background image

 

 

                                                    12.12.2008

 

 

Kettenantrieb / Chain Drive 

 

ELTRAL KS 30/40 Remote 

 

Montage- und Bedienungsanleitung  

Assembly and operating instructions 

 

 

 

 
 

Inhaltsverzeichnis 

1

 

Deutsch

........................................................................ 3

 

1.1

 

Allgemeine Angaben

..................................................... 3

 

1.2

 

Montagevorbereitungen

................................................ 7

 

1.3

 

Berechnung der Kraft zum Öffnen bzw. Schließen

...... 7

 

1.4

 

Montage (mechanisch)

.................................................. 8

 

1.5

 

Installation (elektrisch)

.................................................. 9

 

1.6

 

Betrieb / Bedienung

.....................................................10

 

1.7

 

Funkhandsender

.........................................................11

 

1.8

 

Komponenten und Zubehör

........................................12

 

1.9

 

Wartung und Pflege

.....................................................12

 

1.10

 

Hilfe bei Störungen

......................................................13

 

1.11

 

Demontage und Entsorgung

.......................................14

 

1.12

 

Gewährleistung und Kundendienst

.............................14

 

1.13

 

Anschlussplan

.............................................................15

 

2

 

English

....................................................................... 16

 

2.1

 

General information

.....................................................16

 

2.2

 

Preparing to install

.......................................................20

 

2.3

 

Calculation of force to open and close

.......................20

 

2.4

 

Installation (mechanical)

.............................................21

 

2.5

 

Installation (electrical)

.................................................22

 

2.6

 

Operation / Control

......................................................23

 

2.7

 

Hand-held radio transmitter

........................................24

 

2.8

 

Components and accessories

....................................25

 

2.9

 

Maintenance and care

.................................................25

 

2.10

 

Help in case of malfunctions

.......................................26

 

2.11

 

Dismantling and disposal

............................................27

 

2.12

 

Warranty and customer service

..................................27

 

2.13

 

Connection diagram

....................................................28

 

3

 

Anwendungsdiagramm / Applikation chart

............. 29

 

4

 

Anwendungsbeispiele / examples of use

................ 30

 

5

 

Herstellererklärung / Manufacturer's declaration

... 31

 

 

Summary of Contents for ELTRAL KS 30/40 Remote

Page 1: ... Demontage und Entsorgung 14 1 12 Gewährleistung und Kundendienst 14 1 13 Anschlussplan 15 2 English 16 2 1 General information 16 2 2 Preparing to install 20 2 3 Calculation of force to open and close 20 2 4 Installation mechanical 21 2 5 Installation electrical 22 2 6 Operation Control 23 2 7 Hand held radio transmitter 24 2 8 Components and accessories 25 2 9 Maintenance and care 25 2 10 Help i...

Page 2: ...tage und Betriebsanleitung 9 Bringen Sie Sicherheitseinrichtungen wie z B Fangvorrichtungen oder Sicherheitsscheren sach gerecht an und stellen Sie sicher dass diese funktionsfähig sind Stellen Sie sicher dass die Öff nungsweite der Fangvorrichtung für den Hub des Kettenantriebs ausreichend ist 4 9 Verwenden Sie nur Original Ersatzteile Original Zubehör und Original Befestigungsmaterial der Fa Gre...

Page 3: ...sskabel ca 2m Anschlusskabel 2 x 0 75 mm ca 2m lang Abmessungen H x T x B 37 x 59 x 386 5 mm Gewicht Ca 1 0 kg Die Angaben in dieser Tabelle sind unverbindlich und können auch ohne Vorankündigung geändert werden Kraft Weg Diagramm 6 Kippflügel Flügelmontage Klappflügel Rahmenmontage Kippflügel Rahmenmontage Entnehmen Sie die geeigneten Flügelhöhen für die unterschiedlichen Montagevarianten der fol...

Page 4: ... zu entnehmen Sollten Ihre errechneten Werte außerhalb der technischen max Kraft liegen ist dies mit Gretsch Unitas abzustimmen 8 F Fg Fk Kraft zum Öffnen bzw Schließen N P Flügelgewicht kg A Fensterfläche m 2 H Flügelhöhe mm C Ausstellweite mm Fw Windlast Für Dachfenster Berechnung der Motorkraft in Abhängigkeit des Flügelgewichts P F 5 4 x P Für senkrecht stehende Kipp oder Klappfenster Berechnu...

Page 5: ...ren den Motor 9 Schließen Sie den Motor entsprechend an 9 Verlegen Sie das Motor Anschlusskabel nicht zusammen mit einer Netzleitung 9 24V DC Antriebe niemals an 230V anschließen Lebensgefahr 9 Niederspannungsleitungen getrennt von Starkstromleitungen verlegen 10 Für den Anschluss des Motors ist ein zweiadriges 230V Anschlusskabel erforderlich siehe Techni sche Daten 9 Beachten Sie den elektrische...

Page 6: ...nt wird 2 Die rote LED des Antriebes leuchtet auf 3 Die Taste des neuen Handsenders drücken die dem Antrieb zugewiesen werden soll Die LED des Antriebes beginnt zu blinken sobald die Taste des Handsenders losgelassen wird 4 Sobald die LED am Antrieb zu blinken aufhört ist die Programmierung abgeschlossen 12 1 8 Komponenten und Zubehör Kettenmotor ELTRAL KS 30 40 Remote ELTRAL KS 30 40 Remote GU Nr...

Page 7: ...ht übernom men worden Die Abspeicherung des Funkhandsenders wieder holen Reagiert der Motor nicht auf die Bedienung des Schalters Tasters lassen Sie bitte die elektrische Versorgung durch eine Fachkraft überprüfen 14 1 11 Demontage und Entsorgung Demontage Gefahr Achtung Beachten Sie die Sicherheitshinweise Der Arbeitsablauf ist der gleiche wie für die Montage beschrieben jedoch in umgekehrter Rei...

Page 8: ...t of incorrect mounting and installation Gretsch Unitas GmbH Baubeschläge accepts no liability 9 After removing all packaging please verify that all parts of the appliance are present and intact Plastic bags and small parts such as clips etc must be kept out of the reach of children as they are potential sources of danger General safety instructions 9 It is absolutely essential to observe the foll...

Page 9: ... with a maximum ambient temperature of 65 C It can be installed either horizontally or vertically One ELTRAL KS 30 40 Remote kit consists of Chain drive with connecting cable length 2 m Standard bracket with distancer Bracket for soffit mounting of top hung sash Chain holder for tilt sash Chain holder for top hung sash Package with locking piece and connecting pin Ø4x32 Self adhesive drilling temp...

Page 10: ...r your installation situation 9 Examine the delivered equipment immediately upon receipt and check it for transport damage Do not install the motor if it is damaged Note With tilt sashes the clearance between frame and sash profile must be at least 1 mm in order to provide for safe closing of the window If frame and sash profiles are flush or if the sash profile stands back from the frame profile ...

Page 11: ...ity stays to catch the window 9 The safety device must be adapted to the stroke of the drive To avoid a blockade the opening width of the safety device must be larger than the drive stroke Caution Risk of installation errors 9 When installing fittings verify their faultless functioning 9 Follow the enclosed installation drawings exactly 9 Install the motor in such a way that it is always accessibl...

Page 12: ...0 ON ON 24 2 7 Hand held radio transmitter The chain drive ELTRAL KS 30 40 REMOTE is controlled exclusively with the hand held radio trans mitter KS 30 40 order no K 17439 00 0 0 This transmitter is provided with 4 buttons controlling 4 drives independently from each other Vice versa up to 8 transmitters may be allocated to each drive A ninth sender is not accepted The radio transmitter operates a...

Page 13: ...nce in water 9 Do not try to repair the drive yourself in case of failure Do not remove the casing or other parts In case of signs of damage to the appliance contact the manufacturer Only spare parts supplied by the manufacturer may be used for repair 26 2 10 Help in case of malfunctions Installers or end users must not repair a faulty motor themselves Professional repair can only be carried out b...

Page 14: ...se of the motor 9 Improper installation commissioning operation maintenance and repair of the motor 9 Operation of the motor with faulty incorrectly fitted or non functional safety and protection de vices 9 Failure to observe the instructions in the Installation and Operating Guide 9 Unauthorised structural modification of the motor 9 Catastrophic events due to penetration of foreign bodies and fo...

Page 15: ...tigkeit zu max Flügelgewich te sowie zu Materialeigenschaften wie z B Längenausdehnung von Profilen sind zu beach ten The application range of the drives is a re commendation of Gretsch Unitas GmbH Baubeschläge and may vary depending on the profile system The product guidelines of the profile manufactur ers regarding construction assembly max sash dimensions max sash weights and material qualities...

Page 16: ...31 5 Herstellererklärung Manufacturer s declaration 32 ý Gretsch Unitas GmbH Baubeschläge Johann Maus Str 3 D 71254 Ditzingen www g u de M 00159 00 Ausgabe 3 12 2008 Änderungen vorbehalten ...

Reviews: