background image

©

 C.

 & E

. Fei

n

 Gm

bH.

 P

ri

n

ted

 i

n

 G

er

m

an

y.

 Abb

ildun

gen 

unve

rb

indl

ic

h

. T

ec

hni

sc

he

 Änd

eru

ngen

 vo

rb

eha

lte

n.

  3

 41

 01

 17

7 0

6

 0 B

Y

 20

1

4.

0

5

 D

E

.

EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 
2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG

FEIN Service

C. & E. Fein GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau

www.fein.com

 BOP6

7 205 43

 BOP10

7 205 44

 BOP10-2

7 205 45

 BOP13-2

7 205 46

 WBP10

7 205 51

Hammersdorf
Quality Manager

Dr. Schreiber
Manager of R&D department

OBJ_DOKU-0000000039-003.fm  Page 1  Tuesday, May 27, 2014  10:38 AM

Summary of Contents for 7 205 43

Page 1: ...0 3 2 EN 61000 3 3 2011 65 EU 2006 42 EG 2004 108 EG FEIN Service C E Fein GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com BOP6 7 205 43 BOP10 7 205 44 BOP10 2 7 205 45 BOP13 2 7 205 46 WBP10 7 205 51 Hammersdorf Quality Manager Dr Schreiber Manager of R D department OBJ_DOKU 0000000039 003 fm Page 1 Tuesday May 27 2014 10 38 AM ...

Page 2: ...0 1 5 13 1 5 13 1 5 13 0 8 10 d2 mm 1 2 20UNF 1 2 20UNF 1 2 20UNF 1 2 20UNF B10 d3 mm 43 43 43 43 LpA dB 82 82 82 82 82 KpA dB 3 3 3 3 3 LwA dB 93 93 93 93 93 KwA dB 3 3 3 3 3 LpCpeak dB 96 96 96 96 96 KpCpeak dB 3 3 3 3 3 a h D m s2 4 0 3 0 3 0 3 0 3 0 Ka m s2 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Fe Al 3 de 10 pt 28 tr 46 sl 64 et 82 th 100 en 13 el 31 hu 49 sr 67 lt 85 ja 103 fr 16 da 34 cs 52 hr 70 lv 88 hi 106...

Page 3: ...3 9 8 7 7 8 4 5 6 OBJ_BUCH 0000000002 003 book Page 3 Tuesday May 27 2014 10 39 AM ...

Page 4: ...4 2 1 3 1 2 3 BOP6 BOP10 BOP10 2 BOP13 2 OBJ_BUCH 0000000002 003 book Page 4 Tuesday May 27 2014 10 39 AM ...

Page 5: ...5 1 1 35 Nm M 8 1 1 2 BOP6 BOP10 BOP10 2 BOP13 2 BOP6 BOP10 BOP10 2 BOP13 2 WBP10 OBJ_BUCH 0000000002 003 book Page 5 Tuesday May 27 2014 10 39 AM ...

Page 6: ...6 3 1 2 4 1 2 3 4 5 1 2 WBP10 WBP10 BOP6 BOP10 BOP10 2 BOP13 2 OBJ_BUCH 0000000002 003 book Page 6 Tuesday May 27 2014 10 39 AM ...

Page 7: ...7 BOP10 2 BOP13 2 OBJ_BUCH 0000000002 003 book Page 7 Tuesday May 27 2014 10 39 AM ...

Page 8: ...8 1 2 1 2 3 BOP6 BOP10 BOP10 2 BOP13 2 OBJ_BUCH 0000000002 003 book Page 8 Tuesday May 27 2014 10 39 AM ...

Page 9: ...9 BOP6 BOP10 BOP10 2 BOP13 2 WBP10 WBP10 OBJ_BUCH 0000000002 003 book Page 9 Tuesday May 27 2014 10 39 AM ...

Page 10: ...et zungen oder zum Tod führen kann Ausgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeugnisse getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen Erzeugnis mit doppelter oder verstärkter Isolierung 1 Gang 2 Gang Kleine Drehzahl Große Drehzahl WARNUNG Zeichen Einheit international Einheit national Erklärung P1 W W Leistungsaufnahme P2 W W Leistungsabgab...

Page 11: ... Verwenden Sie kein Zubehör das nicht speziell vom Elek trowerkzeughersteller entwickelt oder freigegeben wurde Sicherer Betrieb ist nicht alleine dadurch gegeben dass ein Zubehör auf Ihr Elektrowerkzeug passt Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsöffnungen des Elek trowerkzeugs mit nichtmetallischen Werkzeugen Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse Dies kann bei übermäßiger Ansammlung von Meta...

Page 12: ...n es um 180 damit eine gleich mäßige Schmierung erreicht wird WBP10 Entfetten Sie die Abtriebsspindel und den Innen kegel des Bohrfutters vor der Montage Instandhaltung und Kundendienst Bei extremen Einsatzbedingungen kann sich bei der Bearbeitung von Metallen leitfähiger Staub im Innern des Elektrowerkzeugs abset zen Die Schutzisolierung des Elektrowerkzeugs kann beeinträchtigt werden Blasen Sie ...

Page 13: ...ld cause severe or fatal injury Worn out power tools and other electrotechnical and electrical products should be sorted separately for environmental friendly recycling Product with double or reinforced insulation 1st gear 2nd gear Low speed High speed WARNING Character Unit of measurement international Unit of measurement national Explanation P1 W W Power input P2 W W Output U V V Rated voltage f...

Page 14: ...zard Before putting into operation check the mains connec tion and the mains plug for damage Recommendation The tool should always be supplied with power via a residual current device RCD with a rated current of 30 mA or less Hand arm vibrations The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standard ised test given in EN 60745 and may be used t...

Page 15: ...ool The total insulation of the power tool can be impaired Blow out the interior of the power tool via the ventila tion slots frequently with dry and oil free compressed air and connect a residual current device RCD on the line side If the supply cord of this power tool is damaged it must be replaced by a specially prepared cord available through the FEIN customer service centre The current spare ...

Page 16: ...ls électriques ainsi que tout autre produit électrotechnique et électrique et les déposer à un centre de recyclage respectant les directives relatives à la protection de l environnement Produit avec double isolation ou isolation renforcée Première vitesse 2ième vitesse Faible vitesse de rotation Vitesse de rotation élevée AVERTISSEMENT Signe Unité internationale Unité nationale Explication P1 W W ...

Page 17: ...rotection contre une électrocution Utilisez des autocollants N utilisez pas des accessoires qui n ont pas été spéciale ment conçus ou autorisés par le fabricant de l outil élec trique Le seul fait qu un accessoire puisse être monté sur votre outil électrique ne garantit pas une utilisation sans risque Nettoyez régulièrement les ouïes de ventilation de l outil électrique avec des outils non métalli...

Page 18: ...nt le montage dégraissez l arbre moteur et le cône intérieur du mandrin de perçage Travaux d entretien et service après vente En cas de conditions d utilisation extrêmes lors du travail de matériaux métalliques des poussières conductrices pourraient se déposer à l intérieur de l outil électrique Ceci pourrait endomma ger la double isolation de l outil électrique Soufflez sou vent de l air comprimé...

Page 19: ...che può comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortali Una volta che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico sarà diven tato inservibile portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici Prodotto con isolamento doppio oppure rinforzato 1a marcia 2a marcia Numero di giri minimo Numero di giri massimo Simbolo Unità ...

Page 20: ...ccessorio che non sia stato appositamente sviluppato oppure esplicitamente appro vato dalla casa costruttrice dell elettroutensile Un fun zionamento sicuro non è assicurato dal semplice fatto che le misure di un accessorio combacino con il Vostro elet troutensile Pulire regolarmente le fessure di ventilazione dell elet troutensile con attrezzi non metallici La ventola del motore attira polvere nel...

Page 21: ...0 Prima del montaggio sgrassare il mandrino d uscita ed il cono interno del mandrino portapunta Manutenzione ed Assistenza Clienti In caso di condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di metallo è possibile che polvere conduttrice si depositi all interno dell elettroutensile L isolamento di protezione dell elet troutensile può esserne pregiudicato Soffiare spesso la parte interna dell e...

Page 22: ...k gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leiden Versleten elektrische gereedschappen en andere elektrotechnische en elektrische pro ducten moeten apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Product met een dubbele of versterkte isolatie Stand 1 Stand 2 Laag toerental Hoog toerental Teken Eenheid internationaal Eenheid nationaal Verkla...

Page 23: ...k geen toebehoren dat niet speciaal door de fabri kant van het elektrische gereedschap is ontwikkeld of vrijgegeven Een veilig gebruik is niet alleen gegeven door het feit dat een toebehoren op uw elektrische gereed schap past Reinig de ventilatieopeningen van het elektrische gereed schap regelmatig met een niet metalen gereedschap De motorventilator zuigt stof in het machinehuis Dit kan bij overm...

Page 24: ...matige smering wordt bereikt WBP10 Ontvet de uitgaande as en de binnenconus van de boorhouder vóór de montage Onderhoud en klantenservice Onder extreme gebruiksomstandigheden kan bij het bewerken van metalen geleidend stof in het elektrische gereedschap terechtkomen Daardoor kan de veiligheidsisolatie van het elektrische gereedschap worden geschaad Blaas regelmatig de bin nenzijde van het elektris...

Page 25: ...mortales Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléc tricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico Producto dotado con un aislamiento doble o reforzado 1a velocidad 2a velocidad Bajas revoluciones Altas revoluciones ADVERTENCIA Símbolo Unidad internacional Unidad nacional Definición P1 W W Potencia absorbida P2 W W Potencia útil U V V Tensi...

Page 26: ... eléctrica El mero hecho de que sea monta ble un accesorio en su herramienta eléctrica no es garan tía de que su funcionamiento sea seguro Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de la herramienta eléctrica empleando herramientas que no sean de metal El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa En caso de acumularse polvo de metal en exceso ello puede provocar a...

Page 27: ...o para conseguir una lubricación uni forme WBP10 Desengrase el cono del husillo y el cono interior del portabrocas antes de ensamblarlos Reparación y servicio técnico En caso de trabajar metales bajo unas condicio nes extremas puede llegar a depositarse polvo conductor de corriente en el interior de la herramienta eléctrica Ello puede mermar la eficacia del aislamiento de protección de la herramie...

Page 28: ... lesões ou até à morte Ferramentas eléctricas velhas e outros produtos electrotécnicos e eléctricos devem ser sepa rados e reciclados de forma ecológica Produto com isolamento duplo ou reforçado 1 marcha 2ª marcha Pequeno n de rotações Grande n de rotações Sinal Unidade internacional Unidade nacional Explicação P1 W W Consumo de potência P2 W W Débito de potência U V V Tensão admissível f Hz Hz Fr...

Page 29: ... foram especialmente desenvolvidos ou homologados pelo fabricante da ferra menta eléctrica Um funcionamento seguro não é asse gurado apenas por um acessório apropriado para a sua ferramenta eléctrica Limpar em intervalos regulares as aberturas de ventila ção da ferramenta eléctrica com ferramentas não metá licas O ventilador do motor puxa pó para dentro da caixa da máquina Um acúmulo excessivo de ...

Page 30: ...que seja alcançada uma lubrificação uni versal WBP10 Desengraxar o veio de accionamento e o cone interior do mandril de brocas antes da montagem Manutenção e serviço pós venda No caso de aplicações extremas é possível que durante o processamento de metais se depo site pó condutivo no interior da ferramenta eléctrica O isolamento de protecção da ferramenta eléc trica pode ser prejudicado Sopre o in...

Page 31: ...ιθανή επικίνδυνη κατάσταση που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ή στο θάνατο Άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και άλλα ηλεκτροτεχνικά και ηλεκτρικά προϊόντα πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Προϊόν με διπλή ή ενισχυμένη μόνωση 1η ταχύτητα 2η ταχύτητα Μικρός αριθμός στροφών Μεγάλος αριθμός στροφών Χαρακτήρας Διεθνής μονάδα Εθνική μονάδα Ε...

Page 32: ...εργαλείο Μπορεί να εμφανιστούν απότομες αντιδραστικές ροπές Μην κατευθύνετε το ηλεκτρικό εργαλείο ούτε επάνω στον εαυτό σας ούτε επάνω σε άλλα άτομα ή ζώα Προκαλείται κίνδυνος τραυματισμού από κοφτερά ή καυτά εξαρτήματα Απαγορεύεται το πριτσίνωμα ή και το βίδωμα πινακίδων και συμβόλων επάνω στο ηλεκτρικό εργαλείο Μια τυχόν χαλασμένη μόνωση δεν προσφέρει πλέον καμιά προστασία κατά της ηλεκτροπληξία...

Page 33: ...ργασίας του παραγωγού του υλικού καθώς και τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα υπό κατεργασία υλικά Υποδείξεις χειρισμού Να αλλάζετε την ταχύτητα ή και τη φορά περιστροφής μόνο όταν ο κινητήρας έχει σταματήσει εντελώς να κινείται Όταν το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιείται σαν σταθερό σε μια βάση δραπάνου τότε πρέπει κάθε 50 ώρες λειτουργίας να το βγάζετε από τη βάση δραπάνου όταν βρίσκετ...

Page 34: ...døden til følge Gammelt el værktøj og andre elektrotekniske og elektriske produkter skal samles og afleveres separat til miljøvenlig genbrug Produkt med dobbelt eller forstærket isolering 1 Gear 2 Gear Lille omdrejningstal Stort omdrejningstal Tegn Enhed international Enhed national Forklaring P1 W W Optagende effekt P2 W W Afgivende effekt U V V Dimensioneringsspænding f Hz Hz Frekvens n0 min min...

Page 35: ...målt jævnfør en måleprocedure normeret i EN 60745 og kan benyttes til indbyrdes sammenligning af el værktøj Den egner sig desuden til en foreløbig vurdering af vibrations belastningen Det angivne vibrationsniveau repræsenterer el værktø jets vigtigste anvendelsesformer Men hvis el værktøjet benyttes på anden måde med ikke formålsbestemt tilbe hør eller ved utilstrækkelig vedligeholdelse kan vibrat...

Page 36: ...t tilslutningsledning der fås hos FEIN kundeservice Den aktuelle reservedelsliste til dette el værktøj findes på internettet under www fein com Følgende dele kan du selv udskifte efter behov Borepa tron ekstrahåndtag tilbehør Mangelsansvar reklamationsret og garanti Mangelsansvaret reklamationsretten er fastlagt i de lovbe stemmelser der gælder i det land hvor maskinen mar kedsføres Derudover yder...

Page 37: ...e alvorlige skader eller død Vrakede elektroverktøy og andre elektrotekniske og elektriske produkter må samles inn hver for seg og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering Produkt med dobbelt eller forsterket isolasjon 1 gir 2 gir Lavt turtall Høyt turtall Tegn Enhet internasjonalt Enhet nasjonalt Forklaring P1 W W Opptatt effekt P2 W W Avgitt effekt U V V Spenning f Hz Hz Frekvens n0 min min...

Page 38: ... setting Anbefaling Elektroverktøyet må alltid brukes med en jordfeilbryter dimensjonert til jordfeilstrøm på 30 mA eller mindre Hånd arm vibrasjoner Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene er målt iht en målemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre Den egner seg også til en foreløpig vurdering av svingningsbelastningen Det ...

Page 39: ...asjonsspaltene med tørr og oljefri trykkluft og til slutt en jordfeilbryter Hvis strømledningen til elektroverktøyet er skadet må den skiftes ut med original ledning som fås kjøpt hos FEIN forhandlere Den aktuelle reservedelslisten for dette elektroverktøyet finner du på internettet under www fein com Følgende deler kan du skifte ut selv etter behov Chuck ekstrahåndtak innsatsverktøy Reklamasjonsr...

Page 40: ...som kan leda till allvarliga personska dor eller till död Kasserade elverktyg och andra elektrotekniska och elektriska produkter ska omhändertas och hanteras på miljövänligt sätt En produkt med dubbel eller förstärkt isolering 1 Växelläget 2 Växelläget Lågt varvtal Högt varvtal Tecken Internationell enhet Nationell enhet Förklaring P1 W W Upptagen effekt P2 W W Avgiven effekt U V V Märkspänning f ...

Page 41: ...tickproppen inte skadats Rekommendation Anslut alltid elverktyget via en jord felsbrytare RCD med en jordläckageström på högst 30 mA Hand arm vibrationer Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvis ning har utförts enligt en mätmetod som är standardise rad i EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverktyg Den kan även tillämpas för preliminär bedöm ning av vibrationsbelastn...

Page 42: ... jordfelsbrytare FI När elverktygets nätsladd skadats måste den ersättas med en speciellt förberedd nätsladd som FEIN kundservicen tillhandahåller Den aktuella reservdelslistan för detta elverktyg hittar du i Internet på adress www fein com Följande delar kan du vid behov själv byta ut Borrchuck stödhandtag insatsverktyg Garanti och tilläggsgaranti Garanti lämnas på produkten enligt de lagbestämme...

Page 43: ... tai jopa hengenvaaraan Vanhat käytöstä poistetut sähkötyökalut ja muut sähkökäyttöiset laitteet on hävitettävä ympä ristöystävällisesti johtamalla ne kierrätykseen Tuote jossa on vahvistettu tai kaksoiseristys 1 vaihde 2 vaihde Alhainen kierroslukualue Korkea kierroslukualue Merkki Kansainvälinen yksikkö Kansallinen yksikkö Selitys P1 W W Ottoteho P2 W W Antoteho U V V Nimellisjännite f Hz Hz Taa...

Page 44: ...hkö työkalun valmistajan alkuperäisosia tai muutoin valmis tajan hyväksymiä Vaikka jokin vierasvalmisteinen lisävaruste sopisikin sähkökoneeseen se ei välttämättä ole turvallinen käyttää Työkalun ilmanottoaukot on puhdistettava säännöllisesti sopivin apuvälinein metallisia työkaluja ei saa käyttää Puhallin imee pölyä moottorin rungon sisään Jos metalli pitoista pölyä pääsee kerääntymään liikaa sii...

Page 45: ... se on otettava irti teli neestä 50 käyttötunnin välein muista ensin katkaista virta koneen on silloin oltava käyntilämmin ja se kään netään 180 jotta voiteluöljy jakaantuu tasaisesti koneen sisällä WBP10 Ennen työkalun kiinnitystä käyttökarasta ja ham masistukan sisäkartiosta on poistettava rasva Kunnossapito huolto Epäedullisissa käyttöolosuhteissa voi koneen sisään kertyä suuri määrä sähköä joh...

Page 46: ...Kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve diğer elektro teknik ve elektrikli ürünler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu geri kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır İkili veya güçlendirilmiş izolasyonlu ürünler 1 Vites 2 Vites Düşük devir sayısı Yüksek devir sayısı Sembol Uluslar arası birim Ulusal birim Açıklama P1 W W Giriş gücü P2 W W Çıkış gücü U V V Nominal gerilim f Hz Hz Frek...

Page 47: ...u gövdenin içine çeker Metal tozunun aşırı ölçüde birikmesi elektriksel tehlike yaratır Aleti çalıştırmadan önce her defasında şebeke bağlantı kablosunda ve şebeke fişinde hasar olup olmadığını kontrol edin Tavsiye Elektrikli aletini daima 30 mA veya daha düşük hatalı akım değerine sahip bir hatalı akım koruma şalteri RCD üzerinden çalıştırın El kol titreşimi Bu talimatta belirtilen titreşim seviy...

Page 48: ...syonu bundan olumsuz yönde etkilenebilir Elektrikli el aletinin iç kısmını sık sık basınçlı hava ile temizleyin veya bir hatalı akım koruma şalteri FI kullanın Elektrikli el aletinin bağlantı kablosu hasar görecek olursa FEIN müşteri servisinden temin edilebilecek özel olarak hazırlanmış bir bağlantı kablosu ile değiştirilebilir Bu elektrikli el aletinin güncel yedek parça listesini İnternette www...

Page 49: ...t amely súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet A használaton kívül helyezett elektromos kéziszerszámokat és egyéb elektrotechnikai és elektromos termékeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelő újrafelhasználásra kell leadni Kettős vagy megerősített szigeteléssel ellátott termék 1 Fokozat 2 Fokozat Alacsony fordulatszám Magas fordulatszám Jel Nemzetközi egység Ma...

Page 50: ...ó más személyekre vagy állatokra Ez az éles vagy forró szerszámok által okozott sérülésekhez vezethet Az elektromos kéziszerszámra táblákat és jeleket csavarokkal vagy szegecsekkel felerősíteni tilos Egy megrongálódott szigetelés már nem nyújt védelmet az áramütés ellen Használjon öntapadós matricákat Ne használjon olyan tartozékokat amelyeket nem az elektromos kéziszerszámot gyártó cég fejlesztet...

Page 51: ...úróállványban történő rögzített helyzetben való alkalmazás esetén 50 üzemóránként vegye le az elektromos kéziszerszámot kikapcsolt de üzemmeleg állapotban a fúróállványról és fordítsa el 180 ra hogy ezzel bitosítsa az egyenletes kenést WBP10 Az összeszerelés előtt zsírtalanítsa a fúrótokmány lehajtó orsóját és belső kúpos részét Üzemben tartás és vevőszolgálat Különösen hátrányos körülmények fenná...

Page 52: ...né elektronářadí a další elektrotechnické a elektrické výrobky rozebrané shromážděte a dodejte k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Výrobek s dvojitou nebo zesílenou izolací 1 Stupeň 2 Stupeň Malý počet otáček Velký počet otáček Značka Jednotka mezinárodní Jednotka národní Vysvětlení P1 W W Příkon P2 W W Výkon U V V Jmenovité napětí f Hz Hz Frekvence n0 min min 1 rpm r min min...

Page 53: ...ůsobit při nadměrném nahromadění kovového prachu elektrické ohrožení Před uvedením do provozu zkontrolujte vedení síťové přípojky a síťovou zástrčku na poškození Doporučení elektronářadí provozujte vždy přes proudový chránič RCD s jmenovitým svodovým proudem 30 mA či méně Vibrace rukou či paží V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může ...

Page 54: ...y vnitřní prostor elektronářadí pomocí suchého tlakového vzduchu bez oleje a předřaďte proudový chránič FI Je li poškozeno přívodní vedení elektronářadí musí být nahrazeno speciálně připraveným přívodním vedením které je k dostání v servisu firmy FEIN Aktuální seznam náhradních dílů tohoto elektronářadí naleznete na internetu na www fein com Následující díly můžete je li třeba vyměnit sami sklíčid...

Page 55: ...m poraneniam alebo môže spôsobiť smrť Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte ako triedený odpad a dajte ich na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Výrobok s dvojitou alebo zosilnenou izoláciou 1 Stupeň 2 Stupeň Nízky počet obrátok Vysoký počet obrátok Značka Medzinárodná jednotka Národná jednotka Vysvetlenie P1 W W Príkon P2 W W Vý...

Page 56: ...tvo ktoré nebolo špeciálne vyvinuté alebo schválené výrobcom ručného elektrického náradia Bezpečná prevádzka nie je zaručená iba tým že sa určité príslušenstvo na Vaše ručné elektrické náradie hodí Pravidelne čistite vetracie otvory ručného elektrického náradia pomocou nejakých nekovových nástrojov Ventilátor elektromotora vťahuje do telesa náradia prach V prípade nadmierneho nahromadenia kovového...

Page 57: ...0 prevádzkových hodín z vŕtacieho stojanu a pootočte ho o 180 aby sa dosiahlo rovnomerné náradia WBP10 Pred montážou zbavte tuku hnací hriadeľ aj vnútorný kužeľ skľučovadla Údržba a autorizované servisné stredisko Pri extrémnych prevádzkových podmienkach sa môže pri obrábaní kovov vnútri náradia usádzať jemný dobre vodivý prach To môže poškodiť ochrannú izoláciu ručného elektrického náradia V čast...

Page 58: ...wadzić do poważnych urazów ciała lub nawet utraty życia Wyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy zbierać oddzielnie i poddać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiska Produkt z podwójną lub wzmocnioną izolacją 1 Bieg 2 Bieg Niska prędkość obrotowa Wysoka prędkość obrotowa Znak Jednostka międzynarodowa Jednostka lokalna Objaśnienie P1 W W Moc pobi...

Page 59: ...wolno kierować elektronarzędzia ani w swoim kierunku ani w kierunku innych osób lub zwierząt Istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia przez ostre lub gorące narzędzia robocze Zabronione jest przykręcanie lub nitowanie tabliczek i znaków na elektronarzędziu Uszkodzona izolacja nie daje żadnej ochrony przed porażeniem prądem Należy używać naklejek Nie należy używać osprzętu który nie został wyprodukow...

Page 60: ...nego materiału jak również obowiązujących przepisów danego kraju Wskazówki dotyczące obsługi Prędkość obrotową i kierunek obrotów należy ustawiać przy wyłączonym silniku W przypadku zastosowania stacjonarnego przy użyciu stojaka wiertarskiego należy co 50 roboczogodzin zdjąć rozgrzane do temperatury roboczej elektronarzędzie ze stojaka i obrócić je o 180 w celu równomiernego rozprowadzenia środka ...

Page 61: ...e a unei situaţii periculoase care poate duce la accidentare Colectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronice şi electrice scoase din uz şi direcţionaţi le către o staţie de reciclare ecologică Produs cu izolaţie dublă sau întărită Treapta 1 a 2 a Turaţie mică Turaţie mare Simbol Unitate de măsură internaţională Unitate de măsură naţională Explicaţie P1 W W Putere nominală P2 W W Pu...

Page 62: ...utocolante Nu folosiţi accesorii care nu au fost realizate sau autorizate în mod special de fabricantul sculei electrice Utilizarea în condiţii de siguranţă nu este garantată numai prin faptul că accesoriul resprectiv se potriveşte la scula dumneavoastră electrică Curăţaţi regulat orificiile de aerisire ale sculei electrice cu unelte nemetalice Ventilatorul trage praful în carcasă Acest fapt poate...

Page 63: ...roduceţi în poziţie întoarsă cu 180 pentru a asigura o lubrifiere uniformă WBP10 Degresaţi axul de antrenare şi conul interior al mandrinei înainte de montare Întreţinere şi asistenţă service post vânzări În condiţii de utilizare extrem de grele la prelucrarea metalelor în interiorul sculei electrice se poate depune praf metalic bun conducător electric Izolaţia de protecţie a sculei electrice poat...

Page 64: ...i smrti Ločeno zbirajte električna orodja in druge elektrotehnične in električne proizvode in poskrbite za njihovo okolju prijazno recikliranje Izdelek z dvojno ali ojačano izolacijo 1 stopnja 2 stopnja Majhno število vrtljajev Veliko število vrtljajev Znaki Mednarodna enota Nacionalna enota Razlaga P1 W W Zmogljivost motorja P2 W W Oddajanje moči U V V Naznačena napetost f Hz Hz Frekvenca n0 min ...

Page 65: ...tegne prah v ohišje To lahko pri preveliki koncentraciji kovinskega prahu pozvroči električno ogrožanje Pred zagonom preverite omrežni priključek in omrežni vtič na poškodbe Priporočamo Električno orodje uporabljajte vedno preko zaščitnega stikala za okvarni tok RCD z dimenzioniranim okvarnim tokom 30 mA ali manj Vibracije rok Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile v sklad...

Page 66: ... izolacija električnega orodja Iz notranjosti električnega orodja pogosto izpihavajte prezračevalne zareze s suhim in neoljnatim tlačnim zrakom in predvklopite tokovno zaščitno stikalo FI Če je priključni vodnik električnega orodja poškodovan ga morate nadomestiti s posebej pripravljenim priključnim vodnikom ki ga dobite pri servisu FEIN Aktualni seznam nadomestnih delov se nahaja na spletni stran...

Page 67: ...ničke i električne proizvode sakupljajte odvojeno i odvozite na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okoline Proizvodi sa dvostrukom ili pojačanom izolacijom 1 brzina 2 brzina Bez broja obrtaja Veliki broj obrtaja Znak Jedinica internacionalna Jedinica nacionalna Objašnjenje P1 W W Primnjena snaga P2 W W Predana snaga U V V Odredjivanje napona f Hz Hz Frekvencija n0 min min 1 rpm r min min Bro...

Page 68: ...ne prašine prouzrokovati električnu opasnost Kontrolišite pre puštanja u rad da li su mrežni priključak i utikač oštećeni Preporuka Radite sa električnim alatom uvek preko zaštitnog prekidača struje RCD sa izmerenom strujom kvara od 30 mA ili manjom Vibracije ruke i šake Nivo vibracija naveden u ovim upozorenjima je izmeren prema jednom mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može se u...

Page 69: ... kroz proreze za ventilaciju sa suvim i bez ulja komprimovanim vazduhom i uključite ispred jedan prekidač strujne zaštite od grešaka u struji Ako je oštećen priključni vod električnog alata mora se zameniti sa specijalno pripremljenim priključnim vodom koji se može dobiti preko FEIN servisa Aktuelna lista rezervnih delova ovoga električnog alata naći ćete na Internetu pod www fein com Sledeće delo...

Page 70: ...rabive električne alate i ostale elektrotehničke i električne proizvode treba odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Proizvod sa dvostrukom ili ojačanom izolacijom 1 brzina 2 brzina Mali broj okretaja Veliki broj okretaja Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Objašnjenje P1 W W Primljena snaga P2 W W Predana snaga U V V Napon dimenzioniranja f Hz Hz Frekvencija n...

Page 71: ...i utikač Savjet sa električnim alatom radite uvijek preko zaštitne sklopke struje kvara RCD sa strujom kvara dimenzioniranja od 30 mA ili manjom Vibracije ruke i šake Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od vibracija Navedeni prag vi...

Page 72: ...iranim zrakom bez ulja i uključite zaštitnu sklopku struje kvara FI Ako je priključni kabel električnog alata oštećen mora se zamijeniti sa originalnim priključnim kabelom koji se može dobiti u FEIN servisu Najnoviji popis rezervnih dijelova ovog električnog alata možete naći na internetu na adresi www fein com Sljedeće dijelove možete prema potrebi sami zamijeniti steznu glavu dodatnu ručku radne...

Page 73: ...я может привести к серьезным травмам или смерти Отработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и сдавать отдельно на экологически чистую переработку Изделие с двойной или усиленной изоляцией 1 ая ступень редуктора 2 ая ступень редуктора Низкое число оборотов Высокое число оборотов Условный знак Eдиница измерения международное обозначение Eдиница измерения русское обозначение Поясн...

Page 74: ...икновение отдачи Не направляйте электроинструмент на себя других лиц и животных Это чревато травмами от острых или горячих режущих или шлифовальных инструментов Запрещается закреплять на электроинструменте таблички и обозначения с помощью винтов и заклепок Поврежденная изоляция не защищает от поражения электрическим током Применять приклеиваемые таблички Не применяйте принадлежности которые не был...

Page 75: ...кже действующие в Вашей стране указания для обрабатываемых материалов Указания по пользованию Переключайте редуктор и направление вращения только при остановленном моторе При стационарном применении в стойке сверлильного станка снимайте электроинструмент каждые 50 рабочих часов со стойки в прогретом и выключенном состоянии и поворачивайте его на 180 для достижения равномерного смазывания редуктора...

Page 76: ...итуації яка може привести до серйозних травм або смерті Відпрацьовані електроінструменти та інші електротехнічні і електронні вироби повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом Виріб з подвійною або посиленою ізоляцією 1 а передача 2 а передача Мала кількість обертів Велика кількість обертів Позначка Міжнародна одиниця Національна одиниця Пояснення P1 W Вт Споживча потужніс...

Page 77: ...ку поранення гострими або гарячими робочими інструментами Забороняється закріплювати на електроінструменті таблички та позначки за допомогою гвинтів або заклепок Пошкоджена ізоляція не захищає від ураження електричним струмом Таблички треба приклеювати Не використовуйте приладдя яке не було сконструйоване виробником електроінструменту саме для даного електроінструменту або на застосування якого не...

Page 78: ...к виробника матеріалу та чинних у Вашій країні приписів щодо обробки матеріалу Вказівки з експлуатації Перемикайте передачу або напрямок обертання лише при вимкненому двигуні При стаціонарному застосуванні у свердлильній станині знімайте електроінструмент у вимкненому стані кожні 50 годин роботи із станини і повертайте його на 180 для забезпечення рівномірності змащення WBP10 Перед монтажем витира...

Page 79: ... Амортизирани електроинструменти и други електронни и електрически продукти трябва да бъдат събирани отделно от битовите отпадъци и да бъдат предавани за вторична преработка на съдържащите се в тях суровини Продукт с двойна или усилена изолация 1 Предавка 2 Предавка Ниска скорост на въртене Висока скорост на въртене Символ Международно означение Национално означение Пояснение P1 W W Консумирана мо...

Page 80: ...здраво Съществува опасност от внезапното възникване на силни краткотрайни реакционни моменти Не насочвайте електроинструмента към себе си към други лица или животни Съществува опасност от нараняване с нагорещени работни инструменти или работни инструменти с остри ръбове Забранява се захващането към корпуса на електроинструмента на табелки или знаци с винтове или нитове Повредена изолация не осигур...

Page 81: ...троинструмента и на обработвания детайл своевременно изпразвайте прахоуловителната кутия спазвайте указанията за обработване на производителя на материала както и валидните във Вашата страна предписания за обработваните материали Указания за ползване Променяйте предавката или посоката на въртене само когато електродвигателят е в покой При ползване на електроинструмента монтиран в стенд го демонтир...

Page 82: ...d või surma Kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad ja teised elektrotehnilised ja elektrilised seadmed tuleb sorteeritult kokku koguda ja keskkonnahoidlikult ringlusse võtta Topelt või tugevdatud isolatsiooniga toode 1 käik 2 käik Madalad pöörded Kõrged pöörded Tähis Rahvusvaheline ühik Riiklik ühik Selgitus P1 W W Sisendvõimsus P2 W W Väljundvõimsus U V V Nimipinge f Hz Hz Sagedus n0 ...

Page 83: ...allitolmu liigne kogunemine võib olla ohtlik Enne tööriista töölerakendamist kontrollige toitejuhet ja toitepistikut kahjustuste suhtes Soovitus Kasutage elektrilist tööriista alati koos rikkevoolukaitselülitiga RCD mille rakendumisvool on 30 mA või väiksem Käe randme vibratsioon Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab kasutada e...

Page 84: ...ta sisemust sageli kuiva ja õlivaba suruõhuga ning kasutage rikkevoolukaitselülitit FI Kui elektrilise tööriista toitejuhe on vigastatud tuleb see asendada FEIN esinduses saada oleva toitejuhtmega Elektrilise tööriista varuosade ajakohastatud loetelu leiate Internetist veebilehelt www fein com Vajaduse korral võite ise välja vahetada järgmisi detaile padrun lisakäepide tarvikud Garantii Tootele an...

Page 85: ... bei kitus elektrinius ir elektroninius gaminius surinkite atskirai ir nugabenkite į antrinių žaliavų tvarkymo vietas perdirbti aplinkai nekenksmingu būdu Gaminys su dviguba arba sustiprinta izoliacija 1 asis greitis 2 asis greitis Mažas sūkių skaičius Didelis sūkių skaičius Ženklas Tarptautinis vienetas Nacionalinis vienetas Paaiškinimas P1 W W Naudojamoji galia P2 W W Atiduodamoji galia U V V Nu...

Page 86: ...iškyla elektros smūgio pavojus Prieš pradėdami eksploatuoti patikrinkite ar nepažeistas maitinimo laidas ir tinklo kištukas Patarimas elektrinį įrankį visada naudokite su nuotėkio srovės apsauginiu jungikliu RCD kurio išmatuota nuotėkio srovė 30 mA arba mažesnė Plaštakas ir rankas veikianti vibracija Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje standartizuo...

Page 87: ...ų per ventiliacines angas dažnai prapūskite sausu suslėgtu oru kuriame nėra alyvos ir prijunkite nuotėkio srovės apsauginį išjungiklį FI Jei pažeistas elektrinio įrankio jungiamasis laidas jį reikia pakeisti specialiu jungiamuoju laidu kurį galima įsigyti FEIN remonto dirbtuvėse Šio elektrinio įrankio atsarginių dalių naujausią sąrašą rasite internete www fein com Šias dalis jei reikia galite pake...

Page 88: ...bīstamu situāciju kas var izraisīt smagu savainojumu vai pat nāvi Nolietotie elektroinstrumenti kā arī citi elektrotehniskie un elektriskie izstrādājumi jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Izstrādājums ar divkāršu vai pastiprinātu aizsardzību 1 pārnesums 2 pārnesums Neliels griešanās ātrums Liels griešanās ātrums Apzīmējums Starptautiskā mērvienība...

Page 89: ...i karstie darbinstrumenti var izraisīt savainojumus Nav atļauts pie elektroinstrumenta pieskrūvēt vai piekniedēt marķējuma plāksnītes un apzīmējumus Bojātā izolācija nenodrošina pietiekošu aizsardzību pret elektrisko triecienu Lietojiet uzlīmes Neizmantojiet piederumus kas nav īpaši izstrādāti šim elektroinstrumentam vai ieteikti lietošanai kopā ar to Piederuma drošu lietošanu vēl nenosaka apstākl...

Page 90: ...riālu Norādījumi lietošanai Pārslēdziet elektroinstrumenta pārnesumus vai griešanās virzienu tikai laikā kad tā dzinējs negriežas Ja elektroinstruments ir iestiprināts urbšanas statnē un tiek darbināts stacionāri ik pēc 50 nostrādātām stundām to izslēdziet izņemiet no urbšanas statnes un laikā kamēr tas pēc darba vēl ir silts apgrieziet par 180 lai panāktu vienmērīgu mehānisma eļļošanu WBP10 Pirms...

Page 91: ...动工具 电子和电动产品 並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源 本产品为双重绝缘或加强绝缘 1 档 2 档 小转速 大转速 符号 国际通用单位 本国使用单位 解说 P1 W 瓦 输入功率 P2 W 瓦 输出功率 U V 伏 额定电压 f Hz 赫兹 频率 n0 min min 1 rpm r min 分钟 无负载转速 n1 min min 1 rpm r min 分钟 负载转速 M mm 毫米 尺寸 公制螺纹 Ø mm 毫米 圆形零件的直径 mm 毫米 在钢材上的钻孔直径 mm 毫米 在铝材上的钻孔直径 mm 毫米 在木材上的钻孔直径 mm 毫米 攻丝钻头 mm 毫米 d1 夹头的夹紧范围 d2 主轴上的接头直径 d3 主轴颈直径 kg 公斤 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 的规定 Fe Al OBJ_BUCH 0000000002 003 book Page 9...

Page 92: ... 测量方式所测得 这个震动水平值可以作为电动工具之间 的比较标准 您也可以拿它来推测机器目前的震动受荷状 况 此震动水平只适用在以电动工具进行规定的用途时 如果 未按照规定使用电动工具 在机器上安装了不合适的工 具 或者未确实执行机器的维修工作 实际的震动水平会 异于提供的震动水平 因此在操作过程结束后 机器的震 动受荷状况会明显提高 为了准确地评估机器的震动受荷状况 还必须考虑以下的 时间因素 例如关机的时间或机器空转待命的时间等 如 果把整个工作过程中累加的关机或待命时间列入考虑 则 可以明显地降低机器的震动受荷状况 为了保护操作者免受机器震动危害 必须另外采行防护措 施 例如 做好电动工具和安装工具的维修工作 手掌要 保持温暖 安排好工作的流程 处理对身体有危害的废尘 使用本机器时可能会产生有害健康的废尘 接触或呼吸了某些废尘 例如 石棉尘和有石棉成分的废 尘 含铅的颜料尘 金属尘 ...

Page 93: ...I 如果电动工具的电线损坏了 只能更换由 FEIN 顾客服务 中心提供的特殊电线 从以下的网址 www fein com 可以找到本电动工具目前的 备件清单 以下零件您可以根据需要自行更换 钻头 辅助手柄 工 具 保修 有关本产品的保修条件 请参考购买国的相关法律规定 此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务 有关保修的细节 请向您的专业经销商 FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾 客服务中心询问 在本使用说明书上提到的和标示的附件 並非全部包含在 电动工具的供货范围中 合格说明 FEIN 公司单独保证 本产品符合说明书末页上所列出的各 有关规定的标准 技术性文件存放在 C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd 环境保护和废物处理 必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工 具与附件 OBJ_BUCH 0000000002 ...

Page 94: ...動工具 電子和電動產品 並且以符合環保要求的方式回收 可使有用物料 循環再用 本產品為雙重絕緣或加強絕緣 1 檔 2 檔 慢速 快速 符號 國際通用單位 本國使用單位 解說 P1 W 瓦 輸入功率 P2 W 瓦 輸出功率 U V 伏 額定電壓 f Hz 赫茲 頻率 n0 min min 1 rpm r min 分鐘 空載轉速 n1 min min 1 rpm r min 分鐘 負載轉速 M mm 毫米 尺寸 公制螺紋 Ø mm 毫米 圓形零件的直徑 mm 毫米 在鋼材上的鑽孔直徑 mm 毫米 在鋁材上的鑽孔直徑 mm 毫米 在木材上的鑽孔直徑 mm 毫米 攻絲鑽頭 mm 毫米 d1 夾頭的夾緊範圍 d2 轉軸上直徑 d3 主軸頸直徑 kg 公斤 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 的規定 Fe Al OBJ_BUCH 0000000002 003 book Page 9...

Page 95: ...定的 測量方式所測得 這個震動水平值可以作為電動工具之間 的比較標準 您也可以拿它來推測機器目前的震動受荷狀 況 此震動水平只適用於電動工具規定的用途 如果未按照規 定使用電動工具 在機器上安裝了不合適的工具 或者未 確實執行機器的維修工作 實際的震動水平會異于提供的 震動水平 因此在操作過程結束后 機器的震動受荷狀況 會明顯提高 為了準確地評估機器的震動受荷狀況 還必須考慮以下的 時間因素 例如關機的時間或機器空轉待命的時間等 如 果把整個工作過程中累加的關機或待命時間列入考慮 則 可以明顯地降低機器的震動受荷狀況 為了保護操作者免受機器震動危害 必須另外采行防護措 施 例如 做好電動工具和安裝工具的維修工作 手掌要 保持溫暖 安排好工作的流程 處理對身體有危害的廢塵 使用本機器時可能會產生有害健康的廢塵 接觸或呼吸了某些廢塵 例如 石棉塵和有石棉成分的廢 塵 含鉛的顏料塵 金屬塵 某些...

Page 96: ...I 如果電動工具的電線損壞了 只能更換由 FEIN 顧客服務 中心提供的特定電線 從以下的網址 www fein com 可以找到本電動工具目前的 備件清單 以下零件您可以根據需要自行更換 鑽頭 輔助手柄 工 具 保修 有關本產品的保修條件 請參考購買國的相關法律規定 此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務 有關保修的細節 請向您的專業經銷商 FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧 客服務中心詢問 在本使用說明書上提到的和標示的附件 並非全部包含在 電動工具的供貨範圍中 合格說明 FEIN 公司單獨保證 本產品符合說明書末頁上所列出的各 有關規定的標準 技術性文件存放在 C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd 環境保護和廢物處理 必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工 具與附件 OBJ_BUCH 0000000002 ...

Page 97: ...이 될 수 있다는 것을 나타냅니다 폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 해야 합니다 이중 또는 보강된 절연 제품 1 단 2 단 저속 고속 부호 국제 단위 국내 단위 설명 P1 W W 입력 P2 W W 출력 U V V 정격 전압 f Hz Hz 주파수 n0 min min 1 rpm r min min 무부하 속도 n1 min min 1 rpm r min min 부하 속도 M mm mm 나사 크기 Ø mm mm 원형 부품의 직경 mm mm 드릴 직경 철재 mm mm 드릴 직경 알루미늄 mm mm 드릴 직경 목재 mm mm 탭 mm mm d1 드릴 척 고정 범위 d2 드릴 축의크기 d3 고정부위 직경 kg kg EPTA Procedure 01 2003 ...

Page 98: ...구를 항상 정격 전류가 30 mA 혹은 그 이하인 누전 차단기 RCD 를 연결하여 사용하십시오 손과 팔에 가해지는 진동 이 사용 설명서에 나와있는 진동 측정치는 EN 60745 의 규 정에 따라 측정한 것이므로 전동공구를 서로 비교하는데 사 용할 수 있습니다 또한 진동 부하를 측정하는데도 적당합 니다 기재된 진동 측정치는 전동공구의 주요 사용 분야의 경우입 니다 전동공구를 적당하지 않은 액세서리를 장착하여 사 용하거나 제대로 정비하지 않은 상태에서 비정상적으로 사 용하면 진동 측정치가 달라질 수 있습니다 이로 인해 전체 작업 시간의 진동 부하가 훨씬 높아질 수 있습니다 진동 부하를 정확히 측정하려면 기기의 스위치가 꺼져있는 시간과 무부하 상태로 가동하는 시간까지 고려해야 합니다 그렇게 하면 전체 작업 시간의...

Page 99: ... 를 직렬 접속하십시오 전동공구의 전원 코드가 손상된 경우 FEIN 의 서비스 센터 에서 공급하는 정품 전원 코드로 교환해 주어야 합니다 본 전동공구의 부품 목록은 인터넷 www fein com 에 나와 있습니다 다음 부속품은 필요에 따라 직접 교환하실 수 있습니다 드 릴 척 보조 손잡이 삽입 비트 품질 보증 및 법적 책임 제품에 대한 품질 보증은 유통하는 국가의 법적 규정에 따 라 유효합니다 더불어 FEIN 사는 FEIN 제조사 보증서에 부응하는 품질 보증을 합니다 귀하의 전동공구 공급 내역에는 이 사용 설명서와 그림에 나와있는 액세서리 중 일부만 들어있을 수도 있습니다 적합성에 관한 선언 FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 기술...

Page 100: ...อาจเป นอันตราย ที อาจทําให บาดเจ บอย างร ายแรงหรือถึงตายได ต องคัดแยกเครื องมือไฟฟ า และผลิตภัณฑ ไฟฟ าและอิเล กทรอนิกส อื นๆ ที เสื อมสภาพ เพื อส งเข าสู กระบวนการนํากลับมาใช ใหม โดยไม ทําลายสภาพแวดล อม ผลิตภัณฑ ที มีฉนวนสองชั นหรือฉนวนเสริม เกียร 1 เกียร 2 ความเร วต ํา ความเร วสูง ตัวอักษร หน วยการวัด สากล หน วยการวัด แห งชาติ คําอธิบาย P1 W W กําลังไฟฟ าเข า P2 W W กําลังไฟฟ าออก U V V แรงดันไฟฟ...

Page 101: ...บหรือ ปากกาจับ จะมั นคงกว าการจับด วยมือ ถือเครื องมือไฟฟ าให มั นคง อาจเกิดแรงบิดต านสูงในเวลาสั นๆ อย าหันเครื องมือไฟฟ าไปยังตัวท านเอง บุคคลอื น หรือสัตว อันตรายจากการได รับบาดเจ บจากเครื องมือที ร อนหรือแหลมคม อย าตอกหมุดหรือขันสกรูเพื อติดป ายชื อและเครื องหมายใดๆ เข ากับเครื องมือไฟฟ า หากฉนวนหุ มชํารุด จะป องกันไฟฟ าดูด ไม ได ขอแนะนําให ใช ป ายติดกาว อย าใช อุปกรณ ประกอบที บริษัทผู ผลิตเคร...

Page 102: ...รณ เก บผง รวมทั งอย าให เครื องมือไฟฟ าและวัสดุที ขัดร อนเกินไป ถ ายอุปกรณ เก บผง ถังผงให ทันท วงที ปฏิบัติตามคําแนะนําในการทํางานของบริษัท ผู ผลิตวัสดุ รวมทั งกฎข อบังคับที เกี ยวกับวัสดุชิ นงาน ที บังคับ ใช ในประเทศของท าน คําแนะนําในการปฏิบัติงาน เปลี ยนการตั งเกียร หรือทิศทางหมุน เมื อมอเตอร หยุดนิ งอยู กับที แล วเท านั น สําหรับการใช ประจําที ในแท นจับสว าน ให นําเครื องมือไฟฟ าที ป ดสวิทช ออ...

Page 103: ...CE に準拠していることを示しています この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています 使用できなくなった電動工具やその他の電子 電気機器は分別回収し 再利用させてくださ い 製品の絶縁機構が二重または増強仕様となっていることを示しています 1 段 2 段 低速 高速 記号 国際単位 国内単位 説明 P1 W W 電力消費量 P2 W W 出力電力 U V V 定格電圧 f Hz Hz 周波数 n0 min min 1 rpm r min 回 分 無負荷回転数 n1 min min 1 rpm r min 回 分 負荷速度 M mm mm メートルねじの寸法 Ø mm mm 円形部品の直径 mm mm ドリル径 鋼材 mm mm ドリル径 アルミ材 mm mm ドリル径 木材 mm mm タップドリル Fe Al OBJ_BUCH 0000000002 003 b...

Page 104: ...に銘板やマークを固定する際には ネジやリ ベッ卜を使用しないでください 電気的な絶縁を破壊 し 感電を防げなくなる恐れがあります 貼付方式の銘 板を使用してください 電動工具メーカーが認証していないアクセサリーは使用 しないでください アクセサリーが電動工具に取り付け られるだけでは 安全な作業がおこなえるとは限りませ ん 非金属製工具で電動工具の通気孔を定期的に掃除してく ださい モーターファンは粉じんを装置内へ吸引しま す 金属粉じんが多く蓄積されると 感電を発生する恐 れがあります ご使用になる前に電源線およびプラグが破損していない かを確認してください 推奨 この電動工具には検出電流が 30 mA またはそれ以 下の漏電遮断器 RCD を常に使用ください 手に伝わる振動 本説明書上に記載された振動レベルは EN 60745 の規格 に準拠した測定方法で測定されているため この情報は...

Page 105: ...ド内に固定して使用する場合には 電動ツ ールが運転温度に温まった状態かつスイッチを切った状 態でドリルスタンドから電動ツールを取り出し 180 回 転させてください これにより 均等な潤滑が行われま す WBP10 ドリルチャックを装着する前にスピンドルとド リルチャック内部のテーパ面からグリスを取り除いてく ださい メンテナンスおよび顧客サービス 過度な環境条件下で金属材料を加工すると 電動工具内部に導通性を持つ粉じんが溜まり 本体の絶縁機構に悪影響をおよぼすことがあります こ のため 電動工具の通気孔から乾燥したオイルフリー圧 縮空気を吹き付けて内部の粉じんを除去するとともに 漏電遮断器 RCD を接続してください 電動工具の電源線が破損している場合 特殊電源線と交 換することが可能です この特殊電源線は FEIN 顧客サ ービスでご入手いただけます この電動工具に適用される最新の交換...

Page 106: ...लग सकती है या मॄत यु भी हो सकती है खराब िवद युत मशीनों और अन य इलेिक शक उपकरणों को अलग से इकठ ठा कर लें तथा पयार वरण क े िहत में उनक े पुन उपयोग क े िलए उपयुक त ःथान पर जमा करवा दें उत पाद में दगनी या मजबूत इन ःयुलेशन है ु पहला िगयर दसरा िगयर ू धीमी गित तेज़ गित संक े त अंतरार िष टर य मानक राष टर ीय मानक ःपष टीकरण P1 W W इनपुट पावर P2 W W आउटपुट पावर U V V रेिटड वोल टेज f Hz Hz ६ीक वेन सी n0 min mi...

Page 107: ...नही होती िचपकाने वाली संक े त पट टी का ूयोग करें मशीन क े साथ कोई ऐसे सहायक उपकरण ूयोग न करें जो इस क ं पनी क े न बने हों या िजनका ूयोग क ं पनी द वारा अनुिमत न हों मशीन पर िफ़ट हो जाने से यह नही समझा जा सकता िक सहायक उपकरण सुरिक षत िबया में काम करेगा मशीन क े वायु िछिों को िनयिमत रूप से गैर धातु यंऽ क े साथ साफ़ करें मोटर का पंखा चलने से मशीन क े अंदर बूरा चला जाता है अिधक बूरा जम जाने से िबजली द वा...

Page 108: ...टैंड की िःथर िबया में हर 50 घंटों क े ूयोग बाद मशीन को ऑफ़ कर क े और गमर हालत में ही ःटैंड में से िनकाल कर 180 कोण में घुमांए और लगभग एक िमनट क े िलए ऑन कर दें ऐसा करने से मशीन क े अंदर समान रूप से मीस लग जाती है WBP10 िसल चक लगाने से पहले आउटपुट िःपन डल और भीतरी कोन से मीस हटा दें िरपेयर और सिवर स बहत किठन िःथितयों में धातुओं क े साथ काम ु करते समय बूरा मशीन क े अंदर जा सकता है इस से मशीन क े बाहर...

Page 109: ...ل الرشر تطاير جتنب االنفجار حصول إىل تؤدي قد أو مالئمة يف الغبار وعاء وأفرغ اجللخ وعدد الكهربائية العدة إمحاء زيادة وأيضا الغبار وأيضا الشغل مادة ج ِ منت طرف من املعاجلة مالحظات تراعى املناسب الوقت معاجلتها املرغوب املواد بصدد بلدكم يف السارية األحكام التشغيل إرشادات متوقف املحرك يكون عندما فقط الدوران اجتاه أو الرسعة ترس درجة ّ ر غي احلركة عن وهي الكهربائية العدة تفك املثقاب حامل بواسطة املركزي ا...

Page 110: ...ي قد التحكم فقدان إن باجلهاز املرفقة اإلضافية اليدوية املقابض استخدم بجروح اإلصابة إىل من التي األعامل تنفيذ عند املعزولة القبض سطوح قبل من اجلهاز امسك الشبكة كبل أو املخفية الكهربائية اخلطوط الشغل عدة خالهلا تصيب أن اجلائز يكهرب قد كهربائي جهد به يرسي خط مالمسة إن باجلهاز اخلاص الكهربائية كهربائية صدمة إىل ليؤدي املعدنية اجلهاز أجزاء العمل جمال افحص املخفية واملاء الغاز وأنابيب الكهربائية اخلطوط ...

Page 111: ...طح األوروبية اجلامعة توجيهات مع الكهربائية العدة توافق تؤكد املوت إىل أو خطرية إصابات إىل تؤدي وقد خطرية تكون ربام حالة إىل املالحظة هذه تشري استهالكها إعادة ليتم منفصل بشكل والكهربائية االلكرتونية املنتجات من وغريها املستهلكة الكهربائية العدد جتمع بالبيئة منصفة بطريقة زائد أو مضاعف عزل معزول نتج ُ م 2 الرسعة ترس 1 الرسعة ترس صغري دوران عدد كبري دوران عدد الرشح الوطنية الوحدة الدولية الوحدة اإلشار...

Reviews: