background image

Bedienungsanleitung

Operating manual

Mode d'emploi

Istruzioni per l’uso

Instrucciones de manejo

OPTIFIX

®

Summary of Contents for 101.080

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de manejo OPTIFIX ...

Page 2: ...r in part for any and all reproduction Tous droits réservés en particulier de droit aux images et aux textes Toutes reproductions non authorisés sont interdites Tutti i diritti riservati in particolare le illustrazioni e i testi originali non possono essere ripro dotti parzialmente o totalmente con nessun mezzo Reservado todos los derechos en especial el derecho sobre las ilustraciones y textos or...

Page 3: ...12 Operating Manual Pages 13 19 Accessories Pages 44 47 Coupe transversale Page 20 Mode d Emploi Pages 21 27 Accessoires Pages 44 47 Disegno in sezione Pagina 28 Istruzioni per l uso Pagine 29 35 Accessori Pagine 44 47 Plano en sección Página 36 Instrucciones de manejo Páginas 37 43 Accesorios Páginas 44 47 3 ...

Page 4: ...HF SAFETY S D Querschnittszeichnungen 1 2 3 4 5 8 9 7 6 10 11 12 6 12 3a BASIC SOLVENT SAFETY ...

Page 5: ...ugel aus Saphir 6 Ausstoßkanülen Set bestehend aus PTFE Ausstoßschlauch Stabilisierung aus PVDF bei 100 ml aus PP 200 500 ml Edelstahl PTFE Gewinde Nippel PVDF Überwurfmutter PP Verschlusskappe 7 Fingerschutzkappe mit integrierter Skalenstange aus PP 8 Volumen Feinjustage Mutter aus PP 9 Volumeneinstellsystem aus PP 10 Verschlusskappe aus PP 11 Glaszylinder kunststoffummantelt mit Anschlagring 12 ...

Page 6: ...wendung von Originalteilen 10 Wir empfehlen aus Sicherheitsgründen ausschließlich Adapter aus PTFE zu verwenden die als Zubehör erhältlich sind SAFETY SAFETY S und HF dürfen nur mit Adaptern aus PTFE verwendet werden II Fünf Modellvarianten für höchste Ansprüche OPTIFIX BASIC Art Nr 101 080 Flaschenaufsatz Dispenser für wäßrige Medien Säuren Laugen und auskristallisierende Medien Dosierkolbenkern ...

Page 7: ...TFE zu verwenden die als Zubehör erhältlich sind 7 III Moderne Technik Fingerschutzkappe aus PP Modell und Größenangabe sowie Graduierung auf der integrierten Skalenstange sind unzerstörbar im Hightech Laserverfahren aufgebracht Volumen Einstellsystem Leicht verschiebbare Schnellverstellung mit drehbarer Feinjustage Für Links und Rechtshänder geeignet Dosierzylinder Vakuum kalibrierter Glaszylinde...

Page 8: ... wieder anziehen Zur genauen Feinabstimmung des gewünschten Volumens über eine Analysenwaage die Feinjustier Mutter drehen Nach unten drehen bedeutet größe res Volumen nach oben drehen bedeutet kleineres Volumen 3 Dosiervorgang a Im Sicherheitsinteresse stets darauf achten dass das Dosieren seitlich zum Anwender erfolgt Durch den FIXAdapter ist eine entsprechende Montage des Dis pensers auf dem Vo...

Page 9: ...C und SOLVENT zwischen 15 C 59 F und 50 C 122 F liegt bei den Modellen SAFETY SAFETY S und HF zwischen 20 C 68 F und 30 C 86 F VI Autoklavieren Die Modelle BASIC und SOLVENT können bei Bedarf bei 121 C 248 F 1 bar autoklaviert werden Beim SOLVENT kann der Dosierkolben im Glaszylinder ver bleiben beim BASIC muss er separat autoklaviert werden Vor dem Autoklavieren Arretierung des Volumen Einstellsy...

Page 10: ... sein erfolgt diese nur im Werk des Herstellers oder durch autorisierte Service Stationen Dies gilt nicht für als Ersatzteile verfügbare Komponenten Fingerschutzkappe mit Dosierkolben Volumeneinstell System Dosierkanülen Set Schläuche Adapter 2 Vor Rücksendung zur Reparatur unbedingt darauf achten dass keine Chemikalienrückstände im Gerät verbleiben 3 Um die Gewährleistungsansprüche zu erhalten mu...

Page 11: ...Adaptern aus PP Modelle SAFETY SAFETY S und HF mit 2 Gewinde Adaptern aus PTFE XII Garantie Für dieses Gerät leisten wir eine Garantie von 12 Monaten unter Ausschluss von Schadensersatz Wandlung oder sonstigen Ansprüchen Im Rahmen der Garantie leisten wir kostenlosen Ersatz für Teile die Fabrikations oder Materialfehler auf weisen oder setzen sie instand Für Beschädigungen oder Störungen die durch...

Page 12: ...HF SAFETY S GB Cross section drawings 1 2 3 4 5 8 9 7 6 10 11 12 6 12 3a BASIC SOLVENT SAFETY 12 ...

Page 13: ...100 ml made of PP 200 500 ml made of stainless steel PTFE thread nipple PVDF screw cap PP stopper cap 7 Finger guard with integrated scale made of PP 8 Volume fine adjustment screw made of PP 9 Volume setting system made of PP 10 Stopper cap made of PP 11 Glass cylinder plastic coated with stopper ring 12 Glass piston solid PTFE coated patented additional seal at the bottom of the piston with mode...

Page 14: ...TY S and HF must be used with adaptors made of PTFE II The World of OPTIFIX OPTIFIX BASIC Art No 101 080 Bottle top dispenser for aqueous liquids acids bases and crystallizing liquids Piston made of glass solid PTFE coated patented Safety dispensing cylinder plastic coated Valve block made of pure PTFE Valve system without metal springs FIX adaptor OPTIFIX SOLVENT Art No 101 081 Bottle top dispens...

Page 15: ...de of PTFE for BASIC and SOLVENT model which are available as an option III Modern Technique Finger guard made of PP All descriptions on the finger guard and the graduation on the scale are lasered to guarantee permanence Volume setting system Easy to use volume setting system with fine adjustment for calibration Suitable for use by left and right handers Dispensing cylinder Glass cylinder vacuum ...

Page 16: ...ed volume The upper edge of the fine adjustment screw shows the volume set Fix the screw For calibrating purposes turn the screw of the fine adjustment Turn downwards to increase the volume turn upwards to decrease the volume 3 Dispensing procedure a For safety make sure that the discharge tube does not point at the user or any other person By using the built in FIX adapter it is possible to fit t...

Page 17: ... C 122 F with the models SAFETY SAFETY S and HF from 20 C 68 F to 30 C 86 F VI Sterilization The models BASIC and SOLVENT can be sterilized at 121 C 248 F 1 bar The dispensing piston of the SOLVENT can remain in the cylinder during the sterilization the BASIC piston has to be sterilized separately Before sterilisation loosen screw of the volume setting system Attention The BASIC sizes 200 300 and ...

Page 18: ...on This does not refer to parts available as spare parts finger guard with piston volume setting system discharge tube set tubes adaptors 2 Before returning the dispenser for repair please make sure that it is perfectly cleaned to avoid any contamination and include a certificate of decontamination 3 Please use the dispenser following to the operating manual to be entitled to the warranty Repairs ...

Page 19: ...ASIC and SOLVENT are additionally equipped with 2 PP adapters the models SAFETY SAFETY S and HF are equipped with 2 PTFE adapters XII Warranty The OPTIFIX dispenser is probably the most reliable bottle top dispenser in the world The manufacturer guarantees manufacture and original parts for a 12 month period but excluding all claims for damages conversion and other claims Under this warranty all p...

Page 20: ...HF SAFETY S F Coupe Transversales 1 2 3 4 5 8 9 7 6 10 11 12 6 12 3a BASIC SOLVENT SAFETY 20 ...

Page 21: ...accord fileté en PTFE 1 écrou moleté en PVDF 1 capuchon de fermeture en PP 7 Protection des doigts avec tige de réglage du volume integrée en PP 8 Réglage de précision du volume en PP 9 Système de réglage rapide du volume en PP 10 Capouchon de fermeture en PP 11 Cylindre en verre plastifié avec bague de butée 12 Piston en verre à manchon massif en PTFE breveté joint labial supplementaire au bout d...

Page 22: ...isant que des pièces d origine 10 Pour la sécurité nous recommandons des adaptateurs en PTFE de préférence option Il est impératif d utiliser des adaptateurs en PTFE pour les modèles SAFETY SAFETY S et HF II Cinq Modèles Adaptés OPTIFIX BASIC Code 101 080 Distributeur pour liquides standard acides bases et acides cristalisant Piston en verre à manchon massif en PTFE breveté Cylindre de sécurité en...

Page 23: ... Protection des doigts Protection des doigts en PP Les inscriptions et la graduation sur la tige de réglage du volume sont faites par laser et résistent aux produits chimiques Réglage du volume Réglage facile et rapide avec écrou de calibration réglage de précision Approprié pour la manipulation de la main gauche ou de la main droite Cylindre de dosage calibré plastifié avec bague de butée Graduat...

Page 24: ... avec une balance ana lytique utilisez l écrou du système de réglage fin le déplacer vers le bas ce qui augmentera le volume Le déplacer vers le haut diminuera le volume délivré 3 Opération de Distribution a Pour la sécurité assurez vous que la distribution soit effectuée latéralement Ceci est possible grâce à la bague de serrage tournante Enlevez le capuchon de fermeture du tuyau de refoulement T...

Page 25: ... SOLVENT doivent être utilisés entre 15 C 59 F et 50 C 122 F et les modèles SAFETY SAFETY S et HF entre 20 C 68 F et 30 C 86 F VI Stérilisation Les modèles BASIC et SOLVENT sont autoclavable à 121 C 248 F 1 bar Pour le SOLVENT le piston peut rester dans le cylindre pendant le stérilisation le BASIC doit être démonter Desserrez l écrou de réglage de volume avant la stéri lisation Exception Les BASI...

Page 26: ...ux de la meilleure qualité il n y à guère de pièces sujettes à réparation Une distribution très fiable se trouve garantie En cas de réparation elle sera faite dans l usine du fabricant ou par le service autorisé La réparation sous garantie ne peut donner droit au prolongement de celle ci 2 Nettoyez le distributeur avant le renvoi en réparation 3 Pour avoir droit à la garantie il est impératif de s...

Page 27: ... adaptateurs en PTFE XII Garantie La garantie de 12 mois des distributeurs OPTIFIX s éntend aux vices de fabrication et de materiaux à l exclusion des dommages intérêts transformations et autres revendications Elle consiste dans le remplacement ou la remise en état à titre gratuit de toutes pièces reconnues défectueuses Nous déclinons toutes respon sabilité pour les dégradations et incidents occas...

Page 28: ...HF SAFETY S I Disegno in sezione 1 2 3 4 5 8 9 7 6 10 11 12 6 12 3a BASIC SOLVENT SAFETY 28 ...

Page 29: ...pulsione in PTFE stabilizzatore in PVDF 100 ml in PP 200 500 ml in acciaio raffinato raccordo filettato in PTFE dado in PVDF tappetto in PP 7 Cappuccio salvadita con asta graduata integrata in PP 8 Dado per la registrazione di precisione del volume in PP 9 Sistema di regolazione del volume in PP 10 Tappetto in PP 11 Cilindro di vetro rivestito di plastica con anello d arresto 12 Stantuffo dosatore...

Page 30: ... possono essere utilizzati solo con adat tatori in PTFE II Cinque varianti di modelli per tutte le esigenze OPTIFIX BASIC Art N 101 080 Dosatore da bottiglia per liquidi acquosi acidi soluzioni alcaline e sostanze cri stallizzanti stantuffo dosatore in vetro rivestimento in PTFE massiccio brevettato cilindro dosatore di sicurezza rivestito in plastica Blocco valvole in puro PTFE Sistema valvole se...

Page 31: ...cessorio III Tecnica moderna Cappuccio salvadita in PP L indicazione del modello e della grandezza e la graduazione dell asta graduata integrata sono applicate in modo indelebile con alta tecnologia laser Sistema di regolazione del volume Regolazione rapida facilità d impostazione con registrazione di precisione mediante rotazione Adatto per destri e mancini Cilindro dosatore Cilindro di vetro tar...

Page 32: ...are la vite Per la registrazione di precisione del volume richiesto ruotare il dado di registrazione di precisione sopra ad una bilancia per analisi Ruotando verso il basso il volume aumenta verso l alto il volume viene ridotto 3 Dosatura a Ai fini della sicurezza fare sempre attenzione che la dosatura venga effettuata lateramente rispetto all operatore Grazie all adattatore FIX è possibile montar...

Page 33: ...ra 15 C 59 F e 50 C 122 F Nei modelli SAFETY SAFETY S e HF fra 20 C 68 F e 30 C 86 F VI Trattamento in autoclave I modelli BASIC et SOLVENT possono essere trattati in caso di necessità in auto clave a 121 C 248 F 1 bar Lo stantuffo dosatore di SOLENT può restare nel cilindro di vetro smontare lo stantuffo dosatore di BASIC Prima del trattamento in autoclave sbloccare il sistema di regolazione del ...

Page 34: ...a una riparazione essa viene effettuata esclusivamente nello stabilimento del produttore o in centri di assistenza autorizzati Le riparazioni non vengono effettuate su componenti disponibili come parti di ricambio cappuccio salvadita con stantuffo dosatore sistema di regolazione del volume kit cannula dosatrice tubi flessibili adattatori 2 Prima di inviare l apparecchio alla riparazione eliminare ...

Page 35: ... adattatori filettati in PP I modelli SAFETY SAFETY S et HF sono forniti anche con 2 adattatori filettati in PTFE XII Garanzia Per questo apparecchio prestiamo una garanzia di 12 mesi È escluso qualsiasi risarcimento danni risoluzione del contratto per vizi della cosa o altra rivendica zione Nell ambito della garanzia effettuiamo la sostituzione o riparazione gratuita di pezzi che presentano difet...

Page 36: ...HF SAFETY S E Plano en sección 1 2 3 4 5 8 9 7 6 10 11 12 6 12 3a BASIC SOLVENT SAFETY 36 ...

Page 37: ... HF 4 Válvula de succión con bola de zafiro 5 Válvula de expulsión con bola de zafiro 6 Juego de cánulas de expulsión compuesto por goma de expulsión de PTFE estabilizador de PVDF 100 ml de PP 200 500 ml de acero especial boquilla roscada de PTFE tuerca de tapón de PVDF tapón de cierre de PP 7 Cubierta de protección para los dedos con escala graduada integrada de PP 8 Tuerca de PP para la regulaci...

Page 38: ...correcta seguridad durante su uso De esta forma por tanto el cierre ajustado y asegurado de la conexión entre el dosificador superior de la botella y el recipiente botella está siempre asegurado Estos adaptadores están disponibles en todo momento en nuestro catálogo bajo solicitud El tapón del tubo de descarga nunca debe interferir el chorro de líquido dosificado para prevenir salpicaduras peligro...

Page 39: ... polipropileno para los modelos BASIC y SOLVENT Sin embargo por motivos de seguridad recomendamos utilizar para todos los modelos BASIC SOLVENT SAFETY SAFETY S HF exclusivamente adaptadores de PTFE que pueden conseguirse como accesorios III Técnica moderna Cubierta protectora para los dedos de PP los datos del modelo y tamaño así como la graduación en la escala integrada están grabados con un sist...

Page 40: ...l volumen deseado utilizando una balanza para análisis girar la tuerca de ajuste de precisión Girando hacia abajo se incremen ta el volumen girando hacia arriba se reduce 3 Proceso de dosificación a Por motivos de seguridad verificar siempre que la dosificación se realice lateralmente respecto al usuario Con el adaptador FIX es posible montar el dispensador sobre el recipiente de reserva Quitar el...

Page 41: ...slizan de nuevo por sí mismos a la posición 0 en el cilindro dosificador después de la succión En los modelos SAFETY SAFETY S y HF el émbolo debe moverse manualmente lo que puede hacer que quede líquido en el cilindro dosificador Para evitar la dosifica ción involuntaria del líquido después de cada dosificación colocar la tapa de cierre V Temperatura de servicio Debe comprobarse que la temperatura...

Page 42: ...n ultrasonidos Desmontar lo antes posible el émbolo dosificador Limpiar las piezas y el sistema de válvulas con un detergente para laboratorio normal o con ultrasonidos eliminando los residuos 3 Cuando no se utilice el aparato puede guardarse lleno con líquido 4 Cuando se cambie el líquido a dosificar es recomendable realizar varios enjuagues con un líquido limpiador o con agua IX Servicio de repa...

Page 43: ...0 0 1800 380 100 0 500 0 1900 435 XI Volumen de suministro Todos los modelos en embalaje individual a prueba de roturas con 1 goma de succión y 1 juego de cánulas dosificadoras Los modelos BASIC y SOLVENT adicionalmente con 2 adaptadores a rosca de PP Los modelos SAFETY SAFETY S y HF con 2 adaptadores a rosca de PTFE XII Garantía Para este aparato concedemos una garantía de 12 meses excluyendo la ...

Page 44: ...6 101 081 56 100 500 ml 101 080 58 101 081 58 FORTUNA UNIVERSAL OPTIFIX HF 1 5 ml 101 106 33 2 10 ml 101 106 38 6 30 ml 101 106 44 10 50 ml 101 106 48 20 100 ml 101 106 51 OPTIFIX SAFETY OPTIFIX SAFETY S 0 4 2ml 101 107 27 101 107 27S 1 5 ml 101 107 33 101 107 33S 2 10 ml 101 107 38 101 107 38S 6 30 ml 101 107 44 101 107 44S 10 50 ml 101 107 48 101 107 48S 20 100 ml 101 107 51 101 107 51S Volumen ...

Page 45: ... 5 ml 101 001 38 2 10 ml 101 001 44 6 30 ml 101 001 48 10 50 ml 101 001 51 20 100 ml 101 001 53 40 200 ml 101 001 56 60 300 ml 101 001 58 100 500 ml SAFETY SAFETY S 101 003 27 0 4 2 ml 101 003 33 1 5 ml 101 003 38 2 10 ml 101 003 44 6 30 ml 101 003 48 10 50 ml 101 003 51 20 100 ml Verschlusskappe transparent Stopper cap transparent Capuchon de fermeture transparent Tappetto trasparente Tapón de ci...

Page 46: ...dattatore Adaptador PTFE 101 091 25 GL 25 101 091 28 GL 28 101 091 30 GL 30 101 091 33 GL 33 101 091 36 GL 36 101 091 38 GL 38 101 091 40 GL 40 Kegelschliff Adapter Adapter ground joint Adaptateur à rodage coni que Adattatore cono Adaptador cono PTFE 101 091 19 NS TS RN 18 101 091 24 NS TS RN 24 101 091 29 NS TS RN 29 101 091 46 NS TS RN 45 101 091 61 NS TS RN 60 101 090 40 GL 40 101 090 45 GL 45 ...

Page 47: ...l HF 30 50 ml 101 093 51 100 ml 101 093 58 200 300 500 ml Ausstoß Kanülen Set Discharge tube set Set du tuyau de refoulement Kit di cannule d espulsione Juego de cánulas de expulsión 101 094 27 2 ml 101 094 38 5 10 ml 101 094 48 10 HF 30 50 ml 101 094 51 100 ml 101 094 58 200 300 500 ml Feuchtigkeits Absorber Humidity absorber Dessicateur PTFE 101 105 47 ...

Page 48: ...Fabrikations Nr Serial no No Fabrication N di costruzione Número fabricación Datum Date Date Data Fecha ...

Reviews: