background image

SKU:  FF-TB022302

Please Read User Manual Before Assembling 

and Using the Bench 

Lea el manual del usuario antes de armar y utilizar el banco   /   

Veuillez lire le manuel d’utilisation avant d’assembler et 

d’utiliser le banc   /   Bitte vor Montage und Handhabung der 

Hantelbank die Benutzeranleitung lesen / Si prega di leggere il 

Manuale per l’uso prima di montare e usare la panca   / Lees 

deze gebruikershandleiding door voordat u de halterbank 

monteert en in gebruik neemt   /   Čeština: Před montáží a 

použitím lavice si přečtěte uživatelský manuál   /   Przed 

użyciem ławy prosimy przeczytać instrukcję obsługi.

Multi-Functional Adjustable Weight Bench 

Summary of Contents for FF-TB022302

Page 1: ...le banc Bitte vor Montage und Handhabung der Hantelbank die Benutzeranleitung lesen Si prega di leggere il Manuale per l uso prima di montare e usare la panca Lees deze gebruikershandleiding door voor...

Page 2: ...Table of Contents English 1 Espa ol 11 Fran ais 21 Deutsch 31 Italiano 41 Nederlands 51 Czech 61 Polski 71...

Page 3: ...omer Service Contact Us First If you have any questions about assembling the bench missing parts or pieces or you need replacement parts we want to help you Email info finerform com It helps if you ca...

Page 4: ...d during assembly Please consult the assembly instructions as you assemble the equipment and then follow these safety instructions 1 Consult your doctor or a physician before using this exercise equip...

Page 5: ...French German Italian Dutch Czech Polish 3 Rear foot 5 Front foot 3 Leg lever 4 Front vertical frame 2 Adjustment frame 10 Handle 12 Knee pads 11 Seat assembly 7 Connecting rods 6 Adjustment plate 8...

Page 6: ...T Part 1 Part 2 Part 3 Part 4 Part 5 Part 6 Part 7 Part 8 Part 9 Part 10 Part 11 Part 12 Front vertical frame x 1 Front foot x 1 Leg lever x 1 Rear foot x 1 Connecting rod x 2 Seat assembly x 1 Adjust...

Page 7: ...60 x 4 Curved washer 8 x 4 Cap nut M 8 x 4 Hex screw M 10 70 x 5 Hex screw M 10 60 x 1 Hex screw M 10 15 x 2 Washer 10 x 15 Washer 8 x 4 Lock nut M 10 x 7 Hex screw M 8 35 x 4 Hex screw M 8 15 x 2 Loc...

Page 8: ...nt foot 3 onto front frame 2 b Use carriage bolts 13 curued washers 14 and lock nuts 15 to secure rear foot onto main frame c Tighten all nuts and bolts for front and rear feet d Use round head hex sc...

Page 9: ...up during assembly raise the connection point between the main frame 1 and front frame 2 to adjust c Tighten screws Then tighten all screws installed in step 1 that were not tightened at that time d...

Page 10: ...screws a Pull the lock pin on main frame 1 and position the hole on adjustment plate 8 onto the lock pin b Line up holes on seat assembly 7 and main frame 1 as shown c Attach using hex screws 16 flat...

Page 11: ...need not be screwed in very deeply b Insert adjustment frame 10 into front frame 2 and use rotary knob 26 to adjust height of adjustment frame c Insert handles 12 into the openings on adjustment frame...

Page 12: ...r One Year This warranty is not transferable All Finer Form products are manufactured and tested with the highest quality standards and quality control processes This warranty is limited to the non co...

Page 13: ...ersonas y que nos haya elegido Atenci n al Cliente Cont ctenos primero Si tiene preguntas sobre c mo armar el banco faltan piezas o necesita piezas de repuesto le ayudaremos Escr banos a info finerfor...

Page 14: ...arse todos los pernos tuercas y tornillos incluidos en el paquete para armarlo Consulte las instrucciones de montaje a medida que vaya armando el equipo y luego siga estas instrucciones de seguridad 1...

Page 15: ...el producto Pata traser 5 Pata delantera 3 Palanca para las piernas 4 Estructura vertical delantera 2 Estructura de ajuste 10 Mango 12 Cojines para las rodillas 11 Conjunto del asiento 7 Barras de con...

Page 16: ...a 4 Pieza 5 Pieza 6 Pieza 7 Pieza 8 Pieza 9 Pieza 10 Pieza 11 Pieza 12 Estructura vertical delantera x 1 Pata delantera x 1 Palanca para las piernas x 1 Pata trasera x 1 Barra de conexi n x 2 Ensambla...

Page 17: ...M 8 x 4 Tornillo hexagonal M 10 70 x 5 Tornillo hexagonal M 10 60 x 1 Tornillo hexagonal M 10 15 x 2 Arandela 10 x 15 Arandela 8 x 4 Tuerca M 10 x 7 Tornillo hexagonal M 8 35 x 4 Tornillo hexagonal M...

Page 18: ...los pernos de carro 13 arandelas curvas 14 y tuercas de tapa 15 para fijar la pata trasera a la estructura principal c Apriete todas las tuercas y pernos para las patas delantera y trasera d Utilice...

Page 19: ...uctura delantera 2 b Si los orificios no est n alineados durante el ensamblaje eleve el punto de conexi n entre la estructura principal 1 y la estructura delantera 2 para ajustarlos c Apriete los torn...

Page 20: ...on tornillos hexagonales 23 Apriete los tornillos a Tire de la clavija en la estructura principal 1 y coloque el orificio en la placa de ajuste 8 en la clavija b Alinee los orificios en el ensamblaje...

Page 21: ...ndo 26 en la estructura vertical delantera 2 No necesita estar atornillado muy a fondo b Introduzca la estructura de ajuste 10 en la estructura delantera 2 y utilice el mando 26 para ajustar la altura...

Page 22: ...garant a no es transferible Todos los productos Finer Form son fabricados y han sido probados con los est ndares de calidad y proceso de control de calidad m s estrictos Esta garant a se limita al us...

Page 23: ...ns sur le montage du banc des pi ces manquantes ou des pi ces de rechange ou si vous avez besoin de pi ces de rechange nous voulons vous aider E mail info finerform com Il est utile de pouvoir inclure...

Page 24: ...utilis s lors du montage Veuillez consulter les instructions de montage au fur et mesure que vous assemblez l quipement puis suivez ces instructions de s curit 1 Consultez votre m decin traitant ou t...

Page 25: ...zech Polish 23 Diagramme produit Pied arri re 5 Pied avant 3 Levier pour les jambes 4 Cadre vertical avant 2 Cadre d ajustement 10 Poign e 12 Genouill res 11 Si ge 7 Barres de liaison 6 Plaque d ajust...

Page 26: ...2 Pi ce 3 Pi ce 4 Pi ce 5 Pi ce 6 Pi ce 7 Pi ce 8 Pi ce 9 Pi ce 10 Pi ce 11 Pi ce 12 Cadre vertical avant x 1 Cale pied avant x 1 Levier pour les jambes x 1 Cale pied arri re x 1 Barres de liaison x...

Page 27: ...e M 8 x 4 Vis t te hexagonale M 10 70 x 5 Vis t te hexagonale M 10 60 x 1 Vis t te hexagonale M 10 15 x 2 Rondelle 10 x 15 Rondelle 8 x 4 Contre crou M 10 x 7 Vis t te hexagonale M 8 35 x 4 Vis t te h...

Page 28: ...Utilisez les boulons de carrosserie 13 les rondelles d appui courb es 14 et les contre crous 15 pour fixer le cale pied arri re sur le cadre principal c Serrez tous les boulons et crous des cale pieds...

Page 29: ...1 et au cadre avant 2 b Si les trous ne s alignent pas lors de l assemblage soulevez le point de connexion entre le cadre principal 1 et le cadre avant 2 pour l ajuster c Serrez les vis Ensuite serrez...

Page 30: ...onale 23 Serrez les vis a Tirez la goupille de verrouillage sur le cadre principal 1 et positionnez le trou sur la plaque d ajustement 8 sur la goupille de verrouillage b Alignez les trous sur le si g...

Page 31: ...ans le cadre vertical avant 2 Il n est pas n cessaire de visser trop en profondeur b Ins rez le cadre d ajustement 10 dans le cadre avant 2 et utilisez le bouton rotatif 26 pour r gler la hauteur du c...

Page 32: ...pas transf rable Tous les produits Finer Form sont fabriqu s et test s selon les normes de qualit et les processus de contr le qualit les plus rigoureux Cette garantie est limit e l utilisation non co...

Page 33: ...haben Kundendienst Wir sind Ihr erster Ansprechpartner Falls Sie Fragen zur Montage der Hantelbank zu fehlenden Teilen oder Baugruppen oder zur Beschaffung von Ersatzteilen haben helfen wir Ihnen gern...

Page 34: ...t werden Bitte lesen Sie beim Zusammenbau die Montageanleitung und folgen Sie diesen Sicherheitshinweisen 1 Suchen Sie vor der Benutzung dieses Trainingsger ts einen Arzt auf 2 Seien Sie u erst vorsic...

Page 35: ...Dutch Czech Polish 33 Produktdiagramm Hinterer Fu 5 Vorderfu 3 Beinheber 4 Vertikaler Frontrahmen 2 Verstelleinheit 10 Handgriff 12 Kniepolster 11 Sitzbaugruppe 7 Verbind ungsstan gen 6 Verstellein he...

Page 36: ...eil 1 Teil 2 Teil 3 Teil 4 Teil 5 Teil 6 Teil 7 Teil 8 Teil 9 Teil 10 Teil 11 Teil 12 Vertikaler Frontrahmen x 1 Vorderfu x 1 Beinheber x 1 Hinterer Fu x 1 Verbindungsstangen x 2 Sitzbaugruppe x 1 Ver...

Page 37: ...hskantschraube M 10 70 x 5 Sechskantschraube M 10 60 x 1 Sechskantschraube M 10 15 x 2 Unterlegscheibe 10 x 15 Unterlegscheibe 8 x 4 Sicherungsmutter M 10 x 7 Sechskantschraube M 8 35 x 4 Sechskantsch...

Page 38: ...en 2 b Befestigen Sie den hinteren Fu 3 mit Schlossschrauben 13 Spannscheiben 14 und Sicherungsmuttern 21 am Hauptrahmen 1 c Ziehen Sie alle Muttern und Schrauben am Vorder und hinteren Fu fest d Befe...

Page 39: ...cherungsmuttern 21 b Wenn die vorgebohrten L cher sich bei der Montage nicht decken erh hen Sie zur Nachrichtung den Verbindungspunkt von Hauptrahmen 1 und Frontrahmen 2 c Ziehen Sie die Schrauben an...

Page 40: ...Sie die Schrauben an a Ziehen Sie den Sicherungsstift aus dem Hauptrahmen 1 heraus und richten Sie das Loch in der Verstelleinheit 8 auf den Sicherungsstift aus c Richten Sie wie abgebildet die L cher...

Page 41: ...n Sie den Drehknopf 26 in den vertikalen Frontrahmen 2 Er muss nicht sehr tief eingeschraubt werden b Stecken Sie die Verstelleinheit 10 in den Frontrahmen 2 und verstellen Sie mit dem Drehknopf 26 di...

Page 42: ...Diese Gew hrleistung ist nicht bertragbar Alle Produkte von Finer Form werden gem den h chstm glichen Qualit tsstandards und Qualit tskontrollprozesse gefertigt und gepr ft Diese Gew hrleistung ist a...

Page 43: ...enza clientela Contattateci per prima cosa Per chiarimenti sul montaggio della panca parti o pezzi mancanti o se avete bisogno di parti di ricambio vogliamo aiutarvi Email info fineform com utile incl...

Page 44: ...nclusi nella confezione devono essere usati per il montaggio Si prega di leggere le istruzioni per il montaggio nell assemblare l attrezzatura e seguire queste istruzioni di sicurezza 1 Consultate il...

Page 45: ...el prodotto Piede posteriore 5 Piede anteriore 3 Leva gambe 4 Struttura verticale anteriore a 2 Struttura di regolazione 10 Impugnatura 12 Ginocchiera 11 Assemblaggio sedile 7 Aste di collegamento 6 P...

Page 46: ...te 4 Parte 5 Parte 6 Parte 7 Parte 8 Parte 9 Parte 10 Parte 11 Parte 12 Struttura verticale anteriore x 1 Piede anteriore x 1 Leva gambe x 1 Piede posteriore x 1 Asta di collegamento x 2 Assemblaggio...

Page 47: ...8 x 4 Tappo a vite M 8 x 4 Vite a testa esagonale M 10 70 x 5 Vite a testa esagonale M 10 60 x 1 Vite a testa esagonale M 10 15 x 2 Rondella 10 x 15 Rondella 8 x 4 Dado di bloccaggio M 10 x 7 Vite esa...

Page 48: ...bulloni da carrozzeria 13 le rondelle curve 14 e i tappi a vite 15 per fissare il piede posteriore 3 alla struttura principale c Serrate tutti i dadi e i bulloni per il piede anteriore e posteriore d...

Page 49: ...struttura anteriore 2 b Se i fori non si allineano durante l assemblaggio sollevate il punto di collegamento fra la struttura principale 1 e la struttura anteriore 2 per regolare c Serrate le viti Qu...

Page 50: ...iti a testa esagonale 23 Serrate le viti a Tirate la spina di bloccaggio sulla struttura principale 1 e posizionate il foro sulla piastra di regolazione 8 nella spina di bloccaggio b Allineate i fori...

Page 51: ...pola 26 nella struttura anteriore 2 non deve essere avvitata molto a fondo b Inserite la struttura di regolazione 10 nella struttura anteriore 2 e usate la manopola 26 per regolare l altezza della str...

Page 52: ...ne per un anno Questa garanzia non trasferibile Tutti i prodotti Finer Form sono prodotti e testati con le pi alte norme di qualit e processi di controllo qualit Questa garanzia limitata all uso non c...

Page 53: ...e Neem eerst contact op met ons Wij zijn er om u te helpen als u vragen heeft over de montage van de bank ontbrekende onderdelen of stukken of als u vervangende onderdelen nodig heeft E mail info fine...

Page 54: ...en bouten en schroeven moeten worden gebruikt bij de montage Raadpleeg de montage instructies tijdens het monteren van het apparaat en volg daarna deze veiligheidsinstructies 1 Raadpleeg uw arts alvor...

Page 55: ...Nederlands Czech Polish 53 Tekening van het product Achterpoot 5 Voorpoot 3 Beensteun 4 Verticaal voorframe 2 Verstelrail 10 Handgreep 12 Kniesteunen 11 Zitconstructie 7 Verbindings stang 6 Stelplaat...

Page 56: ...Onderdee 2 Onderdee 3 Onderdee 4 Onderdee 5 Onderdee 6 Onderdee 7 Onderdee 8 Onderdee 9 Onderdee 10 Onderdee 11 Onderdee 12 Verticaal voorframe 1x Voorpoot 1x Beensteun 1x Achterpoot 1x Verbindingsst...

Page 57: ...ee 27 Onderdee 28 Onderdee 29 Slotbout M8 60 4x Gebogen sluitring 8 4x Dopmoer M8 4x Inbusbout M10 70 5x Inbusbout M10 60 1x Inbusbout M10 15 2x Sluitring 10 15x Sluitring 8 4x Borgmoer M10 7x Inbusbo...

Page 58: ...op het voorframe 2 b Monteer de achterpoot met de slotbouten 13 gebogen sluitringen 14 en borgmoeren 15 op het hoofdframe c Zet alle moeren en bouten voor de voorpoot en de achterpoot vast d Bevestig...

Page 59: ...1 en het voorframe 2 b Als de gaatjes niet goed zijn uitgelijnd tijdens de montage brengt u het verbindingspunt tussen het hoofdframe 1 en het voorframe 2 iets hoger c Draai de schroeven vast Draai v...

Page 60: ...inbusbouten 23 op de zitconstructie 7 Draai de schroeven vast a Trek aan de borgpen op het hoofdframe 1 en breng het gaatje in het stelplaatje 8 op de borgpen b Lijn de gaatjes op de zitconstructie 7...

Page 61: ...s de regelknop 26 in het verticale voorframe 2 Het hoeft niet zeer diep in te worden gedraaid b Steek de verstelrail 10 in het voorframe 2 en pas de hoogte van de verstelrail aan met de regelknop 26 c...

Page 62: ...n Deze garantie is niet overdraagbaar Alle producten van Finer Form worden geproduceerd en getest conform de hoogste kwaliteitsnormen en kwaliteitscontroles Deze garantie is beperkt tot het niet comme...

Page 63: ...m Nejprve n s kontaktujte Pokud m te n jak ot zky t kaj c se sestaven lavice chyb j c ch d l nebo st nebo pot ebujete n hradn d ly r di V m pom eme Email info finerform com Pom e n m pokud p ilo te a...

Page 64: ...t te v echny pokyny a bu te obez etn P i mont i mus b t pou ity v echny matice a rouby obsa en v balen P i mont i se i te mont n mi pokyny a pot dodr ujte tyto bezpe nostn pokyny 1 P ed pou it m tohot...

Page 65: ...tch Czech Polish 63 Obr zek v robku Zadn podpora r mu 5 P edn podpora r mu 3 Opora nohou 4 P edn svisl r m 2 Nastaviteln ty 10 Dr adlo 12 Podp ry kolen 11 Sestava sed ku 7 Spojovac ty e 6 Nastaviteln...

Page 66: ...M ST st 1 st 2 st 3 st 4 st 5 st 6 st 7 st 8 st 9 st 10 st 11 st 12 P edn svisl r m x 1 P edn podpora r mu x 1 Opora nohou x 1 Zadn podpora r mu x 1 Spojovac ty e x 2 Sestava sed ku Xx 1 Nastaviteln d...

Page 67: ...av en matice M 8 x 4 Imbusov roub M 10 70 x 5 Imbusov roub M 10 60 x 1 Imbusov roub M 10 15 x 2 Podlo ka 10 x 15 Podlo ka 8 x 4 Pojistn matice M 10 x 7 Imbusov roub M 8 35 x 4 Imbusov roub M 8 15 x 2...

Page 68: ...edn ho svisl ho r mu 2 b Pou ijte vratov rouby 13 pru n zvln n podlo ky 14 a pojistn matice 21 k upevn n zadn podpory r mu do hlavn ho r mu c Ut hn te v echny matice a rouby p edn a zadn podpory r mu...

Page 69: ...n mu r mu 1 a p edn mu r mu 2 b Pokud se otvory b hem mont e nekryj nadzvedn te m sto spojen mezi hlavn m r mem 1 a p edn m svisl m r mem 2 a p izp sobte je c Ut hn te rouby Potom ut hn te v echny rou...

Page 70: ...nastavi telnou desku 8 k sestav sed ku 7 Ut hn te rouby a Uvoln te pojistn kol k na hlavn m r mu 1 a nastavte otvory na nastaviteln desce 8 na pojistn kol k b Vyrovnejte otvory na sestav sed ku 7 a h...

Page 71: ...ubujte zaji ovac roub 26 do p edn ho svisl ho r mu 2 Nemus b t za roubov n p li hluboko b Zasu te nastavitelnou ty 10 do p edn ho svisl ho r mu 2 a pou ijte zaji ovac roub 26 k p izp soben v ky nastav...

Page 72: ...z ruka je nep enosn V echny v robky Finer Form jsou vyrobeny a testov ny podle nejvy ch norem kvality a pro ly procesem kontroly kvality Tato z ruka je omezen na nekomer n pou it v robk Finer Form zak...

Page 73: ...t w Prosimy najpierw skontaktowa si z nami Je eli maj Pa stwo pytania na temat monta u awy brakuj cych cz ci lub podzespo w albo je eli zachodzi potrzeba cz ci zamiennych pragniemy pom c Email info fi...

Page 74: ...rze enia Podczas monta u musz zosta u yte wszystkie dostarczone ruby wkr ty i nakr tki Montuj c sprz t nale y korzysta z instrukcji a nast pnie przestrzega nast puj cych zalece 1 Przed u yciem sprz tu...

Page 75: ...Polski 73 Rysunek techniczny urz dzenia Tylna stopka 5 Przednia stopa 3 D wignia no na 4 Przednia podpora pionowa 2 Rama regulacyjna 10 R koje ci 12 Poduszki pod kolana 11 Siedzisko 7 Pr ty cznikowe...

Page 76: ...a x 1 SPIS CZ CI Cz 1 Cz 2 Cz 3 Cz 4 Cz 5 Cz 6 Cz 7 Cz 8 Cz 9 Cz 10 Cz 11 Cz 12 Przednia podpora pionowa x 1 Przednia stopa 1 D wignia no na 1 Tylna stopka x 1 Pr ty cznikowe x 2 Siedzisko x 1 P ytka...

Page 77: ...g e 8 x 4 Nakr tki M 8 x 4 ruby M 10 70 x 5 ruba M 10 60 x 1 ruby M 10 15 x 2 Podk adki 10 x 15 Podk adki 8 x 4 Przeciwnakr tki M 10 x 7 ruby M 8 35 x 4 ruby M 8 15 x 2 Przetyczka blokuj ca z pier cie...

Page 78: ...i te 14 i nakr tki M8 15 b Do przymocowania stopy tylnej do ramy g wnej zastosowa ruby M 8 60 13 podk adki podgi te 14 i podk adki M 10 c Dokr ci wszystkie ruby i nakr tki na tylnych stopkach d Do po...

Page 79: ...b Je eli podczas monta u otwory nie zachodz na siebie aby je dopasowa nale y unie punkty z czy pomi dzy ram g wna 1 a ram przedni 2 c Dokr ci ruby Nast pnie dokr ci wszystkie ruby zainstalowane podcz...

Page 80: ...r ci do niego p ytk regulacyjn 8 za pomoc rub N 8 15 23 Dokr ci ruby a Wyci gn zapink z ramy g wnej 1 i u o y otw r w p ytce regulacyjnej 8 na zapince b Wyr wna otwory w siedzisku 7 i w ramie g wnej j...

Page 81: ...egulacyjnej 10 i dokr ci a Zamontowa pokr t o 26 w przedniej ramie pionowej 2 Nie trzeba go wkr ca zbyt g boko b W o y ram regulacyjn 10 do ramy przedniej 2 i za pomoc pokr te 26 ustawi wysoko ramy c...

Page 82: ...sob Wszystkie produkty Finer Form s wyprodukowane i przetestowane zgodnie z najwy szymi normami i przy zastosowaniu rygorystycznych proces w kontroli jako ci Niniejsza gwarancja jest ograniczona do ni...

Reviews: