background image

SMART MIG 350 MP

 

E  MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. EQUIPOS INVERTER  DE SOLDADURA AL ARCO. 

GB  TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. ARC WELDING INVERTER EQUIPMENT. 

F  MANUEL TECHNIQUE D'INSTRUCTIONS. ÉQUIPEMENTS INVERTER DE SOUDAGE À L’ARC. 

E

 

ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES. 

EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.

 

GB 

THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS. 

TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL. 

CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PROFESSIONNELS. 

POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMUM, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL. 

Jaime Ferrán 19 50014 ZARAGOZA (Spain)

TLF.-34/976473410  FAX.-34/976472450

M-22300350mp

Summary of Contents for SMART MIG 350 MP

Page 1: ...E À L ARC E ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL GB THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL F CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PROFESSIONNELS POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMUM LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL Jaime Ferrán 19 50014 ZARAGOZA Spain TLF 34 976473410 FAX 34 976...

Page 2: ...SMART MIG 350 MP 2 ...

Page 3: ...iel sin protección o llevando la ropa de trabajo o los guantes mojados Asegúrese de que se encuentra aislado de la masa y de la pieza a soldar Asegúrese de que su posición de trabajo es segura Los humos y gases son perjudiciales para la salud Para evitar la inhalación de los gases generados por la soldadura mantenga su cabeza siempre apartada de los humos y gases Durante la soldadura mantenga el e...

Page 4: ...en éste 2 Descripción general La máquina soporta procesos de soldadura autoprotegidos sin gas y MIG MMA y TIG Lift Arc El dispositivo IGBT de potencia con modo exclusivo de control mejora la fiabilidad de la soldadora El alto factor de marcha garantiza la soldadura a largo plazo Control de retroalimentación de bucle cerrado salida de tensión constante manejable con fluctuaciones de la tensión de r...

Page 5: ...ormador HF rectificada por el rectificador HF y filtrada y a continuación se consigue la tensión de salida DC apropiada para la soldadura Mediante este proceso se aumenta la velocidad de respuesta dinámica del equipo de soldadura permitiendo a la vez la reducción de sus dimensiones y peso Con el circuito de control exclusivo de bucle cerrado la máquina puede compensar las fluctuaciones de tensión ...

Page 6: ...ango de corriente de salida en MMA A 20 350 Rango de corriente de salida en MIG A 50 350 Rango de tensión de salida en MIG V 15 38 Diámetros de electro aplicables mm 0 8 0 9 1 0 1 2 Bobina de hilo aplicable kg 20 Rango de velocidad de alimentación del hilo m min 1 5 15 Devanadora Integrada Clase de aislamiento F Modo de enfriamiento Refrigeración por aire Clase de protección IP21S Factor de potenc...

Page 7: ...MMA 3 Mando regulador de tensión en proceso MIG 4 LED VRD 5 LED encendido apagado 6 LED sobrecalentamiento 7 Botón alimentación manual del hilo 8 Mando regulador velocidad de alimentación del hilo en proceso MIG 9 Voltímetro 10 Mando regulador de la inductancia 11 Amperímetro 12 Conmutador TIG MMA MIG 13 Conmutador antorcha Push Pull 14 Toma de corriente cable de control de arrastre del hijo de la...

Page 8: ...8 Ventilador 19 Toma de corriente calentador regulador del gas 20 Cable de corriente de entrada 21 Conmutador de corriente 22 Borne de puesta a tierra 23 Entrada de gas 5 3 Pared intermedia 24 Temporizador del Burnback retardo de la fusión ...

Page 9: ...conectores como las tomas rápidas se quemarán si el tiempo de trabajo es prolongado y la corriente de soldadura es alta 2 Introduzca el enchufe del cable del porta electrodos en la toma de corriente del panel delantero del equipo de soldadura y apriételo girando hacia la derecha Introduzca el enchufe del cable de la pinza de masa en la toma de corriente del panel delantero del equipo de soldadura ...

Page 10: ...orcha de soldadura y el tamaño del hilo a utilizar Libere el brazo tensor de la devanadora para pasar el hilo a través del tubo guía y por la ranura del rodillo de accionamiento Ajuste el brazo tensor hasta evitar el deslizamiento del hilo Una tensión excesiva se traducirá en la deformación del hilo lo que a su vez afectará a la alimentación de éste Pulse el botón de alimentación manual del hilo h...

Page 11: ...e soldadura y el tamaño del hilo a utilizar Libere el brazo tensor de la devanadora para pasar el hilo a través del tubo guía y por la ranura del rodillo de accionamiento Ajuste el brazo tensor hasta evitar el deslizamiento del hilo Una tensión excesiva se traducirá en la deformación del hilo lo que a su vez afectará a la alimentación de éste Pulse el botón de alimentación manual del hilo hasta so...

Page 12: ...ngún caso la corriente máxima de carga Una sobrecarga podría acortar la vida útil de la máquina o incluso producir una avería 7 5 Protección contra sobrecalentamiento Con el LED de sobrecalentamiento encendido y la máquina en estado de sobrecarga puede producirse una parada repentina de ésta De producirse esta circunstancia será necesario reiniciar la máquina Mantenga funcionando el ventilador int...

Page 13: ...a y segura 5 Compruebe si el cable de soldadura está correctamente y bien conectado 6 Compruebe si el paso y el regulador del gas se encuentra en perfectas condiciones Nota La tensión dentro de la máquina puede alcanzar los 600V por lo que no abra la máquina atendiendo a los riesgos de seguridad que conlleva Al objeto de evitar descargas eléctricas adopte las medidas necesarias de protección duran...

Page 14: ...a devanadora ejerce la presión correcta 2 Compruebe si el rodillo de accionamiento coincide con la sección del hilo a utilizar 3 Compruebe el posible desgaste de la punta de contacto de la antorcha de soldadura Sustitúyala o apriétela si fuese necesario 4 Compruebe que la calidad del hilo de soldadura se corresponde a la preestablecida 5 Compruebe si el cable de soldadura presenta un retorcimiento...

Page 15: ...SMART MIG 350 MP 15 9 3 Esquema eléctrico 3 phase rectifier bridge EMC board Air switch Input power supply S M 5V G S M G 5V 24 VDC ...

Page 16: ... Diámetro del hilo mm Corriente de soldadura A Tensión de soldadura V Velocidad de soldadura cm min Caudal de gas L min Capa 1 2 0 1 0 70 80 17 18 45 55 10 1 1 6 0 1 0 80 100 18 19 45 55 10 15 1 2 0 0 0 5 1 0 100 110 19 20 40 55 10 15 1 2 3 0 5 1 0 1 0 ó 1 2 110 130 19 20 50 55 10 15 1 3 2 1 0 1 2 1 0 ó 1 2 130 150 19 21 40 50 10 15 1 4 5 1 2 1 5 1 2 150 170 21 23 40 50 10 15 1 10 2 Parámetros par...

Page 17: ... 20 2 3 3 0 3 5 1 0 1 2 120 140 19 21 50 60 10 20 3 2 3 0 4 0 1 0 1 2 130 170 22 22 45 55 10 20 4 5 4 0 4 5 1 2 200 250 23 26 45 55 10 20 10 4 Parámetros de soldadura a solape Espesor de la chapa t mm Posición de soldadura Diámetro del hilo mm Corriente de soldadura A Tensión de soldadura V Velocidad de soldadura cm min Caudal de gas L min 1 2 A 1 0 80 100 18 19 45 55 10 15 1 6 A 1 0 1 2 100 120 1...

Page 18: ... 13 15 40 55 1 2 1 0 0 60 70 14 16 30 50 1 6 1 0 0 100 110 16 17 40 60 2 3 1 0 ó 1 2 0 1 0 110 120 17 18 30 40 3 2 1 0 ó 1 2 1 0 1 5 120 140 17 19 25 30 4 0 1 2 1 5 2 0 150 170 18 21 25 40 Aunque seguimos mejorando de manera continua esta máquina soldadora algunos de sus componentes pueden ser modificados al objeto de lograr una mejor calidad sin que ello suponga que se vean alteradas y modificada...

Page 19: ...e insulated from the ground and workpiece Make sure that your working position is safe Smoke gas may be harmful to health Keep your head away from smoke and gas to avoid inhalation of exhaust gas from welding Keep the working environment well ventilated with exhaust or ventilation equipment when welding Arc radiation may damage eyes or burn skin Wear suitable welding masks and protective clothing ...

Page 20: ...ilable for the machine IGBT power device with unique control mode improves the reliability of welding machine High duty cycle ensures long time welding Closed loop feedback control constant voltage output workable under mains voltage fluctuation within 15 Adjustable welding voltage and current excellent welding characteristics Adopting unique welding dynamic characteristic control circuit in MIG s...

Page 21: ...hine can compensate mains voltage fluctuation and it is with excellent welding performance 4 MAIN PARAMETER MODEL MIG 350 J93 Input power supply 3 phase 380V 15 50HZ Rated input capacity KVA 15 Rated output current A 350 Rated output voltage V 31 5 Rated duty cycle 40 No load voltage V 59 2V Output current range in MMA A 20 350 Output current range in MIG A 50 350 Output voltage range in MIG V 15 ...

Page 22: ...h in MIG 2 Current control knob in MMA 3 Voltage control knob in MIG 4 VRD LED 5 Power LED 6 Overheating LED 7 Manual wire feeding button 8 Wire feed speed control knob in MIG 9 Voltage meter 10 Inductance control knob 11 Current meter 12 TIG MMA MIG switch 13 Push Pull torch switch 14 Socket of wire pull torch control cable 15 output terminal 16 Gas gasless adapter 17 output terminal ...

Page 23: ...SMART MIG 350 MP 23 5 2 Back Panel 18 Fan 19 Socket of gas regulator heater 20 Input power cord 21 Power switch 22 Grounding terminal 23 Gas inlet 5 3 Mid clapboard 24 Burnback time control ...

Page 24: ... plugs and sockets will be burned if the working time is long and the working current is high 2 Insert the cable plug with electrode holder into the socket on the front panel of the welding machine and tighten it clockwise Insert the cable plug with work clamp into the socket on the front panel of the welding machine and tighten it clockwise 3 Generally DCEP connection and DCEN connection are avai...

Page 25: ...t tip size of the welding torch and the wire size being used Release the pressure arm of the wire feeder to thread the wire through the guide tube and into the drive roll groove Adjust the pressure arm ensuring no sliding of the wire Too high pressure will lead to wire distortion which will affect wire feeding Press the manual wire feeding button to thread the wire out of the torch contact tip 5 C...

Page 26: ...ng torch and the wire size being used Release the pressure arm of the wire feeder to thread the wire through the guide tube and into the drive roll groove Adjust the pressure arm ensuring no sliding of the wire Too high pressure will lead to wire distortion which will affect wire feeding Press the manual wire feeding button to thread the wire out of the torch contact tip 6 4 1 Sketch map of instal...

Page 27: ...hile the machine is of over load status Under this circumstance it is unnecessary to restart the machine Keep the built in fan working to lower the temperature inside the machine Welding can be continued after the inner temperature falls into the standard range and the overheating LED is off 8 MAINTENANCE WARNING The following operation requires sufficient professional knowledge on electric aspect...

Page 28: ...ysis and solution Malfunction phenomena Solution The overheating LED is on 1 Check the welding current and welding time Refer to the manual and operate according to the duty cycle requirement 2 Check the running status of the fan when welding If the fan does not work check if the power supply of the fan is 220V If the power supply is normal check the fan if the power supply is abnormal check the c...

Page 29: ... for wear Replace it and tighten it if necessary 4 Check the welding wire for good quality 5 Check if the torch cable is too twisted 6 Check if the quick plug is loose Malfunction phenomena Solution Weld bead is not well protected 1 Do not move the welding torch away immediately when stopping welding so that the shielded gas can protect the weld bead 2 Prolong the post flow time of the shielded ga...

Page 30: ...SMART MIG 350 MP 30 9 3 Wiring diagram 3 phase rectifier bridge EMC board Air switch Input power supply S M 5V G S M G 5V 24 VDC ...

Page 31: ...ng current A Welding voltage V Welding speed cm min Gas flow L min Layer 1 2 0 1 0 70 80 17 18 45 55 10 1 1 6 0 1 0 80 100 18 19 45 55 10 15 1 2 0 0 0 5 1 0 100 110 19 20 40 55 10 15 1 2 3 0 5 1 0 1 0 or 1 2 110 130 19 20 50 55 10 15 1 3 2 1 0 1 2 1 0 or 1 2 130 150 19 21 40 50 10 15 1 4 5 1 2 1 5 1 2 150 170 21 23 40 50 10 15 1 10 2 Parameters for flat fillet welding Plate thickness t mm Bead siz...

Page 32: ...0 20 2 3 3 0 3 5 1 0 1 2 120 140 19 21 50 60 10 20 3 2 3 0 4 0 1 0 1 2 130 170 22 22 45 55 10 20 4 5 4 0 4 5 1 2 200 250 23 26 45 55 10 20 10 4 Parameters for Lap Welding Plate thickness t mm Welding position Wire diameter mm Welding current A Welding voltage V Welding speed cm min Gas flow L min 1 2 A 1 0 80 100 18 19 45 55 10 15 1 6 A 1 0 1 2 100 120 18 20 45 55 10 15 2 0 A or B 1 0 1 2 100 130 ...

Page 33: ...0 55 13 15 40 55 1 2 1 0 0 60 70 14 16 30 50 1 6 1 0 0 100 110 16 17 40 60 2 3 1 0 or 1 2 0 1 0 110 120 17 18 30 40 3 2 1 0 or 1 2 1 0 1 5 120 140 17 19 25 30 4 0 1 2 1 5 2 0 150 170 18 21 25 40 We are still constantly improving this welder therefore some parts of this welder may be changed in order to achieve better quality but the main functions and operations will not be alternated Your underst...

Page 34: ... without any additional charge unless the damage caused to the product is the result of accidents improper use negligence inappropriate accessories unauthorized servicing or modifications to product not carried out by GALA GAR The decision to repair or replace parts or supply a new appliance will depend on the criterion of GALA GAR All replaced parts and products will be the property of GALA GAR I...

Page 35: ...AL CONSTRUCTIONS FABRICATION ET VENTE D APPAREILS DE SOUDAGE AUTOGÈNE ÉLECTRIQUE ET CONSTRUCTIONS ÉLECTROMÉCANIQUES FABRICO E VENDA DE APARELHAGENS DE SOLDADURA AUTOGÉNEA ELÉCTRICA E CONSTRUÇÕES ELECTROMECÂNICAS CENTRAL Jaime Ferrán 19 nave 30 Apartado de Correos 5058 50080 ZARAGOZA Teléfono 976 47 34 10 Telefax 976 47 24 50 E mail comercial galagar com Internet http www galagar com ...

Reviews: