background image

Getting

Started Guide

FLIR Exx series

Summary of Contents for E60BX Series

Page 1: ...Getting Started Guide FLIR Exx series ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...ot Nota importante Prima di utilizzare il dispositivo è importante leggere capire e seguire tutte le istruzioni avvertenze precauzioni ed esclusioni di responsabilità legali 重 重要 要な な注 注意 意 デバイスをご使用になる前に あらゆる指示 警告 注意事項 および免責条項をお読み頂き その内容を理解 して従ってください 중 중요 요한 한 참 참고 고 사 사항 항 장치를 작동하기 전에 반드시 다음의 사용 설명서와 경고 주의사항 법적 책임제한을 읽고 이해하며 따라야 합니 다 Viktig Før du bruker enheten må du lese forstå og følge instruk...

Page 5: ...Dansk 12 DE DE Deutsch 17 EL GR Ελληνικά 22 EN US English 27 ES ES Español 32 FI FI Suomi 37 FR FR Français 42 HU HU Magyar 47 IT IT Italiano 52 JA JP 日本語 57 KO KR 한국어 62 NB NO Norsk 66 NL NL Nederlands 71 PL PL Polski 76 PT PT Português 81 RU RU Русский 86 SV SE Svenska 91 TR TR Türkçe 96 ZH CN 简体中文 101 ZH TW 繁體中文 105 2011 FLIR Systems Inc All rights reserved worldwide Publ no T559524 rev 014 ...

Page 6: ......

Page 7: ...mka K dispozici jsou dva stiskněte spoušť druhy krytů jeden je vyroben 8 Chcete li snímek přesunout do z tvrdého plastu druhý z měkké počítače použijte některý z gumy Tento obrázek i všechny následujících kroků následující obrázky ukazují model Vyjměte paměťovou kartu a vložte vyrobený z tvrdého plastu ji do čtečky karet připojené k 2 Spoušť pro náhled a ukládání snímků počítači 3 Úchytka na stati...

Page 8: ...azení systému nabídek Návrat zpět Připojení externích zařízení levá strana 1 Západka zajišťující kryt prostoru pro baterii Pro otevření stiskněte Klávesnice 1 Indikátor aktivity paměťové karty Poznámka Pokud tento indikátor svítí nevyjímejte paměťovou kartu 2 Paměťová karta 3 Videokabel 1 Dotykový displej LCD 2 Navigační ploška 3 Tlačítko se dvěma funkcemi Potvrzení volby Přepínání mezi automatick...

Page 9: ...abel 2 Kabel USB mini B 2 Otevřete kryt baterie 3 Kabel USB A Prvky obrazovky 3 Zatáhnutím za průhlednou pásku vyjměte baterii Poznámka Dostupnost funkcí a možností závisí na výrobním modelu kamery a na zákaznické konfiguraci 1 Tabulka s výsledky měření 2 Měřicí nástroje např měření bodu 3 Ikony stavu a režimu 4 Teplotní stupnice 5 Tlačítko Zpět 6 Režim nastavení kamera video nastavení 2011 FLIR S...

Page 10: ...ijte nejprve tento režim v případě 3 Všimněte si červených teček na potřeby však neváhejte nastavit bajonetovém úchytu objektivu a na stupnici ručně nasazovaném objektivu Termokamera má limit optického rozlišení který závisí na rozměrech detektoru objektivu a na vzdálenosti od cíle Použijte střed měřicího nástroje Bod jako vodítko pro minimální možnou velikost objektu a v případě potřeby temokamer...

Page 11: ...nebo studené Při zaměření na detaily se snažte aby na ně nepadalo přímé sluneční světlo Různé typy chyb a vad jako jsou například vady v konstrukci budovy se mohou zobrazovat jako vady se stejným rozložení teplot Správná analýza infračerveného obrazu vyžaduje znalosti aplikace na profesionální úrovni 2011 FLIR Systems Inc All rights reserved worldwide 11 Publ no T559524 rev 014 ...

Page 12: ...direkte Bemærk Der er to modeller af 8 Overfør billedet til en computer ved at omslaget en af hård plastik og en af gøre et af følgende blødt gummi Dette billede og de Fjern hukommelseskortet og sæt følgende billeder viser den model der det i computerens kortlæser er lavet af hård plastik Tilslut computeren til kameraet 2 Udløser til lagring forhåndsvisning af vha et USB mini B kabel billeder 3 Tr...

Page 13: ... sluk 8 Knap med to funktioner Set fra bunden Vis menusystemet Gå tilbage Tilslutning af eksternt udstyr venstre side 1 Lås til at åbne dækslet til batterirummet Tryk for at åbne Tastatur 1 Indikator der viser at hukommelseskortet er optaget Bemærk Fjern ikke kortet når denne indikator lyser 2 Hukommelseskort 3 Videokabel 1 LCD berøringsskærm 2 Navigeringstaster 3 Knap med to funktioner Bekræft va...

Page 14: ...let 2 USB mini B kabel 3 USB A kabel Skærmelementer 3 Træk i den gennemsigtige tape for at løfte batteriet ud Bemærk Tilgængeligheden af funktioner er afhængig af kameraseriens model og eller kundens konfiguration 1 Resultatoversigt for målingen 2 Måleredskaber f eks spotmeter 3 Status og tilstandsikoner 4 Temperaturskala 5 Knappen Tilbage 6 Konfigurationstilstand kamera video indstillinger 2011 F...

Page 15: ...d at indstille skalaen manuelt objektivets bajonetbeslag og på Et termisk kamera har en udskiftningsobjektivet opløsningsgrænse Den afhænger af detektorens størrelse objektivet og afstanden til objektet Brug spotværktøjets centrum som guide for den mindst mulige objektstørrelse og gå nærmere hvis det er nødvendigt Hold afstand til farlige områder eller elkomponenter med fare for stød Vær forsigtig...

Page 16: ... du ønsker at undersøge Forskellige fejltyper som eksempelvis omkring bygningskonstruktioner kan resultere i samme type af termisk mønster Korrekt analyse af et infrarødt billede og anvendelse heraf kræver professionel viden 2011 FLIR Systems Inc All rights reserved worldwide 16 Publ no T559524 rev 014 ...

Page 17: ...bdeckung ist in zwei ein Bild direkt zu speichern Ausführungen erhältlich aus 8 Um das Bild auf einen Computer zu Hartkunststoff sowie aus übertragen führen Sie eine der Weichgummi In dieser und allen folgenden Aktionen durch folgenden Abbildungen wird das Entnehmen Sie die Speicherkarte Modell aus hartem Kunststoff gezeigt und setzen Sie sie in ein 2 Trigger Taste für Vorschau Speichern Kartenles...

Page 18: ...wei Funktionen Videoanschluss Auswahl bestätigen Ansicht von unten Wechsel zwischen den Modi für automatische und manuelle Anpassung 4 Bildarchiv Taste 5 Taste zum Einschalten des Laserpointers 6 Betriebsanzeige 7 Ein Aus Taste 8 Taste mit zwei Funktionen Anzeige des Menüsystems Zurück 1 Verriegelung der Akkufach Abdeckung Zum Öffnen drücken 2011 FLIR Systems Inc All rights reserved worldwide 18 P...

Page 19: ... und Modus Speicherkarte Hinweis Entnehmen 4 Temperaturskala Sie die Speicherkarte nicht wenn 5 Zurück Taste diese Anzeige leuchtet 6 Setup Modus Kamera Video 2 Speicherkarte Einstellungen 3 Videokabel 7 Kameramodus Infrarotkamera Digitalkamera Thermische Fusion Anschließen externer Bild in Bild Geräte rechte Seite 8 Messwerkzeuge 9 Farbpaletten 10 Messparameter Entnehmen des Akkus 1 Drücken Sie a...

Page 20: ...tiv vorsichtig in der richtigen Position ein Aufsetzen eines zusätzlichen Objektivs 1 Beachten Sie die beiden Aussparungen an der Vorderseite des Objektivs und die entsprechenden Vorsprünge an der Objektivkappe 5 Drehen Sie das Objektiv um 30 Grad im Uhrzeigersinn 2 Verwenden Sie die Objektivkappe als Werkzeug zum Lösen des Kunststoffvorderteils am Objektiv Drehen Sie das Kunststoffvorderteil 2011...

Page 21: ...röße und verringern Sie bei Bedarf den Abstand zum Objekt Achten Sie darauf sich von Gefahrenbereichen oder unter Spannung stehenden elektronischen Bauteilen fern zu halten Lassen Sie besondere Sorgfalt walten wenn Sie die Kamera rechtwinklig zum Messobjekt halten durch Reflexion können Sie selbst zur Quelle von Infrarotstrahlung werden Wählen Sie einen Bereich mit hohem Emissionsgrad also einen B...

Page 22: ...για να από σκληρό πλαστικό και ένα αποθηκεύσετε άμεσα μια εικόνα κατασκευασμένο από μαλακό 8 Μεταφέρετε μια εικόνα σε έναν λάστιχο Σε αυτήν την εικόνα και υπολογιστή κάνοντας ένα από τα στις επόμενες εικόνες εμφανίζεται εξής το κατασκευασμένο από σκληρό Αφαιρέστε την κάρτα μνήμης και πλαστικό μοντέλο εισαγάγετέ τη σε μονάδα 2 Προγραμματιζόμενο πλήκτρο για ανάγνωσης καρτών η οποία είναι προεπισκόπη...

Page 23: ...πιβεβαίωση επιλογής Όψη από κάτω Εναλλαγή μεταξύ αυτόματου και χειροκίνητου τρόπου λειτουργίας προσαρμογής 4 Κουμπί αρχείου εικόνων 5 Κουμπί για τη λειτουργία του δείκτη λέιζερ 6 Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας 7 Κουμπί On Off 8 Κουμπί με δύο λειτουργίες Εμφάνιση του συστήματος μενού Επιστροφή 1 Ασφάλεια για το άνοιγμα του καλύμματος της υποδοχής της μπαταρίας Πιέστε για να ανοίξει 2011 FLIR Systems...

Page 24: ...ν αφαιρείτε την κάρτα όταν η ένδειξη αυτή είναι αναμμένη 2 Κάρτα μνήμης 3 Καλώδιο βίντεο Σημείωση Η διαθεσιμότητα λειτουργιών και χαρακτηριστικών εξαρτάται από το μοντέλο της κάμερας ή και τη διαμόρφωση του χρήστη 1 Πίνακας αποτελεσμάτων μέτρησης 2 Εργαλεία μέτρησης π χ σημειακός μετρητής 3 Εικονίδια κατάστασης και λειτουργίας 4 Κλίμακα θερμοκρασίας 5 Κουμπί πίσω 2011 FLIR Systems Inc All rights r...

Page 25: ...μάτων 10 Παράμετροι μέτρησης Αφαίρεση της μπαταρίας 1 Πιέστε την ασφάλεια στο χώρο της μπαταρίας 2 Χρησιμοποιήστε το καπάκι του φακού ως εργαλείο για να αφαιρέσετε το πλαστικό μπροστινό τμήμα του φακού Περιστρέψτε το πλαστικό μπροστινό τμήμα 30 αριστερόστροφα 2 Ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας 3 Σημειώστε τα σημάδια που βρίσκονται πάνω στην υποδοχή μπαγιονέτ του φακού και στον ανταλλακτικό φακό 3 ...

Page 26: ...μπορεί να έχουν ως αποτέλεσμα τον ίδιο τύπο θερμικού μοτίβο Η σωστή ανάλυση μιας υπέρυθρης εικόνας απαιτεί επαγγελματική γνώση του πεδίου εφαρμογής Να θυμάστε Πρώτα ρυθμίστε την εστίαση Όταν η κάμερα βρίσκεται εκτός πεδίου εστίασης η μέτρηση είναι λανθασμένη Από προεπιλογή οι περισσότερες κάμερες προσαρμόζουν την κλίμακα αυτόματα Χρησιμοποιήστε πρώτα αυτή τη λειτουργία αλλά μη διστάσετε να ρυθμίσε...

Page 27: ...Power directly Note There are two models of the 8 Move the image to a computer by covers one made of hard plastic doing one of the following and one made of soft rubber This Remove the memory card and image and the following images show insert it into a card reader the model made of hard plastic connected to a computer 2 Trigger to preview save images Connect a computer to the camera 3 Tripod moun...

Page 28: ... Button with two functions View from the bottom Display the menu system Go back Connecting external devices left side 1 Latch to open the cover for the battery compartment Push to open Keypad 1 Indicator showing that the memory card is busy Note Do not remove the card when this indicator glows 2 Memory card 3 Video cable 1 Touch screen LCD 2 Navigation pad 3 Button with two functions Confirm choic...

Page 29: ...USB mini B cable 2 Open the battery cover 3 USB A cable Screen elements 3 Pull the transparent tape to lift out the battery Note The availability of features and functions is dependent on the camera series model and or the customer configuration 1 Measurement result table 2 Measurement tools e g spotmeter 3 Status and mode icons 4 Temperature scale 5 Back button 6 Setup mode camera video settings ...

Page 30: ...arks on the lens first but do not hesitate to set the bayonet mount and on the scale manually replacement lens A thermal camera has a resolution limit This depends on the size of the detector the lens and the distance to the target Use the center of the spot tool as a guide to the minimum possible object size and get closer if necessary Make sure to stay away from dangerous areas or live electrica...

Page 31: ...t sunlight on the details that you are inspecting Various types of faults such as those in a building s construction may result in the same type of thermal pattern Correctly analyzing an infrared image requires professional knowledge about the application 2011 FLIR Systems Inc All rights reserved worldwide 31 Publ no T559524 rev 014 ...

Page 32: ...os modelos de fundas 7 Pulse el disparador para guardar una una de plástico duro y otra de imagen directamente plástico flexible Ésta y las siguientes 8 Mueva la imagen a un equipo imágenes muestran el modelo de realizando una de las siguientes plástico duro acciones 2 Disparador para previsualizar guardar Extraiga la tarjeta de memoria e imágenes introdúzcala en un lector de 3 Montura para el trí...

Page 33: ...nes Conector de vídeo Confirmar elección Vista desde abajo Cambiar entre los modos de ajuste automático y manual 4 Botón de archivo de imagen 5 Botón para utilizar el puntero láser 6 Indicador de alimentación 7 Botón de encendido 8 Botón con dos funciones Mostrar el sistema de menús Volver 1 Pestaña para abrir la cubierta del compartimento de la batería Presione para abrir 2011 FLIR Systems Inc Al...

Page 34: ... Nota No 3 Iconos de modo y estado extraiga la tarjeta mientras este 4 Escala de temperatura indicador esté iluminado 5 Botón para volver 2 Tarjeta de memoria 6 Modo de ajustes cámara vídeo 3 Cable de vídeo configuración 7 Modo de cámara cámara infrarroja Conexión de dispositivos cámara digital Thermal Fusion externos lado derecho Picture in Picture 8 Herramientas de medición 9 Paletas de colores ...

Page 35: ...ución 4 Presione con cuidado la lente hasta situarla en la posición correcta Montaje de una lente adicional 1 Observe las dos muescas de la parte frontal de la lente y las pestañas correspondientes de la protección de la lente 5 Gire la lente 30 hacia la derecha 2 Utilice la protección de la lente a modo de herramienta para extraer la parte frontal de plástico de la lente 2011 FLIR Systems Inc All...

Page 36: ...igrosas o de componentes eléctricos activos Tenga cuidado cuando sostenga la cámara perpendicular al objetivo podría convertirse en una fuente de radiación infrarroja a través de la reflexión Seleccione una zona de alta emisividad es decir un área con una superficie mate para realizar una medición Los objetos blancos es decir con baja emisividad pueden mostrarse calientes o fríos en la cámara ya q...

Page 37: ...uva tietokoneeseen Huomaa Suojuksia on kahta mallia jommallakummalla seuraavista kovamuovinen ja kuminen Tässä tavoista kuvassa ja seuraavissa kuvissa Poista muistikortti kamerasta ja näkyvä malli on kovamuovinen aseta se tietokoneeseen liitettyyn 2 Kuvan esikatselun tallennuksen kortinlukulaitteeseen laukaisin Liitä tietokone kameraan USB 3 Jalustan kiinnike Edellyttää sovitinta mini B kaapelilla...

Page 38: ...minen vasen puoli 1 Salpa jota painamalla avataan akkulokeron kansi Näppäimet 1 Merkkivalo josta näkee milloin muistikortti on käytössä Huomautus Älä poista korttia kun merkkivalo palaa 2 Muistikortti 3 Videokaapeli 1 Kosketusnäyttö nestekidenäyttö 2 Nuolinäppäimistö 3 Kaksitoiminen painike Vahvista valinta Vaihda automaattisen ja manuaalisen säätötilan välillä 4 Kuvakansiopainike 2011 FLIR System...

Page 39: ...si 2 USB mini B kaapeli 3 USB A kaapeli Näytön osat 3 Nosta akku paikaltaan vetämällä läpinäkyvästä nauhasta Huomautus Se mitä ominaisuuksia ja toimintoja on käytettävissä vaihtelee kameran mallin ja tai laitteistokokoonpanon mukaan 1 Mittaustulostaulu 2 Mittaustyökalut esimerkiksi mittauspiste 3 Tilakuvakkeet 4 Lämpötila asteikko 5 Paluupainike 6 Asetustila kamera video asetukset 2011 FLIR System...

Page 40: ...ri kohteen on vähintään oltava Siirry 3 Kohdista linssin bajonettikiinnikkeen tarvittaessa lähemmäksi Pysy ja vaihtolinssin kohdistusmerkit kaukana vaarallisilta alueilta ja jännitteellisistä komponenteista Ole tarkkana kun pitelet kameraa kohtisuorassa kohteeseen nähden ettet ole itse infrapunasäteilyn lähteenä heijastumisen vuoksi Valitse mittaukseen erittäin emissiivinen alue kuten himmeäpintai...

Page 41: ...FI FI Suomi 2011 FLIR Systems Inc All rights reserved worldwide 41 Publ no T559524 rev 014 ...

Page 42: ...eux modèles enregistrer directement l image de couvercles l un en plastique rigide 8 Pour déplacer l image vers un et l autre en caoutchouc souple ordinateur effectuez l une des Cette image ainsi que les suivantes opérations suivantes montrent le modèle en plastique Retirez la carte mémoire et rigide insérez la dans un lecteur de carte 2 Déclencheur pour afficher un branché à un ordinateur aperçu ...

Page 43: ...ur vidéo Confirmation de la sélection Vue inférieure Basculement entre les modes de réglage automatique et manuel 4 Bouton Images archivées 5 Bouton d actionnement du pointeur laser 6 Indicateur d alimentation 7 Bouton Marche Arrêt 8 Bouton à double fonction Affichage du système de menus Précédent 1 Poussez le loquet pour ouvrir le couvercle du compartiment réservé à la batterie 2011 FLIR Systems ...

Page 44: ...urs d utilisation 3 Icônes d état et de mode Remarque Ne retirez pas la carte 4 Echelle de température lorsque cet indicateur est allumé 5 Bouton Précédent 2 Carte mémoire 6 Mode configuration caméra vidéo 3 Câble vidéo paramètres 7 Mode caméra caméra infrarouge Branchement d appareils caméra numérique fusion thermique externes côté droit PiP Picture in Picture 8 Outils de mesure 9 Palettes de cou...

Page 45: ...sez doucement l objectif dans son emplacement Montage d un objectif additionnel 1 Vous remarquerez les deux indentations situées sur la partie avant de l objectif et les deux encoches correspondantes situées sur le cache de ce dernier 5 Faites pivoter l objectif de 30 dans le sens des aiguilles d une montre 2 Utilisez le cache de l objectif pour retirer la partie avant en plastique de 2011 FLIR Sy...

Page 46: ...tension Maintenez la caméra perpendiculaire à l objectif avec précaution car vous pourriez devenir une source de rayonnement infrarouge par réflexion Choisissez une zone de forte émissivité par exemple une zone à surface mate pour effectuer une mesure Des objets vides à faible émissivité peuvent s afficher comme chauds ou froids dans la caméra car ils peuvent provoquer des réflexions Evitez la lum...

Page 47: ...a ravaszt kép közvetlen Megjegyzés A fedélnek két típusa mentéséhez létezik az egyik kemény 8 A képet a következő módszerekkel műanyagból a másik pedig puha töltheti át számítógépre gumiból készült Ez a kép és az Vegye ki a memóriakártyát és alábbi képek a kemény műanyagból helyezze be a számítógéphez készült típust mutatják csatlakoztatott kártyaolvasóba 2 Ravaszkapcsoló a képek Csatlakoztassa a ...

Page 48: ... gomb Videocsatlakozó Kiválasztás megerősítése Alulnézet Váltás az automatikus és a manuális beállítási mód között 4 Képarchívum gomb 5 A lézermutató kezelőgombja 6 Bekapcsolásjelző 7 Be és kikapcsológomb 8 Két funkcióval rendelkező gomb A menürendszer megjelenítése Visszalépés 1 Az akkumulátortartó fedelének kinyitására szolgáló retesz Nyomja be a fedél kinyitásához 2011 FLIR Systems Inc All righ...

Page 49: ...mérsékleti skála memóriakártya használatban van 5 Vissza gomb Megjegyzés Ne távolítsa el a 6 Beállítás üzemmód kamera video kártyát ha ez a jelzőfény világít beállítások 2 Memóriakártya 7 Kamera üzemmód infravörös 3 Videokábel kamera digitális kamera termálfúzió kép a képben Külső eszközök 8 Mérőeszközök csatlakoztatása jobb oldal 9 Színpaletták 10 Mérési paraméterek Az akkumulátor eltávolítása 1 ...

Page 50: ...lzések találhatók az akkumulátort 4 Óvatosan tolja a helyére a lencsét Kiegészítő lencse rögzítése 1 A lencse elején két bemélyedés a lencsevédőn pedig ennek megfelelően két fül található 5 Fordítsa el a lencsét az óramutató járásával megegyezően 30 kal 2 A lencsevédőt használva távolítsa el a lencse műanyag előtétjét Fordítsa 2011 FLIR Systems Inc All rights reserved worldwide 50 Publ no T559524 ...

Page 51: ...eszélyes helyektől és a feszültség alatt lévő elektromos alkatrészektől Körültekintően járjon el ha a kamerát a célra merőlegesen tartja a reflexió révén a teste infravörös sugárzási forrássá válhat A mérésekhez nagy fajlagos emisszióval rendelkező matt felületű zónát válasszon Az alacsony fajlagos emissziójú sima tárgyak melegnek vagy hidegnek tűnhetnek a kamerában mivel visszaverik a sugárzást A...

Page 52: ...entazione 8 Spostare l immagine in un computer Nota sono disponibili due modelli di effettuando una delle operazioni coperchi uno di plastica dura e l altro seguenti gomma morbida Questa immagine e Rimuovere la scheda di memoria e quelle successive mostrano il inserirla in un lettore di schede modello di plastica dura collegato a un computer 2 Pulsante di trigger per visualizzare in Collegare un c...

Page 53: ...Confermare la scelta Vista dal basso Passa dalla modalità di regolazione automatica a quella manuale e viceversa 4 Pulsante di archiviazione immagine 5 Pulsante per attivare il puntatore laser 6 Indicatore di alimentazione 7 Pulsante di accensione spegnimento 8 Pulsante con due funzioni Visualizza il sistema di menu Torna indietro 1 Leva di apertura per aprire il coperchio del vano batteria Premer...

Page 54: ...questo Elementi del display indicatore è acceso 2 Scheda di memoria 3 Cavo video Nota la disponibilità di caratteristiche e funzioni varia a seconda del modello di serie e o della configurazione personalizzata della termocamera 1 Tabella dei risultati di misurazione 2 Strumenti di misurazione ad esempio puntatore 3 Icone di stato e di modalità 4 Scala temperatura 5 Pulsante Indietro 2011 FLIR Syst...

Page 55: ... Parametri di misurazione Rimozione della batteria 1 Premere la levetta di bloccaggio sul vano batteria 2 Utilizzare il copriobiettivo come strumento per rimuovere la parte anteriore di plastica dell obiettivo Ruotare la parte anteriore di plastica di 30 gradi in senso antiorario 2 Aprire il coperchio della batteria 3 Notare i segni indicatori sull innesto a baionetta dell obiettivo e sull obietti...

Page 56: ...odurre lo stesso tipo di caratteristica termica L analisi corretta di un immagine termica richiede una conoscenza professionale del settore di applicazione Promemoria Innanzitutto regolare la messa a fuoco Quando la messa a fuoco della termocamera non è regolata la misurazione è errata Per impostazione predefinita la maggior parte delle termocamere adattano la scala automaticamente Utilizzare prim...

Page 57: ...わせます USB mini B 7 トリガーを引いて画像を直接保存し 電源 ます 注 注 このカバーには 硬質プラスチッ 8 以下のいずれかの操作を行って 画 クと軟質ゴムの 2 つの材質のモデル 像をコンピューターに移動します があります この画像および以降の メモリー カードを取り出して コ 画像では 硬質プラスチックのモデ ンピューターに接続されている ルが表示されています カード リーダーに挿入してくださ 2 画像プレビュー 保存用トリガー い 3 三脚取り付け部 アダプター 追加の USB mini B ケーブルで コン 付属品 が必要 ピューターをカメラに接続しま 4 フォーカス リング す 5 赤外線レンズ 9 ドラッグアンドドロップ操作で 左 左側 側か から らの の外 外観 観 カードまたはカメラから画像を移動 します 注 注 カメラに付属する FLIR Tools ソ...

Page 58: ... 側か から らの の外 外観 観 戻る 外 外部 部デ デバ バイ イス スの の接 接続 続 左 左側 側 1 バッテリー ケースのカバーを開ける ためのラッチ 押すと開きます キ キー ーパ パッ ッド ド 1 メモリー カードがビジー状態である ことを示すインジケーターです 注 注 このインジケーターが点灯している 場合はカードを取り出さないでくだ さい 2 メモリー カード 3 ビデオ ケーブル 1 タッチ スクリーン LCD 2 ナビゲーション パッド 3 2 つの機能を持つボタン 選択の確定 自動調整と手動調整モードの切り 替え 2011 FLIR Systems Inc All rights reserved worldwide 58 Publ no T559524 rev 014 ...

Page 59: ...B mini B ケーブル 3 USB A ケーブル 画 画面 面要 要素 素 3 透明テープを引っ張り バッテリー を取り出してください 注 注 それぞれの機能を使用できるかどうか は カメラのシリーズ モデルやお客様の 選択した構成によって異なります 1 測定結果テーブル 2 測定ツール スポットメーターなど 3 ステータスおよびモード アイコン 4 温度スケール 5 戻る ボタン 6 セットアップ モード カメラ ビデ オ 設定 7 カメラ モード 赤外線カメラ デジ タル カメラ フュージョン ピク チャー イン ピクチャー 8 測定ツール 2011 FLIR Systems Inc All rights reserved worldwide 59 Publ no T559524 rev 014 ...

Page 60: ...押し込みます 1 レンズ前面の 2 つのくぼみと レン ズ キャップにある対応するツメの位 置を確認してください 5 レンズを 30 時計回りに回します 2 レンズ キャップをツールとして使用 し プラスチックのレンズ前面を取 り外します レンズ前面を 30 反時計 回りに回します 3 レンズのバヨネット式マウント側の 目印と交換用レンズの目印の位置を 確認します 2011 FLIR Systems Inc All rights reserved worldwide 60 Publ no T559524 rev 014 ...

Page 61: ... 測定可能な対象の最小サイズの目 安になります 必要に応じて対象に近 づけてください 危険区域や電気構成 部分には近づかないようにしてくださ い カメラは対象に対して垂直になるよう にしてください 反射によりユーザー 自身が赤外線の放射源となる可能性も あります 光沢のない表面を持つ領域など 放射 率の高い場所を選択し 測定を実施し てください 反射の影響で 放射率の低い空のオブ ジェクトが温かい または冷たい オブ ジェクトとしてカメラに表示される場 合があります 検査対象に直射日光が当たらないよう にしてください 建物の構造などのさまざまな種類の欠 陥により 同様の熱的パターンが生成 される場合があります 熱画像を適切に解析するには その用 途に関する専門知識が必要です 2011 FLIR Systems Inc All rights reserved worldwide 61 Pub...

Page 62: ...요 추가 액세 5 원하는 피사체를 향해 카메라를 조준 서리 합니다 4 초점 링 6 초점 링을 돌려서 카메라의 초점을 맞 5 적외선 렌즈 춥니다 7 트리거를 잡아당겨 이미지를 즉시 저 좌 좌측 측면 면도 도 장합니다 8 다음 중 하나를 수행하여 이미지를 컴 퓨터로 이동합니다 메모리 카드를 꺼낸 다음 컴퓨터에 연결된 카드 판독기에 삽입합니다 USB 미니 B 케이블을 사용하여 컴 퓨터에 카메라를 연결합니다 9 드래그 앤 드랍 기능을 사용하여 이미 지를 카드 또는 카메라에서 이동합니 다 참 참고 고 카메라와 함께 제공되는 FLIR Tools 1 레이저 포인터 소프트웨어를 사용하여 컴퓨터로 이미지 2 디지털 카메라용 램프 를 이동할 수도 있습니다 3 디지털 카메라 4 커넥터 및 스토리지 미디어용 덮개 카 카메 메라 ...

Page 63: ... 참고 고 이 표시등이 켜져 있으면 카드를 꺼내지 마십시오 2 메모리 카드 3 비디오 케이블 외 외부 부 장 장치 치 연 연결 결 오 오른 른쪽 쪽 1 터치스크린 LCD 2 네비게이션 패드 3 두 가지 기능을 가진 버튼 선택 사항 확인 자동 조절 모드와 수동 모드 사이를 전환 4 이미지 아카이브 버튼 5 레이저 포인터를 작동하기 위한 버튼 6 전원 표시등 7 켜기 끄기 버튼 1 전원 케이블 8 다음 두 가지 기능을 가진 버튼 2 USB 미니 B 케이블 2011 FLIR Systems Inc All rights reserved worldwide 63 Publ no T559524 rev 014 ...

Page 64: ...스팟미터 3 상태 및 모드 아이콘 4 온도 눈금 5 뒤로 버튼 6 설정 모드 카메라 비디오 설정 7 카메라 모드 적외선 카메라 디지털 카 메라 열화상 합성 PIP picture in 추 추가 가 렌 렌즈 즈 picture 1 렌즈 전면에 있는 두 개의 홈과 렌즈 8 측정 도구 마개에서 여기에 맞는 탭을 찾습니다 9 칼라 팔레트 10 측정 매개변수 배 배터 터리 리 분 분리 리 1 배터리함의 래치를 누릅니다 2 렌즈 마개를 도구로 사용하여 렌즈 전 면의 플라스틱 덮개를 분리합니다 플 2011 FLIR Systems Inc All rights reserved worldwide 64 Publ no T559524 rev 014 ...

Page 65: ...기 의 기준으로 이용하고 필요한 경우 더 가깝게 조정합니다 위험한 영역이나 전기가 흐르는 부품에는 접근하지 마십 시오 카메라를 대상에 대해 수직으로 잡고 있는 경우 반사를 통해 촬영자가 적외 선 방사 발생원이 될 수 있습니다 방사열이 높은 구역 예 무광택 표면 을 선택하여 측정을 수행합니다 4 렌즈를 제자리로 조심스럽게 밀어 넣 빈 피사체 예 방사율이 낮은 피사체 는 습니다 반사를 유발할 수 있어 카메라에서 따 뜻하거나 차갑게 나타날 수 있습니다 조사 중인 물체에 직사광선이 닿지 않 게 합니다 빌딩 구조 내에 있는 것과 같은 다양한 유형의 결함이 열화상 패턴을 동일한 유형으로 인식되게 할 수 있습니다 적외선 이미지를 올바르게 분석하려면 응용 분야에 대한 전문 지식이 필요합 니다 5 렌즈를 시계 방향으로 30...

Page 66: ...ølgende måter Strøm Ta ut minnekortet og sett det inn i Merk Dekslene finnes i to modeller en kortleser som er koblet til en den ene er laget av hardplast mens datamaskin den andre er laget av myk gummi Koble en datamaskin til kameraet Dette og de påfølgende bildene viser med en USB mini B kabel modellen som er laget av hardplast 2 Utløser for å forhåndsvise lagre bilder 9 Overfør bildene fra kort...

Page 67: ...lbake Tilkobling av eksterne enheter Venstre side 1 Lås for å åpne dekslet til batterirommet Trykk for å åpne Tastatur 1 Indikator som viser at minnekortet er i bruk Merk Ikke ta ut kortet når denne lampen lyser 2 Minnekort 3 Videokabel 1 LCD berøringsskjerm 2 Navigasjonspute 3 Knapp med to funksjoner Bekreft valg Bytte mellom automatisk og manuell justeringsmodus 2011 FLIR Systems Inc All rights ...

Page 68: ...t 2 USB mini B kabel 3 USB A kabel Skjermelementer 3 Dra i den gjennomsiktige tapen for å løfte ut batteriet Merk Tilgjengeligheten av funksjoner og egenskaper er avhengig av kameraseriens modell og eller kundekonfigurasjon 1 Tabell over måleresultater 2 Måleverktøy f eks punktmåler 3 Status og modusikoner 4 Temperaturskala 5 Tilbake knapp 6 Oppsettsmodus kamera video innstillinger 2011 FLIR Syste...

Page 69: ...n og på Benytt denne modusen først men nøl linsen som skal monteres ikke med å stille inn skalaen manuelt Et termisk kamera har en oppløsningsgrense Den er avhengig av størrelsen på detektoren linsen og avstanden til målet Bruk sentrum av punktverktøyet som referanse til den minst mulige objektstørrelsen og gå nærmere hvis nødvendig Pass på å ikke komme i nærheten av farlige områder eller spenning...

Page 70: ...joner Unngå direkte sollys på detaljene du undersøker Forskjellige typer feil som f eks kan påvises i en bygningskonstruksjon kan føre til samme type termisk mønster Å analysere et infrarødt bilde på riktig måte krever profesjonell kunnskap om bruken 2011 FLIR Systems Inc All rights reserved worldwide 70 Publ no T559524 rev 014 ...

Page 71: ...n twee soorten 8 Ga als volgt te werk om de behuizingen een van hard plastic en afbeelding naar een computer over te een van zacht rubber Deze brengen afbeelding en de volgende Verwijder de geheugenkaart en afbeeldingen tonen het model dat is plaats deze in een kaartlezer die gemaakt van hard plastic op een computer is aangesloten 2 Activeerknop voorbeeld opslaan van Sluit een computer aan op de a...

Page 72: ... functies Videoconnector Bevestig uw keuze Onderaanzicht Schakelen tussen de automatische en handmatige aanpassingsmodi 4 Beeldarchiefknop 5 Knop om de laserwijzer te besturen 6 Voedingsindicator 7 Aan uit knop 8 Knop met twee functies Menusysteem weergeven Terug naar 1 Vergrendeling voor het openen van het batterijvak Druk om te openen 2011 FLIR Systems Inc All rights reserved worldwide 72 Publ n...

Page 73: ...dus pictogrammen geheugenkaart bezig is Opmerking 4 Temperatuurschaal de kaart nooit verwijderen als de 5 Terug knop indicator brandt 6 Instelmodus camera video 2 Geheugenkaart instellingen 3 Videokabel 7 Cameramodus infraroodcamera digitale camera thermische fusie Externe apparaten foto in foto aansluiten rechterkant 8 Meethulpmiddelen 9 Kleurpaletten 10 Metingsparameters De batterij verwijderen ...

Page 74: ...batterij te verwijderen vervangingslens 4 Druk de lens voorzichtig op zijn plaats Een extra lens plaatsen 1 Hiervoor zijn er twee uitsparingen aan de voorkant van de lens die passen op de lipjes op de lenskap 5 Draai de lens 30 met de klok mee 2 Gebruik de lenskap om de plastic voorkant van de lens te verwijderen 2011 FLIR Systems Inc All rights reserved worldwide 74 Publ no T559524 rev 014 ...

Page 75: ... plekken of elektrische onderdelen Wees voorzichtig als u de camera loodrecht op het doel houdt u kunt dan via reflectie een bron voor infrarode straling worden Selecteer bij het uitvoeren van metingen een zone met een hoge emissiegraad bijvoorbeeld een gebied met een niet weerspiegelend oppervlak Lege objecten met lage emissiewaarden kunnen in de camera warm of koud lijken aangezien ze reflecties...

Page 76: ...spustowy aby zapisać odmiany z utwardzanego plastiku i obraz bezpośrednio z kamery miękkiej gumy Na tej ilustracji jak i 8 Przenieś obraz do komputera na kolejnych pokazywany jest model wykonując jedną z następujących z utwardzanego plastiku czynności 2 Przycisk podglądu zapisu obrazów Wyjmij kartę pamięci i włóż ją do 3 Gniazdo mocowania statywu czytnika kart podłączonego do wymaga adaptera dodat...

Page 77: ...rona lewa 1 Zatrzask pokrywy akumulatora Naciśnij aby otworzyć Panel przycisków 1 Wskaźnik informujący że karta pamięci jest zajęta Uwaga nie usuwaj karty kiedy świeci się ten wskaźnik 2 Karta pamięci 3 Kabel wideo 1 Ekran dotykowy LCD 2 Przyciski nawigacyjne 3 Przycisk dwufunkcyjny Przycisk potwierdzania wyboru Przełącza między trybem regulacji automatycznej i ręcznej 4 Przycisk archiwizacji obra...

Page 78: ...Otwórz pokrywę akumulatora 2 Kabel USB mini B 3 Kabel USB A Elementy ekranu 3 Pociągnij za przezroczystą taśmę aby wyjąć akumulator Uwaga dostępność funkcji zależy od serii i modelu kamery i lub konfiguracji wybranej przez klienta 1 Tabela wyników pomiarów 2 Narzędzia pomiarowe np miernik punktowy 3 Ikony trybu i stanu 4 Skala temperatury 5 Przycisk Wstecz 6 Tryb konfiguracji kamera obraz ustawien...

Page 79: ... skala domyślnie 3 Zwróć uwagę na znaczniki na dostosowywana jest automatycznie gnieździe bagnetu obiektywu i na Najpierw użyj tego trybu ale zawsze obiektywie który ma zostać możesz ustawić skalę ręcznie zamontowany Kamera termiczna ma ograniczoną rozdzielczość Zależy ona od wielkości detektora obiektywu i odległości od celu Użyj środka punktu pomiarowego do określenia minimalnego możliwego rozmi...

Page 80: ...amerę jako ciepłe lub zimne ponieważ mogą odbijać otoczenie Nie należy badać obiektów w czasie gdy są wystawione na bezpośrednie światło słoneczne Różne typy usterek jak np wady w konstrukcji budynku mogą tworzyć ten sam typ rozkładu temperatury Prawidłowa analiza obrazu termowizyjnego wymaga profesjonalnej znajomości odpowiedniego obszaru tematycznego 2011 FLIR Systems Inc All rights reserved wor...

Page 81: ...ar directamente uma imagem Nota Existem dois modelos de 8 Transfira a imagem para um coberturas uma fabricada de computador executando uma das plástico rígido e outra borracha seguintes operações macia Esta e as seguintes imagens Remova o cartão de memória e apresentam o modelo fabricado com insira o num leitor de cartões que plástico rígido esteja ligado a um computador 2 Disparador para pré Ligu...

Page 82: ...nector de vídeo Confirmar escolha Perspectiva da parte inferior Alternar entre modos de ajuste automático e manual 4 Botão de arquivo de imagens 5 Botão para controlar o ponteiro laser 6 Indicador de alimentação 7 Botão Ligar Desligar 8 Botão com duas funções Visualizar o sistema de menus Retroceder 1 Fecho para abrir a tampa do compartimento da bateria Premir para abrir 2011 FLIR Systems Inc All ...

Page 83: ...Nota Não 3 Ícones de estado e modo remova o cartão quando este 4 Escala de temperaturas indicador estiver aceso 5 Botão Retroceder 2 Cartão de memória 6 Modo de configuração câmara 3 Cabo de vídeo vídeo definições 7 Modo de câmara câmara de Ligar dispositivos infravermelhos câmara digital fusão externos lado direito térmica imagem na imagem 8 Ferramentas de medição 9 Paletas de cores 10 Parâmetros...

Page 84: ...mente a lente na posição correcta Montar uma lente suplementar 1 Localize os dois encaixes na parte frontal da lente e as patilhas correspondentes na tampa da lente 5 Rode a lente 30 no sentido dos ponteiros do relógio 2 Utilize a tampa da lente como ferramenta para remover a parte frontal de plástico da lente Rode a parte frontal de plástico 30 graus no 2011 FLIR Systems Inc All rights reserved w...

Page 85: ... com corrente Tenha cuidado ao segurar a câmara num ângulo perpendicular ao alvo poderá tornar se numa fonte de radiação de infravermelhos por meio de reflexão Seleccione uma zona com emissividade elevada isto é uma área com uma superfície mate para efectuar uma medição Os objectos vazios ou seja com emissividade reduzida podem aparecer como quentes ou frios na câmara pelo facto de poderem causar ...

Page 86: ...й резины На данном и поворачивая кольцо фокусировки последующих изображениях 7 Потяните рычажок чтобы показана модель из твердого сохранить изображение напрямую пластика 8 Переместите изображение на 2 Триггер для компьютер выполнив одно из предпросмотра сохранения следующих действий изображений 3 Штативное гнездо Необходим Извлеките карту памяти и адаптер дополнительный вставьте ее в считывающее а...

Page 87: ...зъем Подтверждение выбора Вид снизу Переключение между автоматическим и ручным режимом настройки 4 Кнопка архивирования изображения 5 Кнопка для управления лазерным целеуказателем 6 Индикатор питания 7 Кнопка On Off Вкл Выкл 8 Кнопка с двумя функциями Отображение системы меню Назад 1 Нажмите на фиксатор чтобы открыть крышку аккумуляторного отсека Нажмите для открытия 2011 FLIR Systems Inc All righ...

Page 88: ...ндикатор светится не вынимайте карту Элементы дисплея памяти 2 Карта памяти 3 Видеокабель Примечание Наличие характеристик и функций зависит от серийной модели камеры и или заказанной конфигурации устройства 1 Таблица результатов измерения 2 Инструменты измерения например экспозиметр 3 Значки состояния и режима 4 Шкала температуры 5 Кнопка Назад 2011 FLIR Systems Inc All rights reserved worldwide ...

Page 89: ...а 9 Цветовые палитры 10 Параметры измерения Демонтаж аккумулятора 1 Нажмите на фиксатор аккумуляторного отсека 2 Используйте крышку объектива как инструмент для снятия пластиковой передней части объектива Поверните пластиковую переднюю часть на 30 против часовой стрелки 2 Откройте крышку аккумулятора 3 Обратите внимание на метки на байонетной оправе объектива и на сменном объективе 3 Потяните проз...

Page 90: ...гут приводить к появлению соответствующих тепловых зон на изображениях Имейте в виду Для правильного анализа нижеследующее инфракрасных изображений Сначала следует настроить фокус необходимы профессиональные Если камера не сфокусирована знания в данной области данные измерения будут неправильными По умолчанию большинство камер автоматически настраивают масштаб Сначала используйте этот режим но при...

Page 91: ... en dator genom att USB A göra något av följande USB mini B Driftinställningar Ta ut minneskortet och sätt in det i en kortläsare som är ansluten till Obs Det finns två typer av höljen en dator ett som är gjort av hårdplast och ett Anslut datorn till kameran med en som är gjort av mjukt gummi På den USB mini B kabel här och följande bilder visas modellen som är gjord av hårdplast 9 Flytta bilden f...

Page 92: ... funktioner Videokontakt Bekräfta val Vy från undersidan Växla mellan automatiskt och manuellt justeringsläge 4 Bildarkivknapp 5 Knapp för att använda laserpekaren 6 Driftindikator 7 På av knapp 8 Knapp med två funktioner Visa menysystemet Gå tillbaka 1 Spärr för att öppna batterifackets lock Tryck för att öppna 2011 FLIR Systems Inc All rights reserved worldwide 92 Publ no T559524 rev 014 ...

Page 93: ... visar att minneskortet 5 Bakåtknapp används Obs Ta inte ut kortet när 6 Inställningsläge kamera video den här indikatorn lyser inställningar 2 Minneskort 7 Kameraläge värmekamera 3 Videokabel digitalkamera termisk sammanslagning bild i bild Ansluta externa enheter 8 Mätverktyg höger sida 9 Färgpaletter 10 Mätparametrar Ta bort batteriet 1 Tryck på spärren på batterifacket 1 Spänningskabel 2 USB m...

Page 94: ...ryck försiktigt objektivet på plats Montera ett extra objektiv 1 Lägg märke till de två fördjupningarna på objektivets framsida och motsvarande utskjutande delar på linsskyddet 5 Vrid objektivet 30 medurs 2 Använd linsskyddet som ett verktyg för att ta bort plastlocket på Att tänka på Ställ först in fokus När fokus inte är inställt blir mätningen fel 2011 FLIR Systems Inc All rights reserved world...

Page 95: ...nde ledningar och utrustning Var försiktig när du håller kameran vinkelrätt mot objektet infraröd strålning kan reflekteras från dig Välj en zon med hög emissivitet dvs ett område med en matt yta när du vill utföra en mätning Blanka objekt dvs med låg emissivitet kan framstå som varma eller kalla eftersom de kan skapa reflektioner Undvik direkt solljus på de detaljer du undersöker Olika typer av f...

Page 96: ...dakilerden birini yaparak resmi Not İki kapak modeli bulunmaktadır bilgisayara taşıyın biri sert plastikten diğeri yumuşak Bellek kartını çıkarın ve bilgisayara kauçuktan üretilmektedir Bu resim ve bağlı bir kart okuyucuya takın aşağıdaki resimler sert plastikten USB mini B kablosu kullanarak yapılan modeli göstermektedir bilgisayarı kameraya bağlayın 2 Resimlerin önizlemesini görmek kaydetmek içi...

Page 97: ...a düğmesi 8 İki işlevli düğme Alttan görünüm Menü sistemini göster Geri dön Harici cihazların bağlanması sol taraf 1 Pil bölmesi kapağını açma mandalı Açmak için basın Tuştakımı 1 Bellek kartının meşgul olduğunu belirten gösterge Not Bu gösterge yanıp sönerken kartı çıkarmayın 2 Bellek kartı 3 Video kablosu 1 Dokunmatik LCD ekran 2 Navigasyon aracı 3 İki işlevli düğme Seçeneği onayla 2011 FLIR Sys...

Page 98: ...Pili kaldırmak için şeffaf bandı çekin Not Özellik ve işlevlerin kullanılabilirliği kamera serisinin modeline ve veya müşteri yapılandırmasına bağlıdır 1 Ölçüm sonuçları tablosu 2 Ölçüm araçları örn spotmetre 3 Durum ve mod simgeleri 4 Sıcaklık skalası 5 Geri düğmesi 6 Ayar modu kamera video ayarlar 7 Kamera modu infrared kamera dijital kamera termal birleşme resim içinde resim 2011 FLIR Systems I...

Page 99: ...pim parçasının ve yedek ölçeği manuel olarak ayarlamakta merceğin üzerindeki dizin işaretlerine tereddüt etmeyin dikkat edin Termal kameranın bir çözünürlük limiti vardır Bu limit detektörün büyüklüğüne merceğe ve hedefle aradaki uzaklığa bağlıdır Nokta aracının merkezini mümkün olan en küçük nesne boyutuna ulaşmak için kılavuz olarak kullanın ve gerekirse yaklaşın Tehlikeli bölgelerden veya çalış...

Page 100: ...ırdığınız ayrıntıların üzerine doğrudan güneş ışığı gelmesini önleyin Aynı tip termal modellerde bir binanın yapısına benzer şekilde çeşitli hatalar oluşabilir İnfraredli bir resmin doğru şekilde analiz edilmesi için uygulama hakkında profesyonel bilgi gereklidir 2011 FLIR Systems Inc All rights reserved worldwide 100 Publ no T559524 rev 014 ...

Page 101: ... 红外镜头 4 按 按钮以打开热像仪 左 左视 视图 图 5 将热像仪对准目标对象 6 旋转聚焦环将热像仪对焦 7 拉快门以直接保存图像 8 通过执行下列操作之一 将图像移动 到计算机 取出存储卡并将其插入与计算机连 接的读卡器中 使用一条 USB mini B 线缆将计算 机连接到热像仪 9 利用拖放操作移动存储卡或热像仪中 的图像 注 注意 意 您还可以使用随热像仪一起提供的 1 激光指示器 FLIR Tools 软件将图像移动到计算机 2 数码相机照明灯 3 数码相机 热 热像 像仪 仪部 部件 件 4 接口盖和存储介质 右 右视 视图 图 存储卡 视频接口 底 底视 视图 图 1 右侧接口盒盖 USB A USB mini B 电源 1 用于打开电池盒盖的锁扣 推动可打 开 2011 FLIR Systems Inc All rights reserved worldwide 10...

Page 102: ...卡忙的指示灯 注 注意 意 此指 3 双功能按钮 示灯亮起时切勿取出存储卡 确认选择 2 存储卡 在自动和手动调整模式之间进行切 3 视频线缆 换 连 连接 接外 外部 部设 设备 备 右 右侧 侧 4 图像存档按钮 5 用于操作激光指示器的按钮 6 电源指示灯 7 开 关按钮 8 双功能按钮 显示菜单系统 返回 1 电源线 2 USB mini B 线缆 3 USB A 线缆 2011 FLIR Systems Inc All rights reserved worldwide 102 Publ no T559524 rev 014 ...

Page 103: ...表 2 测量工具 例如测温点 3 状态和模式图标 4 温标 5 后退 按钮 6 设置模式 热像仪 视频 设置 7 热像仪模式 红外热像仪 数码相 机 热成像融合 画中画 8 测量工具 安 安装 装其 其他 他镜 镜头 头 9 调色板 1 注意镜头正面的两个凹口和镜头盖上 10 测量参数 的对应翼片 卸 卸下 下电 电池 池 1 推动电池盒上的锁扣 2 使用镜头盖作为工具卸下镜头的塑料 前盖 将塑料前盖逆时针旋转 30 2011 FLIR Systems Inc All rights reserved worldwide 103 Publ no T559524 rev 014 ...

Page 104: ...间的 距离 请使用测量点工具的中心作为指 导来确定可能的最小对象尺寸 必要时 靠近目标一点 请确保远离危险区域或 4 小心将镜头推入指定位置 有源电气组件 在垂直于目标把持热像仪时请小心 由 于反射 您可能会成为红外辐射源 请选择高辐射率区域 即具有不光滑表 面的区域 来执行测量 空白物体 即辐射率低的物体 由于会 产生反射 因而在热像仪中可能会显得 暖或冷 请避免阳光直射于要进行检查的零部 件 不同类型的错误 如建筑物建造中的错 5 将镜头顺时针旋转 30 误 可能会产生同一类型的热敏感图 案 正确分析红外图像要求具备有关应用的 专业知识 2011 FLIR Systems Inc All rights reserved worldwide 104 Publ no T559524 rev 014 ...

Page 105: ...將熱像儀對準目標物體 6 旋轉對焦環 讓熱像儀對焦 7 拉動觸發按鈕以直接儲存影像 8 執行下面一種操作 就可以將影像移 動到電腦 移除記憶卡並將其插入連接到電腦 的讀卡機 使用 USB mini B 纜線連接電腦和 熱像儀 9 使用拖放操作 從卡或熱像儀中移動 影像 1 雷射指示器 注 注意 意 您也可以使用熱像儀隨附的 FLIR 2 數位相機閃光燈 工具軟體 將影像移動到電腦上 3 數位熱像儀 4 連接埠與儲存媒體蓋 熱 熱像 像儀 儀零 零件 件 記憶卡 右 右視 視圖 圖 視訊連接埠 俯 俯視 視圖 圖 1 右側連接埠盒蓋 USB A USB mini B 電源 1 開啟電池盒蓋的閂鈕 按下便可開 啟 注 注意 意 蓋子有兩種款式 一種是硬塑 膠材質 另一種是軟橡膠材質 此影 2011 FLIR Systems Inc All rights reserved worldwide 1...

Page 106: ...忙碌中 注 注 3 提供兩項功能的按鈕 意 意 請勿在此指示燈閃爍燈號時拆除 確認選擇 記憶卡 在自動和手動調整模式之間切換 2 記憶卡 3 視訊纜線 4 影像檔案按鈕 5 操作雷射指示器的按鈕 連 連線 線外 外部 部裝 裝置 置 右 右側 側 6 電源指示器 7 開 關按鈕 8 提供兩項功能的按鈕 顯示功能表系統 返回 1 電源線 2 USB mini B 纜線 3 USB A 纜線 2011 FLIR Systems Inc All rights reserved worldwide 106 Publ no T559524 rev 014 ...

Page 107: ...表 2 測量工具 例如點溫 3 狀態和模式圖示 4 溫標 5 返回按鈕 6 設定模式 熱像儀 視訊 設定 7 熱像儀模式 紅外線熱像儀 數位熱像 儀 熱融合 畫中畫 8 量測工具 安 安裝 裝額 額外 外的 的鏡 鏡頭 頭 9 色譜 1 請注意鏡頭前方的兩個刻痕 以及鏡 10 測量參數 頭蓋上的對應凸片 取 取出 出電 電池 池 1 推動電池盒上的閂鈕 2 使用鏡頭蓋做為工具來拆掉鏡頭的塑 膠前蓋 逆時針方向旋轉塑膠前蓋 30 2011 FLIR Systems Inc All rights reserved worldwide 107 Publ no T559524 rev 014 ...

Page 108: ...而有 所限制 使用點溫工具的中心位置來量 出最小可能物件大小 而且要盡可能拉 近 請不要靠近危險區域或是正在使用 4 小心地將鏡頭推入定位 中的電子零件 熱像儀的位置若與目標垂直 就要十分 小心 因為你可能成為紅外線的反射 源 選取高放射率的區域 例如無光表面的 位置 以便進行測量 空白物件 也就是具有低放射率 在熱像 儀當中可能顯示為高溫或低溫的狀態 因為它們可能會導致反射 請避免陽光直射您正在檢視的影像細 節 5 順時針旋轉鏡頭 30 不同的故障類型 如建築結構的故障 可能產生同一類模式的熱像 要能正確分析紅外線影像 必須具備相 關應用的專業知識 2011 FLIR Systems Inc All rights reserved worldwide 108 Publ no T559524 rev 014 ...

Page 109: ......

Page 110: ...638001 T639000 T638793_fi FI xml Rev 930 URL file C SVNRepository svn T638001 T639000 T638793_fr FR xml Rev 930 URL file C SVNRepository svn T638001 T639000 T638793_hu HU xml Rev 930 URL file C SVNRepository svn T638001 T639000 T638793_it IT xml Rev 930 URL file C SVNRepository svn T638001 T639000 T638793_ja JP xml Rev 930 URL file C SVNRepository svn T638001 T639000 T638793_ko KR xml Rev 930 URL ...

Page 111: ......

Page 112: ...47 Website http www flir com Customer support http support flir com Carbon offset The logistics chain of the hardcopy of this publication was carbon offset with the following unit series ES 1 1 1931819756 1 1 to ES 1 1 1931819765 1 1 Document identity Publ no T559524 Revision 014 Last revised October 21 2011 ...

Reviews: