúsquedadefugasenlatuberíaqueseacabadellevaracaboyrepareinmediatamente siencuentraalguna Cercióresedeobservarlasnotasdeprecauciónanteriores H Conecteelsuministrodeg...

Page 61: ...hizo cuando ajustó la hora del día La pantalla muestra la hora actual del día y RECHARGE TONIGHT Recargar esta noche PRESENT TIME PM AJUSTE LA HORA DEL DÍA NOTA Si las palabras PRESENT TIME Tiempo presente no se muestran en la pantalla oprima el botón SELECT hasta que aparezca 1 Oprima el botón UP o DOWN para ajustar El botón UP mueve la visualización hacia adelante el botón DOWN la mueve hacia at...

Page 62: ... ni infectarán su suministro de agua ni causarán que se forme o crezca bacteria Sin embargo durante el envío el almacenamiento la instalación y la operación algún tipo de bacteria podría penetrar el descalcificador Por esta razón el siguiente proceso de desinfección se sugiere después de la instalación NOTA La desinfección es recomendada por la Asociación de Calidad del Agua Cerciórese de completa...

Page 63: ...a se llenará con agua dura Llenado El agua disuelta en agua es llamada salmuera La salmuera es necesaria para limpiar los minerales duros de las diminutas partículas de resina Para formar la salmuera el agua fluye hacia el interior del tanque de sal durante el período de llenado Proceso de salado Durante el proceso de salado la salmuera se desplaza del área del tanque de almacenamiento de la sal h...

Page 64: ...n de agua funcione apropiadamente Esta pequeña unidad ejecuta la succión para mover la salmuera del área de almacenamiento de sal hacia el tanque de resina durante la regeneración Si está atascada con sal sucia etc el sistema de descalcificación de agua no funcionará y usted solamente tendrá agua dura Para lograr acceso a la boquilla y al Venturi remueva la tapa superior del sistema de descalcific...

Page 65: ...iempo presente solamente si la visualización está parpadeando Todos los otros ajustes se mantienen y nunca requieren ser ajustados a no ser que usted desee hacer algún cambio Si la hora está intermitente después de una interrupción prolongada en el suministro eléctrico el sistema de descalcificación de agua continúa trabajando como debería para proporcionarle agua descalcificada Sin embargo las re...

Page 66: ... EN BLANCO LA PANTALLA DE CONTROL MUESTRA LA HORA Y EL DÍA CORRECTA Y NO ESTÁ INTERMITENTE Inspeccione la energía eléctrica hacia el control interruptor transformador cable eléctríco y todas las conexiones Lleve a cabo los diagnósticos manuales SIN SUMINISTRO SUMINISTRO OK REPARE SEGÚN SEA NECESARIO CONTROL DEFECTIVO Lleve a cabo los diagnósticos manuales para verificar que todo funciona correctam...

Page 67: ...e cada interruptor 1 C Mientras esté en la pantalla de diagnóstico la siguiente información está disponible y podría ser beneficiosa por varias razones Esta información es retenida por la computadora la primera vez que la energía eléctrica es proporcionada al control Oprima y sostenga oprimido el botón UP hacia arriba para visualizar el número de días que el control ha tenido la energía eléctrica ...

Page 68: ...era sal disuelta en agua para cada regeneración El agua para hacer la salmuera es medida cuando entra al área de almacenamiento de la sal a través de la válvula del sistema de descalcificación de agua y el control Sin embargo usted debe mantener el suministro del tanque con sal Cuándo rellenar con sal Inspeccione el nivel de la sal unas semanas después de hacer la instalación del sistema de descal...

Page 69: ...uilla y el Venturi están sucios ensamblados incorrectamente o dañados Qué hacer Para conservar sal el instalador puede que haya aislado algunos grifos grifos fuera de la casa inodoros etc del sistema de descalcificación A partir de la salida del sistema de descalcificación de agua rastree la trayectoria de la tubería de la casa Si el agua descalcificada no está conectada directamente a un grifo o ...

Page 70: ...u Departamento local de Agua Ajuste el sincronizador según sea necesario Consulte la Tabla de Regeneración Esto es normal No usa tanta sal para regenerarse es muy eficiente Consulte la Sección de Consejos para las Instrucciones de Operación Consulte la Sección de Consejos para las Instrucciones de Operación Inmediatamente solicite que se le haga una prueba al agua ADVERTENCIA NO tome de esa agua h...

Page 71: ...dría haberse aflojado en el control Qué hacer Llame para solicitar servicio Esto es normal Esto desaparecerá después de haber funcionado un tiempo Desconecte el transformador Remueva la tapa del control libere los clips en los lados Inspeccione en búsqueda de conexiones de alambres o tableros electrónicos o interruptores que puedan estar flojos Reconéctelos si es necesario Reensamble la tapa del c...

Page 72: ...72 Lista de partes ...

Page 73: ...73 Lista de partes 153 ...

Page 74: ...URA 1 1 1 0020 WS31X10003 CUBIERTA DEL DEPÓSITO DE LA SALMUERA 1 1 1 0021 WS02X10009 TUERCA DE ALA _ 20 1 1 1 0022 WS32X10002 TANQUEDELDEPÓSITODELASALMUERA REDONDO 1 1 1 0023 WS02X10011 TORNILLO _ 20 DE NILÓN 1 1 1 0024 WS32X10003 TANQUE DE LA SALMUERA REDONDO 1 1 1 0025 WS18X10003 ABRAZADERA DE LA MANGUERA 1 1 1 0026 WS22X10016 ADAPTADOR DE LA MANGUERA 1 1 1 0027 WS22X10017 ARANDELA DE GOMA 1 1 1...

Page 75: ... 1 0123 WS22X10022 TAPÓN DEL DRENAJE DE LA SAL 1 1 1 0130 WS35X10005 KIT DEL SELLO 1 1 1 0132 WS22X10023 ADAPTADOR DE LA MANGUERA DE DRENAJE 1 1 1 0133 WS03X10021 ARO TÓRICO 5 8 X 13 16 1 1 1 0134 WS03X10022 TAPÓN DE FLUJO CONTROL DE ENJUAGUE 1 1 1 0135 WS03X10023 CLIP 1 1 1 0136 WS26X10003 LEVA ENGRANAJE 1 1 1 0137 WS26X10004 RODAMIENTO 1 1 1 0138 WS26X10005 PLATO DEL MOTOR 1 1 1 0139 WS02X10015 ...

Page 76: ...de los dos falla debido a defectos de materiales o en la fabricación Durante un período de diez años de garantía limitada usted será responsable por cualquier mano de obra o costos de servicio en su casa Viajes de servicio a su casa para enseñarle cómo usar el producto Instalación inapropiada Fallas del producto debido a abuso o uso del producto indebido o para usos comerciales Filtros membranas o...

Page 77: ...77 Notas ...

Page 78: ...78 Notas ...

Page 79: ...s al Consumidor GE estará disponible después de la fecha de expiración de la garantía Partes y Accesorios 800 626 2002 Aquellos individuos que sepan cómo dar servicio a sus propios electrodomésticos pueden solicitar que se les envíen partes o accesorios en sus casas Aceptamos Visa MasterCard y Discover Las instrucciones contenidas en este manual cubren los procedimientos a ser llevados a cabo por ...

Page 80: ...u ll receive a substantial discount GE Consumer Service will still be there after your warranty expires In Canada call 1 800 461 3636 Parts and Accessories In the U S 800 626 2002 Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Instructions contained in this manual cover procedures to b...

Reviews: