background image

PREPARATION/PREPARACIÓN

Before beginning installation of product, make sure all parts are present. 

Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part 

is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. 

Contact customer service for replacement parts.  

ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 40 - 60 MINUTES

TOOLS NEEDED FOR NEW INSTALLATION:

• Pencil   • Chisel   • Tape Measure   • Hammer   • Phillips Screwdriver

• 1 

in. 

and 1/8 

in. 

Drill Bits   • 2-1/8 

in.

 Hole Boring Bit   • Power Drill

• 2 

in. 6d Common Nail

Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. 

Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la de los aditamentos. 

No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si éstas 

están dañadas. 

Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener 

piezas de repuesto.  

TIEMPO ESTIMADO DE ENSAMBLAJE: 40 A 60 MINUTOS. 

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA UNA INSTALACIÓN NUEVA:

:

• Lápiz   • Cincel   • Cinta métrica   • Martillo   • Destornillador Phillips

• Brocas para taladro de 1” y 1/8”   • Broca de precisión de 2-1/8”   

• 

Taladro eléctrico

   • Clavos comunes de 2” 6d

WARNING/ADVERTENCIA

IF DRILLING IS REQUIRED, you should read and thoroughly 

understand all steps prior to drilling. 

Please drill holes from both sides to avoid splintering of the door face.

IF HOLES ARE ALREADY DRILLED IN YOUR DOOR, install latches 

and begin at step 2.

SI SE DEBE TALADRAR, debe leer y comprender completamente todos los 

pasos antes de proceder.

Taladre orificios desde ambos lados para evitar astillar el frente de la puerta.

SI YA HAY ORIFICIOS TALADRADOS EN SU PUERTA, instale los pestillos

y comience en el paso 2.

SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, 

operate or install the product. 
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, 

usar o instalar el producto. 

!

!

PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE

HARDWARE CONTENTS/ADITAMENTOS

2-3/4 in. (70 mm)

7 cm (2-3/4”)

2-3/8 in. (60 mm)

6 cm (2-3/8”)

BEFORE PROCEEDING/ANTES DE PROCEDER

Make sure backset of lock is same as backset of your door.

(Latch backset adjustment only needs to be made if your door needs  

a 2-3/4 in. backset. Otherwise NO ADJUSTMENT is necessary.)

If an adjustable latch is to be used, please adjust the backset to fit your 

door as shown below.
Asegúrese de que el seguro de la cerradura es el mismo que el de la puerta.

(Sólo se debe ajustar el seguro del pestillo si la puerta necesita un seguro 

de 2-3/4”. De lo contrario NO ES necesario AJUSTARLO).

Si se utilizará un pestillo ajustable, ajuste el seguro de manera que se adapte 

a la puerta como se muestra a continuación.
A. TUBULAR LOCK LATCH ADJUSTMENT 

     ADJUSTABLE LATCH FOR 2-3/8 in. (60 mm) AND 2-3/4 in. (70 mm) 

     BACKSET

A. AJUSTE DEL PESTILLO DE LA CERRADURA TUBULAR

     PESTILLO AJUSTABLE PARA SEGUROS DE 6 cm (2-3/8”) 

     Y 7 cm (2-3/4”)

Hinges

Bisagras

Left hand door

Puerta hacia la izquierda

Right hand door

Puerta hacia la derecha

Hinges

Bisagras

Exterior

Exterior

C. DETERMINE HANDING OF YOUR DOOR

Stand at exterior side and face the door.

1. Your door is a left hand door if hinges are installed at your left hand. 

2. Your door is a right hand door if hinges are installed at your right hand.
C. DETERMINE LA COLOCACIÓN DE LA PUERTA

Coloque en el exterior enfrentando la puerta.

1. La puerta está orientada hacia la izquierda si las bisagras están instaladas 

    a la izquierda.

2. La puerta está hacia la derecha si las bisagras están instaladas a la derecha.

3. Use a Phillips screwdriver on the cross section of the latch and turn 

    clockwise until the arrow faces to your right and it is ready to be installed. 

    Installation illustrations are shown with KEYED ONE SIDE models.

B. AJUSTE DEL PESTILLO DE LA CERRADURA

    Conversión del seguro preajustado de fábrica de 6 cm (2-3/8”) a 7 cm (2-3/4”):

1. Mientras observa el pestillo donde está marcado ”ARRIBA” use un destornillador 

Phillips en la sección con la cruz del pestillo y gírelo en dirección contraria a las 

manecillas del reloj hasta que la flecha apunte a su izquierda.

2. Mientras sostiene el pestillo (verá 2-3/8” en una ranura del pestillo), gire la 

sección del pestillo con la cruz en 45 grados y jale hacia atrás, luego, gírela de 

vuelta hacia su posición original (ahora verá 2-3/4” en la misma ranura).

3. Use un destornillador Phillips en la sección de la cruz del pestillo y gire en 

dirección de las manecillas del reloj hasta que la flecha apunte a su derecha 

y esté lista para instalarse. Las ilustraciones de la instalación se muestran con 

modelos DE UN LADO CON LLAVE.

90˚

2

U

2

³⁄�

UP

2-3/4 in. (70 mm)

7 cm (2-3/4”)

Latch rear part (frame)

Parte posterior del pestillo (marco)

90˚

UP

2

2

³⁄�

UP

2-3/8 in. (60 mm)

6 cm (2-3/8”)

1.

Twist the rear part (frame) back

Gire la parte posterior del pestillo (marco) de vuelta

Twist 45º

Gire en 45º

Pull back

Jale hacia atrás

2.

3.

Note: Please install two locks respectively 

according to the installation instruction sheets 

attached inside.

Nota: Instale dos cerraduras respectivamente, 

de acuerdo con la hoja de instrucciones 

adjunta en el interior.

 

1-3/4 in.  1-9/16 in.   1-3/8 in.

 4,5 cm      4 cm         3,5 cm

 45   40    35   

1-3/4 in.  1-9/16 in.   1-3/8 in.

 4,5 cm      4 cm         3,5 cm

 45   40    35   

Drill 1 in. (25 mm) 

hole at center of 

door edge.

Taladre un orificio 

de 2,5 cm (1”) al 

centro del borde 

de la puerta.

Fit here on door edge

Fije aquí en el borde 

de la puerta

Hole for deadbolt

Orificio para 

cerradura con 

pestillo

CENTER TO CENTER 5 in. (127 mm)

DE CENTRO A CENTRO 12,7 cm (5”)

Hole for lockset

Orificio para

cerradura

ø2-1/8 in. (54 mm)

ø 5,4 cm (2-1/8”)

ø2-1/8 in. (54 mm)

ø 5,4 cm (2-1/8”)

Backset 2-3/8 in. (60 mm)

Seguro de 6 cm (2-3/8”)

Backset 2-3/4 in. (70 mm)

Seguro de 7 cm (2-3/4”)

BCD-0000H19 10/06-01

2-31/64 in. (63 mm) Mounting Screws (2)

Thumbturn Assembly (Single Cylinder Deadbolt)

Latch

Outside Cylinder

Key (2)

Faceplate 

3/4 in. (19 mm) Latch Screws (2)

2 in. (51 mm) Strike Screws (2)

Strike Plate    

Key (2) (Only included in Entry Knob)

Outside Knob/Lever Assembly

Latch

Inside Knob/Lever Assembly

1-5/16 in. (33 mm) Mounting Screws (2)

Faceplate 

3/4 in. (19 mm) Latch/Strike Plate Screws (4)

Strike Plate

DEADBOLT

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

KNOB

J.

K.

L.

N.

M.

O.

P.

Q.

Tornillos de montaje (2) de 6,3 cm (2-31/64”)

Ensamble de cierre manual (cerradura con cilindro simple)

Pestillo

Cilindro exterior

Llave (2)

Placa frontal 

Tornillos para pestillo (2) 1,9 cm (3/4”)

Tornillos del cerrojo (2) de 5,1 cm (2”)

Placa del cerrojo

Llaves (2) (sólo se incluyen en la perilla de entrada)

Ensamble de perilla/palanca exterior

Pestillo

Ensamble de perilla/palanca interior

Tornillos de montaje (2) de 3,3 cm (1-5/16”)

Placa frontal

Tornillos del pestillo/placa del cerrojo (4) de 1,9 cm (3/4”)

Placa del cerrojo

PESTILLO

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

PERILLA

J.

K.

L.

N.

M.

O.

P.

Q.

ITEM/ARTÍCULO  #

0117980/0117995/0117988

0280294/0279793/0279722

0037039/0332609/0332607

0332601/0332605

0353289/0354824/0354825/0354822/0354823

KEYED ENTRY+SINGLE CYLINDER DEADBOLT

COMBINATION ENTRY LOCKSET

ENTRADA CON LLAVE + CERRADURA CON CILINDRO SIMPLE

JUEGO DE CERRADURA DE COMBINACIÓN DE ENTRADA

MODEL/MODELO #

BS7L1/BS8L1/BS6L1

BFX7L1/BS7L1D/BS6L1D

BFX2L1/M6X2L1B/M6X7L1B

MAX2L1B/MAX7L1B

BS6L1D/BS7L1D/BS8L1D/BFX2L1D/BFX7L1D

A. MARK DOOR WITH TEMPLATE (AT BOTTOM OF THIS PAGE)

1. Use TEMPLATE to mark centerline on door for knob/lever about 

    36 in. (914 mm) above the floor.

2. Mark centerline on door for 

    deadbolt about 5 in. (127 mm) 

    above the centerline 

    of knob/lever.

3. Stand so door swings 

    towards you. 

    Align template on 

    centerline and fold 

    template as shown.

A. MARQUE LA PUERTA CON 

LA PLANTILLA (EN LA PARTE 

INFERIOR DE ESTA PÁGINA)

1. Use la PLANTILLA para marcar la línea central en la puerta, para la 

    perilla/palanca a aproximadamente 91,4 cm (36”) por sobre el piso.

2. Marque la línea central en la puerta para la cerradura con pestillo,  

    aproximadamente 12,7 cm (5”) por sobre la línea central de la perilla/palanca.

3. Colóquese de manera que la puerta se abra hacia usted. Alinee la plantilla en  

    la línea del centro y doble la plantilla como se muestra.

OR

O

2.

Centerline

Línea del centro

Template

Plantilla

1.

1. DOOR DRILLING FOR NEW INSTALLATION

1. TALADRADO DE LA PUERTA PARA UNA NUEVA INSTALACIÓN

B. DEADBOLT LATCH ADJUSTMENT

    Converting factory pre-set 2-3/8 in. (60 mm) to a 2-3/4 in. (70 mm) backset:

1. While looking at the latch where it is marked 

"

UP

"

, use a Phillips 

    screwdriver on the cross section of the latch and turn it ”counter-clockwise” 

    until the arrow faces to your left.

2. Holding the latch (you will see 2-3/8 in. in a notch on the latch), twist the 

    section of the latch with the cross 45 degrees and pull it back. Then twist it 

    back to the original position (you will now see 2-3/4 in. in the same notch).

Call customer service at 1-877-4GATEHS, 

8:30 a.m. - 5:30 p.m., EST, Monday - Friday.

Llame al Departamento de Servicio al Cliente 

al 1-877-4GATEHS, de lunes a viernes de 

8:30 a.m. a 5:30 p.m., hora estándar del Este.

Questions/¿Preguntas?

ATTACH YOUR RECEIPT HERE

ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ

Serial Number/Número de serie 

_______________

Purchase Date/Fecha de compra

 ______________

REPLACEMENT PARTS LIST & TROUBLESHOOTING

LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

For replacement parts & troubleshooting, call customer service at 

1-877-4GATEHS, 8:30 a.m. - 5:30 p.m., EST, Monday - Friday.
Para obtener piezas de repuesto e información sobre solución de problemas, 

llame al Departamento de Servicio al Cliente al 

1-877-4GATEHS

, de lunes 

a viernes de 8:30 a.m. a 5:30 p.m., hora estándar del Este.

A

B

C

D

E

F

G

H

I

N

M

L

O

Q

P

K

J

Reviews: