background image

VIDEOPORTERO CHALET

CHALET VIDEO DOOR

ENTRY SYSTEMS

SV-701
SV-702
SV-701 COLOR

PVS-90C
PV-90C

PVC-90C

PVCS-90C

La comunicación por sistema

STOP

Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso.

Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice.

CONEXIÓN DE UNIDADES OPCIONALES.

CONECTING THE OPTIONAL DEVICES.

CV

Vout

Vout

Vout

Vin

Vin

Vin

SA

SA

SA

2C

2C

2C

A1

A1

A1

+

+

+

-

-

-

SHINER-90

SHINER-90 COLOR

SHINER-90

SHINER-90 COLOR

SHINER-90

SHINER-90 COLOR

75

W

75

W

75

W

SA

SA

+

+

T

T

R

R

M

M

SAR-90

SAR-90

TF-103

R

R

~ ~

T

T

M

M

1.a

Instalación para activar un segundo abrepuertas.

1.b

Instalación para recepción de llamada desde la puerta del rellano.

2

Instalación para activar una cámara adicional.

Installation to activate a second door release.

Installation for call reception from flat push button.

Pulsador del timbre de puerta

Door bell push button

Nota importante:

- El uso de esta función requiere una modificación

interna del monitor, e inhabilita la conexión al
pulsador del timbre de puerta.
Contacte con nuestros Servicios de Asistencia
Técnica autorizados.

Important note:

- The use of this function requires an internal modification

of the monitor, and disables the connection of the door
bell push button.
Please, contact with the nearest distributor.

Installation to activate an additional camera.

T91A

rev. 0101

Summary of Contents for SV-701

Page 1: ... para activar un segundo abrepuertas 1 b Instalación para recepción de llamada desde la puerta del rellano 2 Instalación para activar una cámara adicional Installation to activate a second door release Installation for call reception from flat push button Pulsador del timbre de puerta Door bell push button Nota importante El uso de esta función requiere una modificación interna del monitor e inhab...

Page 2: ...t connect the monitors until the installation has been checked Use only the RCSH 90 monitor connector 2 Checking the installation 2 1 Connect the A 490 1 110 transformer to the mains Check that the input voltage is lower than 110Va c 2 2 Check that the output voltages are as shown on the paragraph power supply description if not disconnect the transformer from the installation and measure again If...

Page 3: ...ara Lamp placing tab Orificios sujeción circuito C V O C V O circuit fixing holes Regleta conexión C V O C V O terminal connector m n o p q r s t u Ajuste vertical cámara b n Tilt b w camera adjustment k b Ajuste horizontal cámara color Pan color camera adjustment l ESQUEMA INSTALACIÓN Dos puertas de acceso con dos pulsadores INSTALLATION DIAGRAM Two access doors with two push buttons CV CV A 490 ...

Page 4: ...to the monitors Never remove Remove at the panel to be activated with auto switch on No quitar nunca Never remove ARRIBA UP J2 1 AR2 T17 16 1 J3 20 1 2 3 4 V IN 2 1 V OUT CV L2 L1 CV A AJUSTE VOLUMENES AUDIO LEVEL ADJUSTMENTS AJUSTE CÁMARA CAMERA ADJUSTMENT CÁMARA COLOR COLOR CAMERA CÁMARA B N B W CAMERA 4 Sujetar la placa a la caja de empotrar con los muelles bisagra Fix the panel in the flush fi...

Page 5: ...onectarlo al borne del circuito CVO Finalmente cerrar la carcasa Remove the four screws that fix the camera case Introduce the pins supplied with the kit into the holes fitted on the PCB and solder them Insert the heater resistor into the pins with the power wire by the side with impressed Cable the power wire of the heater resistor through the hole of the case and connect it to the terminal of th...

Page 6: ...60mm 70mm Ø 6 m m Ø 6 m m PLANTILLA PARA LA INSTALACIÓN DEL MONITOR ESTE LADO ARRIBA THIS SIDE UP Utilizar taladro de 6mm Utilizar tornillos Ø 2 9 x 19mm Use 6mm drill Use screws of Ø 2 9 x 19mm ASSEMBLY TEMPLATE FOR MONITOR INSTALLATION ...

Page 7: ...xo para instalaciones dotadas de dispositivos opcionales Para establecer comunicación con la placa sin haber sido llamado descolgar el auricular y presionar el botón de autoencendido en dicho instante se iluminará el indicador Stop de la s placa s La comunicación se prolongará durante un intervarlo de un minuto y medio o bién hasta que se cuelgue el auricular del monitor El indicador Stop de la s ...

Page 8: ...abierto Minimum volume open circuit J1 B T10 E C R29 R27 R26 T9 R31 R30 T7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Activar los monitores para la función Autoencendido Si en la placa está activada la función de autoencendido poner en la posición On el interruptor 1 de los monitores que deseen utilizar esta función Si no dejarlo en Off Set the monitors for...

Reviews: